Wing it - The English We Speak

55,095 views ・ 2017-09-18

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:07
Neil: Hello and welcome to
0
7600
860
Neil: Hola y bienvenidos a
00:08
The English We Speak. I'm Neil and …
1
8460
2240
The English We Speak. Soy Neil y...
00:10
Feifei: Hi everyone. I’m Feifei
2
10700
3180
Feifei: Hola a todos.
00:13
and I've just …err… well…
3
13880
3240
Soy Feifei y solo... err... bueno...
00:17
Neil: Feifei is here with me…
4
17460
2220
Neil: Feifei está aquí conmigo...
00:19
Feifei, what's going on?
5
19680
2000
Feifei, ¿qué está pasando?
00:22
Feifei: Yes, and today we are here, with you,
6
22240
4000
Feifei: Sí, y hoy estamos aquí, con ustedes,
00:26
dear learners of the wonderful English language…
7
26240
3420
queridos estudiantes del maravilloso idioma inglés...
00:30
Neil: What are you looking for?
8
30060
1160
Neil: ¿Qué están buscando?
00:31
Feifei: The script, Neil. I misplaced it somewhere…
9
31220
2940
Feifei: El guión, Neil. Lo perdí en alguna parte...
00:35
Neil: Just wing it!
10
35280
1280
Neil: ¡Solo improvisa!
00:36
Feifei: Wing it? Wing, like a bird?
11
36560
2640
Feifei: ¿Aletear? Ala, como un pájaro?
00:40
Yes, the air is fresh and I flap my wings…
12
40520
3340
Sí, el aire es fresco y bato mis alas...
00:44
Neil: What are you doing? What are you doing?
13
44000
2080
Neil: ¿Qué estás haciendo? ¿Qué estás haciendo?
00:46
Feifei: You told me to pretend I was a bird.
14
46080
2580
Feifei: Me dijiste que fingiese que era un pájaro.
00:49
Or to tell the story of a bird or… I know
15
49200
2480
O para contar la historia de un pájaro o… Sé
00:51
lots of bird jokes.
16
51680
1290
muchos chistes de pájaros.
00:52
Neil: No, that's not it.
17
52970
1270
Neil: No, no es eso.
00:54
In English 'to wing' something means to improvise.
18
54240
3920
En inglés 'to wing' algo significa improvisar.
00:58
This informal expression is thought to come from the
19
58420
2380
Se cree que esta expresión informal proviene del
01:00
theatre and it refers to performances
20
60800
2380
teatro y se refiere a las actuaciones
01:03
given by actors who had to learn their lines quickly
21
63280
2760
realizadas por actores que tuvieron que aprender sus líneas rápidamente
01:06
while waiting in the wings.
22
66040
1580
mientras esperaban entre bastidores.
01:07
Feifei: Ah! The wings are the space on each
23
67620
3360
Feifei: ¡Ah! Las alas son el espacio a cada
01:10
side of the stage, where actors wait before
24
70980
2000
lado del escenario, donde los actores esperan antes de
01:13
coming onto the stage. Sometimes someone gives
25
73020
3060
subir al escenario. A veces alguien
01:16
them their lines from there as support.
26
76080
2000
les da sus líneas desde allí como apoyo.
01:18
Neil: That's right. Let's hear how
27
78080
1520
Neil: Así es. Escuchemos cómo
01:19
this expression is used:
28
79600
1420
se usa esta expresión:
01:21
Examples: Mary spent all weekend partying
29
81960
1880
Ejemplos: Mary pasó todo el fin de semana de fiesta en
01:23
instead of studying.
30
83840
1260
lugar de estudiar.
01:25
When I asked her why she wasn't
31
85100
1880
Cuando le pregunté por qué no estaba
01:26
concerned about the exam,
32
86980
2000
preocupada por el examen,
01:28
she told me she'd just wing it.
33
88980
1460
me dijo que lo improvisaría.
01:31
The minister is a great orator.
34
91580
1880
El ministro es un gran orador.
01:33
He's never had a speech ready,
35
93460
2000
Nunca ha tenido un discurso listo
01:35
he just wings it and people love it.
36
95700
2680
, simplemente lo improvisa y a la gente le encanta.
01:39
Neil: So a theatrical expression for you.
37
99180
2000
Neil: Así que una expresión teatral para ti.
01:41
Now Feifei, do you know lots of jokes about
38
101180
2000
Ahora, Feifei, ¿sabes muchos chistes sobre
01:43
birds? Tell me one.
39
103200
2040
pájaros? Dime uno.
01:45
Feifei: Why did the little bird
40
105240
1760
Feifei: ¿Por qué el pajarito
01:47
get in trouble at school?
41
107140
1480
se metió en problemas en la escuela?
01:49
Neil: Mmmm… no idea…
42
109240
1000
Neil: Mmmm... ni idea...
01:50
Feifei: Because he was caught tweeting
43
110240
2260
Feifei: Porque lo atraparon tuiteando
01:52
during the test.
44
112580
760
durante la prueba.
01:54
Neil: Yes, very funny…
45
114460
1200
Neil: Sí, muy divertido...
01:55
Both: Bye.
46
115900
980
Ambos: Adiós.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7