Wing it - The English We Speak

55,095 views ・ 2017-09-18

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:07
Neil: Hello and welcome to
0
7600
860
Neil: Ciao e benvenuto a
00:08
The English We Speak. I'm Neil and …
1
8460
2240
The English We Speak. Sono Neil e...
00:10
Feifei: Hi everyone. I’m Feifei
2
10700
3180
Feifei: Ciao a tutti. Io sono Feifei
00:13
and I've just …err… well…
3
13880
3240
e ho solo... ehm... beh...
00:17
Neil: Feifei is here with me…
4
17460
2220
Neil: Feifei è qui con me...
00:19
Feifei, what's going on?
5
19680
2000
Feifei, cosa sta succedendo?
00:22
Feifei: Yes, and today we are here, with you,
6
22240
4000
Feifei: Sì, e oggi siamo qui, con voi,
00:26
dear learners of the wonderful English language…
7
26240
3420
cari studenti della meravigliosa lingua inglese…
00:30
Neil: What are you looking for?
8
30060
1160
Neil: Cosa state cercando?
00:31
Feifei: The script, Neil. I misplaced it somewhere…
9
31220
2940
Feifei: La sceneggiatura, Neil. L'ho smarrito da qualche parte...
00:35
Neil: Just wing it!
10
35280
1280
Neil: Alzalo e basta!
00:36
Feifei: Wing it? Wing, like a bird?
11
36560
2640
Feifei: Volare? Ala, come un uccello?
00:40
Yes, the air is fresh and I flap my wings…
12
40520
3340
Sì, l'aria è fresca e sbatto le ali…
00:44
Neil: What are you doing? What are you doing?
13
44000
2080
Neil: Cosa stai facendo? Cosa fai?
00:46
Feifei: You told me to pretend I was a bird.
14
46080
2580
Feifei: Mi hai detto di fingere di essere un uccello.
00:49
Or to tell the story of a bird or… I know
15
49200
2480
O per raccontare la storia di un uccello o... Conosco
00:51
lots of bird jokes.
16
51680
1290
molte barzellette sugli uccelli.
00:52
Neil: No, that's not it.
17
52970
1270
Neil: No, non è questo.
00:54
In English 'to wing' something means to improvise.
18
54240
3920
In inglese 'to wing' qualcosa significa improvvisare.
00:58
This informal expression is thought to come from the
19
58420
2380
Si pensa che questa espressione informale provenga dal
01:00
theatre and it refers to performances
20
60800
2380
teatro e si riferisca a spettacoli
01:03
given by actors who had to learn their lines quickly
21
63280
2760
di attori che dovevano imparare velocemente le loro battute
01:06
while waiting in the wings.
22
66040
1580
mentre aspettavano dietro le quinte.
01:07
Feifei: Ah! The wings are the space on each
23
67620
3360
Feifei: Ah! Le quinte sono lo spazio su ogni
01:10
side of the stage, where actors wait before
24
70980
2000
lato del palcoscenico, dove gli attori aspettano prima di
01:13
coming onto the stage. Sometimes someone gives
25
73020
3060
entrare in scena. A volte qualcuno dà
01:16
them their lines from there as support.
26
76080
2000
loro le loro battute da lì come supporto.
01:18
Neil: That's right. Let's hear how
27
78080
1520
Neill: Esatto. Sentiamo come
01:19
this expression is used:
28
79600
1420
viene usata questa espressione:
01:21
Examples: Mary spent all weekend partying
29
81960
1880
Esempi: Mary ha passato tutto il fine settimana a fare festa
01:23
instead of studying.
30
83840
1260
invece di studiare.
01:25
When I asked her why she wasn't
31
85100
1880
Quando le ho chiesto perché non fosse
01:26
concerned about the exam,
32
86980
2000
preoccupata per l'esame,
01:28
she told me she'd just wing it.
33
88980
1460
mi ha detto che se la sarebbe cavata.
01:31
The minister is a great orator.
34
91580
1880
Il ministro è un grande oratore.
01:33
He's never had a speech ready,
35
93460
2000
Non ha mai avuto un discorso pronto,
01:35
he just wings it and people love it.
36
95700
2680
lo fa e basta e la gente lo adora.
01:39
Neil: So a theatrical expression for you.
37
99180
2000
Neil: Quindi un'espressione teatrale per te.
01:41
Now Feifei, do you know lots of jokes about
38
101180
2000
Ora Feifei, conosci tante barzellette sugli
01:43
birds? Tell me one.
39
103200
2040
uccelli? Dimmi uno.
01:45
Feifei: Why did the little bird
40
105240
1760
Feifei: Perché l'uccellino si è
01:47
get in trouble at school?
41
107140
1480
messo nei guai a scuola?
01:49
Neil: Mmmm… no idea…
42
109240
1000
Neil: Mmmm... non ne ho idea...
01:50
Feifei: Because he was caught tweeting
43
110240
2260
Feifei: Perché è stato beccato a twittare
01:52
during the test.
44
112580
760
durante il test.
01:54
Neil: Yes, very funny…
45
114460
1200
Neil: Sì, molto divertente...
01:55
Both: Bye.
46
115900
980
Entrambi: Ciao.

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7