아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:07
Neil: Hello and welcome to
0
7600
860
Neil:
00:08
The English We Speak. I'm Neil and …
1
8460
2240
The English We Speak에 오신 것을 환영합니다. 저는 Neil이고 …
00:10
Feifei: Hi everyone. I’m Feifei
2
10700
3180
Feifei: 안녕하세요 여러분. 저는 Feifei
00:13
and I've just …err… well…
3
13880
3240
이고 저는 방금...잘못...음...
00:17
Neil: Feifei is here with me…
4
17460
2220
Neil: Feifei가 여기 저와 함께 있습니다...
00:19
Feifei, what's going on?
5
19680
2000
Feifei, 무슨 일이죠?
00:22
Feifei: Yes, and today we are here, with you,
6
22240
4000
Feifei: 네, 그리고 오늘 우리는 훌륭한 영어 학습자 여러분과 함께 여기 있습니다
00:26
dear learners of the wonderful English language…
7
26240
3420
…
00:30
Neil: What are you looking for?
8
30060
1160
Neil: 무엇을 찾고 계십니까?
00:31
Feifei: The script, Neil. I misplaced it somewhere…
9
31220
2940
Feifei: 대본입니다, 닐. 어딘가에 잘못 두었어요…
00:35
Neil: Just wing it!
10
35280
1280
Neil: 그냥 날개를 펴세요!
00:36
Feifei: Wing it? Wing, like a bird?
11
36560
2640
Feifei: 날개? 날개, 새처럼?
00:40
Yes, the air is fresh and I flap my wings…
12
40520
3340
그래, 공기가 상쾌해서 나는 날개를 펄럭이고…
00:44
Neil: What are you doing? What are you doing?
13
44000
2080
닐: 뭐해? 뭐하세요?
00:46
Feifei: You told me to pretend I was a bird.
14
46080
2580
Feifei: 내가 새인 척하라고 했잖아요.
00:49
Or to tell the story of a bird or… I know
15
49200
2480
아니면 새에 대한 이야기를 하거나…
00:51
lots of bird jokes.
16
51680
1290
새 농담을 많이 알아요.
00:52
Neil: No, that's not it.
17
52970
1270
닐: 아니, 그게 아니야.
00:54
In English 'to wing' something means to improvise.
18
54240
3920
영어로 'to wing'은 즉흥적으로 하는 것을 의미합니다.
00:58
This informal expression is thought to come from the
19
58420
2380
이 격식 없는 표현은 극장에서 나온 것으로 생각되며 대기하면서
01:00
theatre and it refers to performances
20
60800
2380
01:03
given by actors who had to learn their lines quickly
21
63280
2760
대사를 빨리 익혀야 했던 배우들의 연기를 가리킵니다
01:06
while waiting in the wings.
22
66040
1580
.
01:07
Feifei: Ah! The wings are the space on each
23
67620
3360
페이페이: 아! 날개는
01:10
side of the stage, where actors wait before
24
70980
2000
배우들이 무대에 오르기 전에 대기하는 무대 양쪽의 공간이다
01:13
coming onto the stage. Sometimes someone gives
25
73020
3060
. 때때로 누군가가
01:16
them their lines from there as support.
26
76080
2000
거기에서 지원으로 라인을 제공합니다.
01:18
Neil: That's right. Let's hear how
27
78080
1520
닐: 맞습니다.
01:19
this expression is used:
28
79600
1420
이 표현이 어떻게 사용되는지 들어봅시다:
01:21
Examples: Mary spent all weekend partying
29
81960
1880
예: Mary는 주말 내내
01:23
instead of studying.
30
83840
1260
공부하는 대신 파티를 했습니다.
01:25
When I asked her why she wasn't
31
85100
1880
그녀에게 시험에 대해 걱정하지 않는 이유를 물었을 때
01:26
concerned about the exam,
32
86980
2000
01:28
she told me she'd just wing it.
33
88980
1460
그녀는 그냥 하겠다고 말했습니다.
01:31
The minister is a great orator.
34
91580
1880
장관은 훌륭한 연설가입니다.
01:33
He's never had a speech ready,
35
93460
2000
그는 연설을 준비한 적이 없으며
01:35
he just wings it and people love it.
36
95700
2680
단지 날개를 달고 사람들이 그것을 좋아합니다.
01:39
Neil: So a theatrical expression for you.
37
99180
2000
Neil: 당신을 위한 연극적 표현이군요.
01:41
Now Feifei, do you know lots of jokes about
38
101180
2000
이제 Feifei, 새에 대한 많은 농담을 알고 있습니까
01:43
birds? Tell me one.
39
103200
2040
? 하나 말해봐.
01:45
Feifei: Why did the little bird
40
105240
1760
Feifei: 왜 작은 새가
01:47
get in trouble at school?
41
107140
1480
학교에서 말썽을 피웠나요?
01:49
Neil: Mmmm… no idea…
42
109240
1000
Neil: 음… 모르겠다…
01:50
Feifei: Because he was caught tweeting
43
110240
2260
01:52
during the test.
44
112580
760
01:54
Neil: Yes, very funny…
45
114460
1200
Neil: 네, 아주 재미있어요…
01:55
Both: Bye.
46
115900
980
둘 다: 안녕.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.