👄 Tim's Pronunciation Workshop: Why does the /d/ sound sometimes disappear?

149,377 views ・ 2016-09-02

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:03
Hi. I'm Tim and this is my pronunciation workshop. Here I'm going to show you how English is
0
3440
8880
Hola. Soy Tim y este es mi taller de pronunciación. Aquí les mostraré cómo se
00:12
really spoken. It'll help you to become a better listener and a more fluent speaker.
1
12320
5660
habla realmente el inglés. Le ayudará a convertirse en un mejor oyente y un orador más fluido.
00:18
Are you ready? Come on, follow me.
2
18020
3580
¿Estás listo? Vamos, sígueme.
00:30
Today, we're going to talk about one of the most
3
30640
2920
Hoy vamos a hablar sobre una de las
00:33
important questions in contemporary Britain. The answer will also help you improve your
4
33570
6130
cuestiones más importantes en la Gran Bretaña contemporánea. La respuesta también te ayudará a mejorar tu
00:39
pronunciation. So, what is this question? Well, it involves one of these, and one of
5
39700
9110
pronunciación. Entonces, ¿cuál es esta pregunta? Bueno, se trata de uno de estos, y uno de
00:48
these. Quite simply: do you prefer your potatoes steamed - or boiled? What's your preference?
6
48810
19020
estos. Sencillamente: ¿prefieres las patatas al vapor o hervidas? ¿Cuál es tu preferencia?
01:07
Well this is what the people of London think.
7
67830
2329
Bueno, esto es lo que piensa la gente de Londres.
01:10
I prefer steamed potatoes. I prefer boiled potatoes.
8
70159
3911
Prefiero las papas al vapor. Prefiero las patatas hervidas.
01:14
I prefer steamed potatoes to boiled potatoes. I prefer boiled potatoes.
9
74070
4120
Prefiero las papas al vapor a las papas hervidas. Prefiero las patatas hervidas.
01:18
So there we have it: the nation has spoken. Our completely scientific survey proves that
10
78240
7320
Así que ahí lo tenemos: la nación ha hablado. Nuestra encuesta completamente científica demuestra que
01:25
the country is divided fifty-fifty. But what about pronunciation? Well, one of the things
11
85570
7869
el país está dividido al cincuenta por ciento. Pero, ¿y la pronunciación? Bueno, una de las cosas
01:33
that happens when we speak English fluently is that we don't always pronounce all the
12
93439
4911
que sucede cuando hablamos inglés con fluidez es que no siempre pronunciamos todos los
01:38
sounds in every word. The words steamed and boiled both end in the sound /d/, don't they?
13
98350
10469
sonidos de cada palabra. Las palabras vaporizado y hervido ambas terminan en el sonido /d/, ¿no es así?
01:48
Or do they? Watch and listen again - can you hear the sound /d/?
14
108819
5561
¿O ellos? Mira y escucha de nuevo. ¿Puedes oír el sonido /d/?
01:54
I prefer steamed potatoes. I prefer boiled potatoes.
15
114380
3809
Prefiero las papas al vapor. Prefiero las patatas hervidas.
01:58
I prefer steamed potatoes to boiled potatoes. I prefer boiled potatoes.
16
118189
4890
Prefiero las papas al vapor a las papas hervidas. Prefiero las patatas hervidas.
02:03
It's very difficult to say /d/ when it comes in between two other consonants. Your mouth
17
123079
5921
Es muy difícil decir /d/ cuando se encuentra entre otras dos consonantes. Tu boca
02:09
has to do a lot of work. So in many cases the /d/ is not pronounced. 'Boiled potatoes'
18
129000
8000
tiene que hacer mucho trabajo. Entonces, en muchos casos, la /d/ no se pronuncia. 'Patatas hervidas' se
02:17
becomes 'boilpotatoes'. And 'steamed potatoes' becomes 'steampotatoes'. This is called elision.
19
137000
11180
convierte en 'patatas hervidas'. Y 'papas al vapor' se convierte en 'papas al vapor'. Esto se llama elisión.
02:28
Here are some more examples.
20
148180
1949
Aquí hay algunos ejemplos más.
02:30
My best friend let me borrow his car. Don't hold back - say what you mean.
21
150129
5521
Mi mejor amigo me prestó su auto. No te contengas, di lo que quieres decir.
02:35
His bike rolled down the hill without him.
22
155650
3080
Su bicicleta rodó colina abajo sin él.
02:38
Right, so you've heard the examples, and now it's your turn. You know the drill: listen
23
158730
7149
Correcto, entonces has escuchado los ejemplos, y ahora es tu turno. Ya conoces el ejercicio: escucha
02:45
and repeat.
24
165879
2011
y repite.
02:47
My best friend let me borrow his car.
25
167890
4080
Mi mejor amigo me prestó su auto.
02:53
Don't hold back - say what you mean.
26
173780
4380
No te contengas, di lo que quieres decir.
02:59
His bike rolled down the hill without him.
27
179720
5260
Su bicicleta rodó colina abajo sin él.
03:05
Well done. Now remember, if you want to learn more about pronunciation, then please visit
28
185750
5800
Bien hecho. Ahora recuerde, si desea obtener más información sobre la pronunciación, visite
03:11
our website, bbclearningenglish.com. And that is about it from the pronunciation workshop
29
191550
7630
nuestro sitio web, bbclearningenglish.com. Y eso es todo del taller de pronunciación
03:19
for now. I'll see you soon. Bye bye. Right - now I'd better prepare my own potatoes.
30
199180
7420
por ahora. Te veré pronto. Adiós. Bien , ahora será mejor que prepare mis propias papas.
03:30
Ahhh!! I just peeled my finger! Ewwwsh - doesn't look good...
31
210760
8320
¡¡Ahh!! ¡Me acabo de pelar el dedo! Ewwwsh - no se ve bien...
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7