Australia's 'one-in-a-fifty-year' flood: BBC News Review

80,912 views ・ 2021-03-23

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello and welcome to News Review from BBC Learning English.
0
480
3920
Hola y bienvenido a News Review de BBC Learning English.
00:04
I'm Neil and joining me is Tom. Hello Tom.
1
4400
3440
Soy Neil y me acompaña Tom. Hola Tom.
00:07
Hello Neil and hello to our audience. Australia is our story today.
2
7840
4800
Hola Neil y hola a nuestra audiencia. Australia es nuestra historia hoy.
00:12
Australia has been hit by the worst floods in 50 years
3
12640
4720
Australia se ha visto afectada por las peores inundaciones en 50 años
00:17
and today we're looking at the impact of these floods.
4
17360
3920
y hoy estamos analizando el impacto de estas inundaciones.
00:21
If you'd like to test yourself
5
21280
1360
Si desea evaluarse a sí mismo
00:22
on any of the vocabulary you hear in this programme,
6
22640
2800
en cualquiera de los vocabularios que escucha en este programa,
00:25
there's a quiz on our website at bbclearningenglish.com.
7
25440
4640
hay un cuestionario en nuestro sitio web en bbclearningenglish.com.
00:30
OK. Let's find out about those floods from this BBC News bulletin:
8
30080
4640
ESTÁ BIEN. Averigüemos sobre esas inundaciones en este boletín de noticias de la BBC:
00:49
So, there is extreme flooding in New South Wales in Australia.
9
49200
5003
Entonces, hay inundaciones extremas en Nueva Gales del Sur en Australia.
00:54
More than 18,000 people have moved to escape the floodwater.
10
54320
5520
Más de 18.000 personas se han mudado para escapar de las inundaciones.
00:59
Political leaders say that these floods are the worst in 50 years
11
59840
5440
Los líderes políticos dicen que estas inundaciones son las peores en 50 años
01:05
and there is a warning that rain and flooding could continue in the state.
12
65280
5920
y hay una advertencia de que la lluvia y las inundaciones podrían continuar en el estado.
01:11
Very serious situation there.
13
71200
1760
Situación muy grave allí.
01:12
Now, you've been looking across the media at this story
14
72960
3200
Ahora, ha estado buscando en los medios esta historia
01:16
and picking out words and expressions which are useful
15
76160
2880
y seleccionando palabras y expresiones que son útiles
01:19
for talking about it. What have you got?
16
79040
2960
para hablar sobre ella. ¿Qué tienes?
01:22
I have: 'torrential', 'batter' and 'kick in the guts'.
17
82000
8160
Tengo: 'torrente', 'bateador' y 'patada en las tripas'.
01:30
'Torrential', 'batter' and 'kick in the guts'.
18
90160
4840
'Torrente', 'golpeador' y 'patada en las tripas'.
01:35
So, let's start with your first headline please.
19
95040
3040
Entonces, comencemos con su primer título, por favor.
01:38
Of course. My first headline today, Neil, is from CNN in the USA – it says:
20
98080
6720
Por supuesto. Mi primer titular de hoy, Neil, es de CNN en los EE. UU., dice:
01:49
'Torrential' – describes heavy, strong rain.
21
109680
5040
'Torrente', describe una lluvia intensa y fuerte.
01:54
Yeah. So, 'torrential' is an adjective.
22
114720
3040
Sí. Entonces, 'torrencial' es un adjetivo.
01:57
Spelling: T-O-R-R-E-N-T-I-A-L – 'torrential'.
23
117760
7920
Ortografía: T-O-R-R-E-N-T-I-A-L - 'torrente'.
02:05
And the stress is on the middle of three syllables: 'tor-REN-tial'.
24
125680
5192
Y el acento está en medio de tres sílabas: 'tor-REN-tial'.
02:10
'Torrential' – am I right?
25
130872
3688
'Torrente', ¿verdad?
02:14
Yes, that's an excellent pronunciation of 'torrential', Neil.
26
134560
3520
Sí, esa es una excelente pronunciación de "torrente", Neil.
02:18
OK. Now, it might be useful to think about the noun version of this word.
27
138080
6160
ESTÁ BIEN. Ahora, podría ser útil pensar en la versión sustantiva de esta palabra.
02:24
It is. The noun form is 'torrent' – that's T-O-R-R-E-N-T.
28
144240
6160
Está. La forma del sustantivo es 'torrent', eso es T-O-R-R-E-N-T.
02:30
And a 'torrent' is a large amount of water which is moving very fast.
29
150400
5600
Y un 'torrente' es una gran cantidad de agua que se mueve muy rápido.
02:36
This is not as common as 'torrential'
30
156000
2320
Esto no es tan común como "torrente",
02:38
but it's useful to understand where the adjective comes from.
31
158320
4240
pero es útil para entender de dónde viene el adjetivo.
02:42
Yeah. So, we could say 'torrential rain' or also a 'torrent of rain',
32
162560
3840
Sí. Entonces, podríamos decir 'lluvia torrencial' o también 'torrente de lluvia',
02:46
but 'torrential' is more common.
33
166400
2320
pero 'torrencial' es más común.
02:48
Yeah, we could say a 'torrent of rain'. We'd normally stick with 'torrential'.
34
168720
6640
Sí, podríamos decir un 'torrente de lluvia'. Normalmente nos quedaríamos con 'torrential'.
02:55
We'd normally use the adjective form.
35
175360
2000
Normalmente usaríamos la forma adjetiva.
02:57
Some collocations for torrential:
36
177360
2320
Algunas colocaciones para torrencial:
02:59
we have 'torrential rain', 'torrential downpour'
37
179680
3760
tenemos 'lluvia torrencial', 'aguacero torrencial'
03:03
and interestingly it's very common to use the word 'after' with this
38
183440
4400
y, curiosamente, es muy común usar la palabra 'después' con esto
03:07
because often we're talking about the impact of 'torrential rain',
39
187840
3680
porque a menudo hablamos del impacto de la 'lluvia torrencial',
03:11
so you'll see the word 'after' with it as well.
40
191520
3600
así que verás la palabra 'después' también.
03:15
OK. So, are there any other expressions using this word 'torrent'?
41
195120
5520
ESTÁ BIEN. Entonces, ¿hay otras expresiones que usen la palabra 'torrent'?
03:20
There are, Neil, yeah. That's why I put it in.
42
200640
2640
Los hay, Neil, sí. Por eso lo puse.
03:23
A 'torrent' – OK. 'Torrent' – not that common in English,
43
203280
4720
Un 'torrent' – OK. 'Torrent': no ​​es tan común en inglés,
03:28
but we have a common fixed expression, which uses the word.
44
208000
4240
pero tenemos una expresión fija común, que usa la palabra.
03:32
The fixed expression is a 'torrent of abuse'.
45
212240
4400
La expresión fija es un 'torrente de abuso'.
03:36
Ah, a 'torrent of abuse'. Now, this is something that you might witness
46
216640
4640
Ah, un 'torrente de abuso'. Ahora, esto es algo que
03:41
– you might see at a football match, for example.
47
221280
3680
podrías presenciar, por ejemplo, podrías verlo en un partido de fútbol.
03:44
Say a player makes a mistake – the crowd is often
48
224960
4080
Digamos que un jugador comete un error: la multitud a menudo
03:49
not very friendly or forgiving about mistakes.
49
229040
3760
no es muy amigable o perdona los errores.
03:52
The player might be subjected to a 'torrent of abuse'.
50
232800
3920
El jugador podría estar sujeto a un "torrente de abuso".
03:56
Imagine... yeah, imagine getting hit by, like, a river of abuse:
51
236720
4560
Imagina... sí, imagina ser golpeado por un río de abuso
04:01
it just doesn't stop. It flows and it comes down at you.
52
241280
3200
: simplemente no se detiene. Fluye y desciende hacia ti.
04:04
For example, Neil, you might give me a 'torrent of abuse'
53
244480
4640
Por ejemplo, Neil, podrías darme un 'torrente de abusos'
04:09
if I make a mistake on News Review – like, 'Tom, what have you done??
54
249120
3520
si cometo un error en News Review, como, 'Tom, ¿qué has hecho?
04:12
You did this wrong! Your sound's bad! It's a huge mess!'
55
252640
4000
¡Hiciste esto mal! ¡Tu sonido es malo! ¡Es un gran desastre!
04:16
And if you continued it would be a 'torrent of abuse'
56
256640
2800
Y si continuara, sería un 'torrente de abuso'
04:19
and I would be very upset.
57
259440
1360
y me enfadaría mucho.
04:20
You know I would never do that, but just as an example, I'll say yes.
58
260800
7040
Sabes que nunca haría eso, pero solo como ejemplo, diré que sí.
04:27
Never on camera anyway...!
59
267840
2457
Nunca en cámara de todos modos...!
04:38
Australia has been very unlucky with natural disasters over the last year.
60
278320
4880
Australia ha tenido muy mala suerte con los desastres naturales durante el último año.
04:43
We have a story about the fires that were there last January.
61
283200
4560
Tenemos una historia sobre los incendios que hubo allí el pasado enero.
04:47
Where can our viewers find it, Tom?
62
287760
3520
¿Dónde pueden encontrarlo nuestros espectadores, Tom?
04:51
Our viewers can find it by clicking the link in the video.
63
291280
3280
Nuestros espectadores pueden encontrarlo haciendo clic en el enlace del video.
04:54
OK. Let's have our next headline please.
64
294560
2720
ESTÁ BIEN. Tengamos nuestro próximo titular por favor.
04:57
Our next headline, Neil, is from Beef Central,
65
297280
4480
Nuestro próximo titular, Neil, es de Beef Central,
05:01
which is an Australian agricultural news website – it says:
66
301760
5040
que es un sitio web australiano de noticias agrícolas, dice:
05:13
So, there's that word 'torrential' again to describe rain,
67
313200
3600
Entonces, está esa palabra 'torrente' de nuevo para describir la lluvia,
05:16
but our vocabulary is 'batters'.
68
316800
3760
pero nuestro vocabulario es 'rebozados'.
05:20
'Batters' – strikes hard and repeatedly.
69
320560
4960
'Batters': golpea fuerte y repetidamente.
05:25
Yeah. So, 'batter' – 'to batter' is a verb: B-A-T-T-E-R – 'batter'.
70
325520
8160
Sí. Entonces, 'batter' - 'to batter' es un verbo: B-A-T-T-E-R - 'batter'.
05:33
And you note the kind of schwa:
71
333680
1680
Y nota el tipo de schwa:
05:35
unstressed pronunciation at the end: 'batter'.
72
335360
3360
pronunciación átona al final: 'bateador'.
05:38
Yeah. Now, it might be useful
73
338720
2880
Sí. Ahora, puede ser útil
05:41
and you might actually recognise in this word 'batter'
74
341600
3200
y es posible que reconozcas en esta palabra 'bateador'
05:44
a little clue to help you understand it or remember it:
75
344800
3760
una pequeña pista para ayudarte a entenderla o recordarla:
05:48
the word 'bat'. Now, a lot of sports use a bat
76
348560
4000
la palabra 'bate'. Ahora, muchos deportes usan un bate
05:52
and if you have a bat, you can 'batter' things with it.
77
352560
3760
y si tienes un bate, puedes 'golpear' las cosas con él.
05:56
Well, you can, yeah. So, cricket – you have a bat.
78
356320
3760
Bueno, puedes, sí. Entonces, cricket, tienes un bate.
06:00
Baseball – you have a bat. And what do you do with this bat, Neil?
79
360080
3680
Béisbol: tienes un bate. ¿Y qué haces con este bate, Neil?
06:03
You hit things.
80
363760
1280
Golpeas cosas.
06:05
You hit things or you strike things. So, this is the sort of – where...
81
365040
5280
Golpeas cosas o golpeas cosas. Entonces, este es el tipo de... donde
06:10
this is why they're using it here: it has this image of being struck or hit.
82
370320
4160
... es por eso que lo están usando aquí: tiene esta imagen de ser golpeado o golpeado.
06:14
It's quite violent imagery which describes this strong storm.
83
374480
4000
Son imágenes bastante violentas las que describen esta fuerte tormenta.
06:18
Yeah. Now, apart from physically battering something,
84
378480
4000
Sí. Ahora, además de golpear algo físicamente,
06:22
you can... you can figuratively: you can...
85
382480
3520
puedes... puedes en sentido figurado: puedes...
06:26
you can attack someone with words and it would still be a 'battering'.
86
386000
5360
puedes atacar a alguien con palabras y aún sería un 'golpe'.
06:31
Definitely, yeah. It wouldn't be pleasant.
87
391360
3120
Definitivamente, sí. No sería agradable.
06:34
If you are 'battered' – say on social media,
88
394480
2880
Si eres 'maltratado', digamos en las redes sociales,
06:37
if you do a post, which is very unpopular,
89
397360
2400
si haces una publicación, que es muy impopular,
06:39
and you get lots and lots of posts which criticise you,
90
399760
3840
y recibes muchas publicaciones que te critican,
06:43
you could 'get battered' and here we have the collocation as well:
91
403600
4560
podrías 'maltratarte' y aquí también tenemos la ubicación:
06:48
'get battered' means, kind of, get attacked by people.
92
408160
4400
'ser maltratado' significa, más o menos, ser atacado por personas.
06:52
Yeah. Similar to our first expression there – a 'torrent of abuse'.
93
412560
4720
Sí. Similar a nuestra primera expresión allí: un 'torrente de abuso'.
06:57
Yeah, definitely. There's a lot of violent imagery in today's broadcast.
94
417280
5280
Sí, definitivamente. Hay muchas imágenes violentas en la transmisión de hoy.
07:02
But, moving away from violence, there is another form
95
422560
3520
Pero, alejándose de la violencia, también existe otra forma
07:06
of 'batter' as well, which is very popular in the UK.
96
426080
3520
de 'bateador', que es muy popular en el Reino Unido.
07:09
Absolutely. I love fish and chips and when I go to the fish and chip shop
97
429600
5360
Absolutamente. Me encanta el pescado y las patatas fritas y cuando voy a la tienda de pescado y patatas fritas
07:14
I go and I get my cod 'battered'. Now that doesn't mean...
98
434960
4385
voy y me dan mi bacalao 'rebozado'. Eso no significa...
07:19
Yeah.
99
439345
829
Sí.
07:20
...it doesn't mean that it's been beaten up by the –
100
440174
2626
... no significa que haya sido golpeado
07:22
by the person running the fish and chip shop.
101
442800
2560
por la persona que dirige la tienda de pescado y papas fritas.
07:25
No. So, 'batter' as a noun – B-A-T-T-E-R.
102
445360
4320
No. Entonces, 'bateador' como sustantivo: B-A-T-T-E-R.
07:29
This is the stuff that we put on our fish before we fry it.
103
449680
5200
Esto es lo que ponemos en nuestro pescado antes de freírlo.
07:34
Flour, water – put your fish in there, fry it: it is a 'battered fish'.
104
454880
5760
Harina, agua, mete tu pescado allí, fríelo: es un 'pescado rebozado'.
07:40
And you can 'batter' lots of things, like bananas for example.
105
460640
3360
Y puedes 'rebozar' muchas cosas, como plátanos, por ejemplo.
07:44
Yeah. Now, Tom you have got a really fantastic joke.
106
464000
6000
Sí. Ahora, Tom, tienes una broma realmente fantástica.
07:50
I know you're a dad, Neil, so I'm going to give you a dad joke,
107
470000
2880
Sé que eres padre, Neil, así que te voy a contar un chiste de papá,
07:52
which is a very unfunny joke in English. OK. Are you ready?
108
472880
6400
que es un chiste muy poco divertido en inglés. ESTÁ BIEN. ¿Estás listo?
07:59
Neil, did you hear about the fight in the chip shop?
109
479280
4080
Neil, ¿te enteraste de la pelea en la tienda de chips?
08:03
No, I didn't hear about the fight in the chip shop. What happened, Tom?
110
483360
4720
No, no me enteré de la pelea en la tienda de papas fritas. ¿Qué pasó, Tom?
08:08
Two fish got 'battered'.
111
488080
5674
Dos pescados quedaron 'maltratados'.
08:13
So, there we go. Both meanings of 'batter':
112
493754
2086
Entonces, ahí vamos. Ambos significados de 'rebozado'
08:15
to put that flour and water coating on a piece of fish before frying,
113
495840
7040
: poner esa capa de harina y agua sobre un trozo de pescado antes de freírlo,
08:22
but also to hit really hard, so...
114
502880
2160
pero también golpear muy fuerte, así que...
08:25
Hysterical.
115
505040
1120
Histérico.
08:26
Absolutely. I think this is a good time for a summary:
116
506160
4637
Absolutamente. Creo que este es un buen momento para un resumen:
08:39
Talking of fish and chips, we have a programme in which Tim,
117
519440
4640
Hablando de pescado y papas fritas, tenemos un programa en el que Tim,
08:44
our pronunciation expert, talks you through
118
524080
2960
nuestro experto en pronunciación, te explica
08:47
some of the pronunciation issues connected with that phrase.
119
527040
3920
algunos de los problemas de pronunciación relacionados con esa frase.
08:50
Where can our learners find it?
120
530960
3120
¿Dónde pueden encontrarlo nuestros alumnos?
08:54
Once again, our learners can find it by clicking the link in the video.
121
534080
4000
Una vez más, nuestros alumnos pueden encontrarlo haciendo clic en el enlace del vídeo.
08:58
Let's have your next headline.
122
538080
2080
Vamos a tener su próximo titular.
09:00
My next headline, Neil, comes from Yahoo News Australia – it says:
123
540160
4480
Mi próximo titular, Neil, proviene de Yahoo News Australia; dice:
09:12
'Kick in the guts' – extremely disappointing event or action.
124
552480
5200
"Patada en las tripas", evento o acción extremadamente decepcionante.
09:17
We've got more, sort of, violent imagery here, Tom.
125
557680
3280
Aquí tenemos más imágenes violentas, Tom.
09:20
Yeah. Yet more violent imagery here again, Neil, on today's News Review.
126
560960
5120
Sí. Aún más imágenes violentas aquí de nuevo, Neil, en News Review de hoy.
09:26
So, 'kick in the guts' is a verb phrase. Four words.
127
566080
4160
Entonces, 'patada en las tripas' es una frase verbal. Cuatro palabras.
09:30
The first one: 'kick' – K-I-C-K. Next: 'in' – I-N.
128
570240
5120
El primero: 'kick' – K-I-C-K. Siguiente: 'en' – I-N.
09:35
'The' – T-H-E. And 'guts' – G-U-T-S. A 'kick in the guts'.
129
575360
5600
'La la. Y 'agallas' - G-U-T-S. Una 'patada en las entrañas'.
09:40
And this is an extremely disappointing event or action.
130
580960
4080
Y este es un evento o acción extremadamente decepcionante.
09:45
Yeah. Now, the word 'guts' refers to the, sort of, stomach area in general
131
585040
5360
Sí. Ahora, la palabra "tripas" se refiere al área del estómago en general
09:50
and if you imagine receiving some really, kind of, disappointing news,
132
590400
6000
y si imaginas recibir noticias realmente decepcionantes,
09:56
you kind of feel it in that area – in your 'guts', in your stomach – don't you?
133
596400
4960
lo sientes en esa área, en tus "tripas", en tu estómago. - ¿no?
10:01
You do and we actually – there's an adjective that we have
134
601360
2960
Tú lo haces y nosotros, de hecho, hay un adjetivo que tenemos
10:04
in British English, which is 'gutted'.
135
604320
2720
en inglés británico, que es 'tripado'.
10:07
If you feel very disappointed, you feel 'gutted',
136
607040
3760
Si te sientes muy decepcionado, te sientes 'destripado',
10:10
so it has – you know – a similar meaning.
137
610800
2240
por lo que tiene, ya sabes, un significado similar.
10:13
Yeah. So, whereas if somebody actually kicked you in the 'guts',
138
613040
4800
Sí. Entonces, mientras que si alguien te pateara las 'tripas',
10:17
the main sensation would be pain rather than disappointment,
139
617840
4320
la sensación principal sería de dolor en lugar de decepción,
10:22
but what we're talking about when we talk about 'guts'
140
622160
2800
pero de lo que hablamos cuando hablamos de 'tripas'
10:24
is connected to disappointment and feelings.
141
624960
3200
está relacionado con la decepción y los sentimientos.
10:28
Yeah, definitely. It's figurative and they've used it with this headline –
142
628160
4000
Sí, definitivamente. Es figurativo y lo han usado con este titular (
10:32
you mentioned the Australian fires earlier in the broadcast –
143
632160
4320
usted mencionó los incendios australianos anteriormente en la transmisión),
10:36
so, the headline is about an Australian family,
144
636480
3200
por lo que el titular trata sobre una familia australiana,
10:39
who saved their home from the fires
145
639680
3280
que salvó su hogar de los incendios,
10:42
but then this time in the floods they have lost their home.
146
642960
4160
pero esta vez en las inundaciones perdieron su casa.
10:47
So, you can imagine there's a real sense of deep disappointment there...
147
647120
4080
Entonces, puedes imaginar que hay una verdadera sensación de profunda decepción allí...
10:51
Yeah. ...very upset.
148
651200
960
Sí. ...muy molesto.
10:52
Now, this is not the only expression in English
149
652160
3200
Ahora, esta no es la única expresión en inglés
10:55
with a 'kick' in it and a part of the body:
150
655360
2400
con una 'patada' y una parte del cuerpo:
10:57
there's there's one with teeth as well.
151
657760
3040
también hay uno con dientes.
11:00
Yeah, a 'kick in the guts' makes you feel disappointed;
152
660800
2560
Sí, una 'patada en el estómago' te hace sentir decepcionado;
11:03
a 'kick in the teeth' makes you... it's perhaps even worse.
153
663360
3520
una 'patada en los dientes' te hace... es quizás incluso peor.
11:06
It makes you feel disappointed and it's quite disrespectful as well.
154
666880
4320
Te hace sentir decepcionado y también es bastante irrespetuoso.
11:11
Yeah. So, for example, Rob – he stole one of your scripts, didn't he?
155
671200
5680
Sí. Entonces, por ejemplo, Rob, robó uno de tus guiones, ¿no?
11:16
Yeah. Imagine Rob stole my script and then he won an award
156
676880
3360
Sí. Imagina que Rob robó mi guión y luego ganó un premio
11:20
and got journalist of the year.
157
680240
1600
y se convirtió en periodista del año.
11:21
Yeah. So, not only did he steal the script,
158
681840
2720
Sí. Entonces, no solo robó el guión,
11:24
which was – you know – disappointing in itself;
159
684560
2800
que fue, ya sabes, decepcionante en sí mismo;
11:27
he then went and won an award with it,
160
687360
2160
Luego fue y ganó un premio con eso, lo
11:29
which was an extra disappointing, disrespectful...
161
689520
4938
cual fue muy decepcionante, irrespetuoso...
11:34
Extra disappointing, extra disrespectful.
162
694458
3062
Extra decepcionante, extra irrespetuoso.
11:37
If I was married and my wife left me, that would be very disappointing,
163
697520
4080
Si estuviera casado y mi esposa me dejara, sería muy decepcionante,
11:41
but then if she married my best friend the next week,
164
701600
3040
pero si ella se casara con mi mejor amigo la próxima semana
11:44
that would be a real 'kick in the teeth' – very disrespectful as well.
165
704640
4400
, sería una verdadera "patada en los dientes", también una falta de respeto.
11:49
Absolutely. It's time now for a summary, I think.
166
709040
3200
Absolutamente. Ahora es el momento para un resumen, creo.
11:52
Yeah, I think so. On that happy note, let's have a look at the summary:
167
712240
4989
Sí, eso creo. En esa nota feliz, echemos un vistazo al resumen:
12:05
Time now then for a recap of our vocabulary please, Tom.
168
725600
3760
ahora es hora de recapitular nuestro vocabulario, por favor, Tom.
12:09
Of course. Today's vocabulary.
169
729360
1760
Por supuesto. Vocabulario de hoy.
12:11
We have 'torrential' – describes heavy, strong rain.
170
731120
5920
Tenemos 'torrente': describe lluvia intensa y fuerte.
12:17
'Batters' – strikes hard and repeatedly.
171
737040
3840
'Batters': golpea fuerte y repetidamente.
12:20
And 'kick in the guts' – extremely disappointing event or action.
172
740880
6480
Y 'patada en las tripas': evento o acción extremadamente decepcionante.
12:27
If you want to test yourself on this vocabulary,
173
747360
2560
Si quieres ponerte a prueba con este vocabulario,
12:29
you can find a test on our website: bbclearningenglish.com.
174
749920
4240
puedes encontrar una prueba en nuestro sitio web: bbclearningenglish.com.
12:34
And you can find us all over social media.
175
754160
3280
Y puedes encontrarnos en todas las redes sociales.
12:37
Thanks for joining us and goodbye.
176
757440
1760
Gracias por acompañarnos y adiós.
12:39
See you next time. Bye!
177
759200
2238
Nos vemos la próxima vez. ¡Adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7