A slippery slope: The English We Speak

30,815 views ・ 2020-07-20

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello and welcome to The English We Speak
0
399
2731
Hola y bienvenidos a The English We Speak
00:03
with me, Feifei…
1
3130
1010
conmigo, Feifei…
00:04
…and me, Rob.
2
4140
1460
…y conmigo, Rob.
00:05
We may sound a little different – that’s
3
5600
2490
Puede que suene un poco diferente, eso se
00:08
because we are not able to record in our
4
8090
2436
debe a que no podemos grabar en nuestros
00:10
normal studios during the coronavirus pandemic.
5
10526
3814
estudios normales durante la pandemia de coronavirus.
00:14
Now, Rob, why are you wearing those
6
14340
2480
Ahora, Rob, ¿por qué llevas esos
00:16
funny rubber shoes today?
7
16820
2020
graciosos zapatos de goma hoy?
00:18
It’s in preparation for today’s phrase, Feifei!
8
18840
3720
¡Es en preparación para la frase de hoy, Feifei!
00:22
What? Our English expression today has nothing
9
22560
4060
¿Qué? ¡Nuestra expresión inglesa de hoy no tiene nada
00:26
to do with wearing shoes!
10
26620
2420
que ver con usar zapatos!
00:29
Ah, but these are special rubber shoes to
11
29040
4000
Ah, pero estos son zapatos de goma especiales para
00:33
stop me sliding down any slippery slopes
12
33040
3120
evitar que me deslice por pendientes resbaladizas
00:36
– that is what we’re talking about, isn’t it?
13
36160
2480
, de eso es de lo que estamos hablando, ¿no?
00:38
Hmm, well sort of but it’s not really about
14
38640
4040
Hmm, bueno, más o menos, pero en realidad no se trata de
00:42
slipping down a slope – only metaphorically.
15
42680
3720
deslizarse por una pendiente, solo metafóricamente.
00:46
Right, so it has got something to do with
16
46400
2640
Correcto, ¿entonces tiene algo que ver con
00:49
easily descending downhill into something?
17
49040
3580
descender fácilmente cuesta abajo hacia algo?
00:52
Yep. We describe a situation that is getting
18
52620
3660
Sí. Describimos una situación que está
00:56
worse and will end in disaster unless it is
19
56280
3580
empeorando y terminará en un desastre a menos que se
00:59
stopped, as a slippery slope. Listen to
20
59860
3100
detenga, como una pendiente resbaladiza. Escuche
01:02
these examples…
21
62960
980
estos ejemplos...
01:06
Having a glass of wine with your dinner is
22
66040
2260
Tomar una copa de vino con la cena es
01:08
a slippery slope – you’ll end up finishing
23
68300
2460
una pendiente resbaladiza:
01:10
the whole bottle by the end of the evening.
24
70760
3500
terminará toda la botella al final de la noche.
01:14
Juan was on a slippery slope to getting the
25
74260
2440
Juan estaba en una pendiente resbaladiza para ser
01:16
sack when he started missing important meetings
26
76700
2980
despedido cuando comenzó a faltar a reuniones importantes
01:19
with clients.
27
79680
1920
con clientes.
01:21
He’s on the slippery slope to failure if
28
81600
2980
Está en una pendiente resbaladiza hacia el fracaso
01:24
he keeps missing the deadlines for his assignments.
29
84580
3100
si sigue incumpliendo los plazos de entrega de sus tareas.
01:30
This is The English We Speak from BBC Learning
30
90240
2820
Este es The English We Speak de BBC Learning
01:33
English and we’re talking about the expression
31
93060
2460
English y estamos hablando de la expresión
01:35
‘a slippery slope’, which describes a
32
95520
2780
"una pendiente resbaladiza", que describe una
01:38
situation that is only going to get worse.
33
98300
3440
situación que solo empeorará.
01:41
It’s basically a situation or problem that
34
101740
2760
¡Es básicamente una situación o problema
01:44
is going downhill!
35
104500
1620
que va cuesta abajo!
01:46
OK, so I won’t be needing these slip-resistant
36
106120
3760
Bien, entonces no necesitaré estos
01:49
shoes, then. Hmm, but they are very comfortable.
37
109880
5240
zapatos antideslizantes. Hmm, pero son muy cómodos.
01:55
I might keep wearing them actually.
38
115120
1780
Podría seguir usándolos en realidad.
01:56
Oh no, Rob – it’ll be a slippery slope.
39
116900
3300
Oh no, Rob, será una pendiente resbaladiza.
02:00
Why’s that?
40
120200
920
¿Porque eso?
02:01
Well, if you keep wearing them without socks…
41
121120
3140
Bueno, si sigues usándolos sin calcetines...
02:04
…everyone will laugh at me?
42
124260
2340
...¿todos se reirán de mí?
02:06
No – your feet will smell and then nobody
43
126600
3720
No, ¡tus pies olerán y nadie
02:10
will want to sit next to you!
44
130320
2240
querrá sentarse a tu lado!
02:12
Charming! Well it’s a good job I’m self-isolating!
45
132560
4600
¡Encantador! ¡Bueno, es un buen trabajo, me estoy autoaislando!
02:17
Bye, Feifei.
46
137160
1020
Adiós, Feifei.
02:18
Bye, Rob.
47
138180
840
Adiós, roberto.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7