Lolz: The English We Speak

30,303 views ・ 2017-10-10

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:06
Feifei: Hello and welcome to The English
0
6600
1820
Feifei: Hola y bienvenidos a The English
00:08
We Speak. I'm Feifei.
1
8420
1760
We Speak. Soy Feifei.
00:10
Neil: And I'm Neil.
2
10190
1020
Neil: Y yo soy Neil.
00:11
Feifei: And Neil – you look different.
3
11210
3012
Feifei: Y Neil, te ves diferente.
00:14
I just can't tell what it is…
4
14222
2298
Simplemente no puedo decir qué es...
00:16
Neil: Oh, you mean my hair? My pink hair?
5
16520
3009
Neil: Oh, ¿te refieres a mi pelo? ¿Mi pelo rosa?
00:19
Feifei: Yes, why on earth did you do that?!
6
19529
2731
Feifei: Sí, ¡¿por qué diablos hiciste eso?!
00:22
Neil: Ah, you know me Feifei.
7
22260
1760
Neil: Ah, me conoces Feifei.
00:24
I did it for the lolz!
8
24020
1520
Lo hice por el lolz!
00:25
Feifei: Right. Well, it is pretty… funny.
9
25540
3840
Feifei: Correcto. Bueno, es bastante... divertido.
00:29
Neil: Thanks. It's my birthday today and
10
29390
2422
neil: gracias Hoy es mi cumpleaños y
00:31
I thought I'd do something fun. If you do something
11
31812
3087
pensé en hacer algo divertido. Si haces algo
00:34
'for the lolz', it means you do it for fun.
12
34899
2541
'por los lolz', significa que lo haces por diversión.
00:37
Feifei: And as Neil is demonstrating, it's
13
37440
2700
Feifei: Y como está demostrando Neil, a
00:40
often something a bit silly or crazy. Oh,
14
40140
3720
menudo es algo un poco tonto o loco. Ah,
00:43
and happy birthday by the way.
15
43860
1750
y feliz cumpleaños por cierto.
00:45
Neil: Younger every year. Now, lolz is
16
45610
2280
Neil: Más joven cada año. Ahora, lolz es
00:47
a close relation of another slang term: LOL.
17
47890
2640
un pariente cercano de otro término de la jerga: LOL.
00:50
Feifei: LOL stands for 'laughing out loud'.
18
50530
3322
Feifei: LOL significa 'reír a carcajadas'.
00:53
We use it when texting or on social media
19
53852
3167
Lo usamos cuando enviamos mensajes de texto o en las redes sociales
00:57
after a joke or something funny. For example,
20
57019
3268
después de una broma o algo divertido. Por ejemplo,
01:00
Neil, your hair looks amazing, LOL.
21
60287
2542
Neil, tu cabello se ve increíble, LOL.
01:02
Neil: Why is that a joke? My hair really does
22
62829
2943
Neil: ¿Por qué es una broma? Mi cabello realmente se
01:05
look great. Anyway. Lolz can be used in the same way.
23
65780
4200
ve genial. De todos modos. Lolz se puede utilizar de la misma manera.
01:09
Feifei: Your hair looks amazing, lolz.
24
69980
2360
Feifei: Tu cabello se ve increíble, lolz.
01:12
Neil: Thanks. Or we can use it in the phrase
25
72340
2517
neil: gracias O podemos usarlo en la frase
01:14
'for the lolz' as I mentioned earlier.
26
74857
2173
'for the lolz' como mencioné anteriormente.
01:17
Feifei: Shall we play some examples?
27
77030
1720
Feifei: ¿Tocamos algunos ejemplos?
01:18
Neil: Or I could play my banjo, for the lolz?
28
78750
5330
Neil: ¿O podría tocar mi banjo, para el lolz?
01:24
Feifei: Maybe later! Listen to these examples.
29
84080
3460
Feifei: ¡Tal vez más tarde! Escucha estos ejemplos.
01:29
A: You're putting so many chillies
30
89600
1480
A: ¿Estás poniendo tantos chiles
01:31
on your pizza?! Why?
31
91081
2078
en tu pizza? ¿Por qué?
01:33
B: For the lolz. Gonna be hot!
32
93159
3481
B: Para el lolz. ¡Va a estar caliente!
01:36
I collect teapots. Everyone tells me it's
33
96640
2680
Colecciono teteras. Todo el mundo me dice que no tiene
01:39
pointless but I do it for the lolz.
34
99320
2720
sentido, pero lo hago por el lolz.
01:42
I'm gonna convince everyone I'm
35
102040
2540
Voy a convencer a todos de que soy
01:44
an astronaut, just for the lolz.
36
104580
1980
un astronauta, solo por el chiste.
01:48
Feifei: So – lots of lolz examples there.
37
108520
2420
Feifei: Entonces, hay muchos ejemplos de lolz allí.
01:50
How long will your hair stay pink, Neil?
38
110940
2660
¿Cuánto tiempo permanecerá rosado tu cabello, Neil?
01:53
Neil: It's permanent. Unless I dye it again.
39
113600
2519
Neil: Es permanente. A menos que lo tiñe de nuevo.
01:56
Feifei: Seriously?
40
116119
1000
Feifei: ¿En serio?
01:57
Neil: Just kidding. Anyway, Feifei,
41
117119
1845
Neil: Es broma. De todos modos, Feifei,
01:58
I've got an idea.
42
118964
896
tengo una idea.
01:59
Feifei: Oh yeah?
43
119860
1000
Feifei: ¿Ah, sí?
02:00
Neil: Why don't you… walk through the office
44
120860
2609
Neil: ¿Por qué no... caminas por la oficina
02:03
singing Happy Birthday to me?
45
123469
1720
cantándome feliz cumpleaños?
02:05
Feifei: But… Why?
46
125189
1170
Feifei: Pero… ¿Por qué?
02:06
Neil: For the lolz, of course!
47
126359
1510
Neil: ¡Para los lolz, por supuesto!
02:07
Feifei: Of course.
48
127869
931
Feifei: Por supuesto.
02:08
Neil: Goodbye.
49
128800
780
Neil: Adiós.
02:09
Feifei: Bye.
50
129580
720
Feifei: Adiós.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7