Lolz: The English We Speak

30,404 views ・ 2017-10-10

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:06
Feifei: Hello and welcome to The English
0
6600
1820
Feifei: Ciao e benvenuto a The English
00:08
We Speak. I'm Feifei.
1
8420
1760
We Speak. Sono Feifei.
00:10
Neil: And I'm Neil.
2
10190
1020
Neil: E io sono Neil.
00:11
Feifei: And Neil – you look different.
3
11210
3012
Feifei: E Neil, hai un aspetto diverso.
00:14
I just can't tell what it is…
4
14222
2298
Non riesco proprio a capire cosa sia...
00:16
Neil: Oh, you mean my hair? My pink hair?
5
16520
3009
Neil: Oh, intendi i miei capelli? I miei capelli rosa?
00:19
Feifei: Yes, why on earth did you do that?!
6
19529
2731
Feifei: Sì, perché diavolo l'hai fatto?!
00:22
Neil: Ah, you know me Feifei.
7
22260
1760
Neil: Ah, mi conosci Feifei. L'
00:24
I did it for the lolz!
8
24020
1520
ho fatto per il lolz!
00:25
Feifei: Right. Well, it is pretty… funny.
9
25540
3840
Feifei: Esatto. Beh, è ​​piuttosto... divertente.
00:29
Neil: Thanks. It's my birthday today and
10
29390
2422
Neill: Grazie. Oggi è il mio compleanno e
00:31
I thought I'd do something fun. If you do something
11
31812
3087
ho pensato di fare qualcosa di divertente. Se fai qualcosa
00:34
'for the lolz', it means you do it for fun.
12
34899
2541
"per i lolz", significa che lo fai per divertimento.
00:37
Feifei: And as Neil is demonstrating, it's
13
37440
2700
Feifei: E come Neil sta dimostrando,
00:40
often something a bit silly or crazy. Oh,
14
40140
3720
spesso è qualcosa di un po' sciocco o folle. Oh,
00:43
and happy birthday by the way.
15
43860
1750
e buon compleanno a proposito.
00:45
Neil: Younger every year. Now, lolz is
16
45610
2280
Neil: Ogni anno più giovane. Ora, lolz è
00:47
a close relation of another slang term: LOL.
17
47890
2640
un parente stretto di un altro termine gergale: LOL.
00:50
Feifei: LOL stands for 'laughing out loud'.
18
50530
3322
Feifei: LOL sta per 'ridere ad alta voce'.
00:53
We use it when texting or on social media
19
53852
3167
Lo usiamo quando mandiamo messaggi o sui social media
00:57
after a joke or something funny. For example,
20
57019
3268
dopo uno scherzo o qualcosa di divertente. Ad esempio,
01:00
Neil, your hair looks amazing, LOL.
21
60287
2542
Neil, i tuoi capelli sono fantastici, LOL.
01:02
Neil: Why is that a joke? My hair really does
22
62829
2943
Neil: Perché è uno scherzo? I miei capelli hanno davvero un
01:05
look great. Anyway. Lolz can be used in the same way.
23
65780
4200
bell'aspetto. Comunque. Lolz può essere utilizzato allo stesso modo.
01:09
Feifei: Your hair looks amazing, lolz.
24
69980
2360
Feifei: I tuoi capelli sono fantastici, lolz.
01:12
Neil: Thanks. Or we can use it in the phrase
25
72340
2517
Neill: Grazie. Oppure possiamo usarlo nella frase
01:14
'for the lolz' as I mentioned earlier.
26
74857
2173
"for the lolz" come ho detto prima.
01:17
Feifei: Shall we play some examples?
27
77030
1720
Feifei: Facciamo qualche esempio?
01:18
Neil: Or I could play my banjo, for the lolz?
28
78750
5330
Neil: O potrei suonare il mio banjo, per il lolz?
01:24
Feifei: Maybe later! Listen to these examples.
29
84080
3460
Feifei: Forse più tardi! Ascolta questi esempi.
01:29
A: You're putting so many chillies
30
89600
1480
A: Stai mettendo così tanti peperoncini
01:31
on your pizza?! Why?
31
91081
2078
sulla tua pizza?! Perché?
01:33
B: For the lolz. Gonna be hot!
32
93159
3481
B: Per il lolz. Farà caldo!
01:36
I collect teapots. Everyone tells me it's
33
96640
2680
Colleziono teiere. Tutti mi dicono che è
01:39
pointless but I do it for the lolz.
34
99320
2720
inutile ma lo faccio per il lolz.
01:42
I'm gonna convince everyone I'm
35
102040
2540
Convincerò tutti che sono
01:44
an astronaut, just for the lolz.
36
104580
1980
un astronauta, solo per lolz.
01:48
Feifei: So – lots of lolz examples there.
37
108520
2420
Feifei: Allora, ci sono un sacco di esempi lolz. Per
01:50
How long will your hair stay pink, Neil?
38
110940
2660
quanto tempo i tuoi capelli rimarranno rosa, Neil?
01:53
Neil: It's permanent. Unless I dye it again.
39
113600
2519
Neil: È permanente. A meno che non lo tinga di nuovo.
01:56
Feifei: Seriously?
40
116119
1000
Feifei: Sul serio?
01:57
Neil: Just kidding. Anyway, Feifei,
41
117119
1845
Neil: Sto solo scherzando. Comunque, Feifei,
01:58
I've got an idea.
42
118964
896
ho un'idea.
01:59
Feifei: Oh yeah?
43
119860
1000
Feifei: Ah sì?
02:00
Neil: Why don't you… walk through the office
44
120860
2609
Neil: Perché non… cammini per l'ufficio
02:03
singing Happy Birthday to me?
45
123469
1720
cantandomi Happy Birthday?
02:05
Feifei: But… Why?
46
125189
1170
Feifei: Ma... Perché?
02:06
Neil: For the lolz, of course!
47
126359
1510
Neil: Per il lolz, ovviamente!
02:07
Feifei: Of course.
48
127869
931
Feifei: Certo.
02:08
Neil: Goodbye.
49
128800
780
Niel: Arrivederci.
02:09
Feifei: Bye.
50
129580
720
Feifei: Ciao.

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7