Natanz: Iran blames Israel: BBC News Review

49,404 views ・ 2021-04-13

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello and welcome to News Review from BBC Learning English.
0
160
3280
Hola y bienvenidos a News Review de BBC Learning English.
00:03
I'm Neil. Joining me is Catherine. Hello, Catherine.
1
3440
2920
soy neil Me acompaña Catherine. Hola, Catalina.
00:06
Hello, Neil. Hello, everybody. The story we're looking at today is of a
2
6360
4560
Hola, Neil. Hola todos. La historia que estamos viendo hoy es de un
00:10
cyber attack, which has happened on an underground nuclear facility in Iran.
3
10920
6680
ataque cibernético, que ocurrió en una instalación nuclear subterránea en Irán.
00:17
If you want to test yourself on any of the vocabulary you
4
17800
2640
Si desea evaluarse en cualquiera de los vocabularios que
00:20
hear in this programme, you can test yourself
5
20440
2160
escucha en este programa , puede hacerlo
00:22
on our website at bbclearningenglish.com.
6
22600
3200
en nuestro sitio web en bbclearningenglish.com.
00:25
Now, let's hear some more about that
7
25800
1760
Ahora, escuchemos un poco más sobre esa
00:27
story from this BBC News report:
8
27560
2640
historia en este informe de BBC News:
00:49
Yes, it's a big story.
9
49040
1880
Sí, es una gran historia.
00:50
There has been a cyber attack on an underground nuclear facility in Iran.
10
50920
6280
Ha habido un ataque cibernético en una instalación nuclear subterránea en Irán.
00:57
Now, they'd just started using new, advanced machines called centrifuges
11
57200
6800
Ahora, acababan de empezar a usar máquinas nuevas y avanzadas llamadas centrífugas
01:04
and now those machines no longer work. The Iranian minister...
12
64000
5520
y ahora esas máquinas ya no funcionan. El ministro iraní...
01:09
the Iranian Foreign Minister has blamed Israel for the attack
13
69520
4200
el ministro de Asuntos Exteriores iraní ha culpado a Israel por el ataque
01:13
and says his country will 'take revenge'.
14
73720
4360
y dice que su país "se vengará".
01:18
Now, Israel hasn't commented, but Israeli public radio has said that
15
78080
6000
Ahora, Israel no ha comentado, pero la radio pública israelí ha dicho que
01:24
yes, this was an attack by Mossad. Now, Mossad is the...
16
84080
5880
sí, este fue un ataque del Mossad. Ahora bien, el Mossad es el...
01:29
the Israeli – excuse me – the Israeli Intelligence Service.
17
89960
5480
el israelí, disculpe, el Servicio de Inteligencia de Israel.
01:35
OK. Well, you've been looking around at this story.
18
95440
2200
ESTÁ BIEN. Bueno, has estado mirando esta historia.
01:37
You've picked out three really useful words. What are they?
19
97640
4360
Has elegido tres palabras realmente útiles. ¿Qué son?
01:42
Yes, today we are looking at: 'sabotage', 'outage' and 'ironclad'.
20
102160
8360
Sí, hoy estamos ante: 'sabotaje', 'apagón' y 'acorazado'.
01:50
'Sabotage', 'outage' and 'ironclad'.
21
110520
3360
'Sabotaje', 'apagón' y 'acorazado'.
01:53
So, let's have a look at your first headline, please.
22
113880
2840
Entonces, echemos un vistazo a su primer titular, por favor.
01:56
Yes, we'll start here in the UK with the BBC – the headline:
23
116720
3320
Sí, comenzaremos aquí en el Reino Unido con la BBC, el titular:
02:08
'Sabotage' – deliberate destruction of something
24
128080
3440
'Sabotaje': destrucción deliberada de algo
02:11
to prevent a competitor's success.
25
131520
2680
para evitar el éxito de un competidor.
02:14
Yes. Now, the spelling is: S-A-B-O-T-A-G-E.
26
134200
5080
Sí. Ahora, la ortografía es: S-A-B-O-T-A-G-E.
02:19
The pronunciation:'sabotage'.
27
139280
3800
La pronunciación: 'sabotaje'.
02:23
'-age' with that 'zjuh' sound at the end.
28
143080
3120
'-age' con ese sonido 'zjuh' al final.
02:26
Yes, that lovely 'zjuh' sound that you get in 'television'
29
146200
4520
Sí, ese encantador sonido 'zjuh' que obtienes en 'televisión'
02:30
is at the end of 'sabotage'.
30
150720
2920
está al final de 'sabotaje'.
02:33
Yeah, and in this headline,
31
153640
1680
Sí, y en este titular,
02:35
'sabotage' is a noun, often used as a verb as well.
32
155320
4040
'sabotaje' es un sustantivo, que a menudo también se usa como verbo.
02:39
Frequently, we use 'sabotage' as a verb and we can often use it in
33
159360
4000
Con frecuencia, usamos 'sabotaje' como verbo y podemos usarlo
02:43
the passive to say somebody or something 'has been sabotaged'.
34
163360
5720
en voz pasiva para decir que alguien o algo 'ha sido saboteado'.
02:49
Yes, and there's a nice little fixed expression
35
169080
2600
Sí, y hay una bonita expresión fija
02:51
for when it's a noun: an 'act of sabotage'.
36
171680
2920
para cuando es un sustantivo: un "acto de sabotaje".
02:54
Yes, an 'act of sabotage'. So, if you do something that will
37
174600
4360
Sí, un 'acto de sabotaje'. Por lo tanto, si hace algo que
02:58
stop somebody else performing to their required standard or ability,
38
178960
5720
impedirá que otra persona se desempeñe según el estándar o la capacidad requeridos,
03:04
or if you do something that makes something else stop working properly,
39
184680
5240
o si hace algo que hace que otra cosa deje de funcionar correctamente,
03:09
you are 'sabotaging' it or you are committing an 'act of sabotage'.
40
189920
5560
lo está 'saboteando' o está cometiendo un 'acto de sabotaje'.
03:15
Now, this word is neither formal nor informal.
41
195600
3640
Ahora bien, esta palabra no es ni formal ni informal.
03:19
It's used for both very serious things
42
199240
2960
Se usa tanto para cosas muy serias
03:22
and also things which people might not think are very serious.
43
202200
4040
como para cosas que la gente podría pensar que no son muy serias.
03:26
Yes, absolutely. I mean, this nuclear facility – to stop a nuclear facility
44
206240
4920
Si, absolutamente. Quiero decir, esta instalación nuclear: impedir que una instalación nuclear
03:31
working deliberately is a very severe act of sabotage, but you can
45
211160
4680
funcione deliberadamente es un acto de sabotaje muy grave, pero también se puede
03:35
also use it in, kind of, domestic situations or personal situations.
46
215840
6240
utilizar en situaciones domésticas o situaciones personales.
03:42
Imagine you've got two children entering a colouring competition,
47
222080
4280
Imagina que tienes dos niños participando en un concurso de colorear
03:46
and one of them hides the red pen so that the other one can't
48
226360
3480
y uno de ellos esconde el bolígrafo rojo para que el otro no pueda
03:49
finish his or her drawing. That's an 'act of sabotage'.
49
229840
4160
terminar su dibujo. Eso es un 'acto de sabotaje'.
03:54
Not a serious one – there's not going to be any massive consequences,
50
234000
4160
No es grave: no habrá grandes consecuencias,
03:58
but it's still about deliberately stopping something happening the
51
238160
4480
pero aún se trata de evitar deliberadamente que algo
04:02
way it should be, because they're a competitor, sometimes as revenge,
52
242640
3880
suceda como debería ser, porque son un competidor, a veces como venganza
04:06
or because you just don't want them to finish or succeed.
53
246520
3560
o porque simplemente no quieres que termine. o triunfar.
04:10
It's 'sabotage'.
54
250080
2040
Es 'sabotaje'.
04:12
Yeah. There is a very British word for this as well,
55
252120
2440
Sí. También hay una palabra muy británica para esto,
04:14
a very colloquial British word, which has a similar meaning.
56
254560
4440
una palabra británica muy coloquial, que tiene un significado similar.
04:19
Yes, 'to nobble'. Now, 'nobbled' means sabotage.
57
259000
3320
Sí, 'noblear'. Ahora, 'nobbled' significa sabotaje.
04:22
It is mostly used in British English – and if you 'nobble' something,
58
262320
4120
Se usa principalmente en inglés británico , y si 'nobble' algo,
04:26
again, you stop it being successful often in competitions or races.
59
266440
4840
nuevamente, evita que tenga éxito a menudo en competencias o carreras.
04:31
I believe you're quite fond of betting on the horses,
60
271280
2880
Creo que te gusta mucho apostar a los caballos,
04:34
aren't you Neil? You like a horse race and a bet.
61
274160
2480
¿verdad, Neil? Te gustan las carreras de caballos y las apuestas.
04:36
Well, yes, there's a really famous horse race in the UK
62
276640
3720
Bueno, sí, hay una carrera de caballos muy famosa en el Reino Unido
04:40
called the Grand National that happened at the weekend.
63
280360
3120
llamada Grand National que tuvo lugar el fin de semana.
04:43
My horse was completely useless, but I'm sure it must have been 'nobbled'.
64
283480
5320
Mi caballo estaba completamente inútil, pero estoy seguro de que debe haber sido 'nobleado'.
04:48
Or just... maybe you just picked the wrong horse, Neil?
65
288800
3440
O simplemente... ¿quizás escogiste el caballo equivocado, Neil?
04:52
Maybe... I usually do.
66
292240
2880
Tal vez... normalmente lo hago.
04:55
OK. Let's have a summary:
67
295200
2680
ESTÁ BIEN. Hagamos un resumen:
05:05
If you are interested in stories about cyber attacks, we have the
68
305360
3120
si te interesan las historias sobre ciberataques, tenemos la
05:08
perfect one for you. Where can our viewers find it, Catherine?
69
308480
4160
perfecta para ti. ¿Dónde pueden encontrarlo nuestros espectadores, Catherine?
05:12
All you have to do is click that link.
70
312640
3520
Todo lo que tienes que hacer es hacer clic en ese enlace.
05:16
OK. Let's have a look at our next headline.
71
316160
3040
ESTÁ BIEN. Echemos un vistazo a nuestro próximo titular.
05:19
Yes, we are now at arabnews.com – the headline:
72
319200
4080
Sí, ahora estamos en arabnews.com, el titular:
05:31
'Outage' – a period when a service,
73
331320
2840
'Interrupción', un período en el que un servicio, a
05:34
often electricity, is not working.
74
334160
2080
menudo electricidad, no funciona.
05:36
Yes. Now, the spelling for this one is: O-U-T-A-G-E.
75
336240
5440
Sí. Ahora, la ortografía de este es: O-U-T-A-G-E.
05:41
It's a noun. The pronunciation is 'outage'.
76
341680
5040
es un sustantivo La pronunciación es 'interrupción'.
05:46
Yes. Interesting pronunciation again here. It ends in '-age',
77
346720
5240
Sí. Interesante pronunciación de nuevo aquí. Termina en '-age'
05:51
just like 'sabotage', but we don't say 'zjuh', do we?
78
351960
3480
, como 'sabotaje', pero no decimos 'zjuh', ¿verdad?
05:55
No. In fact, it's '-tage', so we say 'sabotage',
79
355440
5000
No. De hecho, es '-tage', así que decimos 'sabotaje',
06:00
but we say 'outage' and... Yes.
80
360480
3040
pero decimos 'interrupción' y... Sí.
06:03
It's just the way it is. People...
81
363520
1400
Es solo la forma en que es. Gente...
06:04
It is a kind of French pronunciation for 'sabotage',
82
364920
3520
Es una especie de pronunciación francesa para 'sabotage',
06:08
but a much more English, British English, way of saying 'outage'.
83
368440
5040
pero una manera mucho más inglesa, inglesa británica, de decir 'outage'.
06:13
Yeah. And the clue is in the word 'out', isn't it?
84
373680
2680
Sí. Y la clave está en la palabra 'fuera', ¿no?
06:16
Yeah, if something's out, it's not available, is it? So,
85
376360
3040
Sí, si algo sale , no está disponible, ¿verdad? Por lo tanto,
06:19
if the power is 'out' or if there is a 'power outage', there is no power.
86
379400
6280
si la energía está 'fuera' o si hay un 'corte de energía', no hay energía.
06:25
Usually something's gone wrong. So, you should have power,
87
385680
3080
Por lo general, algo sale mal. Entonces, deberías tener poder,
06:28
but you haven't got it. Then you have a 'power outage'.
88
388760
4160
pero no lo tienes. Entonces tienes un 'corte de energía'.
06:32
Yeah and, as you said there, 'a power outage'. It's a countable noun.
89
392920
3720
Sí y, como dijiste allí, 'un corte de energía'. Es un sustantivo contable.
06:36
Yes, it is. If you're very unlucky,
90
396640
1800
Sí, lo es. Si tiene mala suerte
06:38
you will have several 'power outages' during one short period of time.
91
398440
5960
, tendrá varios 'cortes de energía' durante un corto período de tiempo.
06:44
Yeah. Now, as you've said, it's often used with power: 'power outage'.
92
404400
3920
Sí. Ahora, como ha dicho, a menudo se usa con energía: 'corte de energía'.
06:48
It can be on its own, though – just an 'outage'.
93
408320
2560
Sin embargo, puede ser por sí solo, solo una 'interrupción'.
06:50
But there are some other expressions that have the same meaning.
94
410880
2840
Pero hay algunas otras expresiones que tienen el mismo significado.
06:53
Well, I mean, there's some other uses...
95
413720
1640
Bueno, quiero decir, hay algunos otros usos...
06:55
Oh yeah, we can say 'power cut'. You can... there can be a 'power cut',
96
415360
3000
Oh sí, podemos decir 'corte de energía'. Puede... puede haber un 'corte de energía'
06:58
there can be a 'blackout', and both of those have a similar
97
418360
3360
, puede haber un 'apagón', y ambos tienen un
07:01
meaning to an 'electrical outage' or a 'power outage'.
98
421720
4640
significado similar a ' corte de energía' o 'corte de energía'.
07:06
Yeah. And it's also used for...
99
426440
3200
Sí. Y también se usa para...
07:09
not just the electricity, but things that are powered by electricity.
100
429640
3600
no solo la electricidad, sino cosas que funcionan con electricidad.
07:13
Yeah. I mean, you can have, like, a 'telephone outage':
101
433240
2880
Sí. Quiero decir, puedes tener, como, un 'corte de teléfono':
07:16
the phone lines can be 'down'. And that's another word we use:
102
436120
2720
las líneas telefónicas pueden estar 'caídas'. Y esa es otra palabra que usamos:
07:18
to say something's 'down' – to say it's not available.
103
438840
3000
para decir que algo está 'abajo', para decir que no está disponible.
07:21
Or there can be an 'internet outage', when you can't get online:
104
441840
4200
O puede haber una 'interrupción de Internet', cuando no puede conectarse:
07:26
that's an 'outage' as well.
105
446040
2040
eso también es una 'interrupción'.
07:28
Absolutely. OK. Let's get a summary:
106
448080
3120
Absolutamente. ESTÁ BIEN. Hagamos un resumen:
07:37
If you would like to hear another story about 'power outages',
107
457920
3360
si desea escuchar otra historia sobre 'cortes de energía',
07:41
we have one from South Africa. Where can our viewers find it, Catherine?
108
461280
4880
tenemos una de Sudáfrica. ¿Dónde pueden encontrarlo nuestros espectadores, Catherine?
07:46
All you have to do is the same as every time: just click that link.
109
466160
4080
Todo lo que tiene que hacer es lo mismo que siempre: simplemente haga clic en ese enlace.
07:50
OK. Let's have a look at your next headline.
110
470240
2200
ESTÁ BIEN. Echemos un vistazo a su próximo titular.
07:52
OK. So, we are now in the United States with Politico and the headline:
111
472440
6880
ESTÁ BIEN. Entonces, ahora estamos en los Estados Unidos con Politico y el titular:
08:05
'Ironclad' – impossible to change or weaken; completely definite.
112
485000
6000
'Ironclad' – imposible de cambiar o debilitar; completamente definido.
08:11
Yes. So, we have one word here: I-R-O-N-C-L-A-D – 'ironclad'.
113
491000
7640
Sí. Entonces, tenemos una palabra aquí: I-R-O-N-C-L-A-D - 'ironclad'.
08:18
It's actually made up of two words. We've got iron: I-R-O-N,
114
498640
5880
En realidad se compone de dos palabras. Tenemos hierro: I-R-O-N,
08:24
which is the very, very, very strong metal.
115
504520
3520
que es el metal muy, muy, muy fuerte.
08:28
And then we have the wood 'clad': C-L-A-D – 'clad'.
116
508040
4320
Y luego tenemos la madera 'revestida': C-L-A-D - 'revestida'.
08:32
And if you're 'clad' in something, you're clothed in it – it's about
117
512360
4760
Y si estás 'vestido' con algo, estás vestido con eso, se trata de
08:37
clothing – or you're wrapped in it, or you're surrounded by it,
118
517120
4760
ropa, o estás envuelto en eso, o estás rodeado por eso,
08:41
or covered in it. So, a 'cladding' is a wrapping or a covering.
119
521880
6040
o cubierto con eso. Entonces, un 'revestimiento' es una envoltura o una cubierta.
08:48
OK. So, originally an 'ironclad ship' was a ship, a wooden ship,
120
528000
5520
ESTÁ BIEN. Entonces, originalmente un ' barco acorazado' era un barco, un barco de madera,
08:53
that had an iron coating or covering and it made it really, really strong.
121
533520
4560
que tenía un revestimiento o cubierta de hierro y lo hacía muy, muy fuerte.
08:58
Exactly that. Yeah, if you 'clad something in iron',
122
538080
4120
Exactamente eso. Sí, si 'vistes algo con hierro',
09:02
you make it super, super strong.
123
542200
2120
lo haces súper, súper fuerte.
09:04
So, the world's first 'ironclad ship' was what, Neil – the name?
124
544320
5560
Entonces, el primer ' barco acorazado' del mundo fue, Neil, ¿el nombre?
09:09
I think it's the HMS Warrior – that's the first British one anyway.
125
549880
4040
Creo que es el HMS Warrior, que es el primero británico de todos modos.
09:13
OK. And that was the strongest ship in the entire fleet of ships,
126
553920
5480
ESTÁ BIEN. Y ese era el barco más fuerte de toda la flota de barcos,
09:19
because it was 'ironclad' – it was super strong.
127
559400
2480
porque estaba 'acorazado' , era súper fuerte.
09:21
So, if you make an 'ironclad' promise, let's say, that is a really,
128
561880
5280
Entonces, si haces una promesa 'resistente' , digamos que es una promesa muy,
09:27
really strong promise that nobody...
129
567160
3440
muy fuerte de que nadie
09:30
it's not going to be broken because it's super, super strong.
130
570600
4000
... no se va a romper porque es súper, súper fuerte.
09:34
Yeah. And we hear this word 'ironclad' with promise,
131
574600
2640
Sí. Y escuchamos esta palabra 'revestido de hierro' con promesa,
09:37
but also with guarantee, assurance.
132
577240
2960
pero también con garantía, seguridad.
09:40
Yes. All of them, yeah.
133
580200
1680
Sí. Todos ellos, sí.
09:41
If you are using it as an adjective for a noun like 'promise',
134
581880
4520
Si lo usa como adjetivo para un sustantivo como 'promesa'
09:46
or 'guarantee', or 'assurance', it means it's a super,
135
586400
3400
, 'garantía' o 'seguridad' , significa que es una
09:49
super strong promise or guarantee. So, I will give you – I know,
136
589800
3920
promesa o garantía súper, súper fuerte. Entonces, te daré... Lo sé,
09:53
Neil, I'm sometimes late for our meetings and I do apologise,
137
593720
3440
Neil, a veces llego tarde a nuestras reuniones y me disculpo,
09:57
but I am now publicly giving you an 'ironclad' promise that I will never
138
597160
7480
pero ahora te prometo públicamente que nunca
10:04
be late for a meeting with you for the rest of my life. How about that?
139
604640
5880
llegaré tarde a una reunión contigo para el el resto de mi vida. ¿Qué hay sobre eso?
10:10
Brilliant. Is that a 'cast-iron' guarantee?
140
610520
2640
Brillante. ¿Es eso una garantía de 'hierro fundido'?
10:13
It's a 'cast-iron' guarantee, yes.
141
613160
3240
Es una garantía de 'hierro fundido', sí.
10:16
Another way of saying it. OK. Let's get a summary:
142
616400
4280
Otra forma de decirlo. ESTÁ BIEN. Hagamos un resumen: Es
10:27
Time now then for a recap of our vocabulary, please, Catherine.
143
627320
3680
hora de recapitular nuestro vocabulario, por favor, Catherine.
10:31
Yes. We had: 'sabotage' – deliberate destruction of something to prevent
144
631000
5240
Sí. Teníamos: 'sabotaje': destrucción deliberada de algo para evitar
10:36
a competitor's success. We had: 'outage' – period when a service,
145
636240
5920
el éxito de un competidor. Tuvimos: 'interrupción': período en el que un servicio, a
10:42
often electrical, is not working.
146
642160
2760
menudo eléctrico, no funciona.
10:44
And 'ironclad' – impossible to change or weaken; completely definite.
147
644920
6840
Y 'acorazado' - imposible de cambiar o debilitar; completamente definido.
10:51
If you'd like to test yourself on the vocabulary,
148
651760
2440
Si desea evaluar su vocabulario,
10:54
there's a quiz you can find on our website: bbclearningenglish.com.
149
654200
4480
hay un cuestionario que puede encontrar en nuestro sitio web: bbclearningenglish.com.
10:58
And of course we are all over social media.
150
658680
3440
Y, por supuesto , estamos en todas las redes sociales.
11:02
Take care of yourselves and goodbye. Goodbye.
151
662120
3040
Cuídense mucho y adiós. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7