Negotiating: Office English episode 9

53,280 views ・ 2024-07-21

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Sometimes at work, we need to be able to negotiate.
0
149
4216
A veces, en el trabajo, necesitamos poder negociar.
00:04
I guess the important thing is to be sure of what you actually want,
1
4365
4422
Supongo que lo importante es estar seguro de lo que realmente quieres,
00:08
so um you don't want to come away feeling that you've er negotiated badly.
2
8787
6028
así que no querrás salir sintiendo que has negociado mal.
00:17
I find negotiating very awkward because  my main instinct is to be polite and kind,  
3
17075
8005
Negociar me resulta muy incómodo porque mi principal instinto es ser educado y amable,
00:25
so I find it quite difficult  to be direct in what I want.
4
25080
4880
por lo que me resulta bastante difícil ser directo en lo que quiero.
00:32
Today on Office English, we're talking about the language of negotiating.
5
32440
10222
Hoy en inglés de oficina hablaremos del lenguaje de negociación.
00:42
Hello and welcome  to Office English from BBC Learning English. I'm Phil.
6
42662
4857
Hola y bienvenido a Office English de BBC Learning English.  Soy Phil.
00:47
And I'm Pippa. And in this podcast,
7
47519
2660
Y yo soy Pipa. Y en este podcast,
00:50
we discuss the business English that you can use to do well at work.
8
50200
4418
analizamos el inglés de negocios que puedes utilizar para tener un buen desempeño en el trabajo.
00:54
Today, we're talking about negotiations. This means discussions, which we use to get what we want. So, for example,  
9
54618
7742
Hoy hablamos de negociaciones. Esto significa discusiones, que utilizamos para conseguir lo que queremos. Entonces, por ejemplo,
01:02
if we wanted to buy a car, we might negotiate with the salesperson to get the best price.
10
62360
6360
si quisiéramos comprar un automóvil, podríamos negociar con el vendedor para obtener el mejor precio.
01:08
Okay, so do you ever negotiate at work, Phil?
11
68720
3520
Bien, ¿alguna vez negocias en el trabajo, Phil?
01:12
Sometimes, yes, particularly when there's  someone who we might need to do some work  
12
72240
3680
A veces, sí, especialmente cuando hay alguien que podríamos necesitar para hacer algún trabajo
01:15
for us, and we have to make sure that  we get a good price for the department.
13
75920
4160
por nosotros y tenemos que asegurarnos de obtener un buen precio por el departamento.
01:20
Yeah, so we tend to negotiate at work even if it's not a big part of our job. So, if you're a  
14
80080
5640
Sí, tendemos a negociar en el trabajo incluso si no es una gran parte de nuestro trabajo. Por lo tanto, si eres
01:25
salesperson or you're dealing with customers a lot, you might have to negotiate all the time  
15
85720
5920
vendedor o tratas mucho con clientes, es posible que tengas que negociar todo el tiempo
01:31
at work. But even if you don't, you might need to negotiate now and then when you're asking for a  
16
91640
5520
en el trabajo. Pero incluso si no lo hace, es posible que deba negociar de vez en cuando cuando solicite un
01:37
price for something or even in your own role. So, if you're asking for something from your  
17
97160
5480
precio por algo o incluso en su propio rol.  Entonces, si le estás pidiendo algo a tu
01:42
boss or if you're starting a new job, you need to talk about how much you're going to get paid,  
18
102640
5280
jefe o si estás comenzando un nuevo trabajo, necesitas hablar sobre cuánto te van a pagar,
01:47
what your hours would be—you'd be  negotiating with them about that.
19
107920
4210
cuáles serían tus horas; estarías negociando con ellos. sobre eso.
01:52
And the way that people negotiate, especially in business deals between different companies,  
20
112130
5510
Y la forma en que la gente negocia, especialmente en acuerdos comerciales entre diferentes empresas,
01:57
differs around the world and depending  on the situation. But today, we'll talk  
21
117640
4360
difiere en todo el mundo y dependiendo de la situación. Pero hoy hablaremos
02:02
about some phrases for negotiating  that are familiar in the UK context.
22
122000
7600
sobre algunas frases para negociar que son familiares en el contexto del Reino Unido.
02:09
So first up, how do we start a negotiation, Pippa?
23
129600
4775
Primero, ¿cómo iniciamos una negociación, Pippa?
02:14
So, in Britain there's usually some politeness or small talk - and we talked about small talk in  
24
134375
5225
Entonces, en Gran Bretaña generalmente hay cierta cortesía o charla trivial (y hablamos de conversaciones triviales en
02:19
a previous episode - but once you've kind of said "hello", had a chat with the person,  
25
139600
5880
un episodio anterior), pero una vez que has dicho "hola", has conversado con la persona,
02:25
then you might say something like, "Right, let's talk about the price," or  
26
145480
4360
entonces podrías decir algo como: " Bien, hablemos del precio" o
02:30
"Let's get down to business," is a nice phrase.
27
150560
2271
"pongámonos manos a la obra" es una bonita frase.
02:32
It's a nice focusing expression that, isn't it? 
28
152831
1763
Es una bonita expresión de concentración, ¿no?
02:34
"Right!" It's sort of, you're saying 'now we're getting started,  
29
154594
3326
"¡Bien!" Es como si estuvieras diciendo "ahora estamos empezando,
02:37
now we're doing what we really mean to do'.
30
157920
2360
ahora estamos haciendo lo que realmente queremos hacer".
02:40
Yeah, and in some contexts, you wouldn't need to have the chit-chat part at the  
31
160280
3800
Sí, y en algunos contextos, no sería necesario tener la parte de charla al
02:44
beginning. You might just go straight in  and say, "Okay, we're talking about this  
32
164080
4280
principio. Podrías entrar directamente y decir: "Está bien, estamos hablando de este
02:48
product and we need to talk about the price of it." Um and you don't need to have the small talk,  
33
168360
5520
producto y necesitamos hablar de su precio". Um, y no es necesario tener una pequeña charla,
02:53
but in the UK, we tend to do that. And then, probably what you want to do is make your opening offer.  
34
173880
5960
pero en el Reino Unido tendemos a hacerlo. Y luego, probablemente lo que quieras hacer es hacer tu oferta inicial.
02:59
So, you might say, "I'm looking for £10 for this," or "I think my work is worth £400," for instance.
35
179840
9920
Por ejemplo, podrías decir: "Estoy buscando 10 £ por esto" o "Creo que mi trabajo vale 400 £".
03:09
Yes, and of course, because it's a negotiation,  
36
189760
1800
Sí, y por supuesto, como se trata de una negociación,
03:11
you're probably going to ask for more than what you'd actually accept.
37
191560
4400
probablemente pedirás más de lo que realmente aceptarías.
03:15
Yes, that's a tactic people often use in  negotiations. They start with a higher  
38
195960
4920
Sí, esa es una táctica que la gente suele utilizar en las negociaciones. Comienzan con un precio más alto
03:20
price um in the hope that they might  get more than they...than they wanted. Um and then  
39
200880
5040
con la esperanza de obtener más de lo que querían. Um y luego
03:25
there's sort of a lower limit that they're  willing to take for something. You could open  
40
205920
5160
hay una especie de límite inferior que están dispuestos a aceptar por algo. Podrías iniciar
03:31
a negotiation by asking the other person for their first offer, so that sort of changes the dynamics  
41
211080
6160
una negociación pidiéndole a la otra persona su primera oferta, lo que cambiaría
03:37
a little bit. So, you could say, "What sort of price would you be willing to pay for this?"
42
217240
9320
un poco la dinámica. Entonces, podrías decir: "¿Qué tipo de precio estarías dispuesto a pagar por esto?".
03:46
Okay, so we've started the negotiation, but how do we try and persuade the other person  
43
226560
5400
Bien, hemos comenzado la negociación, pero ¿cómo intentamos persuadir a la otra persona
03:51
to give us what we want? Are there  any phrases that we can use, Phil?
44
231960
4640
para que nos dé lo que queremos? ¿Hay alguna frase que podamos usar, Phil?
03:56
Yes, well, this is all about something we  call 'haggling', which is basically arguing,  
45
236600
6480
Sí, bueno, esto se trata de algo que llamamos 'regateo', que es básicamente discutir,
04:03
but professionally and persistently,  about the price of something. So,  
46
243080
4400
pero de manera profesional y persistente, sobre el precio de algo. Entonces,
04:07
you might say what your first offer is, and someone will say, "Oh no, no, no, no,  
47
247480
4720
podrías decir cuál es tu primera oferta y alguien dirá: "Oh, no, no, no, no,
04:12
that's too expensive. We can pay this."  And you go, "Ooh no, no, no, that's too low,  
48
252200
4640
eso es demasiado caro. Podemos pagar esto". Y dices: "Oh, no, no, no, eso es demasiado bajo,
04:16
but I might accept this." And you go backwards and forwards until you get to the right price.
49
256840
6640
pero podría aceptar esto". Y avanzas y retrocedes hasta llegar al precio correcto.
04:23
Yeah, so it's about a compromise between the two, and there's often a lot of different tactics that  
50
263480
5080
Sí, se trata de un compromiso entre los dos y, a menudo, la gente utiliza muchas tácticas diferentes
04:28
people use. Now, I'm not a very good negotiator, so I wouldn't be very good at the haggling part of  
51
268560
4600
. Ahora bien, no soy muy buen negociador, así que no sería muy bueno en la parte de regateo de las
04:33
things. Um I usually just kind of accept what someone offers because I'm scared. But er yeah, people have different  
52
273160
7080
cosas. Normalmente acepto lo que alguien ofrece porque tengo miedo. Pero sí, las personas tienen diferentes
04:40
ways of trying to persuade the other person to kind of meet their price rather than um dropping the price.
53
280240
7520
formas de tratar de persuadir a la otra persona para que cumpla con su precio en lugar de bajarlo.
04:47
Yeah, so if you want somebody to increase the amount they'll pay you for something,  
54
287760
3880
Sí, si quieres que alguien aumente la cantidad que te pagarán por algo,
04:51
then you could say something like, "We've got to cover our costs", and 'cover your costs'  
55
291640
4600
entonces podrías decir algo como "Tenemos que cubrir nuestros costos" y "cubrir tus costos"
04:56
means that you need to earn enough to pay for what it would cost to do something.
56
296240
5360
significa que necesitas ganar lo suficiente. pagar por lo que costaría hacer algo.
05:01
Yeah, and this is good because you're sort of saying we have to be realistic. We'd love  
57
301600
4320
Sí, y esto es bueno porque estás diciendo que tenemos que ser realistas. Nos encantaría
05:05
to give it to you for less money,  but we've got to cover our costs.
58
305920
4800
dártelo por menos dinero, pero tenemos que cubrir nuestros costos.
05:10
And if we're buying something from somebody  
59
310720
1560
Y si estamos comprando algo a
05:12
else and we want them to lower the price that they were asking, what could we say then?
60
312280
5480
otra persona y queremos que baje el precio que nos pedía, ¿qué podríamos decir entonces?
05:17
Yeah, I mean, you could say something like, "I'd love to offer that, but we have to be realistic  
61
317760
5280
Sí, quiero decir, podrías decir algo como "Me encantaría ofrecer eso, pero tenemos que ser realistas
05:23
about our budget." And this is another one where you're kind of maybe making it slightly less personal -  
62
323040
5160
sobre nuestro presupuesto". Y este es otro caso en el que tal vez lo estás haciendo un poco menos personal:
05:28
you're saying, "Oh yeah, that's fine. That'd be great, but we don't have that money, um and we need to think about  
63
328200
6680
estás diciendo: "Oh, sí, está bien. Sería genial, pero no tenemos ese dinero, um, y necesitamos piensa en
05:34
this. So, while I want to pay you more, I can't. It's not down to me; it's just the situation."
64
334880
5480
esto. Entonces, aunque quiero pagarte más, no puedo. No depende de mí;
05:40
Yes, you're using 'we,' so  you're negotiating on behalf  
65
340360
3240
Sí, estás utilizando "nosotros", por lo que estás negociando en nombre
05:43
of the company rather than on behalf of yourself. And both of these phrases—"we've got to cover our  
66
343600
5200
de la empresa y no en tu nombre. Y ambas frases ("tenemos que cubrir nuestros
05:48
costs" and "we have to be realistic about the budget"—are still kind of friendly.  
67
348800
4680
costos" y "tenemos que ser realistas en cuanto al presupuesto") siguen siendo bastante amigables.
05:53
So, it's not actually an argument when you're negotiating; it's more of a discussion.
68
353480
5600
Entonces, en realidad no es una discusión cuando estás negociando; es más una discusión.
05:59
Okay, and we've talked a lot here about  negotiating with someone from another  
69
359080
3280
Bien, hemos hablado mucho aquí sobre negociar con alguien de otra
06:02
company, but actually sometimes you have to negotiate with people in your company, and in fact,  
70
362360
5600
empresa, pero en realidad a veces tienes que negociar con personas de tu empresa y, de hecho,
06:07
sometimes you have to negotiate with your boss, particularly about how much you get  
71
367960
4400
a veces tienes que negociar con tu jefe, especialmente sobre cuánto obtienes.
06:12
paid. So, you might want to use phrases like, "Well, other people in my position earn  
72
372360
5480
pagado. Por lo tanto, es posible que quieras utilizar frases como "Bueno, otras personas en mi posición ganan
06:17
this much," or "I've taken on lots  of responsibility without more pay."
73
377840
6160
tanto" o "He asumido muchas responsabilidades sin pagar más".
06:24
Yes, and it's probably useful to say that it will depend on your company as to whether there is  
74
384000
5600
Sí, y probablemente sea útil decir que dependerá de su empresa si existe
06:29
an opportunity to talk about your pay and to negotiate it. Some companies don't like that, some  
75
389600
5680
la oportunidad de hablar sobre su salario y negociarlo. A algunas empresas no les gusta eso, a otras
06:35
do—it really depends. But yes, giving evidence for why you want more money would be a useful thing to do.
76
395280
8234
sí; realmente depende. Pero sí, sería útil dar pruebas de por qué quiere más dinero.
06:46
Right, so we have some ways to try and persuade  
77
406360
2840
Bien, entonces tenemos algunas formas de intentar persuadir a
06:49
the other person in a negotiation. Let's  imagine that after haggling for a while,  
78
409200
6080
la otra persona en una negociación. Imaginemos que después de regatear un rato,
06:55
we are ready to accept the price or  offer. How do we end the negotiation?
79
415280
6360
estamos dispuestos a aceptar el precio u oferta. ¿Cómo terminamos la negociación?
07:01
Well, we could be quite informal. We could say,  
80
421640
2360
Bueno, podríamos ser bastante informales. Podríamos decir:
07:04
"Okay, we can go with £5." So, 'we can go with' means we'll accept that amount. Or you could  
81
424000
6360
"Está bien, podemos optar por 5 £". Entonces, "podemos aceptar" significa que aceptaremos esa cantidad. O podrías
07:10
be more formal - you could say something like, "I'm happy to accept £5, thank you very much."
82
430360
5720
ser más formal: podrías decir algo como: "Con gusto aceptaré 5 £, muchas gracias".
07:16
Then, one thing I think is useful is to try  and sort of maintain the business relationship. So you've  
83
436080
4800
Entonces, una cosa que creo que es útil es intentar mantener la relación comercial. Así que
07:20
not just gone there to get the best price  possible, but you also want to kind of continue a  
84
440880
5320
no solo has ido allí para conseguir el mejor precio posible, sino que también quieres continuar una
07:26
working relationship with the person. So you could say something like, "I look forward to  
85
446200
4120
relación de trabajo con la persona. Por lo tanto, podría decir algo como "Espero
07:30
working with you," or "It was great doing business with you." What do you think about that, Phil?
86
450320
5600
trabajar con usted" o "Fue fantástico hacer negocios con usted". ¿Qué opinas de eso, Phil?
07:35
Yes, I think this is quite nice because  negotiations can sometimes get a little bit  
87
455920
4280
Sí, creo que esto es bastante bueno porque las negociaciones a veces pueden volverse un poco
07:40
tense, so it's quite good to bring everything back to a kind of friendly tone at the end.
88
460200
8720
tensas, por lo que es muy bueno que todo vuelva a tener un tono amistoso al final.
07:48
Negotiations can be difficult, especially if we're not used to persuading other people to  
89
468920
4720
Las negociaciones pueden ser difíciles, especialmente si no estamos acostumbrados a persuadir a otras personas para que
07:53
do something. Let's hear again from  our BBC Learning English colleagues.
90
473640
4200
hagan algo. Escuchemos nuevamente a nuestros colegas de BBC Learning English.
07:57
I guess the important thing is to be sure of what you actually want, so um you don't  
91
477840
5800
Supongo que lo importante es estar seguro de lo que realmente quieres, así que no
08:03
want to come away feeling that you've er negotiated badly.
92
483640
4163
querrás salir sintiendo que has negociado mal.
08:07
I find negotiating very awkward because my main
93
487803
4437
Negociar me resulta muy incómodo porque mi
08:12
instinct is to be polite and kind, so I find  it quite difficult to be direct in what I want.
94
492240
8760
instinto principal es ser educado y amable, por lo que me resulta bastante difícil ser directo en lo que quiero.
08:21
Yeah, I think it's different, isn't it? I mean, if you do it all the time as part of your job,  
95
501000
4040
Sí, creo que es diferente, ¿no? Quiero decir, si lo haces todo el tiempo como parte de tu trabajo,
08:25
if you're a salesperson or you're involved in things like that, then I guess it's a  
96
505040
4880
si eres vendedor o estás involucrado en cosas así, entonces supongo que es
08:29
lot easier—you get used to it. But in a lot of jobs, we don't do a lot of negotiating.
97
509920
5520
mucho más fácil: te acostumbras. Pero en muchos trabajos no negociamos mucho.
08:35
Yeah, and that's why um I think we're  nervous to do it. But as we said,  
98
515440
3840
Sí, y por eso creo que estamos nerviosos por hacerlo. Pero como dijimos,
08:39
if you try to remain friendly and try and kind of make the conversation less of an argument  
99
519280
5520
si intentas mantenerte amigable y hacer que la conversación sea menos una discusión
08:44
and more of a discussion, that's a  good way to kind of try and get your opinion across.
100
524800
6120
y más una discusión, esa es una buena manera de intentar transmitir tu opinión.
08:50
And one thing that's really important that we haven't talked about is it's good to  
101
530920
2880
Y una cosa realmente importante de la que no hemos hablado es que es bueno tener
08:53
be clear with yourself about what you want before you start the negotiation—what you'd  
102
533800
5680
claro lo que quiere antes de comenzar la negociación: lo que
08:59
be willing to accept as a high or low point. Um, otherwise, you could get carried away and pay  
103
539480
6720
estaría dispuesto a aceptar como punto alto o bajo.  De lo contrario, podrías dejarte llevar y pagar
09:06
far too much or accept far too little for  something. So yeah, think before about what you want  
104
546200
5520
demasiado o aceptar muy poco por algo. Así que sí, piense antes en lo que quiere
09:11
to get out of a negotiation so that you don't kind of go in and end up with something you didn't want.
105
551720
10000
obtener de una negociación para no entrar y terminar con algo que no quería.
09:21
That's it for this episode of Office English. Remember, you can find courses and activities  
106
561720
5120
Eso es todo por este episodio de Office English.  Recuerda que puedes encontrar cursos y actividades
09:26
to help you with your English at work on our website, bbclearningenglish.com.
107
566840
4939
que te ayudarán con tu inglés en el trabajo en nuestro sitio web, bbclearningenglish.com. La
09:31
Next time, we're talking about how to talk about your achievements at work and sell yourself.
108
571779
5591
próxima vez hablaremos de cómo hablar de tus logros en el trabajo y venderte. ¡
09:37
See you then! Bye.
109
577370
1570
Hasta entonces! Adiós.
09:38
Bye.
110
578940
5891
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7