Negotiating: Office English episode 9

51,414 views ・ 2024-07-21

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Sometimes at work, we need to be able to negotiate.
0
149
4216
A volte al lavoro dobbiamo essere in grado di negoziare.
00:04
I guess the important thing is to be sure of what you actually want,
1
4365
4422
Immagino che la cosa importante sia essere sicuri di ciò che vuoi veramente,
00:08
so um you don't want to come away feeling that you've er negotiated badly.
2
8787
6028
quindi non vorrai andartene con la sensazione di aver negoziato male.
00:17
I find negotiating very awkward because  my main instinct is to be polite and kind,  
3
17075
8005
Trovo che negoziare sia molto imbarazzante perché il mio istinto principale è quello di essere educato e gentile,
00:25
so I find it quite difficult  to be direct in what I want.
4
25080
4880
quindi trovo piuttosto difficile essere diretto in ciò che voglio.
00:32
Today on Office English, we're talking about the language of negotiating.
5
32440
10222
Oggi su Office English parliamo del linguaggio della negoziazione.
00:42
Hello and welcome  to Office English from BBC Learning English. I'm Phil.
6
42662
4857
Ciao e benvenuto a Office English di BBC Learning English.  Sono Phil.
00:47
And I'm Pippa. And in this podcast,
7
47519
2660
E io sono Pippa. E in questo podcast
00:50
we discuss the business English that you can use to do well at work.
8
50200
4418
parliamo dell'inglese commerciale che puoi utilizzare per avere successo al lavoro.
00:54
Today, we're talking about negotiations. This means discussions, which we use to get what we want. So, for example,  
9
54618
7742
Oggi parliamo di trattative. Ciò significa discussioni, che usiamo per ottenere ciò che vogliamo. Quindi, ad esempio,
01:02
if we wanted to buy a car, we might negotiate with the salesperson to get the best price.
10
62360
6360
se volessimo acquistare un'auto, potremmo negoziare con il venditore per ottenere il prezzo migliore.
01:08
Okay, so do you ever negotiate at work, Phil?
11
68720
3520
Ok, allora negozi mai al lavoro, Phil?
01:12
Sometimes, yes, particularly when there's  someone who we might need to do some work  
12
72240
3680
A volte sì, in particolare quando c'è qualcuno di cui potremmo aver bisogno che svolga del lavoro
01:15
for us, and we have to make sure that  we get a good price for the department.
13
75920
4160
per noi e dobbiamo assicurarci di ottenere un buon prezzo per il dipartimento.
01:20
Yeah, so we tend to negotiate at work even if it's not a big part of our job. So, if you're a  
14
80080
5640
Sì, quindi tendiamo a negoziare sul lavoro anche se non è una parte importante del nostro lavoro. Pertanto, se sei un
01:25
salesperson or you're dealing with customers a lot, you might have to negotiate all the time  
15
85720
5920
venditore o hai a che fare molto con i clienti, potresti dover negoziare continuamente
01:31
at work. But even if you don't, you might need to negotiate now and then when you're asking for a  
16
91640
5520
al lavoro. Ma anche se non lo fai, potresti dover negoziare di tanto in tanto quando chiedi un
01:37
price for something or even in your own role. So, if you're asking for something from your  
17
97160
5480
prezzo per qualcosa o anche nel tuo ruolo.  Quindi, se chiedi qualcosa al tuo
01:42
boss or if you're starting a new job, you need to talk about how much you're going to get paid,  
18
102640
5280
capo o se stai iniziando un nuovo lavoro, devi parlare di quanto verrai pagato e
01:47
what your hours would be—you'd be  negotiating with them about that.
19
107920
4210
quali sarebbero i tuoi orari: contrattarai con loro a tale proposito.
01:52
And the way that people negotiate, especially in business deals between different companies,  
20
112130
5510
E il modo in cui le persone negoziano, soprattutto negli accordi commerciali tra diverse aziende,
01:57
differs around the world and depending  on the situation. But today, we'll talk  
21
117640
4360
varia in tutto il mondo e a seconda della situazione. Ma oggi parleremo
02:02
about some phrases for negotiating  that are familiar in the UK context.
22
122000
7600
di alcune frasi per negoziare che sono familiari nel contesto del Regno Unito.
02:09
So first up, how do we start a negotiation, Pippa?
23
129600
4775
Allora, per prima cosa, come iniziamo una trattativa, Pippa?
02:14
So, in Britain there's usually some politeness or small talk - and we talked about small talk in  
24
134375
5225
Quindi, in Gran Bretagna di solito c'è un po' di cortesia o chiacchiere - e abbiamo parlato di chiacchiere in
02:19
a previous episode - but once you've kind of said "hello", had a chat with the person,  
25
139600
5880
un episodio precedente - ma una volta che hai detto "ciao", hai fatto una chiacchierata con la persona,
02:25
then you might say something like, "Right, let's talk about the price," or  
26
145480
4360
allora potresti dire qualcosa del tipo: " Bene, parliamo del prezzo" o
02:30
"Let's get down to business," is a nice phrase.
27
150560
2271
"Mettiamoci al sodo", è una bella frase.
02:32
It's a nice focusing expression that, isn't it? 
28
152831
1763
È una bella espressione focalizzante, vero?
02:34
"Right!" It's sort of, you're saying 'now we're getting started,  
29
154594
3326
"Giusto!" È un po' come dire "ora iniziamo,
02:37
now we're doing what we really mean to do'.
30
157920
2360
ora stiamo facendo ciò che intendiamo veramente fare".
02:40
Yeah, and in some contexts, you wouldn't need to have the chit-chat part at the  
31
160280
3800
Sì, e in alcuni contesti non sarebbe necessario avere la parte della chiacchierata
02:44
beginning. You might just go straight in  and say, "Okay, we're talking about this  
32
164080
4280
all'inizio. Potresti semplicemente entrare direttamente e dire: "Okay, stiamo parlando di questo
02:48
product and we need to talk about the price of it." Um and you don't need to have the small talk,  
33
168360
5520
prodotto e dobbiamo parlarne del prezzo". Ehm, non è necessario fare chiacchiere,
02:53
but in the UK, we tend to do that. And then, probably what you want to do is make your opening offer.  
34
173880
5960
ma nel Regno Unito tendiamo a farlo. E poi, probabilmente quello che vuoi fare è fare la tua offerta di apertura.
02:59
So, you might say, "I'm looking for £10 for this," or "I think my work is worth £400," for instance.
35
179840
9920
Quindi, potresti dire, ad esempio, "Sto cercando £ 10" o "Penso che il mio lavoro valga £ 400".
03:09
Yes, and of course, because it's a negotiation,  
36
189760
1800
Sì, e ovviamente, poiché si tratta di una negoziazione,
03:11
you're probably going to ask for more than what you'd actually accept.
37
191560
4400
probabilmente chiederai più di quello che effettivamente accetteresti.
03:15
Yes, that's a tactic people often use in  negotiations. They start with a higher  
38
195960
4920
Sì, è una tattica che le persone usano spesso nelle negoziazioni. Cominciano con un prezzo più alto,
03:20
price um in the hope that they might  get more than they...than they wanted. Um and then  
39
200880
5040
nella speranza di ottenere più di quanto volevano. Ehm, e poi
03:25
there's sort of a lower limit that they're  willing to take for something. You could open  
40
205920
5160
c'è una sorta di limite inferiore che sono disposti a prendere per qualcosa. Potresti aprire
03:31
a negotiation by asking the other person for their first offer, so that sort of changes the dynamics  
41
211080
6160
una trattativa chiedendo all'altra persona la sua prima offerta, in modo da cambiare
03:37
a little bit. So, you could say, "What sort of price would you be willing to pay for this?"
42
217240
9320
un po' le dinamiche. Quindi potresti dire: "Che tipo di prezzo saresti disposto a pagare per questo?"
03:46
Okay, so we've started the negotiation, but how do we try and persuade the other person  
43
226560
5400
Ok, abbiamo avviato la negoziazione, ma come proviamo a convincere l'altra persona
03:51
to give us what we want? Are there  any phrases that we can use, Phil?
44
231960
4640
a darci ciò che vogliamo? Ci sono delle frasi che possiamo usare, Phil?
03:56
Yes, well, this is all about something we  call 'haggling', which is basically arguing,  
45
236600
6480
Sì, beh, si tratta di qualcosa che chiamiamo "mercanteggiamento", che fondamentalmente significa discutere,
04:03
but professionally and persistently,  about the price of something. So,  
46
243080
4400
ma in modo professionale e persistente, sul prezzo di qualcosa. Quindi,
04:07
you might say what your first offer is, and someone will say, "Oh no, no, no, no,  
47
247480
4720
potresti dire qual è la tua prima offerta e  qualcuno dirà: "Oh no, no, no, no,
04:12
that's too expensive. We can pay this."  And you go, "Ooh no, no, no, that's too low,  
48
252200
4640
è troppo costoso. Possiamo pagarlo". E tu dici: "Ooh no, no, no, è troppo basso,
04:16
but I might accept this." And you go backwards and forwards until you get to the right price.
49
256840
6640
ma potrei accettarlo". E vai avanti e indietro finché non raggiungi il prezzo giusto.
04:23
Yeah, so it's about a compromise between the two, and there's often a lot of different tactics that  
50
263480
5080
Sì, quindi si tratta di un compromesso tra i due, e spesso ci sono molte tattiche diverse che
04:28
people use. Now, I'm not a very good negotiator, so I wouldn't be very good at the haggling part of  
51
268560
4600
le persone utilizzano. Ora, non sono un ottimo negoziatore, quindi non sarei molto bravo nella parte relativa alla contrattazione
04:33
things. Um I usually just kind of accept what someone offers because I'm scared. But er yeah, people have different  
52
273160
7080
. Di solito accetto ciò che qualcuno offre perché ho paura. Ma ehm sì, le persone hanno
04:40
ways of trying to persuade the other person to kind of meet their price rather than um dropping the price.
53
280240
7520
modi diversi per cercare di convincere l'altra persona a rispettare il prezzo piuttosto che abbassarlo.
04:47
Yeah, so if you want somebody to increase the amount they'll pay you for something,  
54
287760
3880
Sì, quindi se vuoi che qualcuno aumenti l'importo che ti pagherà per qualcosa,
04:51
then you could say something like, "We've got to cover our costs", and 'cover your costs'  
55
291640
4600
allora potresti dire qualcosa del tipo "Dobbiamo coprire i nostri costi" e "coprire i tuoi costi"
04:56
means that you need to earn enough to pay for what it would cost to do something.
56
296240
5360
significa che devi guadagnare abbastanza pagare quello che costerebbe fare qualcosa.
05:01
Yeah, and this is good because you're sort of saying we have to be realistic. We'd love  
57
301600
4320
Sì, e questo è positivo perché in un certo senso stai dicendo che dobbiamo essere realistici. Ci piacerebbe
05:05
to give it to you for less money,  but we've got to cover our costs.
58
305920
4800
offrirtelo a un prezzo inferiore, ma dobbiamo coprire i nostri costi.
05:10
And if we're buying something from somebody  
59
310720
1560
E se stiamo acquistando qualcosa da qualcun
05:12
else and we want them to lower the price that they were asking, what could we say then?
60
312280
5480
altro e vogliamo che abbassi il prezzo richiesto, cosa potremmo dire allora?
05:17
Yeah, I mean, you could say something like, "I'd love to offer that, but we have to be realistic  
61
317760
5280
Sì, voglio dire, potresti dire qualcosa del tipo: "Mi piacerebbe proporlo, ma dobbiamo essere realistici
05:23
about our budget." And this is another one where you're kind of maybe making it slightly less personal -  
62
323040
5160
riguardo al nostro budget". E questo è un altro caso in cui forse stai rendendo la cosa un po' meno personale -
05:28
you're saying, "Oh yeah, that's fine. That'd be great, but we don't have that money, um and we need to think about  
63
328200
6680
stai dicendo: "Oh sì, va bene. Sarebbe fantastico, ma non abbiamo quei soldi, ehm, e dobbiamo pensa a
05:34
this. So, while I want to pay you more, I can't. It's not down to me; it's just the situation."
64
334880
5480
questo. Quindi, anche se vorrei pagarti di più, non posso. Non dipende da me, è solo la situazione."
05:40
Yes, you're using 'we,' so  you're negotiating on behalf  
65
340360
3240
Sì, stai utilizzando "noi", quindi stai negoziando per conto
05:43
of the company rather than on behalf of yourself. And both of these phrases—"we've got to cover our  
66
343600
5200
dell'azienda anziché per conto tuo. Ed entrambe queste frasi, "dobbiamo coprire i nostri
05:48
costs" and "we have to be realistic about the budget"—are still kind of friendly.  
67
348800
4680
costi" e "dobbiamo essere realistici riguardo al budget", sono comunque amichevoli.
05:53
So, it's not actually an argument when you're negotiating; it's more of a discussion.
68
353480
5600
Pertanto, non si tratta effettivamente di una discussione durante la negoziazione; è più una discussione.
05:59
Okay, and we've talked a lot here about  negotiating with someone from another  
69
359080
3280
Ok, abbiamo parlato molto qui di negoziare con qualcuno di un'altra
06:02
company, but actually sometimes you have to negotiate with people in your company, and in fact,  
70
362360
5600
azienda, ma in realtà a volte devi negoziare con le persone della tua azienda e in effetti, a
06:07
sometimes you have to negotiate with your boss, particularly about how much you get  
71
367960
4400
volte devi negoziare con il tuo capo, in particolare su quanto ottieni
06:12
paid. So, you might want to use phrases like, "Well, other people in my position earn  
72
372360
5480
pagato. Pertanto, potresti utilizzare frasi come: "Bene, altre persone nella mia posizione guadagnano
06:17
this much," or "I've taken on lots  of responsibility without more pay."
73
377840
6160
così tanto" o "Mi sono assunto molte responsabilità senza una maggiore retribuzione".
06:24
Yes, and it's probably useful to say that it will depend on your company as to whether there is  
74
384000
5600
Sì, e probabilmente è utile dire che dipenderà dalla tua azienda se esiste
06:29
an opportunity to talk about your pay and to negotiate it. Some companies don't like that, some  
75
389600
5680
l'opportunità di parlare della tua retribuzione e di negoziarla. Ad alcune aziende questo non piace, ad altre
06:35
do—it really depends. But yes, giving evidence for why you want more money would be a useful thing to do.
76
395280
8234
sì: dipende davvero. Ma sì, fornire prove del motivo per cui vuoi più soldi sarebbe una cosa utile da fare.
06:46
Right, so we have some ways to try and persuade  
77
406360
2840
Esatto, quindi abbiamo alcuni modi per cercare di persuadere
06:49
the other person in a negotiation. Let's  imagine that after haggling for a while,  
78
409200
6080
l'altra persona in una negoziazione. Immaginiamo che, dopo aver contrattato per un po',
06:55
we are ready to accept the price or  offer. How do we end the negotiation?
79
415280
6360
siamo pronti ad accettare il prezzo o l' offerta. Come concludiamo la trattativa?
07:01
Well, we could be quite informal. We could say,  
80
421640
2360
Beh, potremmo essere piuttosto informali. Potremmo dire:
07:04
"Okay, we can go with £5." So, 'we can go with' means we'll accept that amount. Or you could  
81
424000
6360
"Va bene, possiamo optare per £ 5". Pertanto, "possiamo accettare" significa che accetteremo tale importo. Oppure potresti
07:10
be more formal - you could say something like, "I'm happy to accept £5, thank you very much."
82
430360
5720
essere più formale, ad esempio: "Sono felice di accettare £ 5, grazie mille".
07:16
Then, one thing I think is useful is to try  and sort of maintain the business relationship. So you've  
83
436080
4800
Quindi, una cosa che penso sia utile è provare a mantenere il rapporto d'affari. Quindi
07:20
not just gone there to get the best price  possible, but you also want to kind of continue a  
84
440880
5320
non sei andato lì solo per ottenere il miglior prezzo possibile, ma vuoi anche continuare un
07:26
working relationship with the person. So you could say something like, "I look forward to  
85
446200
4120
rapporto di lavoro con quella persona. Quindi potresti dire qualcosa del tipo: "Non vedo l'ora di
07:30
working with you," or "It was great doing business with you." What do you think about that, Phil?
86
450320
5600
lavorare con te" o "È stato fantastico fare affari con te". Che ne pensi, Phil?
07:35
Yes, I think this is quite nice because  negotiations can sometimes get a little bit  
87
455920
4280
Sì, penso che sia molto carino perché le negoziazioni a volte possono diventare un po'
07:40
tense, so it's quite good to bring everything back to a kind of friendly tone at the end.
88
460200
8720
tese, quindi è abbastanza buono riportare tutto a un tono amichevole alla fine.
07:48
Negotiations can be difficult, especially if we're not used to persuading other people to  
89
468920
4720
Le negoziazioni possono essere difficili, soprattutto se non siamo abituati a persuadere altre persone a
07:53
do something. Let's hear again from  our BBC Learning English colleagues.
90
473640
4200
fare qualcosa. Sentiamo ancora i nostri colleghi di BBC Learning English.
07:57
I guess the important thing is to be sure of what you actually want, so um you don't  
91
477840
5800
Immagino che la cosa importante sia essere sicuri di ciò che vuoi veramente, quindi non
08:03
want to come away feeling that you've er negotiated badly.
92
483640
4163
vorrai tornare via con la sensazione di aver negoziato male.
08:07
I find negotiating very awkward because my main
93
487803
4437
Trovo che negoziare sia molto imbarazzante perché il mio
08:12
instinct is to be polite and kind, so I find  it quite difficult to be direct in what I want.
94
492240
8760
istinto principale è quello di essere educato e gentile, quindi trovo piuttosto difficile essere diretto in ciò che voglio.
08:21
Yeah, I think it's different, isn't it? I mean, if you do it all the time as part of your job,  
95
501000
4040
Sì, penso che sia diverso, non è vero? Voglio dire, se lo fai sempre come parte del tuo lavoro,
08:25
if you're a salesperson or you're involved in things like that, then I guess it's a  
96
505040
4880
se sei un venditore o sei coinvolto in cose del genere, allora immagino che sia
08:29
lot easier—you get used to it. But in a lot of jobs, we don't do a lot of negotiating.
97
509920
5520
molto più semplice: ti ci abitui. Ma in molti lavori non conduciamo molte negoziazioni.
08:35
Yeah, and that's why um I think we're  nervous to do it. But as we said,  
98
515440
3840
Sì, ed è per questo che penso che siamo nervosi all'idea di farlo. Ma come abbiamo detto,
08:39
if you try to remain friendly and try and kind of make the conversation less of an argument  
99
519280
5520
se cerchi di rimanere amichevole e di rendere la conversazione meno un litigio
08:44
and more of a discussion, that's a  good way to kind of try and get your opinion across.
100
524800
6120
e più una discussione, è un buon modo per provare a far capire la tua opinione.
08:50
And one thing that's really important that we haven't talked about is it's good to  
101
530920
2880
E una cosa davvero importante di cui non abbiamo parlato è che è bene
08:53
be clear with yourself about what you want before you start the negotiation—what you'd  
102
533800
5680
essere chiari con te stesso su ciò che desideri prima di iniziare la negoziazione: cosa
08:59
be willing to accept as a high or low point. Um, otherwise, you could get carried away and pay  
103
539480
6720
saresti disposto ad accettare come punto alto o basso.  Altrimenti potresti lasciarti trasportare e pagare
09:06
far too much or accept far too little for  something. So yeah, think before about what you want  
104
546200
5520
troppo o accettare troppo poco per qualcosa. Quindi sì, pensa prima a cosa vuoi
09:11
to get out of a negotiation so that you don't kind of go in and end up with something you didn't want.
105
551720
10000
ottenere da una negoziazione in modo da non entrare e finire con qualcosa che non volevi.
09:21
That's it for this episode of Office English. Remember, you can find courses and activities  
106
561720
5120
Questo è tutto per questo episodio di Office English.  Ricorda, puoi trovare corsi e attività
09:26
to help you with your English at work on our website, bbclearningenglish.com.
107
566840
4939
che ti aiuteranno con il tuo inglese al lavoro sul nostro sito web, bbclearningenglish.com. La
09:31
Next time, we're talking about how to talk about your achievements at work and sell yourself.
108
571779
5591
prossima volta parleremo di come parlare dei tuoi risultati sul lavoro e di come vendere te stesso.
09:37
See you then! Bye.
109
577370
1570
Ci vediamo! Ciao.
09:38
Bye.
110
578940
5891
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7