Negotiating: Office English episode 9

53,400 views ・ 2024-07-21

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Sometimes at work, we need to be able to negotiate.
0
149
4216
Czasami w pracy musimy umieć negocjować.
00:04
I guess the important thing is to be sure of what you actually want,
1
4365
4422
Myślę, że najważniejszą rzeczą jest być pewnym, czego naprawdę chcesz,
00:08
so um you don't want to come away feeling that you've er negotiated badly.
2
8787
6028
więc nie chcesz wyjść z poczuciem, że źle negocjowałeś.
00:17
I find negotiating very awkward because  my main instinct is to be polite and kind,  
3
17075
8005
Negocjacje są dla mnie bardzo niezręczne, ponieważ moim głównym instynktem jest bycie uprzejmym i życzliwym,
00:25
so I find it quite difficult  to be direct in what I want.
4
25080
4880
więc dość trudno jest mi mówić bezpośrednio, czego chcę.
00:32
Today on Office English, we're talking about the language of negotiating.
5
32440
10222
Dziś w Office English mówimy o języku negocjacji.
00:42
Hello and welcome  to Office English from BBC Learning English. I'm Phil.
6
42662
4857
Witamy  w programie Office English od BBC Learning English.  Jestem Phil.
00:47
And I'm Pippa. And in this podcast,
7
47519
2660
A ja jestem Pippa. W tym podcaście
00:50
we discuss the business English that you can use to do well at work.
8
50200
4418
omawiamy biznesowy angielski, którego możesz używać, aby dobrze radzić sobie w pracy.
00:54
Today, we're talking about negotiations. This means discussions, which we use to get what we want. So, for example,  
9
54618
7742
Dziś mówimy o negocjacjach. Oznacza to dyskusje, które wykorzystujemy, aby uzyskać to, czego chcemy. Na przykład
01:02
if we wanted to buy a car, we might negotiate with the salesperson to get the best price.
10
62360
6360
jeśli chcemy kupić samochód, możemy negocjować ze sprzedawcą, aby uzyskać najlepszą cenę.
01:08
Okay, so do you ever negotiate at work, Phil?
11
68720
3520
OK, więc negocjujesz czasem w pracy, Phil?
01:12
Sometimes, yes, particularly when there's  someone who we might need to do some work  
12
72240
3680
Czasami tak, zwłaszcza gdy jest ktoś, kogo możemy potrzebować do wykonania
01:15
for us, and we have to make sure that  we get a good price for the department.
13
75920
4160
za nas jakiejś pracy i musimy się upewnić, że otrzymamy dobrą cenę za ten dział.
01:20
Yeah, so we tend to negotiate at work even if it's not a big part of our job. So, if you're a  
14
80080
5640
Tak, więc w pracy mamy tendencję do negocjowania, nawet jeśli nie stanowi to dużej części naszej pracy. Jeśli więc jesteś
01:25
salesperson or you're dealing with customers a lot, you might have to negotiate all the time  
15
85720
5920
sprzedawcą lub często masz do czynienia z klientami, być może będziesz musiał cały czas negocjować
01:31
at work. But even if you don't, you might need to negotiate now and then when you're asking for a  
16
91640
5520
w pracy. Ale nawet jeśli tego nie zrobisz, być może będziesz musiał negocjować od czasu do czasu, gdy pytasz o
01:37
price for something or even in your own role. So, if you're asking for something from your  
17
97160
5480
cenę za coś lub nawet w swojej roli.  Jeśli więc prosisz o coś swojego
01:42
boss or if you're starting a new job, you need to talk about how much you're going to get paid,  
18
102640
5280
szefa lub zaczynasz nową pracę, musisz porozmawiać o tym, ile będziesz zarabiać i
01:47
what your hours would be—you'd be  negotiating with them about that.
19
107920
4210
jakie będą Twoje godziny pracy – negocjowałbyś z nim o tym.
01:52
And the way that people negotiate, especially in business deals between different companies,  
20
112130
5510
Sposób, w jaki ludzie negocjują, zwłaszcza w przypadku umów biznesowych między różnymi firmami,
01:57
differs around the world and depending  on the situation. But today, we'll talk  
21
117640
4360
różni się na całym świecie i zależy od sytuacji. Ale dzisiaj porozmawiamy
02:02
about some phrases for negotiating  that are familiar in the UK context.
22
122000
7600
o niektórych zwrotach używanych w negocjacjach, które są znane w kontekście Wielkiej Brytanii. A
02:09
So first up, how do we start a negotiation, Pippa?
23
129600
4775
więc zacznijmy od tego, jak rozpocząć negocjacje, Pippa?
02:14
So, in Britain there's usually some politeness or small talk - and we talked about small talk in  
24
134375
5225
Tak więc w Wielkiej Brytanii zwykle jest trochę uprzejmości lub pogawędka – o tym rozmawialiśmy w
02:19
a previous episode - but once you've kind of said "hello", had a chat with the person,  
25
139600
5880
poprzednim odcinku – ale kiedy już powiesz „cześć”, porozmawiasz z daną osobą,
02:25
then you might say something like, "Right, let's talk about the price," or  
26
145480
4360
możesz powiedzieć coś w stylu: „ No dobrze, porozmawiajmy o cenie” lub
02:30
"Let's get down to business," is a nice phrase.
27
150560
2271
„Przejdźmy do rzeczy” to ładne określenie.
02:32
It's a nice focusing expression that, isn't it? 
28
152831
1763
Ładne określenie skupiające uwagę, prawda?
02:34
"Right!" It's sort of, you're saying 'now we're getting started,  
29
154594
3326
"Prawidłowy!" To tak, jakby powiedzieć: „teraz zaczynamy,
02:37
now we're doing what we really mean to do'.
30
157920
2360
teraz robimy to, co naprawdę chcemy zrobić”.
02:40
Yeah, and in some contexts, you wouldn't need to have the chit-chat part at the  
31
160280
3800
Tak, i w niektórych kontekstach nie musisz mieć pogawędki na
02:44
beginning. You might just go straight in  and say, "Okay, we're talking about this  
32
164080
4280
początku. Możesz po prostu wejść i powiedzieć: „OK, mówimy o tym
02:48
product and we need to talk about the price of it." Um and you don't need to have the small talk,  
33
168360
5520
produkcie i musimy porozmawiać o jego cenie”. Hm, i nie musisz prowadzić pogawędki,
02:53
but in the UK, we tend to do that. And then, probably what you want to do is make your opening offer.  
34
173880
5960
ale w Wielkiej Brytanii zwykle to robimy. A potem prawdopodobnie chcesz złożyć ofertę otwarcia.
02:59
So, you might say, "I'm looking for £10 for this," or "I think my work is worth £400," for instance.
35
179840
9920
Możesz więc na przykład powiedzieć: „Poszukuję za to 10 funtów” lub „Myślę, że moja praca jest warta 400 funtów”.
03:09
Yes, and of course, because it's a negotiation,  
36
189760
1800
Tak i oczywiście, ponieważ są to negocjacje,
03:11
you're probably going to ask for more than what you'd actually accept.
37
191560
4400
prawdopodobnie poprosisz o więcej, niż faktycznie zaakceptowasz.
03:15
Yes, that's a tactic people often use in  negotiations. They start with a higher  
38
195960
4920
Tak, to taktyka, którą ludzie często stosują podczas negocjacji. Zaczynają od wyższej
03:20
price um in the hope that they might  get more than they...than they wanted. Um and then  
39
200880
5040
ceny, hm, w nadziei, że dostaną więcej, niż… niż chcieli. Hm, a potem
03:25
there's sort of a lower limit that they're  willing to take for something. You could open  
40
205920
5160
istnieje coś w rodzaju dolnej granicy, którą są skłonni przyjąć za coś. Negocjacje możesz rozpocząć,
03:31
a negotiation by asking the other person for their first offer, so that sort of changes the dynamics  
41
211080
6160
prosząc drugą osobę o pierwszą ofertę, co nieco zmienia dynamikę
03:37
a little bit. So, you could say, "What sort of price would you be willing to pay for this?"
42
217240
9320
. Możesz więc zapytać: „Jaką cenę byłbyś skłonny za to zapłacić?”
03:46
Okay, so we've started the negotiation, but how do we try and persuade the other person  
43
226560
5400
OK, więc rozpoczęliśmy negocjacje, ale jak przekonać drugą osobę, aby
03:51
to give us what we want? Are there  any phrases that we can use, Phil?
44
231960
4640
dała nam to, czego chcemy? Czy są jakieś wyrażenia, których możemy użyć, Phil?
03:56
Yes, well, this is all about something we  call 'haggling', which is basically arguing,  
45
236600
6480
Tak, cóż, tu chodzi o coś, co nazywamy „targowaniem”, co w zasadzie polega na kłótni,
04:03
but professionally and persistently,  about the price of something. So,  
46
243080
4400
ale profesjonalnie i wytrwale, o cenę czegoś.
04:07
you might say what your first offer is, and someone will say, "Oh no, no, no, no,  
47
247480
4720
Możesz więc powiedzieć, jaka jest Twoja pierwsza oferta, a ktoś powie: „O nie, nie, nie, nie,
04:12
that's too expensive. We can pay this."  And you go, "Ooh no, no, no, that's too low,  
48
252200
4640
to jest za drogie. Możemy to zapłacić”. A ty mówisz: „O nie, nie, nie, to za nisko,
04:16
but I might accept this." And you go backwards and forwards until you get to the right price.
49
256840
6640
ale mogę to zaakceptować”. I tak idziesz w przód i w tył, aż dojdziesz do właściwej ceny.
04:23
Yeah, so it's about a compromise between the two, and there's often a lot of different tactics that  
50
263480
5080
Tak, więc chodzi o kompromis między nimi, a ludzie często stosują wiele różnych taktyk
04:28
people use. Now, I'm not a very good negotiator, so I wouldn't be very good at the haggling part of  
51
268560
4600
. Nie jestem zbyt dobrym negocjatorem, więc nie byłbym dobry w targowaniu się
04:33
things. Um I usually just kind of accept what someone offers because I'm scared. But er yeah, people have different  
52
273160
7080
. Hmm, zazwyczaj po prostu akceptuję to, co ktoś oferuje, bo się boję. Ale tak, ludzie na różne
04:40
ways of trying to persuade the other person to kind of meet their price rather than um dropping the price.
53
280240
7520
sposoby próbują przekonać drugą osobę, aby w pewnym sensie dotrzymała jej ceny, zamiast ją obniżyć.
04:47
Yeah, so if you want somebody to increase the amount they'll pay you for something,  
54
287760
3880
Tak, więc jeśli chcesz, żeby ktoś podniósł kwotę, jaką Ci za coś zapłaci,
04:51
then you could say something like, "We've got to cover our costs", and 'cover your costs'  
55
291640
4600
możesz powiedzieć coś w stylu: „Musimy pokryć nasze koszty”, a „pokryj swoje koszty”
04:56
means that you need to earn enough to pay for what it would cost to do something.
56
296240
5360
oznacza, że ​​musisz zarabiać wystarczająco dużo zapłacić za to, ile będzie kosztować zrobienie czegoś.
05:01
Yeah, and this is good because you're sort of saying we have to be realistic. We'd love  
57
301600
4320
Tak, i to dobrze, bo w pewnym sensie mówisz, że musimy być realistami. Chcielibyśmy
05:05
to give it to you for less money,  but we've got to cover our costs.
58
305920
4800
dać Ci to za niższą cenę, ale musimy pokryć nasze koszty.
05:10
And if we're buying something from somebody  
59
310720
1560
A jeśli kupujemy coś od kogoś
05:12
else and we want them to lower the price that they were asking, what could we say then?
60
312280
5480
innego i chcemy, żeby obniżył cenę, o którą prosił, co wtedy możemy powiedzieć?
05:17
Yeah, I mean, you could say something like, "I'd love to offer that, but we have to be realistic  
61
317760
5280
Tak, możesz powiedzieć coś w stylu: „Chciałbym to zaoferować, ale musimy realistycznie podejść
05:23
about our budget." And this is another one where you're kind of maybe making it slightly less personal -  
62
323040
5160
do naszego budżetu”. A to kolejny przypadek, w którym być może starasz się uczynić go nieco mniej osobistym –
05:28
you're saying, "Oh yeah, that's fine. That'd be great, but we don't have that money, um and we need to think about  
63
328200
6680
mówisz: „O tak, w porządku. Byłoby wspaniale, ale nie mamy tych pieniędzy, hm i musimy pomyśl o
05:34
this. So, while I want to pay you more, I can't. It's not down to me; it's just the situation."
64
334880
5480
tym. Więc chociaż chcę ci zapłacić więcej, nie mogę. To nie zależy ode mnie;
05:40
Yes, you're using 'we,' so  you're negotiating on behalf  
65
340360
3240
Tak, używasz słowa „my”, więc negocjujesz w imieniu
05:43
of the company rather than on behalf of yourself. And both of these phrases—"we've got to cover our  
66
343600
5200
firmy, a nie siebie. Obydwa wyrażenia – „musimy pokryć nasze
05:48
costs" and "we have to be realistic about the budget"—are still kind of friendly.  
67
348800
4680
koszty” i „musimy realistycznie podejść do budżetu” – są nadal dość przyjazne.
05:53
So, it's not actually an argument when you're negotiating; it's more of a discussion.
68
353480
5600
Tak naprawdę nie jest to kłótnia podczas negocjacji; to raczej dyskusja.
05:59
Okay, and we've talked a lot here about  negotiating with someone from another  
69
359080
3280
OK, dużo tu mówiliśmy o negocjacjach z kimś z innej
06:02
company, but actually sometimes you have to negotiate with people in your company, and in fact,  
70
362360
5600
firmy, ale tak naprawdę czasami trzeba negocjować z ludźmi w swojej firmie, a tak naprawdę
06:07
sometimes you have to negotiate with your boss, particularly about how much you get  
71
367960
4400
czasami trzeba negocjować z szefem, szczególnie jeśli chodzi o to, ile zarabiasz
06:12
paid. So, you might want to use phrases like, "Well, other people in my position earn  
72
372360
5480
płatny. Możesz więc użyć wyrażeń takich jak „Cóż, inne osoby na moim stanowisku zarabiają
06:17
this much," or "I've taken on lots  of responsibility without more pay."
73
377840
6160
tyle” lub „Wziąłem na siebie dużą odpowiedzialność bez większego wynagrodzenia”.
06:24
Yes, and it's probably useful to say that it will depend on your company as to whether there is  
74
384000
5600
Tak, i prawdopodobnie warto powiedzieć, że to od Twojej firmy będzie zależało, czy będzie
06:29
an opportunity to talk about your pay and to negotiate it. Some companies don't like that, some  
75
389600
5680
możliwość porozmawiania o Twoim wynagrodzeniu i jego negocjacji. Niektórym firmom się to nie podoba, innym
06:35
do—it really depends. But yes, giving evidence for why you want more money would be a useful thing to do.
76
395280
8234
tak – to naprawdę zależy. Ale tak, przydatne byłoby przedstawienie dowodów na to, dlaczego chcesz mieć więcej pieniędzy.
06:46
Right, so we have some ways to try and persuade  
77
406360
2840
Jasne, więc mamy kilka sposobów, aby przekonać
06:49
the other person in a negotiation. Let's  imagine that after haggling for a while,  
78
409200
6080
drugą osobę podczas negocjacji. Wyobraźmy sobie, że po chwili targowania się
06:55
we are ready to accept the price or  offer. How do we end the negotiation?
79
415280
6360
jesteśmy gotowi zaakceptować cenę lub ofertę. Jak zakończymy negocjacje?
07:01
Well, we could be quite informal. We could say,  
80
421640
2360
Cóż, moglibyśmy być całkiem nieformalni. Moglibyśmy powiedzieć:
07:04
"Okay, we can go with £5." So, 'we can go with' means we'll accept that amount. Or you could  
81
424000
6360
„OK, możemy zapłacić 5 funtów”. Zatem „możemy zgodzić się” oznacza, że ​​zaakceptujemy tę kwotę. Możesz też zachować się
07:10
be more formal - you could say something like, "I'm happy to accept £5, thank you very much."
82
430360
5720
bardziej formalnie – możesz powiedzieć na przykład: „Z przyjemnością przyjmę 5 funtów, dziękuję bardzo”.
07:16
Then, one thing I think is useful is to try  and sort of maintain the business relationship. So you've  
83
436080
4800
W takim razie jedną rzeczą, którą uważam za przydatną, jest próba utrzymania relacji biznesowej. Zatem
07:20
not just gone there to get the best price  possible, but you also want to kind of continue a  
84
440880
5320
nie tylko udałeś się tam, aby uzyskać najlepszą możliwą cenę, ale chcesz także w pewnym sensie kontynuować
07:26
working relationship with the person. So you could say something like, "I look forward to  
85
446200
4120
współpracę z daną osobą. Możesz więc powiedzieć na przykład: „Nie mogę się doczekać
07:30
working with you," or "It was great doing business with you." What do you think about that, Phil?
86
450320
5600
współpracy z Tobą” lub „Wspaniale było robić z Tobą interesy”. Co o tym myślisz, Phil?
07:35
Yes, I think this is quite nice because  negotiations can sometimes get a little bit  
87
455920
4280
Tak, myślę, że to całkiem miłe, ponieważ negocjacje mogą czasem stać się nieco
07:40
tense, so it's quite good to bring everything back to a kind of friendly tone at the end.
88
460200
8720
napięte, dlatego warto na koniec przywrócić wszystko do przyjaznego tonu.
07:48
Negotiations can be difficult, especially if we're not used to persuading other people to  
89
468920
4720
Negocjacje mogą być trudne, zwłaszcza jeśli nie jesteśmy przyzwyczajeni do przekonywania innych osób do
07:53
do something. Let's hear again from  our BBC Learning English colleagues.
90
473640
4200
zrobienia czegoś. Posłuchajmy jeszcze raz naszych kolegów z BBC Learning English.
07:57
I guess the important thing is to be sure of what you actually want, so um you don't  
91
477840
5800
Myślę, że najważniejszą rzeczą jest mieć pewność, czego naprawdę chcesz, więc nie
08:03
want to come away feeling that you've er negotiated badly.
92
483640
4163
chcesz wyjść z poczuciem, że źle negocjowałeś.
08:07
I find negotiating very awkward because my main
93
487803
4437
Negocjowanie jest dla mnie bardzo niezręczne, ponieważ moim głównym
08:12
instinct is to be polite and kind, so I find  it quite difficult to be direct in what I want.
94
492240
8760
instynktem jest bycie uprzejmym i życzliwym, więc dość trudno jest mi mówić bezpośrednio, czego chcę.
08:21
Yeah, I think it's different, isn't it? I mean, if you do it all the time as part of your job,  
95
501000
4040
Tak, myślę, że jest inaczej, prawda? To znaczy, jeśli robisz to cały czas w ramach swojej pracy,
08:25
if you're a salesperson or you're involved in things like that, then I guess it's a  
96
505040
4880
jeśli jesteś sprzedawcą lub zajmujesz się takimi rzeczami, to myślę, że jest to
08:29
lot easier—you get used to it. But in a lot of jobs, we don't do a lot of negotiating.
97
509920
5520
dużo łatwiejsze – przyzwyczajasz się do tego. Jednak w przypadku wielu stanowisk pracy nie prowadzimy zbyt wielu negocjacji.
08:35
Yeah, and that's why um I think we're  nervous to do it. But as we said,  
98
515440
3840
Tak, i dlatego, hmm, myślę, że denerwujemy się, żeby to zrobić. Ale jak już powiedzieliśmy,
08:39
if you try to remain friendly and try and kind of make the conversation less of an argument  
99
519280
5520
jeśli starasz się zachować przyjacielski charakter i starasz się, aby rozmowa była mniej kłótnią,
08:44
and more of a discussion, that's a  good way to kind of try and get your opinion across.
100
524800
6120
a bardziej dyskusją, jest to dobry sposób na wyrażenie swojej opinii.
08:50
And one thing that's really important that we haven't talked about is it's good to  
101
530920
2880
I bardzo ważna rzecz, o której nie rozmawialiśmy, to to, że
08:53
be clear with yourself about what you want before you start the negotiation—what you'd  
102
533800
5680
przed rozpoczęciem negocjacji dobrze jest jasno określić, czego chcesz – co
08:59
be willing to accept as a high or low point. Um, otherwise, you could get carried away and pay  
103
539480
6720
byłbyś skłonny zaakceptować jako najwyższy lub najgorszy punkt.  Hm, w przeciwnym razie możesz dać się ponieść emocjom i zapłacić o wiele
09:06
far too much or accept far too little for  something. So yeah, think before about what you want  
104
546200
5520
za dużo lub zaakceptować za coś o wiele za mało . Więc tak, zastanów się wcześniej, co chcesz
09:11
to get out of a negotiation so that you don't kind of go in and end up with something you didn't want.
105
551720
10000
uzyskać z negocjacji, aby nie przystąpić do nich i nie skończyć z czymś, czego nie chciałeś.
09:21
That's it for this episode of Office English. Remember, you can find courses and activities  
106
561720
5120
To tyle w tym odcinku Office English.  Pamiętaj, że
09:26
to help you with your English at work on our website, bbclearningenglish.com.
107
566840
4939
na naszej stronie internetowej bbclearningenglish.com znajdziesz kursy i zajęcia, które pomogą Ci w posługiwaniu się językiem angielskim w pracy.
09:31
Next time, we're talking about how to talk about your achievements at work and sell yourself.
108
571779
5591
Następnym razem będziemy rozmawiać o tym, jak rozmawiać o swoich osiągnięciach w pracy i sprzedawać siebie. Do
09:37
See you then! Bye.
109
577370
1570
zobaczenia! Do widzenia.
09:38
Bye.
110
578940
5891
Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7