Are you good at complaining? 6 Minute English

162,397 views ・ 2019-10-03

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:06
Sam: Hello, this is 6 Minute English.
0
6480
2260
Sam: Hola, esto es 6 Minute English.
00:08
I'm Sam.
1
8740
720
Soy Sam.
00:09
Rob: And I'm Rob.
2
9460
1160
Rob: Y yo soy Rob.
00:10
Sam: Are good at complaining, Rob?
3
10620
2330
Sam: ¿Eres bueno para quejarte, Rob?
00:12
Rob: Of course not. I'm British! I never
4
12950
2834
Rob: Por supuesto que no. ¡Soy británico! Nunca me
00:15
complain, even when I get terrible service.
5
15784
2960
quejo, incluso cuando recibo un servicio terrible.
00:18
It's just
6
18744
795
Es
00:19
too embarrassing.
7
19539
1041
demasiado vergonzoso.
00:20
Sam: Well, you might be
8
20580
1793
Sam: Bueno, es posible que
00:22
in a minority now as it seems
9
22373
2299
ahora seas una minoría, ya que parece
00:24
we British are complaining more
10
24672
2458
que los británicos nos quejamos más
00:27
than we used to. We'll look at this topic
11
27130
2554
que antes. Veremos este tema
00:29
a little more after
12
29684
876
un poco más después de
00:30
this week's quiz question.
13
30560
1980
la pregunta del cuestionario de esta semana.
00:32
The oldest recorded complaint is on
14
32540
1900
La queja registrada más antigua está en
00:34
a stone tablet in the British Museum.
15
34440
2880
una tablilla de piedra en el Museo Británico.
00:37
It's nearly
16
37340
860
Tiene casi
00:38
4000 years old.
17
38200
2060
4000 años.
00:40
What was the complaint about?
18
40260
2060
¿De qué se trataba la denuncia?
00:42
a) An incorrect number of goats that were
19
42320
3370
a) Un número incorrecto de cabras que fueron
00:45
delivered after being bought at market.
20
45690
2730
entregadas después de ser compradas en el mercado.
00:48
b) The quality of copper bars
21
48420
2780
b) La calidad de las barras de cobre
00:51
that were supplied, or c) The
22
51200
2680
que se suministraron, o c) La
00:53
non-payment of a bill for a banquet.
23
53880
3240
falta de pago de la factura de un banquete.
00:57
What do you think, Rob?
24
57120
1080
¿Qué piensas, Rob?
00:58
Rob: I'm just going to guess at the goats.
25
58200
2460
Rob: Solo voy a adivinar en las cabras.
01:00
Someone bought a load
26
60676
1415
Alguien compró una carga
01:02
of goats and fewer were
27
62091
1549
de cabras y se entregaron menos de las
01:03
delivered than were bought.
28
63640
1560
que se compraron.
01:05
That sounds good, but it's just a guess.
29
65200
2310
Eso suena bien, pero es solo una suposición.
01:07
Sam: OK. Well, I will reveal the answer
30
67510
2593
Sam: Está bien. Bueno, revelaré la respuesta
01:10
later in the programme, and
31
70103
1832
más adelante en el programa, ¡y
01:11
don't complain if you
32
71935
1425
no te quejes si
01:13
get it wrong! You and Yours is
33
73360
2390
te equivocas! You and Yours es
01:15
a BBC radio programme about
34
75750
2189
un programa de radio de la BBC sobre
01:17
consumer affairs. On a recent
35
77939
2351
asuntos del consumidor. En un
01:20
programme they discussed
36
80290
1230
programa reciente, discutieron
01:21
the topic of complaining and customer
37
81520
2160
el tema de las quejas y el
01:23
service with Giles Hawke from
38
83680
1960
servicio al cliente con Giles Hawke de
01:25
an organisation called the Institute
39
85640
2400
una organización llamada Instituto
01:28
of Customer Service.
40
88040
1760
de Servicio al Cliente.
01:29
He talks about different sectors.
41
89800
2470
Habla de diferentes sectores.
01:32
A sector is a particular area of business.
42
92270
3450
Un sector es un área particular de negocio.
01:35
Which sectors does he say
43
95720
2400
¿Qué sectores dice que
01:38
have most problems
44
98120
1590
tienen más problemas
01:39
when it comes to keeping
45
99710
1416
cuando se trata de mantener
01:41
the complaining customer satisfied?
46
101126
2394
satisfecho al cliente que se queja?
01:44
Giles Hawke: The sectors that probably
47
104580
1360
Giles Hawke: Los sectores que probablemente
01:45
have more problems than
48
105940
1840
tengan más problemas que
01:47
the UK average are public
49
107780
1900
la media del Reino Unido son los
01:49
services, telecommunications, transport
50
109680
2385
servicios públicos, las telecomunicaciones, el transporte
01:52
and service sector. And there are
51
112065
2063
y el sector servicios. Y
01:54
probably some
52
114128
812
01:54
inherent challenges within those
53
114940
1740
probablemente existan algunos
desafíos inherentes dentro de esos
01:56
sectors - they may have more impact
54
116680
2040
sectores: pueden tener un mayor impacto
01:58
on a day-to-day basis.
55
118720
1660
en el día a día.
02:00
Those sectors which are performing
56
120380
2260
Los sectores que están funcionando
02:02
well - travel is performing well,
57
122640
1940
bien: los viajes están funcionando bien, el
02:04
retail is performing well,
58
124585
1525
comercio minorista está funcionando bien, el
02:06
leisure appears to be performing well.
59
126110
2110
ocio parece estar funcionando bien.
02:08
Sam: So, which sectors are not keeping
60
128920
2500
Sam: Entonces, ¿qué sectores no mantienen
02:11
the customer satisfied?
61
131420
1739
al cliente satisfecho?
02:13
Rob: He says that public services,
62
133159
2305
Rob: Dice que los servicios públicos, las
02:15
telecoms, transport and
63
135464
1590
telecomunicaciones, el transporte y
02:17
the service sector have most problems.
64
137060
2960
el sector de servicios tienen la mayoría de los problemas.
02:20
Sam: And he says that these sectors
65
140020
2380
Sam: Y dice que estos sectores
02:22
may have inherent challenges.
66
142400
2300
pueden tener desafíos inherentes.
02:24
What does he mean by that?
67
144700
1640
¿Qué quiere decir él con eso?
02:26
Rob: Well, some sectors, by their nature,
68
146340
2412
Rob: Bueno, algunos sectores, por su naturaleza,
02:28
are more complicated and
69
148752
1444
son más complicados y es
02:30
more likely to cause
70
150196
1204
más probable que causen
02:31
problems for customers.
71
151409
1488
problemas a los clientes.
02:32
Public services, for example, often
72
152897
2302
Los servicios públicos, por ejemplo, a menudo
02:35
don't have enough money or
73
155199
1710
no tienen suficiente dinero ni
02:36
enough staff. Telecommunications
74
156909
1939
suficiente personal. Los
02:38
systems, such as your internet
75
158848
1855
sistemas de telecomunicaciones, como tu
02:40
connection, are very
76
160703
1236
conexión a internet, son muy
02:41
complicated and sometimes go wrong.
77
161939
2361
complicados y a veces salen mal.
02:44
Bad weather can affect transport,
78
164300
2264
El mal tiempo puede afectar al transporte
02:46
and so on. So an inherent
79
166564
1715
, etc. Entonces, un
02:48
problem is a problem that is part of
80
168279
2139
problema inherente es un problema que es parte de
02:50
the nature of the thing itself.
81
170418
1842
la naturaleza de la cosa misma.
02:52
Sam: So, those sectors are not
82
172260
2266
Sam: Entonces, esos sectores no están
02:54
performing well. We usually think
83
174526
2374
funcionando bien. Por lo general, pensamos
02:56
of the word perform when we are
84
176900
1620
en la palabra actuar cuando
02:58
talking about actors or musicians,
85
178529
2791
hablamos de actores o músicos,
03:01
but in a business sense to perform well or
86
181325
3454
pero en un sentido comercial, desempeñarse bien o
03:04
badly means to be successful or not, and,
87
184779
3465
mal significa tener éxito o no y,
03:08
according to Giles Hawke, travel and retail
88
188244
3635
según Giles Hawke, los viajes y el comercio minorista
03:11
are performing well in terms
89
191879
1999
están funcionando bien en términos
03:13
of customer service.
90
193878
1450
de clientes. Servicio.
03:15
Giles Hawke goes on
91
195328
1410
Giles Hawke continúa
03:16
to talk about how people
92
196738
1781
hablando sobre cómo las personas
03:18
are actually making their complaints,
93
198519
2241
realmente están presentando sus quejas,
03:20
but are modern methods taking over
94
200760
2097
pero ¿los métodos modernos reemplazan
03:22
from the traditional
95
202857
1233
a la
03:24
letter or phone call?
96
204090
1630
carta tradicional o la llamada telefónica?
03:26
Giles Hawke: We still see over 58% of
97
206460
2633
Giles Hawke: Todavía vemos que más del 58 % de las
03:29
complaints are made by phone
98
209093
2585
quejas se hacen por teléfono
03:31
or by letter so, you know,
99
211678
2401
o por carta, así que
03:34
the more traditional methods of making
100
214080
1680
los métodos más tradicionales para presentar
03:35
a complaint are still dominant,
101
215760
1860
una queja siguen siendo dominantes,
03:37
but we are seeing social
102
217625
1235
pero estamos viendo un
03:38
media rise, although it's still a very small
103
218870
2508
aumento en las redes sociales, aunque todavía es una parte muy pequeña.
03:41
part of how people complain
104
221380
1574
de cómo las personas se quejan
03:42
and it tends to be used as
105
222960
1680
y tiende a usarse como
03:44
an escalation point if people aren't
106
224640
1760
un punto de escalada si las personas no
03:46
getting what they want
107
226400
960
obtienen lo que
03:47
dealt with in the first instance.
108
227360
1880
quieren en primera instancia.
03:49
Sam: So, are people using
109
229780
1720
Sam: Entonces, ¿las personas utilizan
03:51
modern methods more
110
231507
1345
más los métodos modernos
03:52
than traditional ones?
111
232860
1300
que los tradicionales?
03:54
Rob: Actually, no. He says that phoning
112
234160
3040
Rob: En realidad, no. Él dice que llamar por teléfono
03:57
or writing a letter are still dominant. This
113
237210
3150
o escribir una carta siguen siendo dominantes. Esto
04:00
means they are still the main, most
114
240380
2070
significa que siguen siendo los principales y más
04:02
used methods for making a complaint.
115
242450
2470
utilizados métodos para presentar una denuncia.
04:04
Sam: Where people are turning to
116
244920
1760
Sam: Cuando la gente recurre a
04:06
social media is if their complaint
117
246700
2100
las redes sociales es cuando
04:08
is not dealt with. To deal with
118
248800
1580
no se atiende su queja. Lidiar con
04:10
something means to sort it, to fix
119
250380
3200
algo significa ordenarlo,
04:13
it - and if you complain and it's not dealt
120
253580
3600
arreglarlo, y si te quejas y no se
04:17
with, then, he says, people turn to social
121
257180
3060
soluciona, entonces, dice, la gente recurre a las
04:20
media as a form of escalation.
122
260240
2520
redes sociales como una forma de escalada.
04:22
Rob: When you escalate a complaint,
123
262760
1732
Rob: Cuando elevas una queja, la
04:24
you take it to a higher level.
124
264492
1793
llevas a un nivel superior.
04:26
Putting your complaint
125
266285
1315
Poner su queja
04:27
on social media means that a lot more
126
267600
1945
en las redes sociales significa que muchas más
04:29
people are going to see it
127
269545
1395
personas la verán
04:30
and it might encourage
128
270940
1180
y podría alentar a
04:32
a company to deal with the complaint.
129
272120
2380
una empresa a tratar la queja.
04:34
Sam: Right, well before we receive
130
274500
2245
Sam: Correcto, mucho antes de que
04:36
any complaints, let's review
131
276745
1882
recibamos quejas, repasemos el
04:38
today's vocabulary after the
132
278627
1882
vocabulario de hoy después de la
04:40
answer to the question which was about
133
280509
2491
respuesta a la pregunta sobre
04:43
a 4000-year-old complaint.
134
283000
2280
una queja de hace 4000 años.
04:45
Was the complaint about:
135
285280
2080
La denuncia fue por:
04:47
a) An incorrect number of goats that were
136
287360
3020
a) Un número incorrecto de cabras que fueron
04:50
delivered after being bought at market.
137
290380
2420
entregadas después de ser compradas en el mercado.
04:52
b) The quality of copper bars that
138
292800
2920
b) La calidad de las barras de cobre que
04:55
were supplied, or c) The non-payment
139
295720
3180
se suministraron, o c) La falta de pago
04:58
of a bill for a banquet.
140
298900
1400
de la factura de un banquete.
05:00
Rob, what did you say?
141
300300
1530
Rob, ¿qué dijiste?
05:01
Rob: I went for a). I went for the goats.
142
301830
2410
Rob: Fui por a). Fui por las cabras.
05:04
Sam: Sorry! It was actually a complaint
143
304240
2800
Sam: ¡Lo siento! En realidad, era una queja
05:07
about the quality of copper ingots or bars that
144
307040
3720
sobre la calidad de los lingotes o barras de cobre que
05:10
were supplied. If you knew that, very well
145
310760
2740
se suministraban. Si lo sabías, muy bien
05:13
done. If you guessed right, also, very well
146
313500
3140
hecho. Si acertaste, también, muy bien
05:16
done. No shame to get that one wrong.
147
316650
2139
hecho. No es una vergüenza equivocarse en eso.
05:18
Rob: And no complaints from me!
148
318789
1910
Rob: ¡Y no tengo quejas!
05:20
Sam: OK. Right, now vocabulary.
149
320699
2410
Sam: Está bien. Bien, ahora vocabulario.
05:23
We had sectors, which are particular
150
323109
2848
Teníamos sectores, que son
05:25
areas of business in
151
325957
1582
áreas particulares de negocios en
05:27
the economy.
152
327539
1000
la economía.
05:28
Rob: Something that is inherent is
153
328539
1915
Rob: Algo que es inherente es
05:30
a natural part of something.
154
330454
1604
una parte natural de algo.
05:32
It's usually used to describe
155
332058
1662
Por lo general, se usa para describir
05:33
a problem or risk that is
156
333720
1577
un problema o riesgo que es
05:35
an unavoidable part of something.
157
335297
2082
una parte inevitable de algo.
05:37
Sam: How successful a company is
158
337379
1913
Sam: El éxito de una empresa
05:39
can be describe as how well it's
159
339292
1946
puede describirse como su
05:41
performing. And if something
160
341238
1702
desempeño. Y si algo
05:42
is dominant, it means it is
161
342940
1884
es dominante, significa que es
05:44
the strongest or most used.
162
344824
1956
el más fuerte o el más usado.
05:46
Rob: And if a company doesn't deal with,
163
346780
2377
Rob: Y si una empresa no trata
05:49
or try to fix a problem,
164
349157
1457
o no trata de solucionar un problema,
05:50
the customer might take
165
350614
1396
el cliente puede llevar
05:52
the complaint to the next level on social
166
352010
2370
la queja al siguiente nivel en las
05:54
media, which would mean an escalation.
167
354400
2600
redes sociales, lo que significaría una escalada.
05:57
Sam: Thank you, Rob. That's all from
168
357000
1640
sam: gracias roberto Eso es todo de
05:58
6 Minute English this time.
169
358644
1555
6 Minute English esta vez.
06:00
Do join us again soon and
170
360200
1440
Vuelve a unirte a nosotros pronto y
06:01
don't forget to check us out online.
171
361640
1840
no olvides visitarnos en línea.
06:03
Bye bye!
172
363480
860
¡Adiós!
06:04
Rob: Bye!
173
364340
840
roberto: adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7