10 English Idioms you MUST know!

1,114,730 views ・ 2022-06-18

Antonio Parlati (Learn English)


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
hello everyone today we're going to take a look  at 10 very common English idioms that I think  
0
80
6000
olá a todos hoje vamos dar uma olhada em 10 expressões idiomáticas muito comuns em inglês que eu acho que
00:06
everyone should know first of all what is an  idiom? an idiom is an expression a group of words  
1
6080
7520
todos deveriam saber antes de mais nada o que é uma expressão idiomática? uma expressão idiomática é uma expressão um grupo de palavras
00:13
that has a figurative meaning the overall  meaning of an idiom usually can be understood  
2
13600
6720
que tem um significado figurativo o significado geral de uma expressão idiomática geralmente pode ser entendido
00:20
from the meanings of its separate words it must  be learned as a whole idioms are very important  
3
20320
6560
a partir dos significados de suas palavras separadas deve ser aprendido como um todo expressões idiomáticas são muito importantes
00:26
in English and they are used all the time so if  you're learning English and you want to expand  
4
26880
5280
em inglês e são usadas todas as Então, se você está aprendendo inglês e quer expandir
00:32
your vocabulary you want to be able to speak in  a more natural way without being too repetitive  
5
32160
5520
seu vocabulário, quer ser capaz de falar  de maneira mais natural sem ser muito repetitivo
00:37
then idioms are the perfect solution for you  so let's take a look at 10 very common idioms
6
37680
6160
então expressões idiomáticas são a solução perfeita para você então vamos dar uma olhada em 10 expressões idiomáticas muito comuns
00:45
turn a blind eye to turn a blind eye  means to pretend not to notice something  
7
45520
7600
fechar os olhos para fechar os olhos significa fingir não perceber algo
00:53
to intentionally ignore something that you  know is wrong or shouldn't happen for example  
8
53120
7440
ignorar intencionalmente algo que você sabe que está errado ou não deveria acontecer, por exemplo
01:00
the mayor has turned a blind eye to the  city's homelessness problem that means  
9
60560
5680
o prefeito fez vista grossa para  o problema dos sem-teto da cidade, o que significa   que
01:06
he's disregarding the problem he's ignoring it  he's not paying any attention to the problem  
10
66240
5600
ele está desconsiderando o problema que está enfrentando ignorando  ele não está prestando atenção no problema
01:12
intentionally he knows there's a problem  to be fixed but he turns a blind eye he  
11
72560
4400
intencionalmente ele sabe que há um problema a ser resolvido, mas ele fecha os olhos ele
01:16
pretends not to notice if I know it would go  this far I would have just turned a blind eye  
12
76960
4560
finge não perceber se eu sei que isso aconteceria ir até aqui eu teria apenas feito vista grossa   vou
01:21
I'm going to pretend I didn't see anything  that's what turning a blind eye means
13
81520
5440
fingir que não vi nada  isso é o que significa fazer vista grossa
01:29
drive somebody up the wall if  you drive someone up the wall  
14
89920
4960
conduzir alguém contra a parede se você conduzir alguém contra a parede
01:34
you make them extremely angry you're annoying  them you're irritating them I'm working on a  
15
94880
6480
você os deixa extremamente zangados você está irritando eles você está irritando eles estou trabalhando em um
01:41
project with jake and he's been driving me  up the wall he's getting on my nerves that's  
16
101360
6160
projeto com jake e ele está me deixando maluco ele está me irritando isso é
01:47
another way to say it to get on somebody's nerves  and it means the same thing he's annoying me he's  
17
107520
5920
outra maneira de dizer isso para irritar alguém e significa a mesma coisa ele está me irritando ele está me
01:53
irritating me I can't stand it anymore he's  driving me you could also use this idiom for  
18
113440
5840
irritando eu não aguento mais ele está me levando você também poderia usar essa expressão para
01:59
things not just people so something could drive  you up the wall like this heat is driving me up  
19
119280
7040
coisas não apenas pessoas então algo pode te fazer subir pela parede como se esse calor estivesse me levando para cima
02:06
the wall it's too hot I can't stand it it's  making me feel irritated to drive up the wall
20
126320
6320
a parede está muito quente eu não aguento é fazendo-me sentir irritado para subir na parede,
02:15
bark up the wrong tree first of all what is  barking barking is the sound dogs make dogs  
21
135440
8320
latir para a árvore errada, antes de mais nada, o que é latir, latir é o som que os cachorros fazem, os cachorros
02:23
bark that one but barking up the wrong  tree means trying to get something in a way  
22
143760
7760
latem, mas latir para a árvore errada significa tentar conseguir algo de uma maneira
02:31
that's just not going to work like asking someone  for a favor when that person is just not the right  
23
151520
7200
que simplesmente não vai funcionar como pedir a alguém um favor quando essa pessoa simplesmente não é a
02:38
person to do you that favor i'll give you some  examples let's pretend a friend of yours asks you  
24
158720
6080
pessoa certa para fazer esse favor a você, darei alguns exemplos vamos fingir que um amigo seu pede
02:44
to help them with their math homework and you know  nothing about math you couldn't possibly help them  
25
164800
6080
para ajudá-lo com o dever de matemática e você   não sabe nada sobre matemática, você não poderia ajudá-lo
02:50
you could say i'm sorry you're barking  up the wrong tree you're trying to get  
26
170880
4560
você poderia dizer que sinto muito, você está latindo para a árvore errada, você está tentando obter
02:55
something from someone who can't help you it  could also mean that that person is unwilling  
27
175440
7040
algo de alguém que não pode ajudá-lo, também pode significar que essa pessoa não está disposta
03:02
to do you that favor so it doesn't necessarily  mean that that person is unable it could also  
28
182480
7360
a fazer esse favor a você, então não necessariamente significa que essa pessoa é incapaz, também pode
03:09
mean that they are unwilling but in this case  in the example that i've given you it stands  
29
189840
4720
significar que ela não está disposta, mas neste caso  no exemplo que dei a você, significa
03:14
for an ability you know you're barking up the  wrong tree you could also use it more generally  
30
194560
5600
uma habilidade que você sabe que está latindo para a árvore errada, você também pode usá-la de maneira mais geral
03:20
you could say for example if you think  that'll work you're barking up the wrong  
31
200160
4240
você poderia dizer, por exemplo, se você acha que isso vai funcionar, você está latindo para a
03:24
tree you're mistaken you're misdirecting  your efforts to bark up the wrong tree  
32
204400
7440
árvore errada, você está enganado, você está direcionando mal seus esforços para latir para a árvore errada,
03:33
number four sit on the fence this is a fence if  you're sitting on it it means you're undecided  
33
213760
9040
número quatro, sente-se em cima do muro, esta é uma cerca, se você estiver sentado nele significa que você está indeciso
03:42
it's a very simple idiom it means you're unable  or unwilling to make a decision about something or  
34
222800
6960
é um id muito simples iom significa que você é incapaz ou não quer tomar uma decisão sobre algo ou se
03:49
to commit to something you're on the fence you're  sitting on the fence for example a decision has to  
35
229760
7040
comprometer com algo você está em cima do muro você está sentado em cima do muro por exemplo uma decisão precisa ser
03:56
be made you cannot sit on the fence and hope it  will go away i'd like to get a tattoo but i have  
36
236800
6240
tomada você não pode ficar em cima do muro e esperar vou embora gostaria de fazer uma tatuagem mas tenho
04:03
very sensitive skin so i'm sitting on the fence  about it i'm undecided i don't know what to do yet  
37
243040
6560
pele muito sensível então estou em cima do muro sobre isso estou indeciso ainda não sei o que fazer
04:09
i'm still thinking about it i'm on the fence here  number five see eye to eye this is another very  
38
249600
9360
ainda estou pensando nisso estou em cima do muro aqui número cinco ver olho no olho esta é outra
04:18
simple idiom if you see eye to eye with someone  it means you agree with them you share the same  
39
258960
7520
expressão muito   simples se você concordar com alguém significa que você concorda com essa pessoa, você compartilha a mesma
04:26
opinion about something or in general you share  the same opinions for example we're friends but  
40
266480
6640
opinião sobre algo ou, em geral, você compartilha as mesmas opiniões, por exemplo, nós amigos, mas
04:33
we don't always see eye to eye we don't always  agree on everything we have different opinions  
41
273120
5920
nem sempre estamos de acordo nem sempre concordamos em tudo, temos opiniões diferentes
04:39
about certain things we didn't see eye on another  way to say this is to be of the same mind which is  
42
279040
7520
sobre certas coisas que não concordamos outra maneira de dizer isso é ter a mesma opinião, o que é
04:46
pretty straightforward self-explanatory to be of  the same mind means to agree on a lot of things  
43
286560
6720
bastante direto -explicativo ter a mesma opinião significa concordar em muitas coisas
04:55
number six beat around the bush this is a bush  if you beat around it it means you avoid talking  
44
295280
10080
número seis ser ao redor do mato isso é um mato se você rodear isso significa que você evita falar
05:05
about what's important you don't get to the point  in the uk you could also hear to beat about the  
45
305360
7440
sobre o que é importante você não vai direto ao ponto no Reino Unido você também pode ouvir bater no
05:12
bush instead of around the bush it has the same  meaning don't worry it's the same thing stop  
46
312800
6400
mato   em vez de rodear o mato tem o mesmo ou seja, não se preocupe, é a mesma coisa pare
05:19
beating around the bush and get to the point stop  talking around it you're avoiding what's important  
47
319200
6640
rodeios e vá direto ao ponto  pare de falar sobre isso você está evitando o que é importante
05:25
get to the point another way to say getting to  the point is uh getting down to the nitty-gritty  
48
325840
7120
vá direto ao ponto outra maneira de dizer chegar ao ponto é ir direto ao ponto
05:32
let's get down to the nitty-gritty let's  talk about what's important so anyway stop  
49
332960
5120
vamos ao que interessa vamos falar sobre o que é importante então, de qualquer maneira, pare   de
05:38
beating around the bush stop talking around  it there's no point beating around the bush  
50
338080
4240
enrolar pare de enrolar não adianta enrolar
05:44
number seven by the skin of your teeth the first  thing you notice if you're not familiar with  
51
344240
5840
número sete pela pele dos dentes a primeira coisa que você percebe se não estiver familiarizado com
05:50
this idiom is that teeth don't have skin and  that's exactly part of what makes its meaning  
52
350080
7520
essa expressão é que os dentes não têm pele e isso é exatamente parte do significado
05:57
by the skin of your teeth means  barely only just by a very small  
53
357600
7280
pela pele dos seus dentes significa apenas por uma margem muito pequena
06:04
narrow margin for example he escaped the police  by the skin of his teeth that means the police  
54
364880
7680
estreita, por exemplo, ele escapou da polícia pela pele dos dentes que significa que a polícia
06:12
almost got him but by a very small margin he  managed to escape he barely managed to do so  
55
372560
7760
quase o pegou, mas por uma margem muito pequena ele conseguiu escapar ele quase não conseguiu
06:20
seems you've passed by the skin of your teeth  demi lovato recently released a new song that goes  
56
380320
6560
parece que você passou por um fio de cabelo demi lovato lançou recentemente uma nova música que diz
06:26
i'm alive by the skin of my teeth i even made  a tick talk about it and that's exactly what it  
57
386880
5760
estou vivo pela pele dos meus dentes eu até fiz um carrapato falar sobre isso e é exatamente isso
06:32
means i'm alive by the skin of my teeth means i  almost died but i managed to survive i survived  
58
392640
8640
significa estou vivo pela pele dos meus dentes significa que quase morri mas consegui sobreviver sobrevivi
06:41
by a hair's breath that's another way to say  it by a hairs breath so by something that is  
59
401280
6880
por um fio de cabelo isso é outra maneira de dizer isso por um pêlos respiram então por algo que é
06:48
very very small very narrow by a  hair's breath by the skin of my teeth
60
408160
4800
muito muito pequeno muito estreito por um fio de cabelo pela pele dos meus dentes
06:55
number eight under the weather this is  one of the first idioms that are taught  
61
415520
4800
número oito sob o clima este é um dos primeiros idiomas que são ensinados
07:00
in schools to English learners because  its meaning is very basic it's very simple  
62
420320
5200
nas escolas para alunos de inglês porque seu significado é muito básico é muito simples
07:06
so to be under the weather simply means to  feel slightly ill when you don't feel well  
63
426480
6960
então, estar indisposto significa simplesmente sentir-se um pouco mal quando você não se sente bem
07:13
let's pretend you're getting a cold you  start feeling a little ill you could say I  
64
433440
5120
vamos fingir que você está resfriado você começa a se sentir um pouco mal você poderia dizer eu   me
07:18
feel a little bit under the weather today  a little under the weather, by the way,  
65
438560
4320
sinto um pouco mal hoje um pouco mal tempo, a propósito,
07:22
did you know why they say this? apparently  this idiom has a nautical origin because when  
66
442880
6000
você sabia por que eles dizem isso? aparentemente esse idioma tem origem náutica porque quando   os
07:28
sailors were at sea and the weather got rough  of course some of them would get seasick they  
67
448880
6240
marinheiros estavam no mar e o tempo ficava ruim claro que alguns enjoavam eles
07:35
depended on the weather so that's the explanation  if you're under the weather you don't feel well
68
455120
5760
dependiam do clima então essa é a explicação se você está com mau tempo você não se sente bem
07:43
number nine out of the blue this is one of my  favorite idioms ever i probably use it too much  
69
463120
6880
número nove do nada, esta é uma das minhas expressões favoritas de todos os tempos.
07:50
out of the blue means suddenly unexpectedly but  it's such a nice way of saying it out of the blue  
70
470560
8880
07:59
it sounds poetic but actually it's used in  everyday conversations as well one day out of the  
71
479440
6480
um dia do
08:05
blue she told me she was leaving it was completely  unexpected it was sudden abruptly yeah out of the  
72
485920
8320
nada ela me disse que estava indo embora foi completamente inesperado foi repentino sim do nada do nada do
08:14
blue out of the blue i love it number 10 call it  a day you might have heard this idiom watching  
73
494240
9120
nada eu amo número 10 ligue para isso um dia você deve ter ouvido essa expressão assistindo a
08:23
movies or series that are set in the workplace  that's because it's very common to say this  
74
503360
5760
filmes ou séries que são definido no local de trabalho  é porque é muito comum dizer esse
08:29
idiom in that environment its meaning is that's  it that's it for today that's enough for today  
75
509120
8320
idioma naquele ambiente seu significado é isso é isso por hoje chega por hoje
08:37
so for example after a long day at work you could  say let's call it a day okay let's call it a day  
76
517440
5760
então, por exemplo, depois de um longo dia de trabalho, você poderia dizer le vamos encerrar o dia ok vamos encerrar o dia
08:44
or if it's very late you could also say let's  call it a night that's enough for tonight and so  
77
524080
7280
ou se for muito tarde você também pode dizer vamos encerrar a noite isso é o suficiente por esta noite e assim
08:51
after this idiom let's just call it a day that's  enough idioms for today i hope you guys enjoyed  
78
531360
5760
depois dessa expressão vamos apenas encerrar o dia  chega de expressões por hoje espero que tenham gostado
08:57
this video and i hope you learned something new  if you did enjoy this video please give it a big  
79
537120
4720
este vídeo e espero que você tenha aprendido algo novo se você gostou deste vídeo, dê um grande
09:01
thumbs up subscribe to my channel activate  the notification bell so you never miss any  
80
541840
4400
joinha, inscreva-se no meu canal, ative o sino de notificação para nunca perder nenhum
09:06
of my new videos and you can also send me a super  thanks to support my work thanks for watching! bye
81
546240
15600
dos meus novos vídeos e você também pode me enviar um super obrigado ao suporte meu trabalho obrigado por assistir! tchau

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7