10 English Idioms you MUST know!

1,127,110 views ・ 2022-06-18

Antonio Parlati (Learn English)


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
hello everyone today we're going to take a look  at 10 very common English idioms that I think  
0
80
6000
ciao a tutti oggi daremo un'occhiata a 10 idiomi inglesi molto comuni che penso
00:06
everyone should know first of all what is an  idiom? an idiom is an expression a group of words  
1
6080
7520
tutti dovrebbero sapere prima di tutto cos'è un idioma? un idioma è un'espressione un gruppo di parole
00:13
that has a figurative meaning the overall  meaning of an idiom usually can be understood  
2
13600
6720
che ha un significato figurato il significato  complessivo di un idioma di solito può essere compreso
00:20
from the meanings of its separate words it must  be learned as a whole idioms are very important  
3
20320
6560
dai significati delle sue singole parole deve essere appreso nel suo insieme gli idiomi sono molto importanti
00:26
in English and they are used all the time so if  you're learning English and you want to expand  
4
26880
5280
in inglese e sono usati in tutte le tempo quindi se stai imparando l'inglese e vuoi espandere   il
00:32
your vocabulary you want to be able to speak in  a more natural way without being too repetitive  
5
32160
5520
tuo vocabolario e vuoi essere in grado di parlare in modo più naturale senza essere troppo ripetitivo
00:37
then idioms are the perfect solution for you  so let's take a look at 10 very common idioms
6
37680
6160
allora gli idiomi sono la soluzione perfetta per te quindi diamo un'occhiata a 10 idiomi molto comuni
00:45
turn a blind eye to turn a blind eye  means to pretend not to notice something  
7
45520
7600
turn un occhio chiudere un occhio significa fingere di non notare qualcosa
00:53
to intentionally ignore something that you  know is wrong or shouldn't happen for example  
8
53120
7440
ignorare intenzionalmente qualcosa che sai essere sbagliato o che non dovrebbe accadere, ad esempio
01:00
the mayor has turned a blind eye to the  city's homelessness problem that means  
9
60560
5680
il sindaco ha chiuso un occhio sul problema dei senzatetto della città, il che significa   che
01:06
he's disregarding the problem he's ignoring it  he's not paying any attention to the problem  
10
66240
5600
sta ignorando il problema che sta ignorandolo non presta alcuna attenzione al problema
01:12
intentionally he knows there's a problem  to be fixed but he turns a blind eye he  
11
72560
4400
intenzionalmente sa che c'è un problema da risolvere ma chiude un occhio
01:16
pretends not to notice if I know it would go  this far I would have just turned a blind eye  
12
76960
4560
finge di non accorgersene se so che sarebbe arrivato  a questo punto avrei semplicemente chiuso un occhio
01:21
I'm going to pretend I didn't see anything  that's what turning a blind eye means
13
81520
5440
vado far finta di non aver visto niente questo è ciò che significa chiudere un occhio con
01:29
drive somebody up the wall if  you drive someone up the wall  
14
89920
4960
qualcuno se spingi qualcuno contro il muro  lo
01:34
you make them extremely angry you're annoying  them you're irritating them I'm working on a  
15
94880
6480
fai arrabbiare moltissimo lo stai infastidendo lo stai irritando Sto lavorando a un
01:41
project with jake and he's been driving me  up the wall he's getting on my nerves that's  
16
101360
6160
progetto con Jake e lui mi ha fatto sprofondare nel muro mi sta dando sui nervi questo è  un
01:47
another way to say it to get on somebody's nerves  and it means the same thing he's annoying me he's  
17
107520
5920
altro modo per dirlo per dare sui nervi a qualcuno e significa la stessa cosa mi sta infastidendo mi sta
01:53
irritating me I can't stand it anymore he's  driving me you could also use this idiom for  
18
113440
5840
irritando non ce la faccio più mi sta spingendo potresti anche usa questo idioma per
01:59
things not just people so something could drive  you up the wall like this heat is driving me up  
19
119280
7040
cose non solo per le persone, quindi qualcosa potrebbe spingerti su per il muro come se questo calore mi stesse facendo salire
02:06
the wall it's too hot I can't stand it it's  making me feel irritated to drive up the wall
20
126320
6320
il muro fa troppo caldo non lo sopporto mi mi fa sentire irritato far risalire il muro
02:15
bark up the wrong tree first of all what is  barking barking is the sound dogs make dogs  
21
135440
8320
con la corteccia dell'albero sbagliato prima di tutto ciò che è abbaiare abbaiare è il suono che fanno i cani
02:23
bark that one but barking up the wrong  tree means trying to get something in a way  
22
143760
7760
abbaiare quello, ma abbaiare sull'albero sbagliato significa cercare di ottenere qualcosa in un modo
02:31
that's just not going to work like asking someone  for a favor when that person is just not the right  
23
151520
7200
che semplicemente non funzionerà come chiedere a qualcuno un favore quando quella persona semplicemente non è la
02:38
person to do you that favor i'll give you some  examples let's pretend a friend of yours asks you  
24
158720
6080
persona giusta per farti questo favore ti faccio alcuni esempi facciamo finta che un tuo amico ti chieda
02:44
to help them with their math homework and you know  nothing about math you couldn't possibly help them  
25
164800
6080
di aiutarlo con i compiti di matematica e tu non sai  niente di matematica che non potresti aiutarlo
02:50
you could say i'm sorry you're barking  up the wrong tree you're trying to get  
26
170880
4560
potresti dire che mi dispiace sei abbaiare dall'albero sbagliato stai cercando di ottenere
02:55
something from someone who can't help you it  could also mean that that person is unwilling  
27
175440
7040
qualcosa da qualcuno che non può aiutarti potrebbe anche significare che quella persona non è disposta
03:02
to do you that favor so it doesn't necessarily  mean that that person is unable it could also  
28
182480
7360
a farti quel favore quindi non significa necessariamente che quella persona non è in grado potrebbe anche
03:09
mean that they are unwilling but in this case  in the example that i've given you it stands  
29
189840
4720
significare che non sono disposti ma in questo caso nell'esempio che ti ho dato sta
03:14
for an ability you know you're barking up the  wrong tree you could also use it more generally  
30
194560
5600
per un'abilità che sai che stai abbaiando sull'albero sbagliato potresti anche usarla più in generale
03:20
you could say for example if you think  that'll work you're barking up the wrong  
31
200160
4240
potresti dire ad esempio se pensi che sarà lavoro stai abbaiando sull'albero sbagliato ti
03:24
tree you're mistaken you're misdirecting  your efforts to bark up the wrong tree  
32
204400
7440
sbagli stai indirizzando male i tuoi sforzi per abbaiare sull'albero sbagliato
03:33
number four sit on the fence this is a fence if  you're sitting on it it means you're undecided  
33
213760
9040
numero quattro siediti sulla staccionata questa è una staccionata se ci sei seduto sopra significa che sei indeciso
03:42
it's a very simple idiom it means you're unable  or unwilling to make a decision about something or  
34
222800
6960
è un idioma molto semplice significa che non sei in grado o non sei disposto a prendere una decisione su qualcosa o   a
03:49
to commit to something you're on the fence you're  sitting on the fence for example a decision has to  
35
229760
7040
impegnarti in qualcosa sei sul recinto sei seduto sul recinto, ad esempio una decisione deve
03:56
be made you cannot sit on the fence and hope it  will go away i'd like to get a tattoo but i have  
36
236800
6240
essere presa non puoi sederti sul recinto e spero che scomparirà mi piacerebbe farmi un tatuaggio ma ho la
04:03
very sensitive skin so i'm sitting on the fence  about it i'm undecided i don't know what to do yet  
37
243040
6560
pelle molto sensibile quindi sono seduto sul recinto a riguardo sono indeciso non so ancora cosa fare ci sto
04:09
i'm still thinking about it i'm on the fence here  number five see eye to eye this is another very  
38
249600
9360
ancora pensando sono indeciso qui numero cinque guarda negli occhi questo è un altro
04:18
simple idiom if you see eye to eye with someone  it means you agree with them you share the same  
39
258960
7520
idioma molto  semplice se guardi negli occhi con qualcuno significa che sei d'accordo con loro condividi la stessa
04:26
opinion about something or in general you share  the same opinions for example we're friends but  
40
266480
6640
opinione su qualcosa o in generale condividi le stesse opinioni per esempio noi siamo amici ma
04:33
we don't always see eye to eye we don't always  agree on everything we have different opinions  
41
273120
5920
non siamo sempre d'accordo non sempre  siamo d' accordo su tutto abbiamo opinioni diverse
04:39
about certain things we didn't see eye on another  way to say this is to be of the same mind which is  
42
279040
7520
su certe cose che non vedevamo d'accordo un altro modo di dire che questo è essere della stessa opinione che è
04:46
pretty straightforward self-explanatory to be of  the same mind means to agree on a lot of things  
43
286560
6720
carino semplice e autoesplicativo essere della stessa opinione significa essere d'accordo su un sacco di cose
04:55
number six beat around the bush this is a bush  if you beat around it it means you avoid talking  
44
295280
10080
numero sei giri di parole questo è un cespuglio se ci giri intorno significa che eviti di parlare
05:05
about what's important you don't get to the point  in the uk you could also hear to beat about the  
45
305360
7440
di ciò che è importante non arrivi al punto in nel Regno Unito potresti anche sentire parlare del
05:12
bush instead of around the bush it has the same  meaning don't worry it's the same thing stop  
46
312800
6400
cespuglio invece di intorno al cespuglio ha lo stesso significato non ti preoccupare è la stessa cosa smettila   di
05:19
beating around the bush and get to the point stop  talking around it you're avoiding what's important  
47
319200
6640
girarci intorno e arriva al punto smettila  di parlarne stai evitando ciò che è importante
05:25
get to the point another way to say getting to  the point is uh getting down to the nitty-gritty  
48
325840
7120
prendi al punto un altro modo per dire di arrivare al punto è uh scendere al nocciolo   passiamo
05:32
let's get down to the nitty-gritty let's  talk about what's important so anyway stop  
49
332960
5120
al nocciolo parliamo di ciò che è importante quindi comunque smettila di
05:38
beating around the bush stop talking around  it there's no point beating around the bush  
50
338080
4240
girarci intorno smettila di parlare in giro non ha senso girarci intorno cespuglio
05:44
number seven by the skin of your teeth the first  thing you notice if you're not familiar with  
51
344240
5840
numero sette per la pelle dei tuoi denti la prima cosa che noti se non conosci
05:50
this idiom is that teeth don't have skin and  that's exactly part of what makes its meaning  
52
350080
7520
questo idioma è che i denti non hanno la pelle e questo è esattamente parte di ciò che rende il suo significato
05:57
by the skin of your teeth means  barely only just by a very small  
53
357600
7280
per la pelle dei tuoi denti significa appena solo appena con un
06:04
narrow margin for example he escaped the police  by the skin of his teeth that means the police  
54
364880
7680
margine molto ristretto, ad esempio, è sfuggito alla polizia per un soffio, il che significa che la polizia lo ha
06:12
almost got him but by a very small margin he  managed to escape he barely managed to do so  
55
372560
7760
quasi preso, ma con un margine molto ristretto è riuscito a scappare è riuscito a malapena a farlo,
06:20
seems you've passed by the skin of your teeth  demi lovato recently released a new song that goes  
56
380320
6560
sembra che tu sia passato per la pelle i tuoi denti demi lovato ha recentemente pubblicato una nuova canzone che recita
06:26
i'm alive by the skin of my teeth i even made  a tick talk about it and that's exactly what it  
57
386880
5760
sono vivo per la pelle dei miei denti ne ho persino fatto parlare un segno di spunta ed è esattamente ciò
06:32
means i'm alive by the skin of my teeth means i  almost died but i managed to survive i survived  
58
392640
8640
significa che sono vivo per la pelle dei miei denti significa che sono quasi morto ma sono riuscito a sopravvivere sono sopravvissuto
06:41
by a hair's breath that's another way to say  it by a hairs breath so by something that is  
59
401280
6880
per un soffio è un altro modo per dirlo per un soffio quindi per qualcosa   che è
06:48
very very small very narrow by a  hair's breath by the skin of my teeth
60
408160
4800
molto molto piccolo molto stretto per un soffio per la pelle dei miei denti
06:55
number eight under the weather this is  one of the first idioms that are taught  
61
415520
4800
numero otto sotto il tempo questo è uno dei primi modi di dire che vengono insegnati
07:00
in schools to English learners because  its meaning is very basic it's very simple  
62
420320
5200
nelle scuole agli studenti di inglese perché  il suo significato è molto semplice è molto semplice
07:06
so to be under the weather simply means to  feel slightly ill when you don't feel well  
63
426480
6960
quindi essere sotto il tempo significa semplicemente sentirsi leggermente male quando non ci si sente bene
07:13
let's pretend you're getting a cold you  start feeling a little ill you could say I  
64
433440
5120
facciamo finta di avere il raffreddore inizia a sentire un un po' malato potresti dire che   mi
07:18
feel a little bit under the weather today  a little under the weather, by the way,  
65
438560
4320
sento un po' sotto il tempo oggi un po' sotto il tempo, a proposito,
07:22
did you know why they say this? apparently  this idiom has a nautical origin because when  
66
442880
6000
sai perché lo dicono? a quanto pare questo idioma ha un'origine nautica perché quando
07:28
sailors were at sea and the weather got rough  of course some of them would get seasick they  
67
448880
6240
i marinai erano in mare e il tempo si faceva brutto ovviamente alcuni di loro soffrivano il mal di mare
07:35
depended on the weather so that's the explanation  if you're under the weather you don't feel well
68
455120
5760
dipendevano dal tempo quindi questa è la spiegazione se sei sotto il tempo non ti senti bene
07:43
number nine out of the blue this is one of my  favorite idioms ever i probably use it too much  
69
463120
6880
numero nove di punto in bianco questo è uno dei miei idiomi preferiti probabilmente lo uso troppo
07:50
out of the blue means suddenly unexpectedly but  it's such a nice way of saying it out of the blue  
70
470560
8880
07:59
it sounds poetic but actually it's used in  everyday conversations as well one day out of the  
71
479440
6480
un giorno di punto in
08:05
blue she told me she was leaving it was completely  unexpected it was sudden abruptly yeah out of the  
72
485920
8320
bianco mi ha detto che se ne sarebbe andata è stato del tutto inaspettato è stato improvviso all'improvviso sì di punto in
08:14
blue out of the blue i love it number 10 call it  a day you might have heard this idiom watching  
73
494240
9120
bianco di punto in bianco lo adoro numero 10 chiamalo un giorno potresti aver sentito questo idioma guardando
08:23
movies or series that are set in the workplace  that's because it's very common to say this  
74
503360
5760
film o serie che sono ambientato sul posto di lavoro questo perché è molto comune pronunciare questo
08:29
idiom in that environment its meaning is that's  it that's it for today that's enough for today  
75
509120
8320
idioma in quell'ambiente il suo significato è che è  è tutto per oggi è abbastanza per oggi
08:37
so for example after a long day at work you could  say let's call it a day okay let's call it a day  
76
517440
5760
quindi, ad esempio, dopo una lunga giornata di lavoro potresti dire chiudiamola finita ok chiamiamola un giorno
08:44
or if it's very late you could also say let's  call it a night that's enough for tonight and so  
77
524080
7280
o se è molto tardi potresti anche dire chiamiamolo una notte che è abbastanza per stasera e quindi
08:51
after this idiom let's just call it a day that's  enough idioms for today i hope you guys enjoyed  
78
531360
5760
dopo questo idioma chiamiamolo semplicemente un giorno che è abbastanza idiomi per oggi Spero che
08:57
this video and i hope you learned something new  if you did enjoy this video please give it a big  
79
537120
4720
questo video vi sia piaciuto  e spero che abbiate imparato qualcosa di nuovo se ti è piaciuto questo video, ti preghiamo di dargli un grande
09:01
thumbs up subscribe to my channel activate  the notification bell so you never miss any  
80
541840
4400
pollice in su iscriviti al mio canale attiva la campanella di notifica in modo da non perdere mai nessuno
09:06
of my new videos and you can also send me a super  thanks to support my work thanks for watching! bye
81
546240
15600
dei miei nuovi video e puoi anche inviarmi un super grazie per supportare il mio lavoro grazie per la visione! Ciao

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7