Conditionals 0, 1, 2, 3 & Mixed Conditionals | English Grammar Lesson | B2-Upper Intermediate

2,195 views

2024-08-02 ・ Anglo-Link


New videos

Conditionals 0, 1, 2, 3 & Mixed Conditionals | English Grammar Lesson | B2-Upper Intermediate

2,195 views ・ 2024-08-02

Anglo-Link


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
[Music]
0
0
4680
[Música]
00:04
Hello and welcome everyone to this presentation  which is about Conditional sentences. Let me  
1
4680
6360
Olá e sejam bem-vindos a esta apresentação que trata de sentenças condicionais. Deixe-me
00:11
share my screen with you and show you what  we'll be doing in this lesson. We're going  
2
11040
5360
compartilhar minha tela com você e mostrar o que faremos nesta lição.
00:16
to look at some common mistakes with Conditionals.  There are five mistakes that I often come across  
3
16400
6720
Veremos alguns erros comuns com condicionais. Há cinco erros que frequentemente encontro
00:23
when I read things you write or listen to you  speak, and these are: 1) using 'when' instead  
4
23120
6600
quando leio coisas que você escreve ou ouço você falar, e são eles: 1) usar 'quando' em vez
00:29
of 'if', 2) using 'will' or 'would' in the 'if'  Clause, 3) mixing conditionals 1 and 2, 4) not  
5
29720
8360
de 'se', 2) usar 'will' ou 'would' no ' Cláusula if' , 3) misturar as condicionais 1 e 2, 4) não
00:38
mixing conditionals 2 and 3 when needed, and 5)  using 'was' instead of 'were' in Conditional 2.  
6
38080
8600
misturar as condicionais 2 e 3 quando necessário e 5) usar 'was' em vez de 'were' na Condicional 2.
00:46
But before we get round to looking at these  mistakes, let's do a little revision of the  
7
46680
7000
Mas antes de começarmos a examinar esses erros, vamos fazer uma pequena revisão dos
00:53
four types of conditional sentences that you are  familiar with, starting with conditional 0. First,  
8
53680
7680
quatro tipos de sentenças condicionais com as quais você está familiarizado, começando com condicional 0. Primeiro,
01:01
looking at the formulation: in the 'if' clause,  you put Present Simple, so if + Present Simple,  
9
61360
7200
olhando para a formulação: na cláusula 'if', você coloca Present Simple, então if + Present Simple,
01:08
and Present Simple again in the 'consequence'  clause. Now Conditional 0 is about something,  
10
68560
7960
e Present Simples novamente na cláusula de 'consequência' . Agora, a Condicional 0 é sobre algo,
01:16
a situation, which is always true. It's not about  a specific situation now or in the past. For  
11
76520
6880
uma situação, que é sempre verdadeira. Não se trata de uma situação específica agora ou no passado. Por
01:23
example, here's a very funny and common saying:  If you pay peanuts, you get monkeys. This is true  
12
83400
7320
exemplo, aqui está um ditado muito engraçado e comum: Se você paga amendoins, ganha macacos. Isso é verdade
01:30
for everyone all the time. It's a general fact.  That's conditional 0. Let's look at conditional  
13
90720
8640
para todos o tempo todo. É um fato geral. Essa é a condicional 0. Vejamos a condicional
01:39
1 and see what's the difference. Conditional 1 for  formulation is again: if + Present Simple and then  
14
99360
8840
1 e veja qual é a diferença. A condicional 1 para formulação é novamente: if + Present Simple e then
01:48
Future Simple usually in the 'consequence' clause.  The difference is that Conditional 1 refers to a  
15
108200
7520
Future Simple geralmente na cláusula de 'consequência'. A diferença é que a Condicional 1 se refere a uma
01:55
specific real and current situation, and when  it's conditional 1, there is a high probability  
16
115720
7840
situação real e atual específica, e quando é a condicional 1, há uma alta probabilidade
02:03
of the action in the 'if' clause. For example: If  I need money next year, I will sell my car.' So,  
17
123560
8080
da ação na cláusula 'se'. Por exemplo: se eu precisar de dinheiro no próximo ano, venderei meu carro.' Portanto,
02:11
there is a good chance, there is maybe a 50/50  or more probability, that you will need money  
18
131640
6800
há uma boa chance, talvez haja uma probabilidade de 50/50 ou mais, de que você precise de dinheiro   no
02:18
next year. That's number 1. Now, what's the  difference with conditional 2? First of all,  
19
138440
7560
próximo ano. Esse é o número 1. Agora, qual é a diferença com a condicional 2? Em primeiro lugar,
02:26
the formulation is very different. it's: if + Past  Subjunctive and then in the 'consequence' clause,  
20
146000
7440
a formulação é muito diferente. é: if + Past Subjuntivo e then na cláusula 'consequence',
02:33
you need 'would do'. Here again, this is  a specific situation. It's not general  
21
153440
6080
você precisa de 'would do'. Aqui, novamente, esta é uma situação específica. Não é geral
02:39
like Conditional 0, but it's hypothetical. It's  not real, and the very big difference between 2  
22
159520
8400
como a Condicional 0, mas é hipotético. Não é real, e a grande diferença entre 2
02:47
and 1 is that the probability of the action in  the 'if' clause is zero or very very low. So,  
23
167920
8280
e 1 é que a probabilidade da ação na cláusula 'se' é zero ou muito baixa. Então,
02:56
if you say 'if I needed money next year, I would  sell my car.', the listener understands that  
24
176200
6920
se você disser 'se eu precisasse de dinheiro no próximo ano, eu venderia meu carro.', o ouvinte entende que
03:03
there is a very low or almost zero probability  that you will need money next year. That's the  
25
183120
7040
há uma probabilidade muito baixa ou quase zero de que você precisará de dinheiro no próximo ano. Essa é a
03:10
very important difference between 1 and  2. And finally, coming to Conditional 3,  
26
190160
7560
diferença muito importante entre 1 e 2. E finalmente, chegando à Condicional 3,
03:17
the formulation is if + Past Perfect (had done)  and then the 'consequence' clause is 'would have  
27
197720
8600
a formulação é se + Passado Perfeito (tinha feito) e então a cláusula de 'consequência' é 'teria
03:26
done'. Again, this is a specific situation, but  now it's completely in the past. There is zero  
28
206320
7080
feito'. Novamente, esta é uma situação específica, mas agora está completamente no passado. Não há
03:33
possibility of the action in the 'if' clause.  For example: If I had needed money last year,  
29
213400
7240
possibilidade de ação na cláusula 'if'. Por exemplo: se eu precisasse de dinheiro no ano passado,
03:40
I would have sold my car.' You didn't need  money, and you didn't sell your car. It's  
30
220640
6240
teria vendido meu carro.' Você não precisava de dinheiro e não vendeu seu carro. É
03:46
completely hypothetical, and it's over. It's in  the past. Right, so before we look at the five  
31
226880
9640
completamente hipotético e acabou. Está no passado. Certo, antes de examinarmos os cinco
03:56
common mistakes I mentioned earlier, there are two  notes to make that you have to be careful of. The  
32
236520
7360
erros comuns que mencionei anteriormente, há duas observações a serem feitas e com as quais você deve ter cuidado. A
04:03
first one is that the 'if' clause can be in the  first or second part of the sentence. So, make  
33
243880
7000
primeira é que a cláusula 'if' pode estar na primeira ou segunda parte da frase. Então,
04:10
sure you identify which one is the 'if' clause and  which one is the 'consequence' clause correctly,  
34
250880
6600
certifique-se de identificar qual é a cláusula 'se' e qual é a cláusula 'consequência' corretamente,
04:17
because sometimes I notice that you get the ...  or some students have got the idea that, the first  
35
257480
6680
porque às vezes percebo que você recebe o ... ou alguns alunos têm a ideia de que, a primeira
04:24
part is always with Present Simple and the second  part with 'will'. No! make sure you find out where  
36
264160
7720
parte é sempre com Present Simple e a segunda parte com 'will'. Não! certifique-se de descobrir onde
04:31
the 'if' clause is and then apply the correct  tense or form to the 'if' clause and then the  
37
271880
5880
está a cláusula 'se' e, em seguida, aplique o tempo ou a forma correta à cláusula 'se' e, em seguida, à
04:37
'consequence' clause. For example: If I need money  next year, I will sell my car. You can also say:  
38
277760
7160
cláusula de 'consequência'. Por exemplo: se eu precisar de dinheiro no próximo ano, venderei meu carro. Você também pode dizer:
04:44
I will sell my car if I need money next year.  And notice that for spelling, for punctuation,  
39
284920
7800
Venderei meu carro se precisar de dinheiro no próximo ano. E observe que para ortografia, para pontuação,
04:52
if you start with the 'if' clause you need a comma  between the two clauses, but if you start with the  
40
292720
6480
se você começar com a cláusula 'se', precisará de uma vírgula entre as duas cláusulas, mas se começar com a
04:59
'consequence' clause, you don't. That's Note 1.  Note 2: also very important! When we talk about  
41
299200
9480
cláusula   de 'consequência', não. Essa é a Nota 1. Nota 2: também muito importante! Quando falamos sobre
05:08
high, low, or zero probability in Conditional  sentences 1, 2, and 3, we're talking about the  
42
308680
7960
probabilidade alta, baixa ou zero nas sentenças condicionais 1, 2 e 3, estamos falando sobre a
05:16
probability of the action in the 'if' clause: how  possible or likely or probable the 'if' action  
43
316640
7800
probabilidade da ação na cláusula 'se': quão possível ou provável ou provável é a ação 'se'   .
05:24
is. If you want to change the probability  of the action in the 'consequence' clause,  
44
324440
6880
Se quiser alterar a probabilidade da ação na cláusula de 'consequência',
05:31
you need to use modal verbs of possibility instead  of 'will' and 'would'. Let's take our examples and  
45
331320
8920
você precisará usar verbos modais de possibilidade em vez de 'will' e 'would'. Vamos pegar nossos exemplos e
05:40
change 'will' and 'would' to 'may', 'might', or  'could'. For example: If I need money next year,  
46
340240
7280
mudar 'will' e 'would' para 'may', 'might' ou 'could'. Por exemplo: se eu precisar de dinheiro no próximo ano,
05:47
maybe I will, maybe I won't (50/50 chance): I may  sell my car, I might sell my car, I could sell my  
47
347520
8880
talvez precise, talvez não (50/50 de chance): posso vender meu carro, posso vender meu carro, posso vender meu
05:56
car. The consequence is now not 100% sure. It's  a possibility. We can do the same with the Second  
48
356400
9120
carro. A consequência agora não é 100% certa. É uma possibilidade. Podemos fazer o mesmo com a Segunda
06:05
Conditional: I might or could sell my car if I  needed money next year. Same with Conditional 3:  
49
365520
7760
Condicional: eu poderia ou poderia vender meu carro se precisasse de dinheiro no próximo ano. O mesmo acontece com a Condição 3:
06:13
I might or could have sold my car if I had needed  money last year. Notice one important thing is  
50
373280
8160
eu poderia ou poderia ter vendido meu carro se precisasse de dinheiro no ano passado. Observe que uma coisa importante é
06:21
that 'may' is only used in Conditional 1. And, as  you can see, we can only use might and could in  
51
381440
8520
que 'may' é usado apenas na Condicional 1. E, como você pode ver, só podemos usar might e could nas
06:29
conditionals 2 and 3 in the consequence clause.  Okay. That's the revision of the most important  
52
389960
8520
condicionais 2 e 3 na cláusula de consequência. OK. Essa é a revisão dos pontos mais importantes
06:38
points about Conditionals in general. Let's look  at, now, the common mistakes. The first one is  
53
398480
8120
sobre condicionais em geral. Vejamos agora os erros comuns. A primeira é
06:46
using 'when' instead of 'if'. Remember that we can  only use 'when' instead of 'if' in a conditional  
54
406600
7760
usar 'quando' em vez de 'se'. Lembre-se de que só podemos usar 'quando' em vez de 'se' em uma
06:54
0 sentence. So, you can say: If you pay peanuts  you get monkeys. Or: When you pay peanuts, you get  
55
414360
7960
frase condicional 0. Então, você pode dizer: se você pagar amendoins, você ganha macacos. Ou: quando você paga amendoins, você ganha
07:02
monkeys.' because it's always true. But, please  be sure not to use 'when' instead of 'if' in  
56
422320
7400
macacos.' porque é sempre verdade. Mas certifique-se de não usar 'quando' em vez de 'se' em
07:09
other Conditional sentences because this changes  the idea completely. For example, when you, in  
57
429720
7360
outras sentenças condicionais, pois isso muda completamente a ideia. Por exemplo, quando você, na
07:17
conditional 1, when you say 'if I need money', you  are not sure you will need money, maybe you will,  
58
437080
7040
condicional 1, quando diz 'se eu precisar de dinheiro', você não tem certeza se precisará de dinheiro, talvez precise,
07:24
maybe you won't. Whereas, if you say 'when I  need money', you are sure that you will soon  
59
444120
7800
talvez não. Considerando que, se você disser 'quando eu precisar de dinheiro', você tem certeza de que em breve
07:31
need money. Same with conditional 2. If you say  'if I needed money', actually you're saying at the  
60
451920
9280
precisará de dinheiro. O mesmo acontece com a condicional 2. Se você disser 'se eu precisasse de dinheiro', na verdade você está dizendo no
07:41
moment, now, I don't, and I don't think I will  in the future. I'm hypothesizing: 'if I needed  
61
461200
7560
momento, agora, não preciso, e acho que não precisarei no futuro. Estou levantando a hipótese: 'se eu precisasse de
07:48
money'. But, when you say 'when I needed money',  you're actually referring to a time in the past  
62
468760
6600
dinheiro'. Mas, quando você diz 'quando eu precisava de dinheiro', na verdade, você está se referindo a uma época no passado
07:55
when you needed money. So the difference is huge  and can be confusing to your listener if you mix  
63
475360
7480
em que precisava de dinheiro. Portanto, a diferença é enorme e pode ser confusa para o ouvinte se você misturar
08:02
'if' and 'when'. Only in conditional zero! Right,  number 2: That's a very common one, and it's for  
64
482840
10400
'se' e 'quando'. Somente em zero condicional! Certo, número 2: esse é muito comum e serve para
08:13
formulation. It's a formulation mistake, and that  is using 'will' or 'would' in the 'if' clause. I  
65
493240
6760
formulação. É um erro de formulação, e isso é usar 'will' ou 'would' na cláusula 'if'. Eu
08:20
often hear: If I will need money next year, I will  sell my car. Make sure that you do not use 'will'  
66
500000
8640
ouço frequentemente: Se precisar de dinheiro no próximo ano, venderei meu carro. Certifique-se de não usar 'will'
08:28
in the 'if' clause for the First Conditional. The  mistake for the Second Conditional would be to  
67
508640
6000
na cláusula 'if' da Primeira Condicional. O erro da Segunda Condicional seria
08:34
say: If I would need money next year, I would ...  So two 'would's or two 'will's. Avoid that! It's,  
68
514640
6840
dizer: Se eu precisasse de dinheiro no próximo ano, eu faria... Portanto, dois 'faria' ou dois 'testamentos'. Evite isso! É,
08:41
in conditional 2: if I needed (Past Subjunctive)  money next year, I would sell my car. And the same  
69
521480
7360
na condicional 2: se eu precisasse de (Passado Subjuntivo) dinheiro no próximo ano, venderia meu carro. E o mesmo
08:48
for Conditional 3: I would have sold my car if  I, NOT 'would have needed' but 'if I had needed'  
70
528840
7120
para a Condição 3: eu teria vendido meu carro se NÃO 'tivesse precisado', mas 'se eu tivesse precisado'   de
08:55
money last year. So, avoid two ''will's or two  would's on both sides of the sentence. Okay! Now:  
71
535960
10680
dinheiro no ano passado. Portanto, evite dois "testamentos ou dois desejos" em ambos os lados da frase. OK! Agora:
09:06
two notes on this common mistake. It's important  for you to know so you don't get confused. Note 1:  
72
546640
7880
duas notas sobre esse erro comum. É importante que você saiba para não ficar confuso. Nota 1:
09:14
In American English, you may occasionally hear  'would' in the 'if' clause in Conditionals 2  
73
554520
6840
No inglês americano, você pode ocasionalmente ouvir 'would' na cláusula 'if' nas Condicionais 2
09:21
and 3. This is not Standard English, and, it's  a mistake, a grammatical mistake,. But, some  
74
561360
8560
e 3. Este não é o inglês padrão e é um erro, um erro gramatical. Mas alguns
09:29
American speakers do it. So, don't be surprised,  but I'd recommend you avoid it. Follow the rules  
75
569920
7680
falantes americanos fazem isso. Portanto, não se surpreenda, mas recomendo que você evite isso. Siga as regras
09:37
that we have just reviewed. Okay, now one other  note here is that, very rarely, but you will,  
76
577600
8680
que acabamos de revisar. Ok, agora uma outra observação aqui é que, muito raramente, mas você ouvirá,
09:46
you may hear 'will' or 'would' after 'if' to  make a Conditional 1 sentence more polite. It  
77
586280
7360
você pode ouvir 'will' ou 'would' depois de 'if' para tornar uma frase da Condicional 1 mais educada. Isso
09:53
happens only in situations like this: If you will  wait here please, I'll call you taxi. It's a very  
78
593640
7120
acontece apenas em situações como esta: Se você esperar aqui, por favor, eu chamo um táxi para você. É um
10:00
polite invitation to someone to do something.  Actually, it sounds rather formal. So, again,  
79
600760
9040
convite muito   educado para alguém fazer algo. Na verdade, parece bastante formal. Então, novamente,
10:09
I would avoid this structure, or you can hear it,  but don't try and use it. A better alternative in  
80
609800
6880
eu evitaria essa estrutura, ou você poderá ouvi-la, mas não tente usá-la. Uma alternativa melhor em
10:16
a situation when you want to be polite is to use  'would like': If you'd like to wait here please,  
81
616680
6240
uma situação em que você deseja ser educado é usar 'gostaria': se quiser esperar aqui, por favor,
10:22
I'll call you a taxi, because 'would like' means  'want'. It's not the actual use of 'would'. It's  
82
622920
6400
chamarei um táxi para você, porque 'gostaria' significa 'quero'. Não é o uso real de 'would'. É
10:29
for politeness. Oka, number 3. Number 3 is mixing  Conditionals 1 and 2. Again, I often hear this,  
83
629320
11400
por educação. Ok, número 3. O número 3 é misturar as condicionais 1 e 2. Mais uma vez, ouço isso com frequência
10:40
and I want to ask you to avoid it because when  you, or if you, mix conditionals 1 and 2, your  
84
640720
9080
e quero pedir que você evite isso porque quando você ou se você misturar as condicionais 1 e 2, seu
10:49
listener will not know if you're talking about  a real or high probability or a hypothetical or  
85
649800
8400
ouvinte não saberá se você está falando de uma probabilidade real ou alta ou de uma probabilidade hipotética ou
10:58
low probability. A typical mistake I hear is: If I  have time, I would join you. Now, if I hear this,  
86
658200
10920
baixa. Um erro típico que ouço é: se eu tiver tempo, me juntarei a você. Agora, se eu ouvir isso,
11:09
I'm confused. I have no idea if you are likely to  join me or unlikely. So, be consistent. Be clear:  
87
669120
10240
fico confuso. Não tenho ideia se é provável que você se junte a mim ou não. Portanto, seja consistente. Seja claro:
11:19
If I have time, I will join you. And the  listener understands that there is a high  
88
679360
5640
Se eu tiver tempo, irei me juntar a você. E o ouvinte entende que há uma grande
11:25
probability that you will have time to join  them. Or, if the probability is zero or very low,  
89
685000
6920
probabilidade de você ter tempo para se juntar a eles. Ou, se a probabilidade for zero ou muito baixa,
11:31
then stick to the Second Conditional: If I had  time, I would join you.' It means there is zero or  
90
691920
6920
siga a Segunda Condicional: Se eu tivesse tempo, me juntaria a você.' Isso significa que há probabilidade zero ou
11:38
low probability. Actually you are saying: I can't  basically join you. The formulation 'if + should  
91
698840
9120
baixa. Na verdade, você está dizendo: basicamente não posso me juntar a você. A formulação 'se + deveria
11:47
do' is an alternative form of conditional 1, not  conditional 2, so make sure you use 'will' not  
92
707960
9720
fazer' é uma forma alternativa da condicional 1, não da condicional 2, portanto, certifique-se de usar 'will' e não
11:57
'would' in the 'consequence' clause. For example,  'if I should need money' is the same as 'if I need  
93
717680
6920
'would' na cláusula 'consequence'. Por exemplo, 'se eu precisar de dinheiro' é o mesmo que 'se eu precisar de
12:04
money'. It's just a little more formal, and it's  slightly less probable: If I should need money,  
94
724600
7280
dinheiro'. É apenas um pouco mais formal e um pouco menos provável: se eu precisar de dinheiro,
12:11
I will sell my car, NOT 'I would'. Okay, yes,  finally number 4. We've got two left! Just bear  
95
731880
8600
venderei meu carro, NÃO 'eu venderia'. Ok, sim, finalmente o número 4. Ainda temos dois! Apenas tenha paciência
12:20
with me! Number 4: not mixing Conditionals  2 and 3 when needed. Remember that sometimes  
96
740480
8240
comigo! Número 4: não misturar as Condicionais 2 e 3 quando necessário. Lembre-se de que às vezes
12:28
the consequence of a present fact can be in  the past and vice versa. For example ... No,  
97
748720
7440
a consequência de um fato presente pode estar no passado e vice-versa. Por exemplo... Não,
12:36
let's look at the formulation first. So the  consequence of a present fact is in the past.  
98
756160
7560
vamos analisar primeiro a formulação. Portanto, a consequência de um fato presente está no passado.
12:43
We need to mix Conditionals 2 and 3. So it's: if +  Past Subjunctive (the if clause of Conditional 2)  
99
763720
9000
Precisamos misturar as Condicionais 2 e 3. Então é: if + Passado do Subjuntivo (a cláusula if da Condicional 2)
12:52
and 'would have done' (the 'consequence' clause  of Conditional 3). Example: She is a liar. So,  
100
772720
8760
e 'teria feito' (a cláusula de 'consequência' da Condicional 3). Exemplo: Ela é uma mentirosa. Então,
13:01
someone is a liar. It's a fact, and now we're  imagining, we're hypothesizing: If she were not  
101
781480
6880
alguém é mentiroso. É um fato, e agora estamos imaginando, estamos formulando uma hipótese: se ela não fosse
13:08
such a big liar, we wouldn't have got into trouble  yesterday. The consequence of her being a liar,  
102
788360
8480
uma grande mentirosa, não teríamos tido problemas ontem. A consequência de ela ser mentirosa,
13:16
which is still true, happened yesterday: they got  into trouble. So, you have this mismatch. Right,  
103
796840
8040
o que ainda é verdade, aconteceu ontem: eles se meteram em problemas. Então você tem essa incompatibilidade. Certo,
13:24
and the opposite can happen as well, and that's  when the consequence of a past action is in  
104
804880
6240
e o oposto também pode acontecer, e é quando a consequência de uma ação passada está no
13:31
the present. So now, we need to use the Past  Perfect, which is Conditional 3, in the 'if'  
105
811120
6080
presente. Então agora, precisamos usar o Past Perfect, que é a Condicional 3, na cláusula 'se'
13:37
clause and then the 'consequence' clause will  be Conditional 2: 'would do'. So, for example:  
106
817200
8160
e então a cláusula de 'consequência' será a Condicional 2: 'faria'. Então, por exemplo:
13:45
If she had told the truth yesterday, we would  not be in this mess now.' So, it's the other way  
107
825360
8080
Se ela tivesse dito a verdade ontem, não estaríamos nesta confusão agora.' Então é o contrário
13:53
round. Right, so you do need to always think of  the context as well. I's not always mechanical:  
108
833440
8120
. Certo, então você também precisa sempre pensar no contexto. Nem sempre sou mecânico:
14:01
this > this. This doesn't happen very often,  but you have to be careful if it does: how to  
109
841560
7000
isso > isso. Isso não acontece com muita frequência, mas você deve ter cuidado se acontecer: como
14:08
mix them correctly. And finally, mistake number  5 is using 'was' instead of 'were' in Conditional  
110
848560
9200
misturá-los corretamente. E, finalmente, o erro número 5 é usar 'was' em vez de 'were' na Condicional
14:17
2. Remember the formulation of Conditional 2 is  if + Past Subjunctive and then the consequence:  
111
857760
7920
2. Lembre-se de que a formulação da Condicional 2 é if + Passado Subjuntivo e então a consequência:
14:25
would do. It's really not Past Simple although  we say that sometimes. Why do we say that? It's  
112
865680
8560
serviria. Na verdade, não é Past Simple, embora digamos isso às vezes. Por que nós dizemos isso? É
14:34
because the Past Subjunctive in English has the  same form as the Past Simple except for the verb  
113
874240
7360
porque o Passado Subjuntivo em inglês tem a mesma forma que o Passado Simples, exceto pelo verbo
14:41
'be'. The Past Subjunctive of 'be' is 'were' for  all pronouns, and that's where we notice that  
114
881600
8680
'ser'. O Passado Subjuntivo de 'ser' é 'foram' para todos os pronomes, e é aí que notamos que a
14:51
Conditional 2 is not if + Past Simple. It's if +  Past Subjunctive. But, they're the same, exactly  
115
891160
7600
Condicional 2 não é se + Passado Simples. É se + Passado Subjuntivo. Mas eles são iguais, exatamente
14:58
the same, form except the verb 'be'. So, that's  why a sentence would be: 'if I were younger',  
116
898760
7960
a mesma forma, exceto o verbo 'ser'. Então, é por isso que uma frase seria: 'se eu fosse mais jovem',   e
15:06
not 'if I was younger': If I were younger, I  would climb the Himalayas. And the same goes  
117
906720
8080
não 'se eu fosse mais jovem': se eu fosse mais jovem, escalaria o Himalaia. E o mesmo vale
15:14
for the alternative form of Conditional 2, which  is: If she were to climb the Himalayas, she would  
118
914800
7320
para a forma alternativa da Condição 2, que é: se ela escalasse o Himalaia, ela
15:22
need a good guide. So basically, we're saying:  Don't use 'was' in Conditional 2 sentences. But,  
119
922120
9080
precisaria de um bom guia. Então, basicamente, estamos dizendo: Não use 'was' em sentenças da Condicional 2. Mas,
15:31
don't be surprised if you hear this mistake  from many native speakers because, as you know,  
120
931200
6160
não se surpreenda se você ouvir esse erro de muitos falantes nativos porque, como você sabe,
15:37
they don't study grammar, as we are at the moment  together. They just go by ear, and it is becoming  
121
937360
8520
eles não estudam gramática, como estamos no momento juntos. Eles apenas vão de ouvido, e está se tornando
15:45
a common mistake in both British and American  English to use 'was' instead of 'were', but again,  
122
945880
6680
um erro comum tanto no inglês britânico quanto no inglês americano usar 'was' em vez de 'were', mas, novamente,
15:52
I would recommend that you avoid it. Stick to the  rules. You will always be correct and confident  
123
952560
5480
eu recomendo que você evite isso. Siga as regras. Você sempre estará correto e confiante
15:58
in your sentences, but don't be surprised if  you occasionally hear these varieties. Right,  
124
958040
8600
em suas frases, mas não se surpreenda se ocasionalmente ouvir essas variedades. Certo,
16:06
that's the end of the presentation. I hope it  has helped you get a better grasp of Conditional  
125
966640
6040
esse é o fim da apresentação. Espero que tenha ajudado você a entender melhor as
16:12
sentences. You may need to watch this presentation  a few times and make some notes for yourself for  
126
972680
7160
sentenças condicionais. Talvez você precise assistir a esta apresentação algumas vezes e fazer algumas anotações para que
16:19
everything to get assimilated. Thanks a lot for  watching. I hope you've enjoyed this lesson.  
127
979840
6520
tudo seja assimilado. Muito obrigado por assistir. Espero que você tenha gostado desta lição.
16:26
For more on this topic, click here. Remember  to also check out my complete online course,  
128
986360
6560
Para saber mais sobre este assunto, clique aqui. Lembre-se de conferir também meu curso on-line completo
16:32
and don't forget to like and subscribe.  Thank you for watching, and happy studies!
129
992920
6000
e não se esqueça de curtir e se inscrever. Obrigado por assistir e bons estudos!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7