Conditionals 0, 1, 2, 3 & Mixed Conditionals | English Grammar Lesson | B2-Upper Intermediate

2,088 views ・ 2024-08-02

Anglo-Link


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
[Music]
0
0
4680
[Musica]
00:04
Hello and welcome everyone to this presentation  which is about Conditional sentences. Let me  
1
4680
6360
Ciao e benvenuto a tutti a questa presentazione che riguarda le frasi condizionali. Permettimi   di
00:11
share my screen with you and show you what  we'll be doing in this lesson. We're going  
2
11040
5360
condividere il mio schermo con te e di mostrarti cosa faremo in questa lezione.
00:16
to look at some common mistakes with Conditionals.  There are five mistakes that I often come across  
3
16400
6720
Esamineremo   alcuni errori comuni con i condizionali. Ci sono cinque errori in cui mi imbatto spesso
00:23
when I read things you write or listen to you  speak, and these are: 1) using 'when' instead  
4
23120
6600
quando leggo cose che scrivi o ti ascolto parlare, e questi sono: 1) usare "quando" invece
00:29
of 'if', 2) using 'will' or 'would' in the 'if'  Clause, 3) mixing conditionals 1 and 2, 4) not  
5
29720
8360
di "se", 2) usare "will" o "would" nel " if' , 3) mescolare i condizionali 1 e 2, 4) non
00:38
mixing conditionals 2 and 3 when needed, and 5)  using 'was' instead of 'were' in Conditional 2.  
6
38080
8600
mescolare i condizionali 2 e 3 quando necessario e 5) usare "era" invece di "erano" nel condizionale 2.
00:46
But before we get round to looking at these  mistakes, let's do a little revision of the  
7
46680
7000
Ma prima di passare a esaminare questi errori, facciamo una piccola revisione dei
00:53
four types of conditional sentences that you are  familiar with, starting with conditional 0. First,  
8
53680
7680
quattro tipi di frasi condizionali che conosci, iniziando con il condizionale 0. Per prima cosa,
01:01
looking at the formulation: in the 'if' clause,  you put Present Simple, so if + Present Simple,  
9
61360
7200
osservando la formulazione: nella clausola "if", inserisci Present Simple, quindi if + Present Simple,
01:08
and Present Simple again in the 'consequence'  clause. Now Conditional 0 is about something,  
10
68560
7960
e Present Ancora semplice nella clausola "conseguenza" . Ora il Condizionale 0 riguarda qualcosa,
01:16
a situation, which is always true. It's not about  a specific situation now or in the past. For  
11
76520
6880
una situazione, che è sempre vera. Non si tratta di una situazione specifica attuale o passata. Ad
01:23
example, here's a very funny and common saying:  If you pay peanuts, you get monkeys. This is true  
12
83400
7320
esempio, ecco un detto molto divertente e comune: se paghi noccioline, ricevi scimmie. Questo è vero
01:30
for everyone all the time. It's a general fact.  That's conditional 0. Let's look at conditional  
13
90720
8640
per tutti in ogni momento. E' un fatto generale. Questo è il condizionale 0. Diamo un'occhiata al condizionale
01:39
1 and see what's the difference. Conditional 1 for  formulation is again: if + Present Simple and then  
14
99360
8840
1 e vediamo qual è la differenza. Il condizionale 1 per la formulazione è ancora: se + Present Simple e poi
01:48
Future Simple usually in the 'consequence' clause.  The difference is that Conditional 1 refers to a  
15
108200
7520
Future Simple solitamente nella clausola 'consequence'. La differenza è che il Condizionale 1 si riferisce a una
01:55
specific real and current situation, and when  it's conditional 1, there is a high probability  
16
115720
7840
specifica situazione reale e attuale, e quando è il Condizionale 1, c'è un'alta probabilità
02:03
of the action in the 'if' clause. For example: If  I need money next year, I will sell my car.' So,  
17
123560
8080
dell'azione nella clausola "se". Ad esempio: se avrò bisogno di soldi l'anno prossimo, venderò la mia macchina.' Quindi,
02:11
there is a good chance, there is maybe a 50/50  or more probability, that you will need money  
18
131640
6800
ci sono buone probabilità, forse 50/50 o più, che avrai bisogno di soldi   l'
02:18
next year. That's number 1. Now, what's the  difference with conditional 2? First of all,  
19
138440
7560
anno prossimo. Questo è il numero 1. Ora, qual è la differenza con il condizionale 2? Innanzitutto,
02:26
the formulation is very different. it's: if + Past  Subjunctive and then in the 'consequence' clause,  
20
146000
7440
la formulazione è molto diversa. è: se + Congiuntivo passato e poi nella clausola 'conseguenza',
02:33
you need 'would do'. Here again, this is  a specific situation. It's not general  
21
153440
6080
serve "would do". Anche in questo caso, si tratta di una situazione specifica. Non è generale
02:39
like Conditional 0, but it's hypothetical. It's  not real, and the very big difference between 2  
22
159520
8400
come il Condizionale 0, ma è ipotetico. Non è reale e la grande differenza tra 2
02:47
and 1 is that the probability of the action in  the 'if' clause is zero or very very low. So,  
23
167920
8280
e 1 è che la probabilità dell'azione nella clausola "se" è zero o molto molto bassa. Quindi,
02:56
if you say 'if I needed money next year, I would  sell my car.', the listener understands that  
24
176200
6920
se dici "se avessi bisogno di soldi l'anno prossimo, venderei la mia macchina", l'ascoltatore capisce che
03:03
there is a very low or almost zero probability  that you will need money next year. That's the  
25
183120
7040
c'è una probabilità molto bassa o quasi zero che avrai bisogno di soldi l'anno prossimo. Questa è la
03:10
very important difference between 1 and  2. And finally, coming to Conditional 3,  
26
190160
7560
differenza molto importante tra 1 e 2. E infine, arrivando al Condizionale 3,
03:17
the formulation is if + Past Perfect (had done)  and then the 'consequence' clause is 'would have  
27
197720
8600
la formulazione è se + Past Perfect (avesse fatto) e poi la clausola 'conseguenza' è "avrebbe
03:26
done'. Again, this is a specific situation, but  now it's completely in the past. There is zero  
28
206320
7080
fatto". Ancora una volta, si tratta di una situazione specifica, ma ora appartiene completamente al passato. Non c'è alcuna
03:33
possibility of the action in the 'if' clause.  For example: If I had needed money last year,  
29
213400
7240
possibilità di azione nella clausola "se". Ad esempio: se l'anno scorso avessi avuto bisogno di soldi,
03:40
I would have sold my car.' You didn't need  money, and you didn't sell your car. It's  
30
220640
6240
avrei venduto la mia macchina.' Non avevi bisogno di soldi e non hai venduto la tua auto. È   del
03:46
completely hypothetical, and it's over. It's in  the past. Right, so before we look at the five  
31
226880
9640
tutto ipotetico ed è finita. Appartiene al passato. Esatto, quindi prima di esaminare i cinque
03:56
common mistakes I mentioned earlier, there are two  notes to make that you have to be careful of. The  
32
236520
7360
errori comuni che ho menzionato prima, ci sono due note da prendere a cui devi prestare attenzione. Il
04:03
first one is that the 'if' clause can be in the  first or second part of the sentence. So, make  
33
243880
7000
primo è che la clausola "se" può trovarsi nella prima o nella seconda parte della frase. Quindi,
04:10
sure you identify which one is the 'if' clause and  which one is the 'consequence' clause correctly,  
34
250880
6600
assicurati di identificare correttamente quale è la clausola "se" e quale è la clausola "conseguenza",
04:17
because sometimes I notice that you get the ...  or some students have got the idea that, the first  
35
257480
6680
perché a volte noto che ottieni il... o alcuni studenti hanno l'idea che la prima
04:24
part is always with Present Simple and the second  part with 'will'. No! make sure you find out where  
36
264160
7720
parte sia sempre con Present Simple e la seconda parte con 'will'. NO! assicurati di scoprire dove si trova
04:31
the 'if' clause is and then apply the correct  tense or form to the 'if' clause and then the  
37
271880
5880
la clausola "if", quindi applica il tempo o la forma corretta alla clausola "if" e poi alla
04:37
'consequence' clause. For example: If I need money  next year, I will sell my car. You can also say:  
38
277760
7160
clausola "conseguenza". Ad esempio: se avrò bisogno di soldi l' anno prossimo, venderò la mia auto. Puoi anche dire:
04:44
I will sell my car if I need money next year.  And notice that for spelling, for punctuation,  
39
284920
7800
Venderò la mia auto se avrò bisogno di soldi l'anno prossimo. E nota che per l'ortografia e la punteggiatura,
04:52
if you start with the 'if' clause you need a comma  between the two clauses, but if you start with the  
40
292720
6480
se inizi con la clausola "se", hai bisogno di una virgola tra le due clausole, ma se inizi con la
04:59
'consequence' clause, you don't. That's Note 1.  Note 2: also very important! When we talk about  
41
299200
9480
clausola   "conseguenza", no. Questa è la Nota 1. Nota 2: anch'essa molto importante! Quando parliamo di
05:08
high, low, or zero probability in Conditional  sentences 1, 2, and 3, we're talking about the  
42
308680
7960
probabilità alta, bassa o zero nelle frasi condizionali 1, 2 e 3, parliamo della
05:16
probability of the action in the 'if' clause: how  possible or likely or probable the 'if' action  
43
316640
7800
probabilità dell'azione nella clausola "se": quanto è possibile o probabile l'azione "se" .
05:24
is. If you want to change the probability  of the action in the 'consequence' clause,  
44
324440
6880
Se desideri modificare la probabilità dell'azione nella clausola "conseguenza",
05:31
you need to use modal verbs of possibility instead  of 'will' and 'would'. Let's take our examples and  
45
331320
8920
devi utilizzare verbi modali di possibilità invece di "will" e "would". Prendiamo i nostri esempi e
05:40
change 'will' and 'would' to 'may', 'might', or  'could'. For example: If I need money next year,  
46
340240
7280
cambiamo "will" e "would" in "may", "might" o  " could". Ad esempio: se avrò bisogno di soldi l'anno prossimo,
05:47
maybe I will, maybe I won't (50/50 chance): I may  sell my car, I might sell my car, I could sell my  
47
347520
8880
forse lo avrò, forse no (probabilità 50/50): potrei vendere la mia auto, potrei vendere la mia auto, potrei vendere la mia
05:56
car. The consequence is now not 100% sure. It's  a possibility. We can do the same with the Second  
48
356400
9120
auto. La conseguenza ora non è sicura al 100%. È una possibilità. Possiamo fare lo stesso con il secondo
06:05
Conditional: I might or could sell my car if I  needed money next year. Same with Conditional 3:  
49
365520
7760
condizionale: potrei o potrei vendere la mia auto se avessi bisogno di soldi l'anno prossimo. Lo stesso con il Condizionale 3:   Avrei
06:13
I might or could have sold my car if I had needed  money last year. Notice one important thing is  
50
373280
8160
potuto o avrei potuto vendere la mia auto se avessi avuto bisogno di soldi l'anno scorso. Nota che una cosa importante è
06:21
that 'may' is only used in Conditional 1. And, as  you can see, we can only use might and could in  
51
381440
8520
che "può" è usato solo nel condizionale 1. E, come puoi vedere, possiamo usare solo might e might nei
06:29
conditionals 2 and 3 in the consequence clause.  Okay. That's the revision of the most important  
52
389960
8520
condizionali 2 e 3 nella clausola di conseguenza.  Va bene. Questa è la revisione dei punti più importanti
06:38
points about Conditionals in general. Let's look  at, now, the common mistakes. The first one is  
53
398480
8120
sui condizionali in generale. Diamo ora un'occhiata agli errori comuni. Il primo è
06:46
using 'when' instead of 'if'. Remember that we can  only use 'when' instead of 'if' in a conditional  
54
406600
7760
utilizzare "quando" invece di "se". Ricorda che possiamo utilizzare solo "quando" invece di "se" in una
06:54
0 sentence. So, you can say: If you pay peanuts  you get monkeys. Or: When you pay peanuts, you get  
55
414360
7960
frase condizionale  0. Quindi puoi dire: se paghi noccioline, ottieni scimmie. Oppure: quando paghi noccioline, ricevi
07:02
monkeys.' because it's always true. But, please  be sure not to use 'when' instead of 'if' in  
56
422320
7400
scimmie.' perché è sempre vero. Ma assicurati di non utilizzare "quando" invece di "se" in
07:09
other Conditional sentences because this changes  the idea completely. For example, when you, in  
57
429720
7360
altre frasi condizionali perché questo cambia completamente l'idea. Ad esempio, quando nel
07:17
conditional 1, when you say 'if I need money', you  are not sure you will need money, maybe you will,  
58
437080
7040
condizionale 1 dici "se ho bisogno di soldi", non sei sicuro che avrai bisogno di soldi, forse sì,
07:24
maybe you won't. Whereas, if you say 'when I  need money', you are sure that you will soon  
59
444120
7800
forse no. Se invece dici "quando avrò bisogno di soldi", sei sicuro che presto avrai
07:31
need money. Same with conditional 2. If you say  'if I needed money', actually you're saying at the  
60
451920
9280
bisogno di soldi. Lo stesso con il condizionale 2. Se dici "se avessi bisogno di soldi", in realtà stai dicendo che in questo
07:41
moment, now, I don't, and I don't think I will  in the future. I'm hypothesizing: 'if I needed  
61
461200
7560
momento non ne ho bisogno e non credo che lo farò in futuro. Sto ipotizzando: "se avessi bisogno di
07:48
money'. But, when you say 'when I needed money',  you're actually referring to a time in the past  
62
468760
6600
soldi". Ma quando dici "quando avevo bisogno di soldi", in realtà ti riferisci a un momento del passato
07:55
when you needed money. So the difference is huge  and can be confusing to your listener if you mix  
63
475360
7480
in cui avevi bisogno di soldi. Quindi la differenza è enorme e può creare confusione per il tuo ascoltatore se mescoli
08:02
'if' and 'when'. Only in conditional zero! Right,  number 2: That's a very common one, and it's for  
64
482840
10400
"se" e "quando". Solo nel condizionale zero! Giusto, numero 2: è molto comune e serve per la
08:13
formulation. It's a formulation mistake, and that  is using 'will' or 'would' in the 'if' clause. I  
65
493240
6760
formulazione. È un errore di formulazione e consiste nell'utilizzare "will" o "would" nella clausola "if". Mi
08:20
often hear: If I will need money next year, I will  sell my car. Make sure that you do not use 'will'  
66
500000
8640
sento dire spesso: se l'anno prossimo avrò bisogno di soldi, venderò la mia macchina. Assicurati di non utilizzare "will"
08:28
in the 'if' clause for the First Conditional. The  mistake for the Second Conditional would be to  
67
508640
6000
nella clausola "if" del primo condizionale. L' errore per il Secondo Condizionale sarebbe quello di
08:34
say: If I would need money next year, I would ...  So two 'would's or two 'will's. Avoid that! It's,  
68
514640
6840
dire: Se avessi bisogno di soldi l'anno prossimo, vorrei... Quindi due "vorrei" o due "volontà". Evitatelo! È,
08:41
in conditional 2: if I needed (Past Subjunctive)  money next year, I would sell my car. And the same  
69
521480
7360
nel condizionale 2: se avessi bisogno di soldi (congiuntivo passato) l' anno prossimo, venderei la mia macchina. E lo stesso
08:48
for Conditional 3: I would have sold my car if  I, NOT 'would have needed' but 'if I had needed'  
70
528840
7120
per il Condizionale 3: avrei venduto la mia macchina se NON "avrei avuto bisogno" ma "se avessi avuto bisogno"   di
08:55
money last year. So, avoid two ''will's or two  would's on both sides of the sentence. Okay! Now:  
71
535960
10680
soldi l'anno scorso. Quindi, evita due "volontà" o due " voglio" su entrambi i lati della frase. Va bene! Ora:
09:06
two notes on this common mistake. It's important  for you to know so you don't get confused. Note 1:  
72
546640
7880
due note su questo errore comune. È importante che tu lo sappia per non confonderti. Nota 1:
09:14
In American English, you may occasionally hear  'would' in the 'if' clause in Conditionals 2  
73
554520
6840
Nell'inglese americano, potresti occasionalmente sentire "would" nella clausola "if" dei Condizionali 2
09:21
and 3. This is not Standard English, and, it's  a mistake, a grammatical mistake,. But, some  
74
561360
8560
e 3. Questo non è l'inglese standard ed è un errore, un errore grammaticale. Ma alcuni
09:29
American speakers do it. So, don't be surprised,  but I'd recommend you avoid it. Follow the rules  
75
569920
7680
americani lo fanno. Quindi, non sorprenderti, ma ti consiglio di evitarlo. Segui le regole
09:37
that we have just reviewed. Okay, now one other  note here is that, very rarely, but you will,  
76
577600
8680
che abbiamo appena esaminato. Ok, ora un'altra nota è che, molto raramente, ma lo farai,
09:46
you may hear 'will' or 'would' after 'if' to  make a Conditional 1 sentence more polite. It  
77
586280
7360
potresti sentire "will" o "would" dopo "if" per rendere più educata una frase del Condizionale 1.
09:53
happens only in situations like this: If you will  wait here please, I'll call you taxi. It's a very  
78
593640
7120
Succede solo in situazioni come questa: se vuoi aspettare qui, per favore, ti chiamo un taxi. È un
10:00
polite invitation to someone to do something.  Actually, it sounds rather formal. So, again,  
79
600760
9040
invito molto educato rivolto a qualcuno a fare qualcosa. In realtà, sembra piuttosto formale. Quindi, ancora una volta,
10:09
I would avoid this structure, or you can hear it,  but don't try and use it. A better alternative in  
80
609800
6880
eviterei questa struttura, altrimenti puoi sentirla, ma non provare a usarla. Un'alternativa migliore in
10:16
a situation when you want to be polite is to use  'would like': If you'd like to wait here please,  
81
616680
6240
una situazione in cui vuoi essere educato è usare 'vorrei': se vuoi aspettare qui, per favore,
10:22
I'll call you a taxi, because 'would like' means  'want'. It's not the actual use of 'would'. It's  
82
622920
6400
ti chiamerò un taxi, perché 'vorrei' significa 'vorrei'. Non è l'uso effettivo di "would". È
10:29
for politeness. Oka, number 3. Number 3 is mixing  Conditionals 1 and 2. Again, I often hear this,  
83
629320
11400
per gentilezza. Ok, numero 3. Il numero 3 sta mescolando i condizionali 1 e 2. Ancora una volta, sento spesso questo,
10:40
and I want to ask you to avoid it because when  you, or if you, mix conditionals 1 and 2, your  
84
640720
9080
e voglio chiederti di evitarlo perché quando tu, o se tu, mescoli i condizionali 1 e 2, il tuo
10:49
listener will not know if you're talking about  a real or high probability or a hypothetical or  
85
649800
8400
ascoltatore non saprà se stai parlando di una probabilità reale o alta o di una probabilità ipotetica o
10:58
low probability. A typical mistake I hear is: If I  have time, I would join you. Now, if I hear this,  
86
658200
10920
bassa. Un tipico errore che sento è: se avessi tempo, mi unirei a te. Ora, se sento questo,
11:09
I'm confused. I have no idea if you are likely to  join me or unlikely. So, be consistent. Be clear:  
87
669120
10240
sono confuso. Non ho idea se sia probabile che ti unirai a me o meno. Quindi, sii coerente. Sii chiaro:
11:19
If I have time, I will join you. And the  listener understands that there is a high  
88
679360
5640
Se avrò tempo, mi unirò a te. E l' ascoltatore capisce che c'è un'alta
11:25
probability that you will have time to join  them. Or, if the probability is zero or very low,  
89
685000
6920
probabilità che tu abbia tempo per unirti a loro. Oppure, se la probabilità è zero o molto bassa,
11:31
then stick to the Second Conditional: If I had  time, I would join you.' It means there is zero or  
90
691920
6920
allora attieniti al Secondo Condizionale: Se avessi tempo, mi unirei a te.' Significa che la probabilità è pari a zero o
11:38
low probability. Actually you are saying: I can't  basically join you. The formulation 'if + should  
91
698840
9120
bassa. In realtà stai dicendo: praticamente non posso unirmi a te. La formulazione "se + dovrebbe
11:47
do' is an alternative form of conditional 1, not  conditional 2, so make sure you use 'will' not  
92
707960
9720
fare" è una forma alternativa del condizionale 1, non del condizionale 2, quindi assicurati di utilizzare "will" e non   "
11:57
'would' in the 'consequence' clause. For example,  'if I should need money' is the same as 'if I need  
93
717680
6920
would" nella clausola "consequence". Ad esempio, "se avessi bisogno di soldi" è uguale a "se avessi bisogno di
12:04
money'. It's just a little more formal, and it's  slightly less probable: If I should need money,  
94
724600
7280
soldi". È solo un po' più formale ed è leggermente meno probabile: se avessi bisogno di soldi,
12:11
I will sell my car, NOT 'I would'. Okay, yes,  finally number 4. We've got two left! Just bear  
95
731880
8600
venderò la mia macchina, NON "lo farei". Ok, sì, finalmente il numero 4. Ne restano due! Abbi pazienza
12:20
with me! Number 4: not mixing Conditionals  2 and 3 when needed. Remember that sometimes  
96
740480
8240
con me! Numero 4: non mescolare i condizionali 2 e 3 quando necessario. Ricorda che a volte
12:28
the consequence of a present fact can be in  the past and vice versa. For example ... No,  
97
748720
7440
la conseguenza di un fatto presente può essere nel passato e viceversa. Ad esempio... No,
12:36
let's look at the formulation first. So the  consequence of a present fact is in the past.  
98
756160
7560
diamo prima un'occhiata alla formulazione. Quindi la conseguenza di un fatto presente è nel passato.
12:43
We need to mix Conditionals 2 and 3. So it's: if +  Past Subjunctive (the if clause of Conditional 2)  
99
763720
9000
Dobbiamo mescolare i condizionali 2 e 3. Quindi è: if + congiuntivo passato (la clausola if del condizionale 2)
12:52
and 'would have done' (the 'consequence' clause  of Conditional 3). Example: She is a liar. So,  
100
772720
8760
e "avrebbe fatto" (la clausola "conseguenza" del condizionale 3). Esempio: Lei è una bugiarda. Quindi
13:01
someone is a liar. It's a fact, and now we're  imagining, we're hypothesizing: If she were not  
101
781480
6880
qualcuno è un bugiardo. È un dato di fatto, e ora immaginiamo, ipotizziamo: se lei non fosse stata
13:08
such a big liar, we wouldn't have got into trouble  yesterday. The consequence of her being a liar,  
102
788360
8480
una bugiarda così grande, ieri non saremmo finiti nei guai . La conseguenza del suo essere bugiardo,
13:16
which is still true, happened yesterday: they got  into trouble. So, you have this mismatch. Right,  
103
796840
8040
che è tuttora vera, è avvenuta ieri: si sono messi nei guai. Quindi hai questa discrepanza. Esatto,
13:24
and the opposite can happen as well, and that's  when the consequence of a past action is in  
104
804880
6240
può succedere anche il contrario, ovvero quando la conseguenza di un'azione passata è
13:31
the present. So now, we need to use the Past  Perfect, which is Conditional 3, in the 'if'  
105
811120
6080
nel presente. Quindi ora dobbiamo usare il Past Perfect, che è il Condizionale 3, nella clausola "if"
13:37
clause and then the 'consequence' clause will  be Conditional 2: 'would do'. So, for example:  
106
817200
8160
e poi la clausola "consequence" sarà il Condizionale 2: "would do". Quindi, per esempio:
13:45
If she had told the truth yesterday, we would  not be in this mess now.' So, it's the other way  
107
825360
8080
Se avesse detto la verità ieri, non saremmo in questo pasticcio adesso.' Quindi è il contrario
13:53
round. Right, so you do need to always think of  the context as well. I's not always mechanical:  
108
833440
8120
. Esatto, quindi devi sempre pensare anche al contesto. Non sono sempre meccanico:
14:01
this > this. This doesn't happen very often,  but you have to be careful if it does: how to  
109
841560
7000
questo > questo. Questo non accade molto spesso, ma devi fare attenzione se succede: come
14:08
mix them correctly. And finally, mistake number  5 is using 'was' instead of 'were' in Conditional  
110
848560
9200
mescolarli correttamente. E infine, l'errore numero 5 è usare 'was' invece di 'were' nel condizionale
14:17
2. Remember the formulation of Conditional 2 is  if + Past Subjunctive and then the consequence:  
111
857760
7920
2. Ricorda che la formulazione del condizionale 2 è se + congiuntivo passato e quindi la conseguenza:
14:25
would do. It's really not Past Simple although  we say that sometimes. Why do we say that? It's  
112
865680
8560
andrebbe bene. In realtà non è Past Simple, anche se lo diciamo a volte. Perché lo diciamo? È
14:34
because the Past Subjunctive in English has the  same form as the Past Simple except for the verb  
113
874240
7360
perché il congiuntivo passato in inglese ha la stessa forma del passato semplice, ad eccezione del verbo
14:41
'be'. The Past Subjunctive of 'be' is 'were' for  all pronouns, and that's where we notice that  
114
881600
8680
"essere". Il congiuntivo passato di "be" è "were" per tutti i pronomi, ed è qui che notiamo che il
14:51
Conditional 2 is not if + Past Simple. It's if +  Past Subjunctive. But, they're the same, exactly  
115
891160
7600
condizionale 2 non è se + passato semplice. È se + Congiuntivo passato. Ma sono la stessa forma, esattamente
14:58
the same, form except the verb 'be'. So, that's  why a sentence would be: 'if I were younger',  
116
898760
7960
la stessa, tranne il verbo "essere". Ecco perché una frase sarebbe: "se fossi più giovane",
15:06
not 'if I was younger': If I were younger, I  would climb the Himalayas. And the same goes  
117
906720
8080
non "se fossi più giovane": se fossi più giovane, scalerei l'Himalaya. E lo stesso vale
15:14
for the alternative form of Conditional 2, which  is: If she were to climb the Himalayas, she would  
118
914800
7320
per la forma alternativa del Condizionale 2, che è: se dovesse scalare l'Himalaya, avrebbe
15:22
need a good guide. So basically, we're saying:  Don't use 'was' in Conditional 2 sentences. But,  
119
922120
9080
bisogno di una buona guida. Quindi, in pratica, stiamo dicendo: Non usare "was" nelle frasi del Condizionale 2. Ma
15:31
don't be surprised if you hear this mistake  from many native speakers because, as you know,  
120
931200
6160
non sorprenderti se senti questo errore da molti madrelingua perché, come sai,   non
15:37
they don't study grammar, as we are at the moment  together. They just go by ear, and it is becoming  
121
937360
8520
studiano la grammatica, dato che al momento  stiamo insieme. Vanno semplicemente a orecchio e sta diventando
15:45
a common mistake in both British and American  English to use 'was' instead of 'were', but again,  
122
945880
6680
un errore comune sia nell'inglese britannico che in quello americano usare "was" invece di "were", ma ancora una volta ti
15:52
I would recommend that you avoid it. Stick to the  rules. You will always be correct and confident  
123
952560
5480
consiglio di evitarlo. Rispetta le regole. Sarai sempre corretto e fiducioso
15:58
in your sentences, but don't be surprised if  you occasionally hear these varieties. Right,  
124
958040
8600
nelle tue frasi, ma non sorprenderti se di tanto in tanto ascolti queste varietà. Esatto,
16:06
that's the end of the presentation. I hope it  has helped you get a better grasp of Conditional  
125
966640
6040
questa è la fine della presentazione. Spero che ti abbia aiutato a comprendere meglio le
16:12
sentences. You may need to watch this presentation  a few times and make some notes for yourself for  
126
972680
7160
frasi condizionali. Potrebbe essere necessario guardare questa presentazione alcune volte e prendere appunti per
16:19
everything to get assimilated. Thanks a lot for  watching. I hope you've enjoyed this lesson.  
127
979840
6520
assimilare tutto. Grazie mille per la visione. Spero che questa lezione ti sia piaciuta.
16:26
For more on this topic, click here. Remember  to also check out my complete online course,  
128
986360
6560
Per ulteriori informazioni su questo argomento, fare clic qui. Ricorda di dare un'occhiata anche al mio corso online completo,
16:32
and don't forget to like and subscribe.  Thank you for watching, and happy studies!
129
992920
6000
e non dimenticare di mettere mi piace e iscriverti. Grazie per la visione e buoni studi!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7