Prepositions: in or within? | in, to, or into? | English Vocabulary Lesson

1,151 views ・ 2024-08-30

Anglo-Link


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:04
[Music]
0
4129
551
00:04
Hello and welcome everyone to this presentation  on some prepositions. The presentation is based  
1
4680
7200
[Musique]
Bonjour et bienvenue à tous pour cette présentation sur quelques prépositions. La présentation est basée
00:11
on a question that Jesus has asked me, and the  question is this - let me share my screen with  
2
11880
7440
sur une question que Jésus m'a posée, et la question est la suivante - permettez-moi de partager mon écran avec
00:19
you - it was: how to use 'within' and 'without'.  Now, we are in the realm of prepositions,  
3
19320
7920
vous - c'était : comment utiliser « à l'intérieur » et « sans ». Maintenant, nous sommes dans le domaine des prépositions,
00:27
so I thought I would add a few of my own favourite  prepositions into the mix, which is: in, into,  
4
27240
8320
alors j'ai pensé ajouter quelques-unes de mes prépositions  préférées au mélange, à savoir : dans, dans
00:35
and to. So, we're going to look at how to use  these prepositions correctly and what some common  
5
35560
6520
et vers. Nous allons donc voir comment utiliser correctement ces prépositions et quelles
00:42
mistakes are that we make with them. So, we're  going to look at 'within' and 'in' to begin with  
6
42080
6920
sont les erreurs courantes que nous commettons avec elles. Nous allons donc examiner « à l'intérieur » et « dans » pour commencer
00:49
because they often get confused with each other  when we speak about a period of time. 'within + a  
7
49000
8080
car ils sont souvent confondus lorsque nous parlons d'une période de temps. "dans + un
00:57
period of time' means 'inside a certain period of  time', but 'in' means 'after a certain period of  
8
57080
7720
intervalle de temps" signifie "dans un certain laps de temps", mais "dans" signifie "après un certain laps de
01:04
time'. For example, if it's 11 a.m. - if it's  11 in the morning, and I say to you: I'll send  
9
64800
8000
temps". Par exemple, s'il est 11 heures du matin, s'il est 11 heures du matin et que je vous dis : je
01:12
you the link within the next two hours, you will  receive the link sometime between now and 1 p.m.,  
10
72800
8520
vous enverrai   le lien dans les deux prochaines heures, vous recevrez le lien entre maintenant et 13 heures,
01:21
so sometime before 1 p.m. It may be 12 noon;  it may be in five minutes; that's the period  
11
81320
8960
donc avant 13 heures. p.m. Il est peut-être midi ; cela peut être dans cinq minutes ; c'est le délai
01:30
within which you will receive it. But, if  it's 11 in the morning, and I say to you:  
12
90280
6200
dans lequel vous le recevrez. Mais, s'il est 11 heures du matin et que je vous dis :
01:36
I'll send you the link in 2 hours, that is after  2 hours, so I'm planning to send you the link at 1  
13
96480
9120
je vous envoie le lien dans 2 heures, c'est-à-dire après 2 heures, je prévois donc de vous envoyer le lien à 1
01:45
p.m. That is a very important distinction to make  when you're talking about a period of time with  
14
105600
7240
heures. C'est une distinction très importante à faire lorsque vous parlez d'une période de temps avec
01:52
these two prepositions. Now, we also use these  two prepositions for a place. When we use them  
15
112840
8480
ces deux prépositions. Désormais, nous utilisons également ces deux prépositions pour un lieu. Lorsque nous les utilisons
02:01
in the context of a place, they mean very much  the same thing. They mean 'inside'. But in usage,  
16
121320
8120
dans le contexte d'un lieu, ils signifient à peu près la même chose. Ils signifient « à l'intérieur ». Mais dans l'usage,
02:09
it's more common to use 'within' with abstract  places, for example: within the organisation,  
17
129440
6800
il est plus courant d'utiliser « à l'intérieur » avec des lieux abstraits, par exemple : au sein de l'organisation,
02:16
within limits, or within the agreement and better  to use then 'in' with concrete places, like:  
18
136240
8040
dans les limites ou dans le cadre de l'accord et il est préférable d'utiliser ensuite « dans » avec des lieux concrets, comme :
02:24
in the building, in the box, in a town. So this is  just a guideline. Sometimes you may hear 'in' used  
19
144280
7520
dans le bâtiment, dans le boîte, dans une ville. Il ne s'agit donc que d' une ligne directrice. Parfois, vous pouvez entendre « in » utilisé
02:31
with abstract places or 'within' with concrete  places, but for your own usage, if you are in  
20
151800
6240
avec des lieux abstraits ou « in » avec des lieux concrets, mais pour votre propre usage, si vous avez   des
02:38
doubt, think about that. Keep it to 'within' when  it's abstract and to 'in' when it's concrete. So,  
21
158040
8120
doutes, réfléchissez-y. Gardez-le à l'intérieur quand c'est abstrait et à l'intérieur quand c'est concret. Il
02:46
that's about 'within' and 'in'. Let's now look  at 'without' because that was Jesus's question.  
22
166160
8400
s'agit donc de « dedans » et « dedans ». Regardons maintenant « sans » parce que c'était la question de Jésus.
02:54
He was contrasting 'within' and 'without'.  Well, in actual fact, in modern in English,  
23
174560
6080
Il opposait « l'intérieur » et « l'extérieur ». Eh bien, en fait, en anglais moderne,
03:00
'within' and 'without' have no connection with  each other. It looks as if 'without' must be the  
24
180640
7840
« à l'intérieur » et « sans » n'ont aucun lien l'un avec l'autre. Il semble que « l'extérieur » doit être l'
03:08
opposite of 'within', but it isn't. 'without' is  the opposite of 'with', and I think you all know  
25
188480
6320
opposé de « l'intérieur », mais ce n'est pas le cas. "sans" est l'opposé de "avec", et je pense que vous le savez tous
03:14
that. For example, you would say: Would you like  your coffee with or without milk? So, what is the  
26
194800
7800
. Par exemple, vous diriez : Souhaitez-vous votre café avec ou sans lait ? Alors, quel est l'
03:22
opposite of 'within' or 'in'? The opposite of  these two words is 'outside' because remember  
27
202600
6840
opposé de « à l'intérieur » ou « dans » ? L'opposé de ces deux mots est « à l'extérieur », car rappelez-vous             que                    » » » » » »
03:29
'in' and 'within' mean 'inside'. So the opposite  is 'outside'. For example: within the organisation  
28
209440
7920
Le contraire est donc « à l'extérieur ». Par exemple : au sein de l'organisation
03:37
and outside the organisation, in the box - outside  the box. Right, that's that. Now, let's look at  
29
217360
10760
et à l'extérieur de l'organisation, dans la boîte - en dehors de la boîte. C'est vrai, c'est ça. Examinons maintenant
03:48
'in' and 'to'. Again very common mistake between  these two prepositions I hear. Use 'in' with a  
30
228120
8400
"in" et "to". Encore une fois, erreur très courante entre ces deux prépositions que j'entends. Utilisez « in » avec un
03:56
stationary verb, for example: stay in in a hotel,  or eat in the canteen, or jog in the park. Right.  
31
236520
10120
verbe stationnaire, par exemple : rester à l'hôtel, ou manger à la cantine, ou faire du jogging dans le parc. Droite.
04:06
I know 'jog' seems like a verb of movement, but  you are thinking of where it's taking place. And  
32
246640
6480
Je sais que « faire du jogging » semble être un verbe de mouvement, mais vous pensez à l'endroit où cela se déroule. Et
04:13
then, use 'to' with a destination, like with a  movement verb towards a destination. For example:  
33
253120
7880
ensuite, utilisez « to » avec une destination, comme avec un verbe de mouvement vers une destination. Par exemple :
04:21
walk to school, drive to work, fly to Miami.  Actually, if you look at my hand gestures,  
34
261000
8040
marcher jusqu'à l'école, conduire jusqu'au travail, prendre l'avion pour Miami. En fait, si vous regardez les gestes de mes mains,
04:29
it makes it pretty clear. We have 'in' and 'to'.  Right? So: destination or place where something  
35
269040
7720
cela est assez clair. Nous avons « dans » et « à ». Droite? Donc : destination ou lieu où quelque chose   se
04:36
is happening. So, that brings us to now 'to' for  a destination and 'into'. 'into' combines the idea  
36
276760
11080
passe. Cela nous amène donc maintenant à « vers » pour une destination et « dans ». 'into' combine l'idée
04:47
of movement towards, so the 'to' and the place  where we end up in. We end up inside a place. So  
37
287840
9400
de mouvement vers, donc le 'to' et le lieu dans lequel nous nous retrouvons. Nous nous retrouvons à l'intérieur d'un lieu. Encore
04:57
again, hand movements help here. So, we had 'to',  we had 'in', and now, we have 'into'. So that's  
38
297240
7720
une fois, les mouvements des mains sont utiles ici. Donc, nous devions « à », nous avions « dans », et maintenant, nous avons « dans ». C'est donc
05:04
really the idea: 'into'. So for example, you have  a pool, and you jump, which is the movement, into  
39
304960
7680
vraiment l'idée : "dans". Ainsi, par exemple, vous avez une piscine et vous sautez, c'est-à-dire le mouvement, dans
05:12
the pool. You end up in the pool. For example:  you can walk to a store; you're at the door of  
40
312640
6040
la piscine. Vous finissez dans la piscine. Par exemple : vous pouvez marcher jusqu'à un magasin ; vous êtes à la porte du
05:18
the store, and then you walk into a store. Or, you  can run to the lounge; you arrive at the lounge,  
41
318680
7320
magasin, puis vous entrez dans un magasin. Vous pouvez également courir jusqu'au salon ; vous arrivez au salon,
05:26
and then you enter it, so you are running into  the lounge. It brings the two ideas together. Now  
42
326000
8720
puis vous y entrez, vous courez donc dans le salon. Il rassemble les deux idées. Maintenant,
05:34
sometimes, this 'to' is dropped, and you can hear  things like 'get in the car'. Again we have this  
43
334720
7640
parfois, ce « à » est supprimé et vous pouvez entendre des choses comme « monte dans la voiture ». Encore une fois, nous avons cette
05:42
idea of 'get in the car' or 'go in the garden'.  I'm just mentioning it so that if you hear these,  
44
342360
6040
idée de « monter dans la voiture » ​​ou « aller dans le jardin ». Je le mentionne simplement pour que si vous entendez cela,
05:48
you don't get confused. But she said 'don't use  'in' with a verb of movement'. It is again native  
45
348400
7120
vous ne soyez pas confus. Mais elle a dit "n'utilisez pas "in" avec un verbe de mouvement". Il s'agit encore une fois de
05:55
speakers. They sometimes take Liberties; they get  lazy. So, it is just for you to know that that can  
46
355520
6960
locuteurs natifs. Ils prennent quelquefois des libertés ; ils deviennent paresseux. C'est donc juste pour vous de savoir que cela peut
06:02
happen. But, I wouldn't recommend that you think  about that. Just remember these hand movements  
47
362480
5240
arriver. Mais je ne vous recommanderais pas d' y penser. Rappelez-vous simplement ces mouvements de la main
06:07
again: 'to', 'in', and 'into', and keep it strict  like that. So that brings us to maybe... I've put  
48
367720
12680
: « vers », « dans » et « dans », et restez strict comme ça. Cela nous amène donc à peut-être... J'ai mis
06:20
these four prepositions in a little context for  you. I'll read the sentences out: We went to my  
49
380400
8160
ces quatre prépositions dans un petit contexte pour vous. Je vais lire les phrases : Nous sommes allés dans mon
06:28
favourite restaurant the other night: destination.  As soon as we stepped into the restaurant - now  
50
388560
7160
restaurant préféré l'autre soir : destination. Dès que nous sommes entrés dans le restaurant - maintenant
06:35
it's the idea of being inside - I knew we had the  wrong, we had made the wrong choice. There wasn't  
51
395720
6800
c'est l'idée d'être à l'intérieur - j'ai su que nous avions tort, que nous avions fait le mauvais choix. Il n'y avait pas
06:42
a single free table in the whole restaurant, and  we were told that a table could become free within  
52
402520
9640
une seule table libre dans tout le restaurant, et on nous a dit qu'une table pouvait se libérer dans
06:52
the next 30 to 40 minutes. So, that kind of brings  all these prepositions together in one context.  
53
412160
9200
les 30 à 40 minutes suivantes. Cela rassemble donc toutes ces prépositions dans un seul contexte.
07:01
Right, then, as I was preparing the lesson, I  thought of a few other things that I often hear  
54
421360
6560
Alors, pendant que je préparais la leçon, j'ai pensé à quelques autres choses sur lesquelles j'entends souvent
07:07
mistakes or confusions about. So one of them is  the difference between 'been in' and 'been to'.  
55
427920
8880
des erreurs ou des confusions. L'un d'entre eux est la différence entre "été dans" et "été à".
07:16
The difference is: if you have been in a place,  you're still there; if you have been to a place,  
56
436800
8240
La différence est la suivante : si vous avez été dans un endroit, vous y êtes toujours ; si vous avez été dans un lieu,
07:25
you have visited the place and you have returned.  Again putting it in context will make it a bit  
57
445040
6280
vous avez visité le lieu et vous êtes revenu.  Encore une fois, le remettre dans son contexte le rendra un peu
07:31
more clear. For example: in a dialogue, someone  says: Where's Nikki? She's in Mexico, and she  
58
451320
7800
plus clair. Par exemple : dans un dialogue, quelqu'un dit : Où est Nikki ? Elle est au Mexique, et elle
07:39
has been in Mexico for five weeks. She's still  there. That's quite straightforward. But then,  
59
459120
7640
est au Mexique depuis cinq semaines. Elle est toujours là. C'est assez simple. Mais ensuite,
07:46
in this conversation, 'Have you been to Mexico?'  obviously, you're here, so you're not in Mexico,  
60
466760
6640
dans cette conversation, "Êtes-vous allé au Mexique ?" évidemment, vous êtes ici, donc vous n'êtes pas au Mexique,
07:53
'Have you been to Mexico?' means 'Have you visited  Mexico?' Have you been to that country and come  
61
473400
6560
" Avez-vous été au Mexique ? » signifie "Avez-vous visité le Mexique ?" Êtes-vous allé dans ce pays et êtes-vous
07:59
back? And the answer is: Yes, I went to Mexico  last year. So it has more the sense of going  
62
479960
7120
revenu ? Et la réponse est : oui, je suis allé au Mexique l' année dernière. Cela donne donc davantage le sentiment d'aller
08:07
to a destination. Right. I hope that clarifies  that tricky difference that I sometimes hear  
63
487080
7680
vers une destination. Droite. J'espère que cela clarifie cette différence délicate avec laquelle j'entends parfois
08:14
mistakes with. And then yes, I remembered some  common mistakes I hear from yourselves when we  
64
494760
9080
des erreurs. Et puis oui, je me suis souvenu de certaines erreurs courantes que j'entends de votre part lorsque nous
08:23
have lessons. So, I've listed them here for you.  For example, I often hear 'invest into something'.  
65
503840
8000
avons des cours. Je les ai donc répertoriés ici pour vous. Par exemple, j'entends souvent « investir dans quelque chose ».
08:31
It's 'invest in something'. Then, the other one:  'translate to' is 'translate into'. There's a  
66
511840
8400
C'est « investir dans quelque chose ». Ensuite, l'autre : « traduire en » signifie « traduire en ». Il y a une
08:40
sense of movement from one thing into another.  A very common mistake is 'a visit in', like 'We  
67
520240
7680
impression de mouvement d'une chose à une autre. Une erreur très courante est "une visite en", comme "Nous   avons
08:47
really enjoyed our visit in Thailand.' It's never  'a visit in' for some reason; it's 'a visit to'.  
68
527920
7520
vraiment apprécié notre visite en Thaïlande". Il ne s'agit jamais d' une « visite » pour une raison quelconque ; c'est « une visite à ».
08:55
Again here, there isn't much logic. These are  verbs, expressions that take this particular  
69
535440
5680
Là encore, il n'y a pas beaucoup de logique. Ce sont des verbes, des expressions qui prennent cette
09:01
preposition. And one thing with 'go', with the  word 'home', don't use 'to'. Don't say 'go to  
70
541120
7520
préposition particulière. Et une chose avec "go", avec le mot "home", n'utilisez pas "to". Ne dites pas "rentre  à
09:08
home'. Just say 'go home'. So, these are some  mistakes that happen because they're irregular  
71
548640
6400
la maison". Dites simplement « rentrez chez vous ». Ce sont donc des erreurs qui se produisent parce qu'il s'agit de
09:15
things. They don't follow any particular logic.  Now, then I thought of two verbs that can be even  
72
555040
8040
choses irrégulières. Ils ne suivent aucune logique particulière. Maintenant, j'ai pensé à deux verbes qui peuvent être encore
09:23
more confusing, so let's look at them: The mistake  I often hear is 'change in something'. Actually,  
73
563080
7280
plus déroutants, alors regardons-les : L'erreur  que j'entends souvent est « changer quelque chose ». En fait,
09:30
'change': you either 'change to' or 'change into'.  There's a little difference. If you 'change to',  
74
570360
8040
« changer » : vous pouvez soit « changer en », soit « changer en ». Il y a une petite différence. Si vous "changez vers",
09:38
you're replacing, you're removing something and  replacing it with something else. For example: the  
75
578400
6080
vous remplacez, vous supprimez quelque chose et vous le remplacez par autre chose. Par exemple : la
09:44
colour changed to green. Let's say it was blue,  and then blue went and green came. So, that's  
76
584480
5920
couleur est passée au vert. Disons que c'était bleu, puis que le bleu disparaissait et que le vert arrivait. Donc, c'est
09:50
'change to'. It's a replacement whereas 'change  into' is a kind of transformation. For example:  
77
590400
8000
"changer vers". Il s'agit d'un remplacement alors que « changer en » est une sorte de transformation. Par exemple :
09:58
you're having a dream and the same dream changes  into a nightmare. So be careful with these, with  
78
598400
7840
vous faites un rêve et le même rêve se transforme en cauchemar. Soyez donc prudent avec ceux-ci, avec
10:06
this verb. And last but not least, we have the  verb 'enter, that I hear sometimes mistakes with  
79
606240
6680
ce verbe. Et enfin, nous avons le verbe 'entrer, que j'entends parfois des erreurs avec
10:12
'enter and the preposition. I often hear 'enter  in'. Two possibilities: If it's a concrete place,  
80
612920
8000
'entrer et la préposition. J'entends souvent « entrer ». Deux possibilités : s'il s'agit d'un lieu concret,
10:20
like the building, or the the office, or the  house, drop the preposition. 'enter' means  
81
620920
6760
comme le bâtiment, le bureau ou la maison, supprimez la préposition. « entrer » signifie
10:27
'go into' really, so just use 'enter' without any  preposition: They've entered the building. Right?  
82
627680
9720
« entrer », alors utilisez simplement « entrer » sans aucune préposition : ils sont entrés dans le bâtiment. Droite?
10:37
But, if it's more an abstract idea, for example  an agreement, then it's better and more correct to  
83
637400
7920
Mais s'il s'agit plutôt d'une idée abstraite, par exemple un accord, alors il est préférable et plus correct de
10:45
say: They've entered into an agreement. So, it's  the difference between again a concrete place and  
84
645320
7520
dire : Ils ont conclu un accord. C'est donc la différence entre un lieu concret et
10:52
an abstract thing, idea, or place. Right, that's  the end of the presentation. I hope it's given you  
85
652840
7240
une chose, une idée ou un lieu abstrait. C'est vrai, c'est la fin de la présentation. J'espère que cela vous a donné
11:00
some clarity on how to use these prepositions  correctly. I hope you've enjoyed this lesson.  
86
660080
8040
des éclaircissements sur la façon d'utiliser correctement ces prépositions . J'espère que vous avez apprécié cette leçon.
11:08
For more on this topic, click here. Remember  to also check out my complete online course,  
87
668120
6600
Pour en savoir plus sur ce sujet, cliquez ici. N'oubliez pas de consulter également mon cours en ligne complet,
11:14
and don't forget to like and subscribe.  Thank you for watching and happy studies!
88
674720
6480
et n'oubliez pas d'aimer et de vous abonner. Merci d'avoir regardé et bonnes études !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7