Prepositions: in or within? | in, to, or into? | English Vocabulary Lesson

1,151 views ・ 2024-08-30

Anglo-Link


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:04
[Music]
0
4129
551
00:04
Hello and welcome everyone to this presentation  on some prepositions. The presentation is based  
1
4680
7200
[Musica]
Ciao e benvenuto a tutti a questa presentazione su alcune preposizioni. La presentazione si basa
00:11
on a question that Jesus has asked me, and the  question is this - let me share my screen with  
2
11880
7440
su una domanda che Gesù mi ha posto, e la domanda è questa - permettimi di condividere il mio schermo con
00:19
you - it was: how to use 'within' and 'without'.  Now, we are in the realm of prepositions,  
3
19320
7920
te - era: come usare "dentro" e "fuori". Ora, siamo nel regno delle preposizioni,
00:27
so I thought I would add a few of my own favourite  prepositions into the mix, which is: in, into,  
4
27240
8320
quindi ho pensato di aggiungere al mix alcune delle mie preposizioni preferite, ovvero: in, in,
00:35
and to. So, we're going to look at how to use  these prepositions correctly and what some common  
5
35560
6520
e a. Quindi, vedremo come utilizzare correttamente queste preposizioni e quali sono alcuni
00:42
mistakes are that we make with them. So, we're  going to look at 'within' and 'in' to begin with  
6
42080
6920
errori comuni che commettiamo con esse. Quindi, per cominciare, esamineremo "dentro" e "dentro"
00:49
because they often get confused with each other  when we speak about a period of time. 'within + a  
7
49000
8080
perché spesso vengono confusi tra loro quando parliamo di un periodo di tempo. "entro + un
00:57
period of time' means 'inside a certain period of  time', but 'in' means 'after a certain period of  
8
57080
7720
periodo di tempo" significa "entro un certo periodo di tempo", ma "in" significa "dopo un certo periodo di
01:04
time'. For example, if it's 11 a.m. - if it's  11 in the morning, and I say to you: I'll send  
9
64800
8000
tempo". Ad esempio, se sono le 11:00, se sono le 11 del mattino e ti dico:
01:12
you the link within the next two hours, you will  receive the link sometime between now and 1 p.m.,  
10
72800
8520
ti invierò il link entro le prossime due ore, riceverai il link tra adesso e le 13:00,
01:21
so sometime before 1 p.m. It may be 12 noon;  it may be in five minutes; that's the period  
11
81320
8960
quindi prima dell'1 p.m. Potrebbero essere le 12; potrebbe essere tra cinque minuti; questo è il periodo
01:30
within which you will receive it. But, if  it's 11 in the morning, and I say to you:  
12
90280
6200
entro il quale lo riceverai. Ma se sono le 11 del mattino e ti dico:
01:36
I'll send you the link in 2 hours, that is after  2 hours, so I'm planning to send you the link at 1  
13
96480
9120
ti manderò il link tra 2 ore, cioè dopo 2 ore, quindi ho intenzione di inviarti il ​​link alle
01:45
p.m. That is a very important distinction to make  when you're talking about a period of time with  
14
105600
7240
13:00. Questa è una distinzione molto importante da fare quando parli di un periodo di tempo con
01:52
these two prepositions. Now, we also use these  two prepositions for a place. When we use them  
15
112840
8480
queste due preposizioni. Ora usiamo queste due preposizioni anche per un luogo. Quando li usiamo
02:01
in the context of a place, they mean very much  the same thing. They mean 'inside'. But in usage,  
16
121320
8120
nel contesto di un luogo, significano più o meno la stessa cosa. Significano "dentro". Ma nell'uso,
02:09
it's more common to use 'within' with abstract  places, for example: within the organisation,  
17
129440
6800
è più comune usare 'dentro' con luoghi astratti, ad esempio: all'interno dell'organizzazione,
02:16
within limits, or within the agreement and better  to use then 'in' with concrete places, like:  
18
136240
8040
entro i limiti, o all'interno dell'accordo ed è meglio usare quindi 'dentro' con luoghi concreti, come:
02:24
in the building, in the box, in a town. So this is  just a guideline. Sometimes you may hear 'in' used  
19
144280
7520
nell'edificio, nel scatola, in una città. Quindi questa è solo una linea guida. A volte potresti sentire "in" usato
02:31
with abstract places or 'within' with concrete  places, but for your own usage, if you are in  
20
151800
6240
con luoghi astratti o "dentro" con luoghi concreti, ma per uso personale, se hai
02:38
doubt, think about that. Keep it to 'within' when  it's abstract and to 'in' when it's concrete. So,  
21
158040
8120
dubbi, pensaci. Tienilo "dentro" quando è astratto e "dentro" quando è concreto. Quindi si tratta di
02:46
that's about 'within' and 'in'. Let's now look  at 'without' because that was Jesus's question.  
22
166160
8400
"dentro" e "dentro". Consideriamo ora il "senza" perché questa era la domanda di Gesù.
02:54
He was contrasting 'within' and 'without'.  Well, in actual fact, in modern in English,  
23
174560
6080
Stava contrapponendo "dentro" e "fuori". Ebbene, in realtà, nell'inglese moderno,
03:00
'within' and 'without' have no connection with  each other. It looks as if 'without' must be the  
24
180640
7840
"dentro" e "senza" non hanno alcuna connessione tra loro. Sembra che "senza" debba essere l'
03:08
opposite of 'within', but it isn't. 'without' is  the opposite of 'with', and I think you all know  
25
188480
6320
opposto di "dentro", ma non lo è. "senza" è l'opposto di "con" e penso che lo sappiate tutti
03:14
that. For example, you would say: Would you like  your coffee with or without milk? So, what is the  
26
194800
7800
. Ad esempio, potresti dire: vorresti il tuo caffè con o senza latte? Allora, qual è il
03:22
opposite of 'within' or 'in'? The opposite of  these two words is 'outside' because remember  
27
202600
6840
contrario di "dentro" o "dentro"? L'opposto di queste due parole è "fuori", perché ricorda che
03:29
'in' and 'within' mean 'inside'. So the opposite  is 'outside'. For example: within the organisation  
28
209440
7920
"dentro" e "dentro" significano "dentro". Quindi il contrario è "fuori". Ad esempio: all'interno dell'organizzazione
03:37
and outside the organisation, in the box - outside  the box. Right, that's that. Now, let's look at  
29
217360
10760
e all'esterno dell'organizzazione, in the box - outside the box. Giusto, questo è tutto. Ora diamo un'occhiata a
03:48
'in' and 'to'. Again very common mistake between  these two prepositions I hear. Use 'in' with a  
30
228120
8400
"in" e "a". Ancora una volta errore molto comune tra queste due preposizioni che sento. Utilizza "in" con un
03:56
stationary verb, for example: stay in in a hotel,  or eat in the canteen, or jog in the park. Right.  
31
236520
10120
verbo stazionario, ad esempio: stare in un hotel, mangiare in mensa o fare jogging nel parco. Giusto.
04:06
I know 'jog' seems like a verb of movement, but  you are thinking of where it's taking place. And  
32
246640
6480
So che "fare jogging" sembra un verbo di movimento, ma stai pensando a dove si svolge. E
04:13
then, use 'to' with a destination, like with a  movement verb towards a destination. For example:  
33
253120
7880
poi usa "to" con una destinazione, come con un verbo di movimento verso una destinazione. Ad esempio:
04:21
walk to school, drive to work, fly to Miami.  Actually, if you look at my hand gestures,  
34
261000
8040
andare a scuola a piedi, andare al lavoro in macchina, volare a Miami. In realtà, se guardi i miei gesti con le mani,
04:29
it makes it pretty clear. We have 'in' and 'to'.  Right? So: destination or place where something  
35
269040
7720
è abbastanza chiaro. Abbiamo "in" e "a". Giusto? Quindi: destinazione o luogo in cui sta
04:36
is happening. So, that brings us to now 'to' for  a destination and 'into'. 'into' combines the idea  
36
276760
11080
accadendo qualcosa. Quindi, questo ci porta ora a "a" per una destinazione e "in". 'in' unisce l'idea
04:47
of movement towards, so the 'to' and the place  where we end up in. We end up inside a place. So  
37
287840
9400
di movimento verso, quindi il 'a' e il luogo in cui finiamo. Finiamo dentro un luogo. Quindi   ancora
04:57
again, hand movements help here. So, we had 'to',  we had 'in', and now, we have 'into'. So that's  
38
297240
7720
una volta, i movimenti delle mani aiutano qui. Quindi dovevamo "to", avevamo "dentro" e ora abbiamo "dentro". Quindi è
05:04
really the idea: 'into'. So for example, you have  a pool, and you jump, which is the movement, into  
39
304960
7680
proprio questa l'idea: "dentro". Quindi, ad esempio, hai una piscina e salti, che è il movimento, nella
05:12
the pool. You end up in the pool. For example:  you can walk to a store; you're at the door of  
40
312640
6040
piscina. Finisci in piscina. Ad esempio: puoi raggiungere a piedi un negozio; sei alla porta del
05:18
the store, and then you walk into a store. Or, you  can run to the lounge; you arrive at the lounge,  
41
318680
7320
negozio e poi entri in un negozio. Oppure puoi correre in lounge; arrivi alla lounge,
05:26
and then you enter it, so you are running into  the lounge. It brings the two ideas together. Now  
42
326000
8720
e poi entri, quindi stai correndo nella lounge. Unisce le due idee. Ora,
05:34
sometimes, this 'to' is dropped, and you can hear  things like 'get in the car'. Again we have this  
43
334720
7640
a volte, questo "a" viene eliminato e puoi sentire cose come "entra in macchina". Ancora una volta abbiamo l'
05:42
idea of 'get in the car' or 'go in the garden'.  I'm just mentioning it so that if you hear these,  
44
342360
6040
idea di "salire in macchina" o "andare in giardino".  Lo dico solo così, se senti queste cose,
05:48
you don't get confused. But she said 'don't use  'in' with a verb of movement'. It is again native  
45
348400
7120
non ti confonderai. Ma lei ha detto di non usare "in" con un verbo di movimento". Si tratta ancora una volta di
05:55
speakers. They sometimes take Liberties; they get  lazy. So, it is just for you to know that that can  
46
355520
6960
madrelingua. A volte si prendono delle libertà; diventano pigri. Quindi spetta solo a te sapere che ciò può
06:02
happen. But, I wouldn't recommend that you think  about that. Just remember these hand movements  
47
362480
5240
accadere. Ma non ti consiglierei di pensarci. Ricorda semplicemente questi movimenti delle mani
06:07
again: 'to', 'in', and 'into', and keep it strict  like that. So that brings us to maybe... I've put  
48
367720
12680
di nuovo: "a", "dentro" e "dentro", e mantienilo rigoroso così. Questo ci porta forse a... ho messo
06:20
these four prepositions in a little context for  you. I'll read the sentences out: We went to my  
49
380400
8160
queste quattro preposizioni in un piccolo contesto per te. Leggerò le frasi: L'altra sera siamo andati al mio
06:28
favourite restaurant the other night: destination.  As soon as we stepped into the restaurant - now  
50
388560
7160
ristorante preferito: destinazione. Non appena siamo entrati nel ristorante - ora
06:35
it's the idea of being inside - I knew we had the  wrong, we had made the wrong choice. There wasn't  
51
395720
6800
è l'idea di essere dentro - sapevo che avevamo torto, avevamo fatto la scelta sbagliata. Non c'era
06:42
a single free table in the whole restaurant, and  we were told that a table could become free within  
52
402520
9640
un solo tavolo libero in tutto il ristorante e ci è stato detto che un tavolo avrebbe potuto liberarsi entro
06:52
the next 30 to 40 minutes. So, that kind of brings  all these prepositions together in one context.  
53
412160
9200
i successivi 30-40 minuti. Quindi, questo riunisce tutte queste preposizioni in un unico contesto.
07:01
Right, then, as I was preparing the lesson, I  thought of a few other things that I often hear  
54
421360
6560
Bene, allora, mentre preparavo la lezione, ho pensato ad alcune altre cose su cui spesso sento
07:07
mistakes or confusions about. So one of them is  the difference between 'been in' and 'been to'.  
55
427920
8880
errori o confusioni. Quindi uno di questi è la differenza tra "stato a" e "stato a".
07:16
The difference is: if you have been in a place,  you're still there; if you have been to a place,  
56
436800
8240
La differenza è: se sei stato in un posto, sei ancora lì; se sei stato in un luogo,
07:25
you have visited the place and you have returned.  Again putting it in context will make it a bit  
57
445040
6280
hai visitato il luogo e sei tornato. Ancora una volta, contestualizzarlo lo renderà un po'
07:31
more clear. For example: in a dialogue, someone  says: Where's Nikki? She's in Mexico, and she  
58
451320
7800
più chiaro. Ad esempio: in un dialogo, qualcuno dice: Dov'è Nikki? È in Messico ed
07:39
has been in Mexico for five weeks. She's still  there. That's quite straightforward. But then,  
59
459120
7640
è in Messico da cinque settimane. È ancora lì. È abbastanza semplice. Ma poi,
07:46
in this conversation, 'Have you been to Mexico?'  obviously, you're here, so you're not in Mexico,  
60
466760
6640
in questa conversazione, "Sei stato in Messico?" ovviamente sei qui, quindi non sei in Messico,
07:53
'Have you been to Mexico?' means 'Have you visited  Mexico?' Have you been to that country and come  
61
473400
6560
"Sei stato in Messico?" significa "Hai visitato il Messico?" Sei stato in quel paese e sei
07:59
back? And the answer is: Yes, I went to Mexico  last year. So it has more the sense of going  
62
479960
7120
tornato? E la risposta è: sì, sono andato in Messico l' anno scorso. Quindi ha più il senso di andare
08:07
to a destination. Right. I hope that clarifies  that tricky difference that I sometimes hear  
63
487080
7680
verso una destinazione. Giusto. Spero che questo chiarisca quella difficile differenza con cui a volte sento
08:14
mistakes with. And then yes, I remembered some  common mistakes I hear from yourselves when we  
64
494760
9080
degli errori. E poi sì, mi sono ricordato di alcuni errori comuni che sento da voi stessi quando
08:23
have lessons. So, I've listed them here for you.  For example, I often hear 'invest into something'.  
65
503840
8000
abbiamo lezione. Quindi li ho elencati qui per te. Ad esempio, sento spesso "investire in qualcosa".
08:31
It's 'invest in something'. Then, the other one:  'translate to' is 'translate into'. There's a  
66
511840
8400
È "investire in qualcosa". Quindi, l'altro: "traduci in" è "traduci in". C'è un
08:40
sense of movement from one thing into another.  A very common mistake is 'a visit in', like 'We  
67
520240
7680
senso di movimento da una cosa all'altra. Un errore molto comune è "una visita in", come "Abbiamo
08:47
really enjoyed our visit in Thailand.' It's never  'a visit in' for some reason; it's 'a visit to'.  
68
527920
7520
davvero apprezzato la nostra visita in Tailandia". Non è mai "una visita" per qualche motivo; è "una visita a".
08:55
Again here, there isn't much logic. These are  verbs, expressions that take this particular  
69
535440
5680
Anche in questo caso non c'è molta logica. Questi sono i verbi, le espressioni che accettano questa particolare
09:01
preposition. And one thing with 'go', with the  word 'home', don't use 'to'. Don't say 'go to  
70
541120
7520
preposizione. E una cosa con "andare", con la parola "casa", non usare "a". Non dire "vai a
09:08
home'. Just say 'go home'. So, these are some  mistakes that happen because they're irregular  
71
548640
6400
casa". Dì solo "vai a casa". Quindi, questi sono alcuni errori che accadono perché sono
09:15
things. They don't follow any particular logic.  Now, then I thought of two verbs that can be even  
72
555040
8040
cose  irregolari. Non seguono alcuna logica particolare. Allora ho pensato a due verbi che possono creare ancora
09:23
more confusing, so let's look at them: The mistake  I often hear is 'change in something'. Actually,  
73
563080
7280
più confusione, quindi esaminiamoli: l'errore che sento spesso è "cambiare in qualcosa". In realtà,
09:30
'change': you either 'change to' or 'change into'.  There's a little difference. If you 'change to',  
74
570360
8040
"cambiare": o "cambia in" o "cambia in". C'è una piccola differenza. Se "cambia in",
09:38
you're replacing, you're removing something and  replacing it with something else. For example: the  
75
578400
6080
stai sostituendo, rimuovi qualcosa e lo sostituisci con qualcos'altro. Ad esempio: il
09:44
colour changed to green. Let's say it was blue,  and then blue went and green came. So, that's  
76
584480
5920
colore è diventato verde. Diciamo che era blu, e poi è andato il blu ed è arrivato il verde. Quindi si tratta di
09:50
'change to'. It's a replacement whereas 'change  into' is a kind of transformation. For example:  
77
590400
8000
"cambiare in". È una sostituzione mentre "cambiare in" è una sorta di trasformazione. Ad esempio:
09:58
you're having a dream and the same dream changes  into a nightmare. So be careful with these, with  
78
598400
7840
stai facendo un sogno e lo stesso sogno si trasforma in un incubo. Quindi fai attenzione con questi, con
10:06
this verb. And last but not least, we have the  verb 'enter, that I hear sometimes mistakes with  
79
606240
6680
questo verbo. E, ultimo ma non meno importante, abbiamo il verbo "entrare", che a volte sento errori con
10:12
'enter and the preposition. I often hear 'enter  in'. Two possibilities: If it's a concrete place,  
80
612920
8000
"entrare" e la preposizione. Sento spesso "entra in". Due possibilità: se è un luogo concreto,
10:20
like the building, or the the office, or the  house, drop the preposition. 'enter' means  
81
620920
6760
come l'edificio, l'ufficio o la casa, elimina la preposizione. 'entrare' significa
10:27
'go into' really, so just use 'enter' without any  preposition: They've entered the building. Right?  
82
627680
9720
'entrare' in realtà, quindi usa semplicemente 'entra' senza alcuna preposizione: sono entrati nell'edificio. Giusto?
10:37
But, if it's more an abstract idea, for example  an agreement, then it's better and more correct to  
83
637400
7920
Ma se si tratta più di un'idea astratta, ad esempio di un accordo, allora è meglio e più corretto
10:45
say: They've entered into an agreement. So, it's  the difference between again a concrete place and  
84
645320
7520
dire: hanno stipulato un accordo. Quindi, c'è anche la differenza tra un luogo concreto e
10:52
an abstract thing, idea, or place. Right, that's  the end of the presentation. I hope it's given you  
85
652840
7240
una cosa, un'idea o un luogo astratto. Esatto, questa è la fine della presentazione. Spero di averti dato
11:00
some clarity on how to use these prepositions  correctly. I hope you've enjoyed this lesson.  
86
660080
8040
un po' di chiarezza su come utilizzare correttamente queste preposizioni . Spero che questa lezione ti sia piaciuta.
11:08
For more on this topic, click here. Remember  to also check out my complete online course,  
87
668120
6600
Per ulteriori informazioni su questo argomento, fare clic qui. Ricorda di dare un'occhiata anche al mio corso online completo,
11:14
and don't forget to like and subscribe.  Thank you for watching and happy studies!
88
674720
6480
e non dimenticare di mettere mi piace e iscriverti. Grazie per la visione e buoni studi!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7