English Conversation Tips | Wish & Hope

19,238 views ・ 2022-01-25

Anglo-Link


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello and welcome everyone, this is Minoo at  Anglo-Link.
0
160
3560
Bonjour et bienvenue à tous, c'est Minoo d' Anglo-Link.
00:03
Is the difference between 'hope' and 'wish' clear to you?
1
3720
4088
La différence entre "espoir" et "souhait" est-elle claire pour vous ?
00:07
Do you hope to know the difference by the end of this lesson?
2
7808
3662
Espérez-vous connaître la différence d'ici la fin de cette leçon ?
00:11
Do you wish I would stop asking so many questions?
3
11470
3732
Souhaitez-vous que j'arrête de poser autant de questions ?
00:15
Great!
4
15202
1010
Génial!
00:16
Then let's get on with the lesson.
5
16212
2000
Ensuite, continuons la leçon.
00:18
But, make sure you  watch the lesson till the end to see how these two verbs are used in a typical conversation.
6
18280
6434
Mais assurez-vous de regarder la leçon jusqu'à la fin pour voir comment ces deux verbes sont utilisés dans une conversation typique.
00:26
Okay! Hope and wish.
7
26160
2225
D'accord! Espoir et souhait.
00:28
We use both verbs when we want something to happen.
8
28726
3466
Nous utilisons les deux verbes lorsque nous voulons que quelque chose se produise.
00:32
If this thing is possible and likely, we use 'hope'.
9
32192
4841
Si cette chose est possible et probable, nous utilisons "espoir".
00:37
For example, speaking to your school friend you will say:
10
37418
3782
Par exemple, en parlant à votre camarade de classe, vous direz :
00:41
It's my birthday next week. I hope you're free and can come to my party.
11
41200
5216
c'est mon anniversaire la semaine prochaine. J'espère que vous êtes libre et que vous pouvez venir à ma fête.
00:46
So, if this thing that we want to happen is impossible or unlikely, we use 'wish'.
12
46668
7045
Donc, si cette chose que nous voulons arriver est impossible ou improbable, nous utilisons "souhait".
00:53
For example, if you're speaking to your sister who is abroad at the moment we would say:
13
53794
5396
Par exemple, si vous parlez à votre sœur qui est à l'étranger en ce moment, nous dirions :
00:59
It's my birthday next week. I wish you were here and could come to my party.
14
59338
5053
c'est mon anniversaire la semaine prochaine. J'aimerais que tu sois ici et que tu puisses venir à ma fête.
01:04
Okay! Now let's have a look at what tenses we use after 'hope'.
15
64717
5123
D'accord! Voyons maintenant quels temps nous utilisons après "espoir".
01:09
If we're talking about a future situation, the best tense to use actually is the Present Simple.
16
69840
6080
Si nous parlons d'une situation future, le meilleur temps à utiliser est en fait le présent simple.
01:15
For example, as we said: I hope you are free and can come to my party.
17
75920
5924
Par exemple, comme nous l'avons dit : j'espère que vous êtes libre et que vous pouvez venir à ma fête.
01:21
But, you can also use the Future Simple if you want. You can say: I hope you will be free and will be able to come to my party.
18
81844
7996
Mais vous pouvez également utiliser le futur simple si vous le souhaitez. Vous pouvez dire : j'espère que vous serez libre et que vous pourrez venir à ma fête.
01:29
You can use 'that' to connect 'hope' to the next sentence, but we often drop 'that'.
19
89840
5719
Vous pouvez utiliser "ça" pour connecter "espoir" à la phrase suivante, mais nous supprimons souvent "ça".
01:35
Now, if the situation you're talking about is in the present  or in the past, you can use any appropriate tense.
20
95559
7721
Maintenant, si la situation dont vous parlez est au présent ou au passé, vous pouvez utiliser n'importe quel temps approprié.
01:43
For example, you can say:
21
103280
2148
Par exemple, vous pouvez dire :
01:45
I hope you know the answer now.
22
105428
2510
J'espère que vous connaissez la réponse maintenant.
01:47
I hope you're listening carefully now.
23
107938
2702
J'espère que vous écoutez attentivement maintenant.
01:50
I hope she hasn't forgotten.
24
110640
2005
J'espère qu'elle n'a pas oublié.
01:52
I hope he got the job last week.
25
112645
2637
J'espère qu'il a obtenu le poste la semaine dernière.
01:55
I hope he wasn't lying to us when he said that.
26
115282
3064
J'espère qu'il ne nous a pas menti en disant cela.
01:58
So, you can use any tense depending on the present or past situation.
27
118346
5696
Ainsi, vous pouvez utiliser n'importe quel temps en fonction de la situation présente ou passée.
02:04
Now,  if you're expressing a hope for a past situation that didn't happen, you should use 'would'.
28
124175
7256
Maintenant,  si vous exprimez un espoir pour une situation passée qui ne s'est pas produite, vous devez utiliser "serait".
02:11
For example: I hoped he would call me, but he didn't.
29
131431
5056
Par exemple : J'espérais qu'il m'appellerait, mais il ne l'a pas fait.
02:16
Or: She was hoping they could help her, but they didn't or they couldn't.
30
136487
5879
Ou : elle espérait qu'ils pourraient l'aider, mais ils ne l'ont pas fait ou n'ont pas pu.
02:22
We had hoped things would improve, but they didn't.
31
142366
4600
Nous espérions que les choses s'amélioreraient, mais ce n'est pas le cas.
02:27
So, that's all for 'hope'. Let's look at the tenses we use after 'wish'.
32
147200
5305
Donc, c'est tout pour "l'espoir". Regardons les temps que nous utilisons après "souhait".
02:32
Again, let's say it's a present or future situation.
33
152505
3672
Encore une fois, disons qu'il s'agit d'une situation présente ou future.
02:36
Remember we said: I wish you were here and could come to my party next week.
34
156177
5716
N'oubliez pas que nous avons dit : j'aimerais que vous soyez ici et que vous puissiez venir à ma fête la semaine prochaine.
02:41
Now, when we look at this sentence and see 'were' and 'could', we think this is the Past Simple tense.
35
161893
7292
Maintenant, quand nous regardons cette phrase et que nous voyons "étaient" et "pourraient", nous pensons qu'il s'agit du passé simple.
02:49
Well actually, it isn't. Actually, it is the Past Subjunctive.
36
169185
3939
Eh bien en fait, ce n'est pas le cas. En fait, c'est le subjonctif passé.
02:53
It's the same form that we use in Conditional 2 sentences.
37
173124
4457
C'est la même forme que nous utilisons dans les phrases du conditionnel 2.
02:57
Now, you can see that this is the Past Subjunctive better if we change the pronoun.
38
177581
5317
Maintenant, vous pouvez voir que c'est mieux le subjonctif passé si nous changeons le pronom.
03:02
For example, if you're speaking to your friend about your sister.
39
182898
4027
Par exemple, si vous parlez à votre ami de votre sœur.
03:06
We would  say:
40
186925
1010
Nous dirions :
03:07
My sister is abroad and won't be back next week.
41
187935
3510
ma sœur est à l'étranger et ne reviendra pas la semaine prochaine.
03:11
I wish she were here and could come to my party.
42
191445
3787
J'aimerais qu'elle soit là et puisse venir à ma fête.
03:15
Or: I wish she hadn't gone abroad.
43
195232
3158
Ou : J'aurais aimé qu'elle ne soit pas partie à l'étranger.
03:18
Now, you can see that the tense is not Past Simple,  but the Past Subjunctive.
44
198390
6235
Maintenant, vous pouvez voir que le temps n'est pas le passé simple, mais le subjonctif passé.
03:24
Having said that, don't be surprised if you don't hear the Subjunctive.
45
204625
4975
Cela dit, ne soyez pas surpris si vous n'entendez pas le subjonctif.
03:29
Most native speakers just use the Simple tense.
46
209600
3515
La plupart des locuteurs natifs utilisent simplement le temps simple.
03:33
So, in everyday spoken English, it's much more common to hear:
47
213115
4280
Ainsi, dans l'anglais parlé de tous les jours, il est beaucoup plus courant d'entendre :
03:37
I wish my sister was here.
48
217395
2114
je souhaite que ma sœur soit ici.
03:39
Using the Past Simple tense, not the Subjunctive.
49
219509
3911
Utilisez le passé simple, pas le subjonctif.
03:44
Now, one other tense that is quite common with 'wish' is 'would'.
50
224086
6097
Maintenant, un autre temps qui est assez courant avec "souhait" est "ferait".
03:50
And you would use this in a present situation  that's annoying you, and you want it to stop.
51
230560
6056
Et vous l'utiliseriez dans une situation actuelle qui vous ennuie, et vous voulez que cela s'arrête.
03:57
For example, someone keeps calling you, and you want them to stop.
52
237040
4283
Par exemple, quelqu'un n'arrête pas de vous appeler et vous voulez qu'il arrête.
04:01
You would say: I wish he would stop calling me.
53
241323
4088
Vous diriez : j'aimerais qu'il arrête de m'appeler.
04:05
Or someone is eating next to you very noisily and this is annoying you. You would say:
54
245574
6286
Ou quelqu'un mange à côté de vous très bruyamment et cela vous agace. Vous diriez :
04:11
I wish you wouldn't eat like that.
55
251860
2548
j'aimerais que vous ne mangiez pas comme ça.
04:14
We can also use the infinitive with 'hope' and 'wish'.
56
254408
4547
Nous pouvons également utiliser l'infinitif avec "espoir" et "souhait".
04:19
With 'hope' it's quite straightforward. If you have the same pronoun, for example: I hope I will get a promotion.
57
259280
7540
Avec "l'espoir", c'est assez simple. Si vous avez le même pronom, par exemple : j'espère que j'obtiendrai une promotion.
04:26
You can just simply go to the infinitive:
58
266820
2660
Vous pouvez simplement aller à l'infinitif :
04:29
I hope to get a promotion.
59
269480
1960
j'espère obtenir une promotion.
04:31
Okay, but be careful with using 'wish' with the infinitive.
60
271440
4182
D'accord, mais soyez prudent lorsque vous utilisez "wish" avec l'infinitif.
04:35
So, for example, if the context is you're wishing you were younger:
61
275622
5095
Ainsi, par exemple, si le contexte est que vous souhaitez être plus jeune :
04:40
I wish I were younger.
62
280717
1844
j'aimerais être plus jeune.
04:42
If you suddenly say: I wish to  be younger.
63
282561
3614
Si vous dites soudainement : je souhaite être plus jeune.
04:46
The meaning has changed from I wish, it's an impossible dream to I want.
64
286175
6925
Le sens a changé de Je souhaite, c'est un rêve impossible à Je veux.
04:53
For example, you can say:
65
293100
1717
Par exemple, vous pouvez dire :
04:54
I want to impress my boss. I wish to impress my boss.
66
294817
4014
je veux impressionner mon patron. Je souhaite impressionner mon patron.
04:58
I want to show off my skills. I wish to show off my skills.
67
298831
3672
Je veux montrer mes compétences. Je souhaite montrer mes compétences.
05:02
Because these are possible things. They are not unlikely.
68
302503
3406
Parce que ce sont des choses possibles. Ils ne sont pas improbables.
05:06
But, for a context like:
69
306234
2611
Mais, pour un contexte comme :
05:08
I wish I were younger. I wish this were different.
70
308845
3698
j'aimerais être plus jeune. J'aimerais que ce soit différent.
05:12
You can't use 'to' without changing the meaning.
71
312543
3881
Vous ne pouvez pas utiliser "to" sans modifier le sens.
05:17
Right! That's all for the tenses and forms that we use with 'hope' and 'wish'.
72
317105
5179
Droite! C'est tout pour les temps et les formes que nous utilisons avec "espoir" et "souhait".
05:22
Let's look at some common expressions with 'wish'.
73
322284
3255
Examinons quelques expressions courantes avec "souhait".
05:25
These are:
74
325539
1052
Ce sont :
05:26
I wish you a pleasant trip.
75
326872
2328
Je vous souhaite un agréable voyage.
05:29
I wish you a lovely day.
76
329200
2154
Je vous souhaite une belle journée.
05:31
I wish you a Happy New Year.
77
331354
2173
Je te souhaite une bonne année.
05:33
I wish you all the best with your new job.
78
333868
3172
Je vous souhaite le meilleur dans votre nouveau travail.
05:37
I wish you amazing success.
79
337040
2527
Je vous souhaite un incroyable succès.
05:39
I wish you many happy returns. We usually use this expression
80
339567
4353
Je vous souhaite de nombreux retours heureux. Nous utilisons généralement cette expression
05:43
when it's someone's birthday and we're hoping  that they will have many more birthdays.
81
343920
5858
lorsqu'il s'agit de l'anniversaire de quelqu'un et nous espérons qu'il aura de nombreux autres anniversaires.
05:50
Okay, let's end the lesson with a typical conversation  that brings in all of this together:
82
350282
6346
D'accord, terminons la leçon par une conversation typique qui rassemble tout cela :
05:57
I'd hoped I'd get an A in physics, but I only got a B.
83
357280
4612
j'espérais obtenir un A en physique, mais je n'ai obtenu qu'un B.
06:01
That's a great mark! I wish I were doing that well in my tests.
84
361892
4498
C'est une excellente note ! J'aimerais bien faire ça dans mes tests.
06:06
You know I'm hoping to study astrophysics at university,
85
366997
3563
Vous savez, j'espère étudier l'astrophysique à l'université,
06:10
but I doubt I have the brains.
86
370560
2367
mais je doute d'avoir le cerveau.
06:13
I wish I were a bit smarter.
87
373119
2089
J'aimerais être un peu plus intelligent.
06:15
You are very smart! I wish you would stop putting yourself down all the time.
88
375578
5819
Tu es très intelligent! J'aimerais que vous cessiez de vous rabaisser tout le temps.
06:22
Do you really mean it? I hope you're not just flattering me.
89
382034
3613
Le pensez-vous vraiment ? J'espère que vous ne faites pas que me flatter.
06:26
Of course not! I know you will do well in any subject you wish to study.
90
386400
5573
Bien sûr que non! Je sais que vous réussirez dans n'importe quelle matière que vous souhaitez étudier.
06:33
Okay! That's the end of this lesson.
91
393360
2336
D'accord! C'est la fin de cette leçon.
06:35
If you want to learn more about the Subjunctive form,
92
395696
2784
Si vous souhaitez en savoir plus sur la forme du subjonctif,
06:38
you can watch this lesson.
93
398480
2480
vous pouvez regarder cette leçon.
06:40
And remember to check out my online course at
94
400960
2880
Et n'oubliez pas de consulter mon cours en ligne sur
06:43
Anglo-Link.com for lots of lessons and exercises on many different topics.
95
403840
6160
Anglo-Link.com pour de nombreuses leçons et exercices sur de nombreux sujets différents.
06:51
And as always, please like, subscribe, and allow notifications.
96
411760
4720
Et comme toujours, veuillez aimer, vous abonner et autoriser les notifications.
06:56
Thanks a lot for watching.
97
416480
1566
Merci beaucoup d'avoir regardé.
06:58
I wish you all the best with your studies.
98
418046
2543
Je vous souhaite bonne chance dans vos études.
07:00
And I hope to see you again very soon.
99
420589
2884
Et j'espère vous revoir très bientôt.
07:03
Goodbye for now.
100
423473
1285
Au revoir pour le moment.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7