English Conversation Tips | Wish & Hope

19,153 views ・ 2022-01-25

Anglo-Link


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello and welcome everyone, this is Minoo at  Anglo-Link.
0
160
3560
Witam wszystkich, tu Minoo z Anglo-Link.
00:03
Is the difference between 'hope' and 'wish' clear to you?
1
3720
4088
Czy różnica między „nadzieją” a „życzeniem” jest dla Ciebie jasna?
00:07
Do you hope to know the difference by the end of this lesson?
2
7808
3662
Czy masz nadzieję poznać różnicę przed końcem tej lekcji?
00:11
Do you wish I would stop asking so many questions?
3
11470
3732
Czy chciałbyś, żebym przestał zadawać tyle pytań?
00:15
Great!
4
15202
1010
Świetnie! W
00:16
Then let's get on with the lesson.
5
16212
2000
takim razie przejdźmy do lekcji.
00:18
But, make sure you  watch the lesson till the end to see how these two verbs are used in a typical conversation.
6
18280
6434
Ale obejrzyj lekcję do końca, aby zobaczyć, jak te dwa czasowniki są używane w typowej rozmowie.
00:26
Okay! Hope and wish.
7
26160
2225
Dobra! Nadzieja i życzenie.
00:28
We use both verbs when we want something to happen.
8
28726
3466
Używamy obu czasowników, gdy chcemy, żeby coś się wydarzyło.
00:32
If this thing is possible and likely, we use 'hope'.
9
32192
4841
Jeśli ta rzecz jest możliwa i prawdopodobna, używamy słowa „nadzieja”.
00:37
For example, speaking to your school friend you will say:
10
37418
3782
Na przykład rozmawiając z kolegą ze szkoły, powiesz: W
00:41
It's my birthday next week. I hope you're free and can come to my party.
11
41200
5216
przyszłym tygodniu mam urodziny. Mam nadzieję, że jesteś wolny i możesz przyjść na moje przyjęcie.
00:46
So, if this thing that we want to happen is impossible or unlikely, we use 'wish'.
12
46668
7045
Tak więc, jeśli to, co chcemy, aby się wydarzyło, jest niemożliwe lub mało prawdopodobne, używamy słowa „życzenie”.
00:53
For example, if you're speaking to your sister who is abroad at the moment we would say:
13
53794
5396
Na przykład, jeśli rozmawiasz ze swoją siostrą, która jest w tej chwili za granicą, powiedzielibyśmy: „Mam
00:59
It's my birthday next week. I wish you were here and could come to my party.
14
59338
5053
urodziny w przyszłym tygodniu. Chciałbym, żebyś tu był i mógł przyjść na moje przyjęcie.
01:04
Okay! Now let's have a look at what tenses we use after 'hope'.
15
64717
5123
Dobra! Przyjrzyjmy się teraz, jakich czasów używamy po słowie „nadzieja”.
01:09
If we're talking about a future situation, the best tense to use actually is the Present Simple.
16
69840
6080
Jeśli mówimy o przyszłej sytuacji, najlepszym czasem do użycia jest czas teraźniejszy prosty.
01:15
For example, as we said: I hope you are free and can come to my party.
17
75920
5924
Na przykład, jak powiedzieliśmy: Mam nadzieję, że jesteś wolny i możesz przyjść na moje przyjęcie.
01:21
But, you can also use the Future Simple if you want. You can say: I hope you will be free and will be able to come to my party.
18
81844
7996
Ale jeśli chcesz, możesz też użyć Future Simple. Możesz powiedzieć: Mam nadzieję, że będziesz wolny i będziesz mógł przyjść na moje przyjęcie.
01:29
You can use 'that' to connect 'hope' to the next sentence, but we often drop 'that'.
19
89840
5719
Możesz użyć „to”, aby połączyć „nadzieję” z następnym zdaniem, ale często pomijamy „to”.
01:35
Now, if the situation you're talking about is in the present  or in the past, you can use any appropriate tense.
20
95559
7721
Teraz, jeśli sytuacja, o której mówisz, dotyczy teraźniejszości lub przeszłości, możesz użyć dowolnego odpowiedniego czasu.
01:43
For example, you can say:
21
103280
2148
Możesz na przykład powiedzieć:
01:45
I hope you know the answer now.
22
105428
2510
Mam nadzieję, że znasz już odpowiedź.
01:47
I hope you're listening carefully now.
23
107938
2702
Mam nadzieję, że słuchasz teraz uważnie.
01:50
I hope she hasn't forgotten.
24
110640
2005
Mam nadzieję, że nie zapomniała.
01:52
I hope he got the job last week.
25
112645
2637
Mam nadzieję, że dostał tę pracę w zeszłym tygodniu.
01:55
I hope he wasn't lying to us when he said that.
26
115282
3064
Mam nadzieję, że nas nie okłamywał, mówiąc to.
01:58
So, you can use any tense depending on the present or past situation.
27
118346
5696
Możesz więc użyć dowolnego czasu w zależności od obecnej lub przeszłej sytuacji.
02:04
Now,  if you're expressing a hope for a past situation that didn't happen, you should use 'would'.
28
124175
7256
Teraz  jeśli wyrażasz nadzieję na sytuację z przeszłości, która się nie wydarzyła, powinieneś użyć słowa „will”.
02:11
For example: I hoped he would call me, but he didn't.
29
131431
5056
Na przykład: miałem nadzieję, że do mnie zadzwoni, ale nie zadzwonił.
02:16
Or: She was hoping they could help her, but they didn't or they couldn't.
30
136487
5879
Lub: Miała nadzieję, że mogą jej pomóc, ale nie pomogli lub nie mogli.
02:22
We had hoped things would improve, but they didn't.
31
142366
4600
Mieliśmy nadzieję, że sytuacja się poprawi, ale tak się nie stało.
02:27
So, that's all for 'hope'. Let's look at the tenses we use after 'wish'.
32
147200
5305
Więc to wszystko dla „nadziei”. Przyjrzyjmy się czasom, których używamy po „życzeniu”.
02:32
Again, let's say it's a present or future situation.
33
152505
3672
Ponownie, powiedzmy, że jest to sytuacja obecna lub przyszła.
02:36
Remember we said: I wish you were here and could come to my party next week.
34
156177
5716
Pamiętaj, że powiedzieliśmy: Szkoda, że ​​tu nie jesteś i nie możesz przyjść na moje przyjęcie w przyszłym tygodniu.
02:41
Now, when we look at this sentence and see 'were' and 'could', we think this is the Past Simple tense.
35
161893
7292
Teraz, kiedy patrzymy na to zdanie i widzimy „były” i „mogły”, myślimy, że to jest czas przeszły prosty.
02:49
Well actually, it isn't. Actually, it is the Past Subjunctive.
36
169185
3939
Cóż, właściwie to nie. Właściwie jest to Past Subjunctive.
02:53
It's the same form that we use in Conditional 2 sentences.
37
173124
4457
To ta sama forma, której używamy w zdaniach warunkowych 2.
02:57
Now, you can see that this is the Past Subjunctive better if we change the pronoun.
38
177581
5317
Teraz możesz zobaczyć, że lepiej jest to przeszły tryb łączący, jeśli zmienimy zaimek.
03:02
For example, if you're speaking to your friend about your sister.
39
182898
4027
Na przykład, jeśli rozmawiasz ze znajomym o swojej siostrze.
03:06
We would  say:
40
186925
1010
Mówilibyśmy:
03:07
My sister is abroad and won't be back next week.
41
187935
3510
moja siostra jest za granicą i nie wróci w przyszłym tygodniu.
03:11
I wish she were here and could come to my party.
42
191445
3787
Chciałbym, żeby tu była i mogła przyjść na moje przyjęcie.
03:15
Or: I wish she hadn't gone abroad.
43
195232
3158
Albo: Szkoda, że ​​nie wyjechała za granicę.
03:18
Now, you can see that the tense is not Past Simple,  but the Past Subjunctive.
44
198390
6235
Teraz możesz zobaczyć, że czas nie jest Past Simple, ale Past Subjunctive.
03:24
Having said that, don't be surprised if you don't hear the Subjunctive.
45
204625
4975
Powiedziawszy to, nie zdziw się, jeśli nie usłyszysz trybu łączącego.
03:29
Most native speakers just use the Simple tense.
46
209600
3515
Większość native speakerów używa po prostu czasu prostego.
03:33
So, in everyday spoken English, it's much more common to hear:
47
213115
4280
Dlatego w codziennym mówionym języku angielskim znacznie częściej słyszy się: „
03:37
I wish my sister was here.
48
217395
2114
Chciałbym, żeby była tu moja siostra”.
03:39
Using the Past Simple tense, not the Subjunctive.
49
219509
3911
Używanie czasu Past Simple, nie trybu łączącego.
03:44
Now, one other tense that is quite common with 'wish' is 'would'.
50
224086
6097
Innym czasem, który często występuje w przypadku słowa „chcę”, jest „chciałbym”.
03:50
And you would use this in a present situation  that's annoying you, and you want it to stop.
51
230560
6056
Użyłbyś tego w obecnej sytuacji, która Cię irytuje i chcesz, żeby przestała.
03:57
For example, someone keeps calling you, and you want them to stop.
52
237040
4283
Na przykład ktoś ciągle do Ciebie dzwoni i chcesz, żeby przestał.
04:01
You would say: I wish he would stop calling me.
53
241323
4088
Powiedziałbyś: chciałbym, żeby przestał do mnie dzwonić.
04:05
Or someone is eating next to you very noisily and this is annoying you. You would say:
54
245574
6286
Albo ktoś je obok ciebie bardzo głośno i to cię denerwuje. Powiedziałbyś:
04:11
I wish you wouldn't eat like that.
55
251860
2548
szkoda, że ​​tak nie jesz.
04:14
We can also use the infinitive with 'hope' and 'wish'.
56
254408
4547
Możemy również użyć bezokolicznika z „nadzieją” i „życzeniem”.
04:19
With 'hope' it's quite straightforward. If you have the same pronoun, for example: I hope I will get a promotion.
57
259280
7540
W przypadku „nadziei” sprawa jest dość prosta. Jeśli masz ten sam zaimek, na przykład: Mam nadzieję, że dostanę awans.
04:26
You can just simply go to the infinitive:
58
266820
2660
Możesz po prostu przejść do bezokolicznika:
04:29
I hope to get a promotion.
59
269480
1960
mam nadzieję, że dostanę awans.
04:31
Okay, but be careful with using 'wish' with the infinitive.
60
271440
4182
Dobrze, ale bądź ostrożny, używając słowa „wish” w bezokoliczniku.
04:35
So, for example, if the context is you're wishing you were younger:
61
275622
5095
Na przykład, jeśli kontekst jest taki, że chciałbyś być młodszy:
04:40
I wish I were younger.
62
280717
1844
Chciałbym być młodszy.
04:42
If you suddenly say: I wish to  be younger.
63
282561
3614
Jeśli nagle powiesz: chcę być młodszy.
04:46
The meaning has changed from I wish, it's an impossible dream to I want.
64
286175
6925
Znaczenie zmieniło się z „Chciałbym”, to niemożliwe marzenie na „Chcę”.
04:53
For example, you can say:
65
293100
1717
Możesz na przykład powiedzieć:
04:54
I want to impress my boss. I wish to impress my boss.
66
294817
4014
Chcę zaimponować mojemu szefowi. Chcę zaimponować mojemu szefowi.
04:58
I want to show off my skills. I wish to show off my skills.
67
298831
3672
Chcę pokazać swoje umiejętności. Chcę pokazać swoje umiejętności.
05:02
Because these are possible things. They are not unlikely.
68
302503
3406
Bo to są rzeczy możliwe. Nie są one nieprawdopodobne.
05:06
But, for a context like:
69
306234
2611
Ale w kontekście takim jak:
05:08
I wish I were younger. I wish this were different.
70
308845
3698
Chciałbym być młodszy. Chciałbym, żeby to było inne.
05:12
You can't use 'to' without changing the meaning.
71
312543
3881
Nie możesz użyć „do” bez zmiany znaczenia.
05:17
Right! That's all for the tenses and forms that we use with 'hope' and 'wish'.
72
317105
5179
Prawidłowy! To wszystko, jeśli chodzi o czasy i formy, których używamy z „nadzieją” i „życzeniem”.
05:22
Let's look at some common expressions with 'wish'.
73
322284
3255
Przyjrzyjmy się kilku popularnym wyrażeniom z „życzeniem”. Są to
05:25
These are:
74
325539
1052
:
05:26
I wish you a pleasant trip.
75
326872
2328
Życzę miłej podróży.
05:29
I wish you a lovely day.
76
329200
2154
Życzę ci miłego dnia.
05:31
I wish you a Happy New Year.
77
331354
2173
Życzę ci szczęśliwego nowego roku.
05:33
I wish you all the best with your new job.
78
333868
3172
Życzę wszystkiego najlepszego w nowej pracy.
05:37
I wish you amazing success.
79
337040
2527
Życzę niesamowitych sukcesów.
05:39
I wish you many happy returns. We usually use this expression
80
339567
4353
Życzę wielu szczęśliwych powrotów. Zwykle używamy tego wyrażenia,
05:43
when it's someone's birthday and we're hoping  that they will have many more birthdays.
81
343920
5858
gdy ktoś ma urodziny i mamy nadzieję, że będzie miał o wiele więcej urodzin.
05:50
Okay, let's end the lesson with a typical conversation  that brings in all of this together:
82
350282
6346
Dobra, zakończmy lekcję typową rozmową, która łączy wszystkie te kwestie:
05:57
I'd hoped I'd get an A in physics, but I only got a B.
83
357280
4612
Miałem nadzieję, że dostanę czwórkę z fizyki, ale dostałem tylko czwórkę.
06:01
That's a great mark! I wish I were doing that well in my tests.
84
361892
4498
To świetna ocena! Szkoda, że ​​nie wypadłem tak dobrze w testach.
06:06
You know I'm hoping to study astrophysics at university,
85
366997
3563
Wiesz, że mam nadzieję studiować astrofizykę na uniwersytecie,
06:10
but I doubt I have the brains.
86
370560
2367
ale wątpię, czy mam mózg.
06:13
I wish I were a bit smarter.
87
373119
2089
Chciałbym być trochę mądrzejszy.
06:15
You are very smart! I wish you would stop putting yourself down all the time.
88
375578
5819
Jesteś bardzo mądry! Chciałbym, żebyś przestał się cały czas poniżać.
06:22
Do you really mean it? I hope you're not just flattering me.
89
382034
3613
Czy naprawdę tak myślisz? Mam nadzieję, że nie tylko mi schlebiasz.
06:26
Of course not! I know you will do well in any subject you wish to study.
90
386400
5573
Oczywiście nie! Wiem, że poradzisz sobie z każdym przedmiotem, którego chcesz się uczyć.
06:33
Okay! That's the end of this lesson.
91
393360
2336
Dobra! To już koniec tej lekcji.
06:35
If you want to learn more about the Subjunctive form,
92
395696
2784
Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o trybie łączącym,
06:38
you can watch this lesson.
93
398480
2480
obejrzyj tę lekcję.
06:40
And remember to check out my online course at
94
400960
2880
Pamiętaj też, aby sprawdzić mój kurs online na
06:43
Anglo-Link.com for lots of lessons and exercises on many different topics.
95
403840
6160
Anglo-Link.com, gdzie znajdziesz wiele lekcji i ćwiczeń na wiele różnych tematów.
06:51
And as always, please like, subscribe, and allow notifications.
96
411760
4720
I jak zwykle polub, zasubskrybuj i zezwól na powiadomienia.
06:56
Thanks a lot for watching.
97
416480
1566
Wielkie dzięki za obejrzenie.
06:58
I wish you all the best with your studies.
98
418046
2543
Życzę powodzenia w nauce.
07:00
And I hope to see you again very soon.
99
420589
2884
I mam nadzieję, że wkrótce znów się zobaczymy.
07:03
Goodbye for now.
100
423473
1285
Na razie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7