English Conversation Tips | Wish & Hope

19,204 views ・ 2022-01-25

Anglo-Link


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello and welcome everyone, this is Minoo at  Anglo-Link.
0
160
3560
Hola y bienvenidos a todos, soy Minoo de Anglo-Link.
00:03
Is the difference between 'hope' and 'wish' clear to you?
1
3720
4088
¿Le parece clara la diferencia entre 'esperanza' y 'deseo'?
00:07
Do you hope to know the difference by the end of this lesson?
2
7808
3662
¿Espera saber la diferencia al final de esta lección?
00:11
Do you wish I would stop asking so many questions?
3
11470
3732
¿Te gustaría que dejara de hacer tantas preguntas?
00:15
Great!
4
15202
1010
¡Gran!
00:16
Then let's get on with the lesson.
5
16212
2000
Entonces sigamos con la lección.
00:18
But, make sure you  watch the lesson till the end to see how these two verbs are used in a typical conversation.
6
18280
6434
Pero asegúrese de ver la lección hasta el final para ver cómo se usan estos dos verbos en una conversación típica.
00:26
Okay! Hope and wish.
7
26160
2225
¡Bueno! Esperanza y deseo.
00:28
We use both verbs when we want something to happen.
8
28726
3466
Usamos ambos verbos cuando queremos que algo suceda.
00:32
If this thing is possible and likely, we use 'hope'.
9
32192
4841
Si esto es posible y probable, usamos 'esperanza'.
00:37
For example, speaking to your school friend you will say:
10
37418
3782
Por ejemplo, hablando con un amigo de la escuela, le dirás
00:41
It's my birthday next week. I hope you're free and can come to my party.
11
41200
5216
: la semana que viene es mi cumpleaños. Espero que estés libre y puedas venir a mi fiesta.
00:46
So, if this thing that we want to happen is impossible or unlikely, we use 'wish'.
12
46668
7045
Entonces, si esto que queremos que suceda es imposible o improbable, usamos 'deseo'.
00:53
For example, if you're speaking to your sister who is abroad at the moment we would say:
13
53794
5396
Por ejemplo, si estás hablando con tu hermana que está en el extranjero en este momento , diríamos
00:59
It's my birthday next week. I wish you were here and could come to my party.
14
59338
5053
: la semana que viene es mi cumpleaños. Ojalá estuvieras aquí y pudieras venir a mi fiesta.
01:04
Okay! Now let's have a look at what tenses we use after 'hope'.
15
64717
5123
¡Bueno! Ahora echemos un vistazo a los tiempos verbales que usamos después de 'esperanza'.
01:09
If we're talking about a future situation, the best tense to use actually is the Present Simple.
16
69840
6080
Si estamos hablando de una situación futura, el mejor tiempo para usar en realidad es el presente simple.
01:15
For example, as we said: I hope you are free and can come to my party.
17
75920
5924
Por ejemplo, como dijimos: espero que estés libre y puedas venir a mi fiesta.
01:21
But, you can also use the Future Simple if you want. You can say: I hope you will be free and will be able to come to my party.
18
81844
7996
Pero también puedes usar el Futuro Simple si quieres. Puedes decir: Espero que estés libre y puedas venir a mi fiesta.
01:29
You can use 'that' to connect 'hope' to the next sentence, but we often drop 'that'.
19
89840
5719
Puede usar 'eso' para conectar 'esperanza' a la siguiente oración, pero a menudo dejamos caer 'eso'.
01:35
Now, if the situation you're talking about is in the present  or in the past, you can use any appropriate tense.
20
95559
7721
Ahora, si la situación de la que estás hablando está en el presente o en el pasado, puedes usar cualquier tiempo apropiado.
01:43
For example, you can say:
21
103280
2148
Por ejemplo, puedes decir:
01:45
I hope you know the answer now.
22
105428
2510
Espero que sepas la respuesta ahora.
01:47
I hope you're listening carefully now.
23
107938
2702
Espero que estés escuchando con atención ahora.
01:50
I hope she hasn't forgotten.
24
110640
2005
Espero que no se haya olvidado.
01:52
I hope he got the job last week.
25
112645
2637
Espero que haya conseguido el trabajo la semana pasada.
01:55
I hope he wasn't lying to us when he said that.
26
115282
3064
Espero que no nos haya mentido cuando dijo eso.
01:58
So, you can use any tense depending on the present or past situation.
27
118346
5696
Entonces, puedes usar cualquier tiempo dependiendo de la situación presente o pasada.
02:04
Now,  if you're expressing a hope for a past situation that didn't happen, you should use 'would'.
28
124175
7256
Ahora,  si estás expresando una esperanza por una situación pasada que no sucedió, debes usar 'would'.
02:11
For example: I hoped he would call me, but he didn't.
29
131431
5056
Por ejemplo: Esperaba que me llamara, pero no lo hizo.
02:16
Or: She was hoping they could help her, but they didn't or they couldn't.
30
136487
5879
O: esperaba que pudieran ayudarla, pero no lo hicieron o no pudieron.
02:22
We had hoped things would improve, but they didn't.
31
142366
4600
Esperábamos que las cosas mejoraran, pero no fue así.
02:27
So, that's all for 'hope'. Let's look at the tenses we use after 'wish'.
32
147200
5305
Entonces, eso es todo por la 'esperanza'. Veamos los tiempos que usamos después de 'deseo'.
02:32
Again, let's say it's a present or future situation.
33
152505
3672
Nuevamente, digamos que es una situación presente o futura.
02:36
Remember we said: I wish you were here and could come to my party next week.
34
156177
5716
Recuerda que dijimos: Ojalá estuvieras aquí y pudieras venir a mi fiesta la próxima semana.
02:41
Now, when we look at this sentence and see 'were' and 'could', we think this is the Past Simple tense.
35
161893
7292
Ahora, cuando miramos esta oración y vemos 'were' y 'could', pensamos que este es el tiempo pasado simple.
02:49
Well actually, it isn't. Actually, it is the Past Subjunctive.
36
169185
3939
Bueno, en realidad, no lo es. En realidad, es el Pasado de Subjuntivo.
02:53
It's the same form that we use in Conditional 2 sentences.
37
173124
4457
Es la misma forma que usamos en las oraciones condicionales 2.
02:57
Now, you can see that this is the Past Subjunctive better if we change the pronoun.
38
177581
5317
Ahora, puedes ver que este es el Pasado de Subjuntivo mejor si cambiamos el pronombre.
03:02
For example, if you're speaking to your friend about your sister.
39
182898
4027
Por ejemplo, si le hablas a un amigo sobre tu hermana.
03:06
We would  say:
40
186925
1010
Diríamos:
03:07
My sister is abroad and won't be back next week.
41
187935
3510
Mi hermana está en el extranjero y no volverá la próxima semana.
03:11
I wish she were here and could come to my party.
42
191445
3787
Ojalá estuviera aquí y pudiera venir a mi fiesta.
03:15
Or: I wish she hadn't gone abroad.
43
195232
3158
O: Ojalá no se hubiera ido al extranjero.
03:18
Now, you can see that the tense is not Past Simple,  but the Past Subjunctive.
44
198390
6235
Ahora, puedes ver que el tiempo no es Pasado Simple, sino Pasado Subjuntivo.
03:24
Having said that, don't be surprised if you don't hear the Subjunctive.
45
204625
4975
Habiendo dicho eso, no te sorprendas si no escuchas el Subjuntivo.
03:29
Most native speakers just use the Simple tense.
46
209600
3515
La mayoría de los hablantes nativos solo usan el tiempo simple.
03:33
So, in everyday spoken English, it's much more common to hear:
47
213115
4280
Entonces, en el inglés hablado todos los días, es mucho más común escuchar:
03:37
I wish my sister was here.
48
217395
2114
Desearía que mi hermana estuviera aquí.
03:39
Using the Past Simple tense, not the Subjunctive.
49
219509
3911
Usar el tiempo pasado simple, no el subjuntivo.
03:44
Now, one other tense that is quite common with 'wish' is 'would'.
50
224086
6097
Ahora, otro tiempo que es bastante común con 'deseo' es 'sería'.
03:50
And you would use this in a present situation  that's annoying you, and you want it to stop.
51
230560
6056
Y usarías esto en una situación actual que te molesta y quieres que se detenga.
03:57
For example, someone keeps calling you, and you want them to stop.
52
237040
4283
Por ejemplo, alguien te sigue llamando y quieres que se detenga.
04:01
You would say: I wish he would stop calling me.
53
241323
4088
Dirías: Ojalá dejara de llamarme.
04:05
Or someone is eating next to you very noisily and this is annoying you. You would say:
54
245574
6286
O alguien está comiendo a tu lado haciendo mucho ruido y esto te molesta. Dirías:
04:11
I wish you wouldn't eat like that.
55
251860
2548
Ojalá no comieras así.
04:14
We can also use the infinitive with 'hope' and 'wish'.
56
254408
4547
También podemos usar el infinitivo con 'esperanza' y 'deseo'.
04:19
With 'hope' it's quite straightforward. If you have the same pronoun, for example: I hope I will get a promotion.
57
259280
7540
Con 'esperanza' es bastante sencillo. Si tiene el mismo pronombre, por ejemplo: Espero obtener un ascenso.
04:26
You can just simply go to the infinitive:
58
266820
2660
Simplemente puede ir al infinitivo:
04:29
I hope to get a promotion.
59
269480
1960
Espero obtener una promoción.
04:31
Okay, but be careful with using 'wish' with the infinitive.
60
271440
4182
Está bien, pero tenga cuidado al usar 'deseo' con el infinitivo.
04:35
So, for example, if the context is you're wishing you were younger:
61
275622
5095
Entonces, por ejemplo, si el contexto es que desearías ser más joven:
04:40
I wish I were younger.
62
280717
1844
Desearía ser más joven.
04:42
If you suddenly say: I wish to  be younger.
63
282561
3614
Si de repente dices: Deseo ser más joven.
04:46
The meaning has changed from I wish, it's an impossible dream to I want.
64
286175
6925
El significado ha cambiado de Deseo, es un sueño imposible a Deseo.
04:53
For example, you can say:
65
293100
1717
Por ejemplo, puedes decir:
04:54
I want to impress my boss. I wish to impress my boss.
66
294817
4014
Quiero impresionar a mi jefe. Deseo impresionar a mi jefe.
04:58
I want to show off my skills. I wish to show off my skills.
67
298831
3672
Quiero mostrar mis habilidades. Deseo mostrar mis habilidades.
05:02
Because these are possible things. They are not unlikely.
68
302503
3406
Porque estas son cosas posibles. No son improbables.
05:06
But, for a context like:
69
306234
2611
Pero, para un contexto como:
05:08
I wish I were younger. I wish this were different.
70
308845
3698
Me gustaría ser más joven. Ojalá esto fuera diferente.
05:12
You can't use 'to' without changing the meaning.
71
312543
3881
No puedes usar 'to' sin cambiar el significado.
05:17
Right! That's all for the tenses and forms that we use with 'hope' and 'wish'.
72
317105
5179
¡Derecho! Eso es todo por los tiempos y formas que usamos con 'esperanza' y 'deseo'.
05:22
Let's look at some common expressions with 'wish'.
73
322284
3255
Veamos algunas expresiones comunes con 'deseo'.
05:25
These are:
74
325539
1052
Estos son:
05:26
I wish you a pleasant trip.
75
326872
2328
Les deseo un buen viaje.
05:29
I wish you a lovely day.
76
329200
2154
Te deseo un dia con mucho amor.
05:31
I wish you a Happy New Year.
77
331354
2173
Te deseo un feliz año nuevo.
05:33
I wish you all the best with your new job.
78
333868
3172
Te deseo lo mejor en tu nuevo trabajo.
05:37
I wish you amazing success.
79
337040
2527
Te deseo un éxito increíble.
05:39
I wish you many happy returns. We usually use this expression
80
339567
4353
Te deseo muchas felicidades. Usualmente usamos esta expresión
05:43
when it's someone's birthday and we're hoping  that they will have many more birthdays.
81
343920
5858
cuando es el cumpleaños de alguien y esperamos que cumpla muchos más.
05:50
Okay, let's end the lesson with a typical conversation  that brings in all of this together:
82
350282
6346
De acuerdo, terminemos la lección con una conversación típica que reúne todo esto
05:57
I'd hoped I'd get an A in physics, but I only got a B.
83
357280
4612
: esperaba obtener una A en física, pero solo obtuve una B. ¡
06:01
That's a great mark! I wish I were doing that well in my tests.
84
361892
4498
Es una excelente nota! Desearía estar haciéndolo bien en mis exámenes.
06:06
You know I'm hoping to study astrophysics at university,
85
366997
3563
Sabes que espero estudiar astrofísica en la universidad,
06:10
but I doubt I have the brains.
86
370560
2367
pero dudo que tenga el cerebro.
06:13
I wish I were a bit smarter.
87
373119
2089
Desearía ser un poco más inteligente.
06:15
You are very smart! I wish you would stop putting yourself down all the time.
88
375578
5819
¡Eres muy inteligente! Desearía que dejaras de menospreciarte todo el tiempo.
06:22
Do you really mean it? I hope you're not just flattering me.
89
382034
3613
¿De verdad lo dices en serio? Espero que no solo me estés halagando.
06:26
Of course not! I know you will do well in any subject you wish to study.
90
386400
5573
¡Por supuesto no! Sé que te irá bien en cualquier materia que desees estudiar.
06:33
Okay! That's the end of this lesson.
91
393360
2336
¡Bueno! Ese es el final de esta lección.
06:35
If you want to learn more about the Subjunctive form,
92
395696
2784
Si quieres aprender más sobre la forma Subjuntivo,
06:38
you can watch this lesson.
93
398480
2480
puedes ver esta lección.
06:40
And remember to check out my online course at
94
400960
2880
Y recuerde consultar mi curso en línea en
06:43
Anglo-Link.com for lots of lessons and exercises on many different topics.
95
403840
6160
Anglo-Link.com para obtener muchas lecciones y ejercicios sobre muchos temas diferentes.
06:51
And as always, please like, subscribe, and allow notifications.
96
411760
4720
Y como siempre, dale me gusta, suscríbete y permite las notificaciones.
06:56
Thanks a lot for watching.
97
416480
1566
Muchas gracias por mirar.
06:58
I wish you all the best with your studies.
98
418046
2543
Te deseo lo mejor en tus estudios.
07:00
And I hope to see you again very soon.
99
420589
2884
Y espero volver a verte muy pronto.
07:03
Goodbye for now.
100
423473
1285
Adiós por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7