English Conversation Tips | Wish & Hope

19,904 views ・ 2022-01-25

Anglo-Link


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello and welcome everyone, this is Minoo at  Anglo-Link.
0
160
3560
Salve e benvenuti a tutti, sono Minoo di Anglo-Link.
00:03
Is the difference between 'hope' and 'wish' clear to you?
1
3720
4088
Ti è chiara la differenza tra "speranza" e "desiderio"?
00:07
Do you hope to know the difference by the end of this lesson?
2
7808
3662
Speri di conoscere la differenza entro la fine di questa lezione?
00:11
Do you wish I would stop asking so many questions?
3
11470
3732
Vorresti che smettessi di fare così tante domande?
00:15
Great!
4
15202
1010
Grande!
00:16
Then let's get on with the lesson.
5
16212
2000
Quindi andiamo avanti con la lezione.
00:18
But, make sure you  watch the lesson till the end to see how these two verbs are used in a typical conversation.
6
18280
6434
Ma assicurati di  guardare la lezione fino alla fine per vedere come questi due verbi vengono usati in una tipica conversazione.
00:26
Okay! Hope and wish.
7
26160
2225
Va bene! Speranza e desiderio.
00:28
We use both verbs when we want something to happen.
8
28726
3466
Usiamo entrambi i verbi quando vogliamo che accada qualcosa.
00:32
If this thing is possible and likely, we use 'hope'.
9
32192
4841
Se questa cosa è possibile e probabile, usiamo "speranza".
00:37
For example, speaking to your school friend you will say:
10
37418
3782
Ad esempio, parlando con il tuo compagno di scuola dirai: la
00:41
It's my birthday next week. I hope you're free and can come to my party.
11
41200
5216
prossima settimana è il mio compleanno. Spero che tu sia libero e che tu possa venire alla mia festa.
00:46
So, if this thing that we want to happen is impossible or unlikely, we use 'wish'.
12
46668
7045
Quindi, se questa cosa che vogliamo che accada è impossibile o improbabile, usiamo "wish".
00:53
For example, if you're speaking to your sister who is abroad at the moment we would say:
13
53794
5396
Ad esempio, se parli con tua sorella che è all'estero in questo momento, potremmo dire:
00:59
It's my birthday next week. I wish you were here and could come to my party.
14
59338
5053
È il mio compleanno la prossima settimana. Vorrei che tu fossi qui e potessi venire alla mia festa.
01:04
Okay! Now let's have a look at what tenses we use after 'hope'.
15
64717
5123
Va bene! Ora diamo un'occhiata a quali tempi usiamo dopo "speranza".
01:09
If we're talking about a future situation, the best tense to use actually is the Present Simple.
16
69840
6080
Se stiamo parlando di una situazione futura, il miglior tempo da usare in realtà è il Present Simple.
01:15
For example, as we said: I hope you are free and can come to my party.
17
75920
5924
Ad esempio, come abbiamo detto: spero che tu sia libero e puoi venire alla mia festa.
01:21
But, you can also use the Future Simple if you want. You can say: I hope you will be free and will be able to come to my party.
18
81844
7996
Tuttavia, se lo desideri, puoi anche utilizzare Future Simple. Puoi dire: spero che sarai libero e potrai venire alla mia festa.
01:29
You can use 'that' to connect 'hope' to the next sentence, but we often drop 'that'.
19
89840
5719
Puoi usare "that" per collegare "hope" alla frase successiva, ma spesso omettiamo "that".
01:35
Now, if the situation you're talking about is in the present  or in the past, you can use any appropriate tense.
20
95559
7721
Ora, se la situazione di cui stai parlando è nel presente o nel passato, puoi usare qualsiasi tempo appropriato.
01:43
For example, you can say:
21
103280
2148
Ad esempio, puoi dire:
01:45
I hope you know the answer now.
22
105428
2510
spero che tu conosca la risposta ora.
01:47
I hope you're listening carefully now.
23
107938
2702
Spero che tu stia ascoltando attentamente ora.
01:50
I hope she hasn't forgotten.
24
110640
2005
Spero che non abbia dimenticato.
01:52
I hope he got the job last week.
25
112645
2637
Spero che abbia ottenuto il lavoro la scorsa settimana.
01:55
I hope he wasn't lying to us when he said that.
26
115282
3064
Spero che non ci stesse mentendo quando lo ha detto.
01:58
So, you can use any tense depending on the present or past situation.
27
118346
5696
Quindi, puoi usare qualsiasi tempo a seconda della situazione presente o passata.
02:04
Now,  if you're expressing a hope for a past situation that didn't happen, you should use 'would'.
28
124175
7256
Ora,  se stai esprimendo la speranza per una situazione passata che non si è verificata, dovresti usare "would".
02:11
For example: I hoped he would call me, but he didn't.
29
131431
5056
Ad esempio: speravo che mi chiamasse, ma non l'ha fatto.
02:16
Or: She was hoping they could help her, but they didn't or they couldn't.
30
136487
5879
Oppure: sperava che potessero aiutarla, ma non l'hanno fatto o non hanno potuto.
02:22
We had hoped things would improve, but they didn't.
31
142366
4600
Speravamo che le cose migliorassero, ma non è stato così.
02:27
So, that's all for 'hope'. Let's look at the tenses we use after 'wish'.
32
147200
5305
Quindi, questo è tutto per "speranza". Diamo un'occhiata ai tempi che usiamo dopo "wish".
02:32
Again, let's say it's a present or future situation.
33
152505
3672
Ancora una volta, diciamo che si tratta di una situazione presente o futura.
02:36
Remember we said: I wish you were here and could come to my party next week.
34
156177
5716
Ricorda che abbiamo detto: vorrei che tu fossi qui e potessi venire alla mia festa la prossima settimana.
02:41
Now, when we look at this sentence and see 'were' and 'could', we think this is the Past Simple tense.
35
161893
7292
Ora, quando guardiamo questa frase e vediamo 'were' e 'could', pensiamo che questo sia il passato semplice.
02:49
Well actually, it isn't. Actually, it is the Past Subjunctive.
36
169185
3939
Beh, in realtà non lo è. In realtà, è il congiuntivo passato.
02:53
It's the same form that we use in Conditional 2 sentences.
37
173124
4457
È la stessa forma che usiamo nelle frasi del condizionale 2.
02:57
Now, you can see that this is the Past Subjunctive better if we change the pronoun.
38
177581
5317
Ora, puoi vedere che questo è meglio il congiuntivo passato se cambiamo il pronome.
03:02
For example, if you're speaking to your friend about your sister.
39
182898
4027
Ad esempio, se stai parlando con un tuo amico di tua sorella.
03:06
We would  say:
40
186925
1010
Potremmo  dire:
03:07
My sister is abroad and won't be back next week.
41
187935
3510
mia sorella è all'estero e non tornerà la prossima settimana.
03:11
I wish she were here and could come to my party.
42
191445
3787
Vorrei che fosse qui e potesse venire alla mia festa.
03:15
Or: I wish she hadn't gone abroad.
43
195232
3158
Oppure: vorrei che non fosse andata all'estero.
03:18
Now, you can see that the tense is not Past Simple,  but the Past Subjunctive.
44
198390
6235
Ora, puoi vedere che il tempo non è il passato semplice, ma il passato congiuntivo.
03:24
Having said that, don't be surprised if you don't hear the Subjunctive.
45
204625
4975
Detto questo, non sorprenderti se non senti il ​​congiuntivo. La
03:29
Most native speakers just use the Simple tense.
46
209600
3515
maggior parte dei madrelingua usa solo il tempo semplice.
03:33
So, in everyday spoken English, it's much more common to hear:
47
213115
4280
Quindi, nell'inglese parlato di tutti i giorni, è molto più comune sentire:
03:37
I wish my sister was here.
48
217395
2114
vorrei che mia sorella fosse qui.
03:39
Using the Past Simple tense, not the Subjunctive.
49
219509
3911
Usando il passato semplice, non il congiuntivo.
03:44
Now, one other tense that is quite common with 'wish' is 'would'.
50
224086
6097
Ora, un altro tempo piuttosto comune con "wish" è "would".
03:50
And you would use this in a present situation  that's annoying you, and you want it to stop.
51
230560
6056
E lo useresti in una situazione presente che ti infastidisce e vuoi che smetta.
03:57
For example, someone keeps calling you, and you want them to stop.
52
237040
4283
Ad esempio, qualcuno continua a chiamarti e vuoi che smetta.
04:01
You would say: I wish he would stop calling me.
53
241323
4088
Diresti: vorrei che smettesse di chiamarmi.
04:05
Or someone is eating next to you very noisily and this is annoying you. You would say:
54
245574
6286
Oppure qualcuno sta mangiando accanto a te molto rumorosamente e questo ti infastidisce. Diresti:
04:11
I wish you wouldn't eat like that.
55
251860
2548
vorrei che tu non mangiassi così.
04:14
We can also use the infinitive with 'hope' and 'wish'.
56
254408
4547
Possiamo anche usare l'infinito con "speranza" e "desiderio".
04:19
With 'hope' it's quite straightforward. If you have the same pronoun, for example: I hope I will get a promotion.
57
259280
7540
Con 'speranza' è abbastanza semplice. Se hai lo stesso pronome, ad esempio: spero di ottenere una promozione.
04:26
You can just simply go to the infinitive:
58
266820
2660
Puoi semplicemente andare all'infinito:
04:29
I hope to get a promotion.
59
269480
1960
spero di ottenere una promozione.
04:31
Okay, but be careful with using 'wish' with the infinitive.
60
271440
4182
Va bene, ma fai attenzione quando usi "wish" con l'infinito.
04:35
So, for example, if the context is you're wishing you were younger:
61
275622
5095
Quindi, ad esempio, se il contesto è vorresti essere più giovane:
04:40
I wish I were younger.
62
280717
1844
vorrei essere più giovane.
04:42
If you suddenly say: I wish to  be younger.
63
282561
3614
Se all'improvviso dici: vorrei  essere più giovane.
04:46
The meaning has changed from I wish, it's an impossible dream to I want.
64
286175
6925
Il significato è cambiato da Vorrei, è un sogno impossibile a Voglio.
04:53
For example, you can say:
65
293100
1717
Ad esempio, puoi dire:
04:54
I want to impress my boss. I wish to impress my boss.
66
294817
4014
voglio impressionare il mio capo. Desidero impressionare il mio capo.
04:58
I want to show off my skills. I wish to show off my skills.
67
298831
3672
Voglio mostrare le mie capacità. Desidero mostrare le mie capacità.
05:02
Because these are possible things. They are not unlikely.
68
302503
3406
Perché queste sono cose possibili. Non sono improbabili.
05:06
But, for a context like:
69
306234
2611
Ma, per un contesto come:
05:08
I wish I were younger. I wish this were different.
70
308845
3698
vorrei essere più giovane. Vorrei che fosse diverso.
05:12
You can't use 'to' without changing the meaning.
71
312543
3881
Non puoi usare "to" senza cambiare il significato.
05:17
Right! That's all for the tenses and forms that we use with 'hope' and 'wish'.
72
317105
5179
Giusto! Questo è tutto per i tempi e le forme che usiamo con "speranza" e "desiderio".
05:22
Let's look at some common expressions with 'wish'.
73
322284
3255
Diamo un'occhiata ad alcune espressioni comuni con "desiderio".
05:25
These are:
74
325539
1052
Questi sono:
05:26
I wish you a pleasant trip.
75
326872
2328
ti auguro un piacevole viaggio.
05:29
I wish you a lovely day.
76
329200
2154
Ti auguro una bella giornata.
05:31
I wish you a Happy New Year.
77
331354
2173
Ti auguro un felice anno nuovo.
05:33
I wish you all the best with your new job.
78
333868
3172
Ti auguro tutto il meglio per il tuo nuovo lavoro.
05:37
I wish you amazing success.
79
337040
2527
Ti auguro un successo straordinario.
05:39
I wish you many happy returns. We usually use this expression
80
339567
4353
Ti auguro molti buoni ritorni. Di solito usiamo questa espressione
05:43
when it's someone's birthday and we're hoping  that they will have many more birthdays.
81
343920
5858
quando è il compleanno di qualcuno e speriamo che abbia molti più compleanni.
05:50
Okay, let's end the lesson with a typical conversation  that brings in all of this together:
82
350282
6346
Ok, concludiamo la lezione con una tipica conversazione che mette insieme tutto questo:
05:57
I'd hoped I'd get an A in physics, but I only got a B.
83
357280
4612
speravo di ottenere un A in fisica, ma ho ottenuto solo un B.
06:01
That's a great mark! I wish I were doing that well in my tests.
84
361892
4498
È un ottimo voto! Vorrei avere fatto così bene nei miei test.
06:06
You know I'm hoping to study astrophysics at university,
85
366997
3563
Sai che spero di studiare astrofisica all'università,
06:10
but I doubt I have the brains.
86
370560
2367
ma dubito di avere il cervello.
06:13
I wish I were a bit smarter.
87
373119
2089
Vorrei essere un po' più intelligente.
06:15
You are very smart! I wish you would stop putting yourself down all the time.
88
375578
5819
Sei molto intelligente! Vorrei che smettessi di abbatterti sempre. Lo
06:22
Do you really mean it? I hope you're not just flattering me.
89
382034
3613
intendi davvero? Spero che tu non mi stia solo lusingando.
06:26
Of course not! I know you will do well in any subject you wish to study.
90
386400
5573
Ovviamente no! So che andrai bene in qualsiasi materia tu voglia studiare.
06:33
Okay! That's the end of this lesson.
91
393360
2336
Va bene! Questa è la fine di questa lezione.
06:35
If you want to learn more about the Subjunctive form,
92
395696
2784
Se vuoi saperne di più sulla forma del congiuntivo,
06:38
you can watch this lesson.
93
398480
2480
puoi guardare questa lezione.
06:40
And remember to check out my online course at
94
400960
2880
E ricorda di dare un'occhiata al mio corso online su
06:43
Anglo-Link.com for lots of lessons and exercises on many different topics.
95
403840
6160
Anglo-Link.com per molte lezioni ed esercizi su molti argomenti diversi.
06:51
And as always, please like, subscribe, and allow notifications.
96
411760
4720
E come sempre, metti mi piace, iscriviti e consenti le notifiche.
06:56
Thanks a lot for watching.
97
416480
1566
Grazie mille per aver guardato.
06:58
I wish you all the best with your studies.
98
418046
2543
Ti auguro tutto il meglio per i tuoi studi.
07:00
And I hope to see you again very soon.
99
420589
2884
E spero di rivederti molto presto.
07:03
Goodbye for now.
100
423473
1285
Addio per ora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7