10 Common spelling and grammar mistakes made by native English speakers | Can you correct them?

9,763 views

2022-05-05 ・ Anglo-Link


New videos

10 Common spelling and grammar mistakes made by native English speakers | Can you correct them?

9,763 views ・ 2022-05-05

Anglo-Link


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
English is a complicated language and  it's hard to learn and use it perfectly even for native speakers.
0
320
7985
L'anglais est une langue compliquée et il est difficile de l'apprendre et de l'utiliser parfaitement, même pour les locuteurs natifs.
00:08
Hello and welcome everyone, this is Minoo at Anglo-Link.
1
8305
3695
Bonjour et bienvenue à tous, c'est Minoo chez Anglo-Link.
00:12
It is inevitable that we develop mistakes along our language journey.
2
12000
5128
Il est inévitable que nous développions des erreurs tout au long de notre parcours linguistique.
00:17
There is no shame in that!
3
17128
2312
Il n'y a pas de honte à cela !
00:19
All we need to do is to become aware of these  mistakes, and correct them slowly and surely until they go away.
4
19440
8509
Tout ce que nous avons à faire est de prendre conscience de ces erreurs et de les corriger lentement et sûrement jusqu'à ce qu'elles disparaissent.
00:27
So, in this lesson we're going to look at some common mistakes that I hear and see from native speakers around me, 
5
27949
7745
Donc, dans cette leçon, nous allons examiner certaines erreurs courantes que j'entends et voir de la part de locuteurs natifs autour de moi,
00:35
and see if you can figure out what they should have said or written instead.
6
35694
5057
et voir si vous pouvez comprendre ce qu'ils auraient dû dire ou écrire à la place.
00:41
So, when you're ready, let's look at the first mistake, which is a spelling mistake.
7
41013
5560
Donc, lorsque vous êtes prêt, examinons la première erreur, qui est une faute d'orthographe.
00:46
So, No.1
8
46880
1368
Donc, n ° 1,
00:48
He wasn't happy about loosing the match.
9
48339
3588
il n'était pas content de perdre le match.
00:51
What's the spelling mistake in this sentence?
10
51927
3018
Quelle est la faute d'orthographe dans cette phrase ?
00:56
The mistake is obviously 'losing'.
11
56320
3367
L'erreur est évidemment de "perdre".
00:59
Losing is spelled l-o-s-e when it means fail to win.
12
59888
5792
Perdre s'écrit l-o-s-e quand cela signifie ne pas gagner.
01:05
The other word 'loose', notice the difference in pronunciation as well lose and loose,
13
65680
6880
L'autre mot 'loose', notez la différence de prononciation ainsi perdre et lâche,
01:12
means not tight. For example: A loose shirt.
14
72560
4184
signifie pas serré. Par exemple : Une chemise ample.
01:17
Right! Let's look at spelling mistake No.2
15
77244
3612
Droite! Regardons la faute d'orthographe n° 2.
01:21
I like the style of this shirt, but I don't like it's colour.
16
81520
4735
J'aime le style de cette chemise, mais je n'aime pas sa couleur.
01:26
What's the spelling mistake here?
17
86678
2282
Quelle est la faute d'orthographe ici ?
01:31
This is a very common spelling mistake where 'its' should be spelt without the apostrophe.
18
91520
6643
Il s'agit d'une faute d'orthographe très courante où 'its' doit être orthographié sans l'apostrophe.
01:38
'Its' without the apostrophe means belonging to an object.
19
98480
3872
"Son" sans l'apostrophe signifie appartenir à un objet.
01:42
Whereas, 'it's' with the apostrophe is the contraction of 'it is'.
20
102352
4891
Alors que "c'est" avec l'apostrophe est la contraction de "c'est".
01:47
So in this sentence, we're talking about belonging to the shirt
21
107243
4837
Donc, dans cette phrase, nous parlons d'appartenir à la
01:52
so, we should use its. i-t-s. No apostrophe!
22
112080
4920
chemise, nous devrions donc l'utiliser. son. Pas d'apostrophe !
01:57
Right! Let's look at spelling mistake No.3
23
117262
3008
Droite! Regardons les fautes d'orthographe n°3. Les
02:00
CD's came out in the 1980's.
24
120720
3544
CD sont sortis dans les années 1980.
02:04
What are the two spelling mistakes here?
25
124476
3037
Quelles sont les deux fautes d'orthographe ?
02:09
The mistakes are again to do with the use of apostrophe.
26
129760
4144
Les erreurs sont à nouveau liées à l'utilisation de l'apostrophe.
02:14
You know that the plural doesn't have an apostrophe.
27
134045
3350
Vous savez que le pluriel n'a pas d'apostrophe.
02:17
So, one CD, two CDs.
28
137395
3365
Donc, un CD, deux CD.
02:20
If you use the apostrophe you want to say, like we saw before, belonging to the CD.
29
140760
6090
Si vous utilisez l'apostrophe que vous voulez dire, comme nous l'avons vu précédemment, appartenant au CD.
02:26
For example: The CD's (apostrophe-s) title.
30
146850
4563
Par exemple : le titre du CD (apostrophe-s).
02:32
Let's look at spelling mistake No.4.
31
152560
3177
Regardons la faute d'orthographe No.4.
02:35
You should of been more careful!
32
155918
2353
Tu aurais dû être plus prudent !
02:40
You probably saw that straight away!
33
160720
2808
Vous l'avez sans doute vu tout de suite !
02:43
'Of' doesn't belong here. The word that belongs here is 'have'.
34
163629
4371
"De" n'a pas sa place ici. Le mot qui appartient ici est 'avoir'.
02:48
You should have been more careful! But, contracted: You should've been more careful!
35
168000
6228
Tu aurais dû être plus prudent ! Mais, contracté : vous auriez dû être plus prudent !
02:54
Now, 'of' and 've' sound very very similar and that creates the spelling mistake with native speakers.
36
174228
8116
Maintenant, "of" et "ve" semblent très similaires et cela crée la faute d'orthographe avec les locuteurs natifs.
03:02
And here are some other common native spelling  mistakes because these words sound exactly the same.
37
182880
6826
Et voici quelques autres fautes d'orthographe natives courantes, car ces mots se prononcent exactement de la même manière.
03:10
Your, here, there, to, and who's.
38
190048
7952
Votre, ici, là-bas, à et qui est.
03:18
So, remember these and make sure you don't make them yourself.
39
198000
4038
Alors, souvenez-vous-en et assurez-vous de ne pas les fabriquer vous-même.
03:22
Right, now let's look at some common grammar mistakes I hear from native speakers around me.
40
202472
5309
Bon, examinons maintenant quelques erreurs de grammaire courantes que j'entends de la part des locuteurs natifs autour de moi.
03:28
Here's the first one:
41
208144
1856
Voici la première :
03:30
There's some strawberries in the fridge.
42
210443
2866
Il y a des fraises dans le frigo.
03:33
What's the mistake and how would you correct it?
43
213600
3304
Quelle est l'erreur et comment la corrigeriez-vous ?
03:39
I'm sure you got that. 'Strawberries' is a plural noun. So, we shouldn't say 'there is' but 'there are'.
44
219280
7887
Je suis sûr que vous avez compris. "Fraises" est un nom au pluriel. Donc, nous ne devrions pas dire "il y a" mais "il y a".
03:47
Use 'there is' only with singular nouns and  with uncountable nouns.
45
227167
5929
N'utilisez "il y a" qu'avec des noms au singulier et avec des noms indénombrables.
03:53
For example: There is only one strawberry left.
46
233096
4105
Par exemple : il ne reste qu'une seule fraise.
03:57
Or: There's a lot of bread left.
47
237201
3149
Ou : il reste beaucoup de pain.
04:00
Let's look at common mistake No.6. Another grammar mistake.
48
240988
4713
Regardons l'erreur commune No.6. Une autre erreur de grammaire.
04:05
And I have two sentences here for you. So, we're looking for two mistakes.
49
245701
4705
Et j'ai deux phrases ici pour vous. Donc, nous recherchons deux erreurs.
04:10
Look at the amount of cars in the car park today! There were less cars yesterday.
50
250640
5685
Regardez le nombre de voitures dans le parking aujourd'hui ! Il y avait moins de voitures hier.
04:17
Take your time. See if you can find the two errors here.
51
257280
4034
Prenez votre temps. Voyez si vous pouvez trouver les deux erreurs ici.
04:23
The mistakes again are to do with singular and plural nouns.
52
263770
4810
Les erreurs concernent à nouveau les noms au singulier et au pluriel.
04:28
Cars is a countable and plural noun therefore, you shouldn't say 'amount' you should say 'number'.
53
268792
7035
Cars est un nom dénombrable et pluriel par conséquent, vous ne devriez pas dire "montant", mais plutôt "nombre".
04:35
Look at the number of cars in the car park today!
54
275827
3552
Regardez le nombre de voitures dans le parking aujourd'hui !
04:39
And also, it's not correct to say 'less cars'. We should say 'fewer cars'.
55
279772
6073
De plus, il n'est pas correct de dire "moins de voitures". Nous devrions dire "moins de voitures".
04:46
Words like amount, little, or less should  be used with uncountable nouns. For example 'traffic'.
56
286320
7957
Des mots tels que quantité, peu ou moins doivent être utilisés avec des noms indénombrables. Par exemple "trafic".
04:54
Amount of traffic, little traffic, less traffic.
57
294277
5307
Quantité de trafic, peu de trafic, moins de trafic.
05:00
Let's have a look at No.7
58
300160
2307
Jetons un coup d'œil au n° 7.
05:02
If I would have known, I would have told you.
59
302679
3067
Si j'avais su, je vous l'aurais dit.
05:06
How would you correct this?
60
306111
2000
Comment corrigeriez-vous cela ?
05:10
I'm sure you noticed that this is a conditional three sentence.
61
310480
4640
Je suis sûr que vous avez remarqué qu'il s'agit d'une phrase à trois conditions.
05:15
So what should we put in the 'if' clause?
62
315120
3051
Alors, que devrions-nous mettre dans la clause « si » ?
05:18
Past Perfect! If I had known, I would have told you.
63
318171
4529
Plus-que-parfait! Si j'avais su, je te l'aurais dit.
05:22
However, don't be surprised if you hear this, occasionally, in certain American dialects.
64
322944
7834
Cependant, ne soyez pas surpris si vous entendez cela, de temps en temps, dans certains dialectes américains.
05:30
Okay! Let's look at mistake No.8, which will surprise you.
65
330979
5353
D'accord! Regardons l'erreur n° 8, qui vous surprendra.
05:36
Have you took the letters to the post office?
66
336785
2735
Avez-vous apporté les lettres au bureau de poste ?
05:39
Yeah, I done it yesterday.
67
339520
2412
Oui, je l'ai fait hier.
05:42
Can you spot and correct the mistakes? There are two of them.
68
342432
4005
Pouvez-vous repérer et corriger les erreurs ? Il y a deux d'entre eux.
05:48
I'm sure that was an easy one for you because  you've been memorising the list of Irregular Verbs for many years.
69
348560
7821
Je suis sûr que c'était facile pour vous parce que vous mémorisez la liste des verbes irréguliers depuis de nombreuses années.
05:56
Obviously, it's not: Have you took. But: Have you taken.
70
356381
3375
Évidemment, ce n'est pas : Avez-vous pris. Mais: Avez-vous pris.
05:59
And not: I done it yesterday. But: I did it yesterday.
71
359756
4541
Et non : je l'ai fait hier. Mais : je l'ai fait hier.
06:04
So, you may be surprised to hear from me now that
72
364488
4105
Donc, vous serez peut-être surpris d'apprendre de ma part maintenant que
06:08
even native speakers sometimes confuse the Past Simple  and the Past Participle forms of Irregular Verbs in English.
73
368593
8727
même les locuteurs natifs confondent parfois les formes du passé simple et du participe passé des verbes irréguliers en anglais.
06:17
Okay! Moving on to mistake No.9
74
377924
3242
D'accord! Passant à l'erreur n° 9,
06:21
John and me never used to fight.
75
381559
2988
John et moi n'avions jamais l'habitude de nous battre.
06:24
Spot the mistake here.
76
384547
2031
Repérez l'erreur ici.
06:28
I hope you got this one.
77
388160
1782
J'espère que vous avez celui-ci.
06:29
The correct answer is:  John and I never used to fight.
78
389942
4216
La bonne réponse est : John et moi ne nous disputions jamais.
06:34
You know that 'I' is the subject pronoun, and 'me' is the object pronoun.
79
394158
4669
Vous savez que "je" est le pronom sujet et "moi" est le pronom objet.
06:38
In this sentence, John and I are in the subject position.
80
398827
4800
Dans cette phrase, John et moi sommes en position de sujet.
06:43
Now, if John and I were in the object position obviously, you would use 'me'.
81
403858
6440
Maintenant, si John et moi étions évidemment en position d'objet, vous utiliseriez "moi".
06:50
For example: He spoke to John and me yesterday.
82
410298
4512
Par exemple : il a parlé à John et à moi hier.
06:55
And finally, No.10
83
415525
2521
Et enfin, No.10
06:58
We was at the cinema last night.
84
418499
2232
Nous étions au cinéma hier soir.
07:03
I'm sure you spotted and corrected that straight away.
85
423760
3658
Je suis sûr que vous avez remarqué et corrigé cela tout de suite.
07:07
It's not 'we was' but 'we were'.
86
427418
3062
Ce n'est pas 'nous étions' mais 'nous étions'.
07:10
Obviously, you, they, were. And I, he, she, it, was.
87
430480
4934
Évidemment, vous, ils, l'étiez. Et moi, il, elle, ça, c'était.
07:15
I was very surprised when I heard some of the native speakers in the area where I live using 'was' for all pronouns.
88
435414
8881
J'ai été très surpris lorsque j'ai entendu certains des locuteurs natifs de la région où je vis utiliser "était" pour tous les pronoms.
07:24
Right! That's the end of the lesson.
89
444800
2450
Droite! C'est la fin de la leçon.
07:27
For lessons and exercises on all topics, please visit my website
90
447250
4950
Pour des leçons et des exercices sur tous les sujets, veuillez visiter mon site Web
07:32
Ango-Link.com.
91
452200
1571
Ango-Link.com.
07:34
And please remember to subscribe and allow notifications to know when my next lesson is online.
92
454260
6293
Et n'oubliez pas de vous abonner et d'autoriser les notifications pour savoir quand ma prochaine leçon sera en ligne.
07:40
Thanks a lot for watching, and I'll see you again very soon.
93
460553
3681
Merci beaucoup d'avoir regardé, et je vous reverrai très bientôt.
07:44
Goodbye for now!
94
464345
1516
Au revoir pour le moment!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7