Learn English Listening Skills - How to understand native English speakers

Aprende Habilidades de Escucha del Ingles

10,994,743 views

2011-11-13 ・ Anglo-Link


New videos

Learn English Listening Skills - How to understand native English speakers

Aprende Habilidades de Escucha del Ingles

10,994,743 views ・ 2011-11-13

Anglo-Link


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:10
Hello and welcome everyone. This is Minoo at Anglo-Link.
0
10439
4020
Hola y bienvenidos a todos. Habla Minoo de Anglo-Link.
00:14
Today's video is all about listening comprehension.
1
14459
3351
El video de hoy trata sobre la comprensión auditiva.
00:17
I have some interesting tips for you. This is particularly for those of you
2
17810
5700
Tengo algunos consejos interesantes para ti. Esto es particularmente para aquellos de ustedes
00:23
who still find it a little hard to understand native speakers
3
23510
3550
que todavía les resulta un poco difícil entender a los hablantes nativos
00:27
or watching television in English
4
27060
2190
o ver la televisión en inglés
00:29
or listen to the radio in English.
5
29250
2980
o escuchar la radio en inglés.
00:32
I'll be telling you about some specific aspects of the English sound system
6
32230
5480
Te hablaré sobre algunos aspectos específicos del sistema de sonido en inglés
00:37
and some speech patterns that native speakers use
7
37710
4020
y algunos patrones de habla que usan los hablantes nativos
00:41
that can make listening in English
8
41730
2290
que pueden hacer que escuchar en inglés sea
00:44
a little bit of a challenge
9
44020
2330
un
00:46
by the end of this video,
10
46350
1770
desafío al final de este video,
00:48
you will have a really good understanding of where the difficulties that you might be facing come from
11
48120
6400
tendrás una muy buena comprensión de de dónde vienen las dificultades a las que te podrías estar enfrentando
00:54
and what you can do to overcome them
12
54520
2640
y qué puedes hacer para superarlas
00:57
and really improve your listening comprehension.
13
57160
3220
y mejorar realmente tu comprensión auditiva.
01:00
So, when you're ready, lets begin!
14
60380
4830
Entonces, cuando estés listo, ¡comencemos!
01:05
Right!
15
65210
1140
¡Derecho!
01:06
Today I'd like to share
16
66350
1560
Hoy me gustaría compartir
01:07
3 keys with you
17
67910
1660
contigo 3 claves
01:09
that will really improve your listening comprehension of native speakers.
18
69570
4760
que realmente mejorarán tu comprensión auditiva de hablantes nativos.
01:14
Let's look at what these 3 keys are.
19
74330
3570
Veamos cuáles son estas 3 claves.
01:17
the first thing is to understand is what makes native speakers hard to understand.
20
77900
6810
lo primero es entender lo que hace que los hablantes nativos sean difíciles de entender.
01:24
The second key is improving your own pronunciation.
21
84710
5160
La segunda clave es mejorar tu propia pronunciación.
01:29
22
89870
770
01:30
And the third key to improving your listening comprehension is
23
90640
3360
Y la tercera clave para mejorar su comprensión auditiva es
01:34
learning primarily
24
94000
1829
aprender principalmente
01:35
with your ears
25
95829
1351
con los oídos en
01:37
rather than your eyes.
26
97180
3080
lugar de con los ojos.
01:40
Okay, lets start with understanding what makes native speakers
27
100260
4640
De acuerdo, comencemos por entender qué hace que los hablantes nativos sean
01:44
hard to understand.
28
104900
2400
difíciles de entender.
01:47
They're two main reasons for this.
29
107300
3090
Son dos razones principales para esto.
01:50
The first one
30
110390
1760
El primero
01:52
is the great number of vowels and diphthongs in English.
31
112150
4690
es la gran cantidad de vocales y diptongos en inglés.
01:56
And some of these are very similar to each other.
32
116840
4599
Y algunos de estos son muy similares entre sí.
02:01
They're many words where the consonants are exactly the same.
33
121439
4481
Son muchas palabras donde las consonantes son exactamente iguales.
02:05
And by changing the vowel sound
34
125920
2539
Y al cambiar el sonido de la vocal,
02:08
the meaning changes.
35
128459
2480
el significado cambia.
02:10
And when these vowel sounds are very similar
36
130939
3630
Y cuando estos sonidos vocálicos son muy parecidos
02:14
and especially if one or the other
37
134569
2951
y sobre todo si uno u otro
02:17
doesn't exist in your own language.
38
137520
2869
no existe en tu propio idioma.
02:20
This can make it
39
140389
1130
Esto puede hacer que sea
02:21
quite a challenge
40
141519
1231
todo un
02:22
to understand a native speaker.
41
142750
4359
desafío entender a un hablante nativo.
02:27
Lets look at some examples.
42
147109
2030
Veamos algunos ejemplos.
02:29
These are called minimal pairs by the way.
43
149139
3500
Estos se llaman pares mínimos por cierto.
02:32
Same consonants,
44
152639
1740
Mismas consonantes,
02:34
different vowels.
45
154379
1440
diferentes vocales.
02:35
Minimal Pairs.
46
155819
3550
Pares mínimos.
02:39
Boat
47
159369
1000
Barco
02:40
and Bought. Mad -Mud.
48
160369
6740
y Comprado. Loco -Barro. Los hombres
02:47
Hurt
49
167109
1230
heridos del
02:48
Heart
50
168339
3490
corazón son los
02:51
Men
51
171829
1340
02:53
Main
52
173169
3160
principales
02:56
Than
53
176329
1530
que
02:57
Then. Bit - Bet. Live
54
177859
7000
entonces. Poco - Apuesta. Live
03:06
Leave
55
186249
1900
Leave
03:08
So, notice
56
188149
1251
Entonces, observe que
03:09
the only difference is the vowel
57
189400
2229
la única diferencia es la vocal
03:11
or the diphthong and
58
191629
2570
o el diptongo
03:14
they can be very very similar. So, in connected speech they're not easy
59
194199
5440
y pueden ser muy, muy similares. Por lo tanto, en el habla continua no son fáciles
03:19
to tell apart.
60
199639
2550
de diferenciar.
03:22
This is the first reason
61
202189
1410
Esta es la primera razón
03:23
why listening to English native speakers can be challenging.
62
203599
5550
por la que escuchar a hablantes nativos de inglés puede ser un desafío.
03:29
Now, lets look at the second reason.
63
209149
5330
Ahora, veamos la segunda razón.
03:34
The second reason is the way that native speakers shorten
64
214479
4190
La segunda razón es la forma en que los hablantes nativos acortan
03:38
and link sounds.
65
218669
1880
y vinculan los sonidos.
03:40
Let's give you a quick example. Look at this sentence:
66
220549
3570
Vamos a darle un ejemplo rápido. Mira esta frase:
03:44
How is it going?
67
224119
2840
¿Cómo te va?
03:46
You would hear from a native speaker:
68
226959
2950
Escucharías de un hablante nativo:
03:49
'how'zit going?'
69
229909
2620
'¿cómo te va?'
03:52
There are three specific speech patterns
70
232529
2980
Hay tres patrones de habla específicos
03:55
that all native speakers use.
71
235509
2610
que usan todos los hablantes nativos.
03:58
And I'm going to take you through them one by one.
72
238119
4320
Y los voy a llevar a través de ellos uno por uno.
04:02
Speech pattern number one is contractions.
73
242439
3740
El patrón de habla número uno son las contracciones.
04:06
Contracted verbs and negatives.
74
246179
3240
Verbos contraídos y negativos.
04:09
You're pretty familiar with these.
75
249419
2390
Estás bastante familiarizado con estos.
04:11
I'm
76
251809
1731
Yo soy
04:13
He's
77
253540
2109
Él es
04:15
They'll
78
255649
2150
Ellos van
04:17
We've
79
257799
2210
Nosotras
04:20
Won't
80
260009
2171
04:22
Can't
81
262180
1579
no podemos
04:23
etc...
82
263759
2680
etc...
04:26
What is important to remember
83
266439
1961
Lo que es importante recordar
04:28
is that native speakers
84
268400
1600
es que los hablantes nativos
04:30
always use these patterns when they speak.
85
270000
3779
siempre usan estos patrones cuando hablan.
04:33
Except when they want to stress a point.
86
273779
3320
Excepto cuando quieren enfatizar un punto.
04:37
That is why there's a difference in tone and meaning between
87
277099
6761
Por eso hay una diferencia de tono y significado entre
04:43
'O.K. I'll do it.'
88
283860
2119
'O.K. Lo haré.'
04:45
and
89
285979
1190
y
04:47
'I will do it.'
90
287169
1900
'lo haré'.
04:49
'Nothing can stop me.'
91
289069
2930
'Nada puede detenerme.'
04:51
When we use the contraction there's no stress
92
291999
2871
Cuando usamos la contracción no hay estrés
04:54
on the contracted form. There is no particular emotion.
93
294870
4479
en la forma contraída. No hay ninguna emoción en particular.
04:59
The other example,
94
299349
1611
El otro ejemplo,
05:00
when you've used the full form,
95
300960
2090
cuando ha utilizado la forma completa,
05:03
'I will do it'.
96
303050
1560
'lo haré'.
05:04
you want to show determination.
97
304610
5540
quieres mostrar determinación.
05:10
So, as using contractions is the norm rather than the exception in spoken English.
98
310150
6920
Entonces, como el uso de contracciones es la norma y no la excepción en el inglés hablado.
05:17
I would recommend that you try and use them as much as possible yourself.
99
317070
5429
Yo recomendaría que usted mismo trate de usarlos tanto como sea posible.
05:22
Firstly, you will sound more natural
100
322499
2991
En primer lugar, sonará más natural
05:25
and secondly
101
325490
1170
y, en segundo lugar
05:26
you'll be able to hear them more easily when native speakers use them.
102
326660
5689
, podrá escucharlos más fácilmente cuando los utilicen hablantes nativos.
05:32
Just be careful not to use contractions
103
332349
3040
Solo tenga cuidado de no usar contracciones
05:35
in formal writing. When you're writing a letter, or a report,
104
335389
4331
en la escritura formal. Cuando estás escribiendo una carta, un informe
05:39
or an article.
105
339720
1140
o un artículo.
05:40
Always
106
340860
700
05:41
keep it to the full form.
107
341560
2259
Manténgalo siempre en su forma completa.
05:43
Keep the contractions
108
343819
1801
Mantenga las contracciones
05:45
for speaking.
109
345620
2969
para hablar.
05:48
Moving onto speech pattern number two.
110
348589
3711
Pasando al patrón de habla número dos.
05:52
Speech pattern number two is called week forms.
111
352300
4429
El patrón de habla número dos se llama formas semanales.
05:56
Grammatical words, such as modal verbs,
112
356729
3830
Las palabras gramaticales, como los verbos modales, los
06:00
possessive adjectives,
113
360559
2130
adjetivos posesivos, las
06:02
prepositions,
114
362689
1611
preposiciones,
06:04
etc...
115
364300
1820
06:06
are seldom fully pronounced in a sentence.
116
366120
3430
etc., rara vez se pronuncian completamente en una oración.
06:09
The vowel in them is reduced
117
369550
2380
La vocal en ellos se reduce
06:11
to a shorter vowel
118
371930
1849
a una vocal más corta
06:13
or
119
373779
760
o
06:14
disappears completely.
120
374539
2350
desaparece por completo.
06:16
Let's look at some examples:
121
376889
2491
Veamos algunos ejemplos:
06:19
Here we have the modal verb 'can'.
122
379380
3379
Aquí tenemos el verbo modal 'can'.
06:22
In the sentence,
123
382759
1340
En la oración
06:24
it can sound like 'kn'.
124
384099
2570
, puede sonar como 'kn'.
06:26
The vowel disappears.
125
386669
2680
La vocal desaparece.
06:29
'I kn ski.'
126
389349
2930
Sé esquiar.
06:32
Let's look at another example:
127
392279
2621
Veamos otro ejemplo:
06:34
Possessive adjective:
128
394900
1370
Adjetivo posesivo:
06:36
'my',
129
396270
959
'mi',
06:37
very clear,
130
397229
900
muy claro
06:38
in isolation, 'my'.
131
398129
2201
, aislado, 'mi'.
06:40
But in the sentence
132
400330
1559
Pero en la
06:41
it sounds
133
401889
2000
oración suena
06:43
'Here's me book.'
134
403889
1911
'Here's me book'.
06:45
You can hardly hear it.
135
405800
2949
Apenas puedes oírlo.
06:48
And another example:
136
408749
1730
Y otro ejemplo:
06:50
Preposition: for.
137
410479
2351
Preposición: por.
06:52
In the sentence
138
412830
1089
En la oración
06:53
the vowel is reduced to 'fa'.
139
413919
4270
la vocal se reduce a 'fa'.
06:58
'It's fa you'.
140
418189
2801
'Es fa usted'.
07:00
Now, you don't need to use these week forms at all when you speak.
141
420990
4500
Ahora, no necesita usar estos formularios semanales cuando habla.
07:05
As your message will be
142
425490
1690
Como su mensaje será
07:07
even clear without using them.
143
427180
2870
aún más claro sin usarlos.
07:10
However,
144
430050
1079
Sin embargo
07:11
you do need to be aware of them
145
431129
2231
, debe ser consciente de ellos
07:13
and anticipate them
146
433360
1540
y anticiparlos
07:14
when listening to a native speaker.
147
434900
4389
cuando escuche a un hablante nativo.
07:19
Let's look at speech pattern three.
148
439289
3261
Veamos el patrón de voz tres.
07:22
Which is phonetic links.
149
442550
3720
Que son los enlaces fonéticos.
07:26
Generally any word that starts with a vowel
150
446270
3380
Generalmente cualquier palabra que comienza con una vocal
07:29
is linked to the previous word.
151
449650
2449
está ligada a la palabra anterior.
07:32
And this makes it
152
452099
1240
Y esto hace que sea
07:33
hard to hear
153
453339
1271
difícil escuchar
07:34
each word distinctively.
154
454610
3320
cada palabra de manera distintiva.
07:37
Let's look at some examples:
155
457930
3750
Veamos algunos ejemplos:
07:41
'He works
156
461680
920
'Él trabaja
07:42
as an engineer.' You've got
157
462600
2550
como ingeniero'. Tienes
07:45
three words that begin with vowel. 'as', 'an'
158
465150
4239
tres palabras que comienzan con vocal. 'como', 'un'
07:49
and 'engineer'.
159
469389
1911
e 'ingeniero'.
07:51
In connected speech
160
471300
1660
En el habla conectada
07:52
they all run into each other.
161
472960
3879
todos chocan entre sí.
07:56
'He works sazanen gineer'.
162
476839
4550
'Él trabaja ingeniero sazanen'.
08:01
Second example:
163
481389
3340
Segundo ejemplo:
08:04
Here you have
164
484729
1120
Aquí tienes
08:05
four words that begin with vowel.
165
485849
2481
cuatro palabras que comienzan con vocal.
08:08
is,
166
488330
1500
está
08:09
interested, in, it
167
489830
3690
interesado en él
08:13
and they all run into each other.
168
493520
4649
y todos se topan entre sí.
08:18
'she(y)isinterestedinit.'
169
498169
2510
'ella (y) está interesada en él.'
08:20
And there's a semi vowel
170
500679
1701
Y hay una semivocal
08:22
(y)
171
502380
1079
(y)
08:23
that links
172
503459
1210
que une
08:24
the vowel
173
504669
1071
la vocal
08:25
at the end of 'she'
174
505740
1739
al final de 'she'
08:27
to the vowel at the beginning of 'is'. She(y)is.
175
507479
5541
con la vocal al principio de 'is'. ella(s) es.
08:33
And our third example:
176
513020
3370
Y nuestro tercer ejemplo:
08:36
Two words: one ending with a 't',
177
516390
2600
dos palabras: una que termina con una 't',
08:38
the next one starting with a 't',
178
518990
2159
la siguiente que comienza con una 't',
08:41
they run into each other, and then
179
521149
2941
se encuentran entre sí y luego
08:44
to words starting with a vowel.
180
524090
3150
con palabras que comienzan con una vocal.
08:47
'an amazing'.
181
527240
1750
'una increíble'.
08:48
Once again
182
528990
1210
Una vez más
08:50
all this section
183
530200
1340
todo este tramo se
08:51
runs into each other.
184
531540
4320
topa con los demás.
08:55
'They wentto(w)anamazing place.'
185
535860
3310
'Fueron a (w) un lugar increíble.'
08:59
And once again you have the semi vowel (w)
186
539170
3120
Y una vez más tienes la semivocal (w)
09:02
that connects the vowels
187
542290
2780
que conecta las vocales
09:05
'to' and 'an'
188
545070
809
09:05
to each other.
189
545879
3911
'to' y 'an
' entre sí.
09:09
Once again
190
549790
1090
Una vez más
09:10
you don't necessarily need to use these links when you speak
191
550880
4580
, no es necesario que utilice estos enlaces cuando hable,
09:15
as your message will be perfectly clear without them.
192
555460
3900
ya que su mensaje será perfectamente claro sin ellos.
09:19
However,
193
559360
1070
Sin embargo
09:20
you do need to be aware of them and anticipate them
194
560430
4170
, debe ser consciente de ellos y anticiparlos
09:24
when you listen
195
564600
1049
cuando escuche
09:25
to native speakers.
196
565649
4301
a hablantes nativos.
09:29
Now often,
197
569950
1200
Ahora, a menudo,
09:31
you get at least two of these speech patterns,
198
571150
2690
obtienes al menos dos de estos patrones de habla, a
09:33
sometimes even all three,
199
573840
2440
veces incluso los tres,
09:36
in a row in a sentence.
200
576280
1619
seguidos en una oración.
09:37
and that is when you can feel really challenged.
201
577899
3631
y ahí es cuando puedes sentirte realmente desafiado.
09:41
Let's look at an example:
202
581530
3160
Veamos un ejemplo:
09:44
'He won't accept it from me.'
203
584690
2420
'Él no lo aceptará de mí'.
09:47
You have the contraction 'won't', you have
204
587110
4030
Tienes la contracción 'won't', tienes
09:51
two words beginning with a vowel; 'accept' and 'it',
205
591140
3319
dos palabras que comienzan con una vocal; 'aceptar' y 'eso',
09:54
and you have the preposition 'from'.
206
594459
3731
y tienes la preposición 'de'.
09:58
So, in connected speech
207
598190
1970
Entonces, en el habla conectada
10:00
you will hear:
208
600160
1680
, escuchará:
10:01
'He won'tacceptit fromme.'
209
601840
5270
'Él no lo aceptará de mí'.
10:07
At this point you are probably asking yourself; well what's the best way to
210
607110
3990
A estas alturas probablemente te estés preguntando; bueno, ¿cuál es la mejor manera de
10:11
familiarize myself with the speech patterns?
211
611100
4280
familiarizarme con los patrones del habla?
10:15
I think the best way
212
615380
1520
Creo que la mejor manera
10:16
is transcribing audio files.
213
616900
3330
es transcribir archivos de audio.
10:20
If you already have a CD of dialogues,
214
620230
2609
Si ya tiene un CD de diálogos,
10:22
with transcripts,
215
622839
1741
con transcripciones
10:24
then listen to the dialogues
216
624580
1719
, escuche los diálogos
10:26
and write them out
217
626299
1521
y escríbalos
10:27
and then compare what you have written with the transcript.
218
627820
5290
y luego compare lo que ha escrito con la transcripción.
10:33
If you do not have such CD's,
219
633110
2430
Si no tiene tales CD,
10:35
I recommend Anglo-Files
220
635540
1970
le recomiendo Anglo-Files
10:37
104 and 108
221
637510
2540
104 y 108
10:40
from Anglo-Link's selection of audio files that you can access
222
640050
4470
de la selección de archivos de audio de Anglo-Link a los que puede acceder
10:44
on our website.
223
644520
1330
en nuestro sitio web.
10:45
anglo-link.com
224
645850
2710
anglo-link.com
10:48
These are selections of daily dialogues
225
648560
3009
Estas son selecciones de diálogos diarios
10:51
and business dialogues
226
651569
2111
y diálogos de negocios
10:53
which you can listen to and transcribe, and then
227
653680
3530
que puede escuchar y transcribir, y
10:57
check what you've written against the transcripts
228
657210
3020
luego comparar lo que ha escrito con las transcripciones
11:00
on the site.
229
660230
2210
en el sitio.
11:02
This will really improve your listening comprehension of native speakers
230
662440
4260
Esto realmente mejorará tu comprensión auditiva de hablantes nativos
11:06
and at the same time
231
666700
1660
y al mismo tiempo
11:08
will help you to activate
232
668360
1950
te ayudará a activar
11:10
loads of useful functional expressions.
233
670310
5300
montones de expresiones funcionales útiles.
11:15
Now, if you have never studied the English sound system, if you've never
234
675610
4030
Ahora, si nunca ha estudiado el sistema de sonido inglés, si nunca ha
11:19
studied pronunciation on its own,
235
679640
3870
estudiado la pronunciación por sí solo,
11:23
I strongly recommend our Anglo-File
236
683510
2800
le recomiendo encarecidamente nuestro Anglo-File
11:26
117.
237
686310
3450
117.
11:29
In this Anglo-File,
238
689760
1590
En este Anglo-File
11:31
you will have a complete list of all the vowels, of all the diphthongs,
239
691350
4460
, tendrá una lista completa de todas las vocales, de todos los diptongos,
11:35
all the consonants in English that you can practice.
240
695810
3990
todas las consonantes en inglés que puedes practicar.
11:39
It also has loads of minimal pair exercises
241
699800
3460
También tiene un montón de ejercicios de pares mínimos
11:43
that will help you to
242
703260
1230
que te ayudarán a
11:44
distinguish
243
704490
1229
distinguir
11:45
vowel sounds that are similar from each other.
244
705719
4131
los sonidos de las vocales que son similares entre sí.
11:49
It also has a section
245
709850
2060
También tiene una sección
11:51
on the speech patterns we've looked at. You can listen to weak forms, contractions
246
711910
6200
sobre los patrones de habla que hemos visto. Puede escuchar formas débiles, contracciones
11:58
and phonetic links, and transcribe them.
247
718110
3130
y enlaces fonéticos, y transcribirlos.
12:01
This will be really really helpfull if you have not familiarised yourself
248
721240
4430
Esto será realmente muy útil si aún no se ha familiarizado
12:05
with the English sound system yet.
249
725670
4210
con el sistema de sonido en inglés.
12:09
Now if you want,
250
729880
1249
Ahora, si quieres,
12:11
you can do a transcription exercise now
251
731129
3101
puedes hacer un ejercicio de transcripción ahora
12:14
by clicking on this image.
252
734230
3890
haciendo clic en esta imagen.
12:18
If you prefer to continue listening to the presentation,
253
738120
3370
Si prefiere continuar escuchando la presentación
12:21
you will have the chance at the end of the presentation
254
741490
3330
, tendrá la oportunidad al final de la presentación
12:24
to do it then.
255
744820
4590
de hacerlo en ese momento.
12:29
Right.
256
749410
1110
Derecho.
12:30
So, once you've familiarised yourself with the English sound system
257
750520
5330
Entonces, una vez que se haya familiarizado con el sistema de sonido en inglés
12:35
and also know how native speakers shorten
258
755850
3150
y también sepa cómo los hablantes nativos acortan
12:39
and link sounds.
259
759000
2070
y vinculan los sonidos.
12:41
The next step is to improve
260
761070
2329
El siguiente paso es mejorar
12:43
your own pronunciation.
261
763399
3241
tu propia pronunciación.
12:46
Clearly,
262
766640
1500
Claramente,
12:48
if you're mispronouncing a word because you learnt it by reading,
263
768140
4140
si está pronunciando mal una palabra porque la aprendió leyendo
12:52
and guessed how it was pronounced,
264
772280
2870
y adivinó cómo se pronuncia,
12:55
Then it is likely that you will not catch it when you hear it.
265
775150
5860
entonces es probable que no la capte cuando la escuche.
13:01
There're two common traps,
266
781010
1989
Hay dos trampas comunes,
13:02
if you have guessed
267
782999
1271
si has adivinado
13:04
the pronunciation of a word
268
784270
2210
la pronunciación de una
13:06
by by reading it.
269
786480
3290
palabra leyéndola.
13:09
The first common pronunciation trap
270
789770
2829
La primera trampa de pronunciación común
13:12
is...
271
792599
2451
es...
13:15
believing that two words with the same spelling
272
795050
3680
creer que dos palabras con la misma ortografía
13:18
will have the same sound.
273
798730
2520
tendrán el mismo sonido.
13:21
Let's give you an example:
274
801250
2670
Pongamos un ejemplo:
13:23
If you think that the combination letters
275
803920
2950
Si crees que la combinación de letras
13:26
'e' and 'a'
276
806870
1680
'e' y 'a'
13:28
always sound like:
277
808550
2110
siempre suenan como:
13:30
/i:/
278
810660
780
/i:/
13:31
as in
279
811440
740
como en
13:32
'jean'
280
812180
1560
'jean'
13:33
then you will miss pronounce
281
813740
1900
entonces no pronunciarás
13:35
the following words:
282
815640
2700
las siguientes palabras:
13:38
'Great', 'Hear'
283
818340
5670
'Great', 'Hear'
13:44
'Learn'
284
824010
2860
' Learn'
13:46
'Instead'
285
826870
3430
'Instead'
13:50
This is the best example of the same combination of letters
286
830300
4090
Este es el mejor ejemplo de la misma combinación de letras
13:54
'ea'
287
834390
1090
'ea'
13:55
having five
288
835480
1560
con cinco
13:57
different sounds.
289
837040
2750
sonidos diferentes.
13:59
Another tricky letter is the letter 'u'.
290
839790
3900
Otra letra engañosa es la letra 'u'.
14:03
If you imagine that the letter 'u' always sounds like /u/
291
843690
4370
Si imaginas que la letra 'u' siempre suena como /u/
14:08
as in 'put'.
292
848060
2590
como en 'put'.
14:10
You will mispronounce
293
850650
1380
Pronunciarás mal
14:12
the two following words:
294
852030
2920
las siguientes dos palabras:
14:14
'Judge'
295
854950
2480
'Judge'
14:17
and 'Furious'
296
857430
1310
y 'Furious'
14:18
because that the letter 'u' is sometimes /u/
297
858740
3130
porque la letra 'u' a veces es /u/
14:21
many times ...
298
861870
2050
muchas veces...
14:23
and occasionally ...
299
863920
5540
y ocasionalmente...
14:29
Okay, let's look at the second comment pronunciation trap.
300
869460
4460
Bueno, veamos la trampa de pronunciación del segundo comentario.
14:33
Which is:
301
873920
910
Que es:
14:34
word stress.
302
874830
2570
acento de palabra.
14:37
In many languages
303
877400
1740
En muchos idiomas,
14:39
the strength of your voice is spread equally among the syllables in a word.
304
879140
5910
la fuerza de tu voz se distribuye por igual entre las sílabas de una palabra.
14:45
In English however,
305
885050
2220
Sin embargo, en inglés,
14:47
if you have more than one syllable in your word, you have to decide
306
887270
4230
si tienes más de una sílaba en tu palabra, tienes que decidir
14:51
which syllable or syllables
307
891500
2690
qué sílaba o sílabas
14:54
take the stress of your voice. And which ones are
308
894190
3999
toman el acento de tu voz. Y cuáles están
14:58
de-stressed.
309
898189
2271
desestresados.
15:00
Let's look at an example:
310
900460
1510
Veamos un ejemplo:
15:01
Here's a word
311
901970
1320
Aquí hay una palabra
15:03
with four syllables. Now, let's decide
312
903290
5010
con cuatro sílabas. Ahora, decidamos
15:08
which syllable
313
908300
1279
qué sílaba
15:09
takes the stress.
314
909579
1231
lleva el acento.
15:10
Is it the first one:
315
910810
1600
Es el primero:
15:12
'DEvelopment'.
316
912410
2330
'Desarrollo'.
15:14
Is it the second one:
317
914740
1890
¿Es el segundo:
15:16
'deVElopment'.
318
916630
2360
'desarrollo'.
15:18
The third one:
319
918990
1860
El tercero:
15:20
'deveLOPment'.
320
920850
1910
'desarrollo'.
15:22
Or the last syllable:
321
922760
2410
O la última sílaba:
15:25
'developMENT'.
322
925170
2340
'desarrollo'.
15:27
In this case
323
927510
1060
En este
15:28
it's the second syllable
324
928570
2850
caso es la segunda sílaba
15:31
'deVElopment'.
325
931420
2330
'desarrollo'.
15:33
Now, you couldn't know that unless you have heard the word
326
933750
3260
Ahora, no podrías saber eso a menos que hayas escuchado la palabra
15:37
many many times.
327
937010
2710
muchas, muchas veces.
15:39
Let's look at the second example:
328
939720
2750
Veamos el segundo ejemplo:
15:42
Let's look at these two words.
329
942470
3320
Veamos estas dos palabras.
15:45
They seem very similar in their spelling. So, you would expect them to have the
330
945790
5060
Parecen muy similares en su ortografía. Entonces, esperarías que tuvieran los
15:50
same rythms, the same music, the same word stress.
331
950850
4010
mismos ritmos, la misma música, la misma acentuación de las palabras.
15:54
However, in the first one,
332
954860
2620
Sin embargo, en el primero
15:57
it's the second syllable that's stressed.
333
957480
2930
, es la segunda sílaba la que está acentuada.
16:00
And in the second one
334
960410
1960
Y en el
16:02
it's the first syllable.
335
962370
1600
segundo es la primera sílaba.
16:03
And that changes the pronunciation
336
963970
2230
Y eso cambia la pronunciación por
16:06
completely.
337
966200
1570
completo.
16:07
The first word is:
338
967770
1830
La primera palabra es:
16:09
'proPose'.
339
969600
1750
'proponer'.
16:11
And the second word is:
340
971350
2070
Y la segunda palabra es:
16:13
'Purpose'.
341
973420
3550
'Propósito'.
16:16
So, what is the conclusion of the examples we've looked at?
342
976970
3820
Entonces, ¿cuál es la conclusión de los ejemplos que hemos visto?
16:20
At the pronunciation traps we've looked at?
343
980790
3520
¿En las trampas de pronunciación que hemos visto?
16:24
Well the conclusion is that you have to avoid guessing how a word is pronounced.
344
984310
6330
Bueno, la conclusión es que hay que evitar adivinar cómo se pronuncia una palabra.
16:30
Always check the pronunciation of the words that your learning.
345
990640
4030
Comprueba siempre la pronunciación de las palabras que estás aprendiendo.
16:34
Either ask someone
346
994670
1750
Pregúntale a alguien
16:36
or use a talking dictionary.
347
996420
3290
o usa un diccionario parlante.
16:39
Talking dictionaries are now widely available on the internet
348
999710
4650
Los diccionarios parlantes ahora están ampliamente disponibles en Internet
16:44
and you can listen to the word several times and with some of them you can even
349
1004360
4870
y puede escuchar la palabra varias veces y con algunos de ellos incluso puede
16:49
record your own voice, and compare your pronunciation
350
1009230
3669
grabar su propia voz y comparar su pronunciación
16:52
with a model, which is an excellent exercise.
351
1012899
4721
con un modelo, lo cual es un excelente ejercicio.
16:57
Again, you don't need to be a hundred percent correct in your own
352
1017620
4150
Una vez más, no necesita ser cien por ciento correcto en su propia
17:01
pronunciation to be understood.
353
1021770
3300
pronunciación para ser entendido.
17:05
But if you have not heard
354
1025070
1809
Pero si no ha escuchado
17:06
the correct pronunciation of a word enough times
355
1026879
4290
la pronunciación correcta de una palabra suficientes veces,
17:11
your risk not catching it
356
1031169
2530
corre el riesgo de no captarla
17:13
when it is spoken by a native speaker,
357
1033699
2870
cuando la pronuncia un hablante nativo,
17:16
in a stream of other words,
358
1036569
2270
en una corriente de otras palabras,
17:18
with phonetic links and weak forms surrounding it.
359
1038839
4371
con enlaces fonéticos y formas débiles que la rodean.
17:23
So, do work on your own pronunciation. It's an important key
360
1043210
4480
Entonces, trabaja en tu propia pronunciación. Es una clave importante
17:27
to improving
361
1047690
1060
para mejorar
17:28
your listening comprehension.
362
1048750
5419
su comprensión auditiva.
17:34
And finally to the third key,
363
1054169
2390
Y finalmente a la tercera clave,
17:36
improving you're listening comprehension.
364
1056559
3081
mejorando tu comprensión auditiva.
17:39
Learn primarily with your ears
365
1059640
2409
Aprende principalmente con tus oídos en
17:42
rather than your eyes.
366
1062049
2711
lugar de tus ojos.
17:44
Now you have a better understanding of why native speakers
367
1064760
4510
Ahora comprende mejor por qué los hablantes nativos
17:49
are not always easy to understand.
368
1069270
2550
no siempre son fáciles de entender.
17:51
Especially if you have learnt your English
369
1071820
2780
Especialmente si has aprendido tu
17:54
out of a book.
370
1074600
2170
inglés de un libro.
17:56
It's for the simple reason
371
1076770
1650
Es por la sencilla razón de
17:58
that what you see
372
1078420
1879
que lo que ves
18:00
is not what they say.
373
1080299
2821
no es lo que dicen.
18:03
Therefore, the best way to learn new words and expressions is by first
374
1083120
4790
Por lo tanto, la mejor manera de aprender nuevas palabras y expresiones es primero
18:07
hearing them
375
1087910
1330
escuchándolas y
18:09
then seeing them in writing.
376
1089240
3690
luego viéndolas por escrito.
18:12
So, here are some final hints
377
1092930
2910
Entonces, aquí hay algunos consejos finales
18:15
on how to use
378
1095840
1089
sobre cómo usar
18:16
your ears
379
1096929
1391
los oídos en
18:18
instead of your eyes.
380
1098320
3430
lugar de los ojos.
18:21
Listen to audio books
381
1101750
1760
Escuche audiolibros en
18:23
rather than read the printed version of the book.
382
1103510
5159
lugar de leer la versión impresa del libro.
18:28
Listen to the radio
383
1108669
1671
Escuche la radio
18:30
and watch programs and films
384
1110340
2040
y vea programas y películas
18:32
in English as much as possible.
385
1112380
4370
en inglés tanto como sea posible.
18:36
Even if at first your understand very little,
386
1116750
3870
Aunque al principio entiendas muy poco,
18:40
this is a great exercise to tune your ears into the sounds rhythm and
387
1120620
5040
este es un gran ejercicio para sintonizar tus oídos con el ritmo de los sonidos y la
18:45
music of the language.
388
1125660
2810
música del idioma.
18:48
You will be surprised how quickly you will start to hear and understand more
389
1128470
5010
Se sorprenderá de lo rápido que comenzará a escuchar y comprender más
18:53
and more.
390
1133480
3699
y más.
18:57
If you're using a course-book,
391
1137179
2161
Si está utilizando un libro de texto,
18:59
work more with the accompanying CD
392
1139340
2550
trabaje más con el CD
19:01
than the book itself.
393
1141890
3270
que lo acompaña que con el libro en sí.
19:05
And finally,
394
1145160
1499
Y finalmente,
19:06
if you're using a word you have learnt by reading
395
1146659
3341
si está usando una palabra que ha aprendido leyendo
19:10
and have never
396
1150000
740
19:10
heard it before,
397
1150740
1760
y nunca la ha
escuchado antes
19:12
make sure you check the pronunciation.
398
1152500
5010
, asegúrese de verificar la pronunciación.
19:17
To give you more tools to improve your listening comprehension and pronunciation,
399
1157510
5370
Para brindarle más herramientas para mejorar su comprensión auditiva y pronunciación,
19:22
we have recorded all the grammar exercises that you have access to
400
1162880
4280
hemos grabado todos los ejercicios de gramática a los que tiene acceso
19:27
on anglo-link.com
401
1167160
3220
en anglo-link.com
19:30
These are available as audio files.
402
1170380
3560
Estos están disponibles como archivos de audio.
19:33
And they ensure that you also learn the correct pronunciation and intonation
403
1173940
5580
Y se aseguran de que también aprendas la pronunciación y entonación correctas
19:39
of the important structures
404
1179520
2110
de las estructuras importantes
19:41
and the useful expressions
405
1181630
1899
y las expresiones útiles
19:43
that we have included in our
406
1183529
2000
que hemos incluido en nuestra
19:45
Anglo-Pedia.
407
1185529
3941
Anglo-Pedia.
19:49
If you didn't do the transcription exercise ealier on, this is your chance to do
408
1189470
4990
Si no hiciste el ejercicio de transcripción antes, esta es tu oportunidad de
19:54
it now.
409
1194460
2930
hacerlo ahora.
19:57
Well, I hope you've enjoyed this
410
1197390
1470
Bueno, espero que hayas disfrutado este
19:58
video on how to improve your listening comprehension
411
1198860
3449
video sobre cómo mejorar tu comprensión auditiva
20:02
and found all the tips useful.
412
1202309
4221
y que hayas encontrado útiles todos los consejos.
20:06
thank you for watching, I look forward to seeing you in our next video.
413
1206530
5480
Gracias por mirar, espero verte en nuestro próximo video.
20:12
Bye now!
414
1212010
320
¡Hasta luego!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7