Past Tenses: did, was doing, had done, had been doing | English Grammar Lesson | B1-Intermediate

686 views

2024-09-27 ・ Anglo-Link


New videos

Past Tenses: did, was doing, had done, had been doing | English Grammar Lesson | B1-Intermediate

686 views ・ 2024-09-27

Anglo-Link


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:05
[Music] Hello and welcome, everyone to this  presentation on Past tenses. The reason I've  
0
5080
7240
[Música] Hola y bienvenidos a todos a esta presentación sobre tiempos pasados. La razón por la que
00:12
chosen this presentation, this topic for you today  is thanks to two questions, very good questions  
1
12320
7920
elegí esta presentación, este tema para ustedes hoy, es gracias a dos preguntas, muy buenas preguntas,
00:20
that Sajjad has sent us. Sajjad's first question:  What's the difference between 'I was driving when  
2
20240
7880
que nos envió Sajjad. Primera pregunta de Sajjad: ¿ Cuál es la diferencia entre "Estaba conduciendo cuando
00:28
you called.' and 'I had had been driving when  you called.' And Sajjad's second question:  
3
28120
6840
llamaste"? y "Estaba conduciendo cuando llamaste". Y la segunda pregunta de Sajjad:
00:34
I never hear native speakers use 'had done',  Past Perfect. Do they actually ever use this  
4
34960
7480
Nunca escuché a hablantes nativos usar 'había hecho', Pasado perfecto. ¿Usan realmente alguna vez este
00:42
tense? Very good question, Sajjad. And you're not  the only one who has asked me this, I've had both  
5
42440
7480
tiempo? Muy buena pregunta, Sajjad. Y no eres el único que me ha preguntado esto, he tenido ambas
00:49
questions several times. So, let's hope I can  clarify that for you. In order to get to the  
6
49920
6840
preguntas varias veces. Entonces, esperemos poder aclararte eso. Para llegar a las
00:56
answers, we need to review the four pass senses:  did, was doing, had done, had been doing. So, for  
7
56760
10120
respuestas, debemos revisar los cuatro sentidos del pase: hizo, estaba haciendo, había hecho, había estado haciendo. Entonces, para
01:06
those of you who like their names: Past Simple:  did, Past Continuous: was doing, Past Perfect:  
8
66880
9160
aquellos de ustedes a quienes les gustan sus nombres: Pasado simple: hizo, Pasado continuo: estaba haciendo, Pasado perfecto:
01:16
had done, and Past Perfect Continuous: had been  doing. So, usually when I clarify or teach tenses,  
9
76040
10760
había hecho y Pasado perfecto continuo: había estado haciendo. Por eso, normalmente cuando aclaro o enseño tiempos verbales,
01:26
I use timelines. I think they help a a lot in  getting the concept. So, I've created a kind of  
10
86800
9120
utilizo líneas de tiempo. Creo que ayudan mucho a entender el concepto. Así que he creado una especie de
01:35
an imaginary timeline for someone called Alex.  This is Alex's timeline, and in this timeline,  
11
95920
8720
línea de tiempo imaginaria para alguien llamado Alex. Esta es la línea de tiempo de Alex, y en esta línea de tiempo,
01:44
we have four Past time frames: 1990, 2008, and  2009. So, talking about just one single action  
12
104640
15560
tenemos cuatro períodos de tiempo Pasados: 1990, 2008 y 2009. Entonces, hablando de una sola acción
02:00
in each of these years, we just use the Past  Simple. I think that's very clear for all of you:  
13
120200
5880
en cada uno de estos años, solo usamos el Pasado Simple. Creo que eso está muy claro para todos ustedes:
02:06
One action in a very specified, specific time  frame in the past: Past Simple. So, let's see what  
14
126080
7280
Una acción en un período de tiempo muy específico en el pasado: Pasado simple. Entonces, veamos cuáles
02:13
they were: 1990: Alex was born in Belgium in 1990.  2008: End of secondary school. He, Alex finished  
15
133360
12240
fueron: 1990: Alex nació en Bélgica en 1990. 2008: Fin de la escuela secundaria. Él, Alex, terminó
02:25
his secondary school in 2008. Then in 2009, two  things happened: he had some driving lessons:  
16
145600
10680
su escuela secundaria en 2008. Luego, en 2009, sucedieron dos cosas: recibió algunas lecciones de conducción:
02:36
one action, and he moved to Italy in 2009, so two  actions. But as you can see, we have one action at  
17
156280
10760
una acción, y se mudó a Italia en 2009, es decir, dos acciones. Pero como puedes ver, tenemos una acción en
02:47
a specific time in the past: Past simple. We don't  need any other tense than that. So, when do we  
18
167040
8520
un momento específico del pasado: Pasado simple. No necesitamos ningún otro tiempo que ese. Entonces, ¿cuándo
02:55
need the others? Let's look at the next slide and  focus on 2009. Now, two things happened in 2009,  
19
175560
11800
necesitamos a los demás? Miremos la siguiente diapositiva y centrémonos en 2009. Ahora, sucedieron dos cosas en 2009,
03:07
kind of simultaneously. One was: he was learning  to drive, and the other one he - excuse me - he  
20
187360
7320
más o menos simultáneamente. Una era: estaba aprendiendo a conducir y la otra, disculpe, se
03:14
moved to Belgium. I think Past Continuous is also  pretty clear to most of you. The action, now we  
21
194680
7360
mudó a Bélgica. Creo que el Pasado Continuo también es bastante claro para la mayoría de ustedes. La acción, ahora
03:22
have two things, the action that was longer,  that was in the background goes into the Past  
22
202040
6160
tenemos dos cosas, la acción que fue más larga, que estaba en segundo plano, va en Pasado
03:28
Continuous tense: He was learning to drive, and  the shorter action that interrupted the longer one  
23
208200
8400
Continuo: Estaba aprendiendo a conducir, y la acción más corta que interrumpió la más larga
03:36
is in the Past Simple: He was learning to drive  when he moved to Belgium. so, the lessons were  
24
216600
8320
está en Pasado Simple: Estaba Aprendió a conducir cuando se mudó a Bélgica. entonces, las lecciones fueron
03:44
interrupted. There's this idea of interruption.  One thing is going on; the other one comes in  
25
224920
5080
interrumpidas. Existe esta idea de interrupción. Una cosa está pasando; el otro viene en el
03:50
the middle of it. So, there's this idea of  interruption, coming in the middle, but it never  
26
230000
6400
medio. Entonces, existe esta idea de interrupción, que viene en el medio, pero nunca
03:56
tells us whether the interrupted action continues  it or not. Maybe it did, maybe it didn't. It's  
27
236400
6080
nos dice si la acción interrumpida continúa o no. Tal vez lo hizo, tal vez no. Ese
04:02
not the point. It's just these two things coming  together like that. Okay so, I think that's still  
28
242480
7960
no es el punto. Son simplemente estas dos cosas que se unen de esa manera. Vale, creo que sigue siendo
04:10
quite simple: Past Continuous. Let's move on to  Past Perfect. When do we use this? Same context:  
29
250440
9160
bastante sencillo: pasado continuo. Pasemos al pasado perfecto. ¿Cuándo usamos esto? Mismo contexto:
04:19
we have ' He moved to Belgium.': the Past Simple  action. Now, certain things had been completed,  
30
259600
7640
tenemos "Se mudó a Bélgica": la acción Pasado simple . Ahora, ciertas cosas se habían completado,
04:27
like: He had had 10 lessons, 10 completed lessons.  This is when you need to use the Past Perfect:  
31
267240
8440
como: había tenido 10 lecciones, 10 lecciones completadas. Aquí es cuando necesitas usar el pasado perfecto:   Pasado
04:35
Past Past: Alex had had 10 driving lessons before  he moved to Belgium. It is because those actions  
32
275680
10000
pasado: Alex había recibido 10 lecciones de conducción antes de mudarse a Bélgica. Es porque esas acciones ya
04:45
did not continue anymore. They had all been  completed before the move to Belgium. I think  
33
285680
7560
no continuaron. Todos habían sido terminados antes de mudarse a Bélgica. Creo que
04:53
so far so good. Usually, the concept is clear. So,  the last one, let's look at it is: Past Perfect  
34
293240
8280
hasta ahora todo bien. Generalmente el concepto es claro. Entonces, el último, veámoslo: Pasado perfecto
05:01
Continuous, the 'had been doing' tense. When do  we use this? We use this when we mentioned the  
35
301520
7640
continuo, el tiempo 'había estado haciendo'. ¿Cuándo usamos esto? Usamos esto cuando mencionamos el
05:09
length of time that that action had been going  on. So, remember: He was learning to drive,  
36
309160
7360
tiempo que lleva ocurriendo esa acción . Así que recuerden: estaba aprendiendo a conducir,
05:16
that's the past one: He was learning to drive  when he moved. Now, if we mention the length of  
37
316520
7160
esa es la última: estaba aprendiendo a conducir cuando se movía. Ahora, si mencionamos el
05:23
time he had been learning to drive, we switch the  Past Continuous to the Past Perfect Continuous:  
38
323680
7280
tiempo que estuvo aprendiendo a conducir, cambiamos el Pasado Continuo al Pasado Perfecto Continuo: Había estado
05:30
He had been learning to drive for six months  before or when - you can use either conjunction:  
39
330960
7880
aprendiendo a conducir durante seis meses antes o cuando - puedes usar cualquiera de las conjunciones:
05:38
when or before - he moved to Belgium. Right. So,  just take that in. We've got: something happened,  
40
338840
8960
cuando o antes - se mudó a Bélgica. Bien. Entonces, simplemente asimilen eso. Tenemos: algo sucedió,
05:47
something happened and interrupted something  else: Past continuous. Things had been completed  
41
347800
7960
algo sucedió e interrumpió algo más: pasado continuo. Las cosas se habían completado
05:55
before something happened, and things had been in  progress for some time before something happened.  
42
355760
5720
antes de que sucediera algo, y las cosas habían estado en progreso durante algún tiempo antes de que sucediera algo.
06:01
So, you can see that this 'before he moved to  Belgium' is your reference point in the past.  
43
361480
7480
Como puedes ver, este "antes de mudarse a Bélgica" es tu punto de referencia en el pasado.
06:08
To make it a bit clearer even from a concept point  of view, I'm going to compare these three tenses:  
44
368960
10320
Para que quede un poco más claro incluso desde el punto de vista conceptual, voy a comparar estos tres tiempos:
06:19
Past Continuous, Past Perfect, and Past Perfect  Continuous with their Present equivalent. Okay,  
45
379280
7480
pasado continuo, pasado perfecto y pasado perfecto continuo con su equivalente presente. Bien,
06:26
so if I take you to the next slide...  Remember Past Continuous was 'when he moved';  
46
386760
7280
entonces si te llevo a la siguiente diapositiva... Recuerda que Pasado Continuo era "cuando se movió";
06:34
that's your reference point: 'when he moved to  Belgium, he was learning to drive.' Something  
47
394040
6160
ese es su punto de referencia: "cuando se mudó a Bélgica, estaba aprendiendo a conducir". Algo
06:40
was in progress. Compared to Present Continuous:  Now, Alex is learning to sing. The word 'now' I  
48
400200
10640
estaba en progreso. Comparado con el presente continuo: ahora Alex está aprendiendo a cantar. La palabra "ahora" la he
06:50
have put in brackets because we don't need to keep  saying 'now'. When we use the Present Continuous,  
49
410840
7240
puesto entre corchetes porque no necesitamos seguir diciendo "ahora". Cuando usamos el Presente Continuo,
06:58
'now' is implicitly your reference point,  whereas when we use the Past Continuous,  
50
418080
6240
"ahora" es implícitamente su punto de referencia, mientras que cuando usamos el Pasado Continuo,
07:04
we have to mention the past reference point  that can be anything. Right. So, I think that's  
51
424320
6920
tenemos que mencionar el punto de referencia pasado que puede ser cualquier cosa. Bien. Entonces, creo que esto
07:11
hopefully making it clear for you why we need a  reference point in the past whereas we don't need  
52
431240
6920
les dejará claro por qué necesitamos un punto de referencia en el pasado mientras que no
07:18
one in the present. So Past Continuous. Let's  now compare Past Perfect to Present Perfect:  
53
438160
7880
lo necesitamos en el presente. Tan pasado continuo. Ahora comparemos el pasado perfecto con el presente perfecto:
07:26
Before he moved to Belgium - that's our reference  point in the past - he had had 10 driving lessons.  
54
446040
7920
antes de mudarse a Bélgica (ese es nuestro punto de referencia en el pasado), había recibido 10 lecciones de conducción.
07:33
It compares very easily, it's the equivalent  of Present Perfect: Until now - 'now' is our  
55
453960
7280
Se compara muy fácilmente, es el equivalente al presente perfecto: hasta ahora - "ahora" es nuestro
07:41
reference point - he has had 10 singing lessons.  So, the tenses are always parallel. And to finish:  
56
461240
9760
punto de referencia - ha recibido 10 lecciones de canto. Entonces los tiempos son siempre paralelos. Y para terminar:
07:51
Past Perfect Continuous. Remember: Before  he moved to Belgium - our reference point  
57
471000
4800
Pasado perfecto continuo. Recuerde: antes de mudarse a Bélgica (nuestro punto de referencia
07:55
in the past - he had been learning to drive for  six months. The equivalent or compared to Until  
58
475800
8880
en el pasado), había estado aprendiendo a conducir durante seis meses. El equivalente o comparado con Hasta
08:04
now - 'now' is our reference point - Alex has  been learning to sing for six months. Okay. So,  
59
484680
8800
ahora ('ahora' es nuestro punto de referencia), Alex ha estado aprendiendo a cantar durante seis meses. Bueno. Entonces,
08:13
I hope that clarifies a little bit, well to a  great extent actually, I hope it clarifies the  
60
493480
5880
espero que esto aclare un poco, bueno, en gran medida, espero que les aclare el
08:19
concept of these tenses for you. So, let's go back  to the questions Sajjad has asked. First question:  
61
499360
8480
concepto de estos tiempos verbales. Entonces, volvamos a las preguntas que ha hecho Sajjad. Primera pregunta:   ¿
08:27
What is the difference between 'I was driving  when you called.' and 'I had been driving when  
62
507840
5560
Cuál es la diferencia entre "Estaba conduciendo cuando llamaste"? y "Estaba conduciendo cuando
08:33
you called.'? To be grammatically correct, the  second sentence should not stand alone like that:  
63
513400
8120
llamaste". Para ser gramaticalmente correcto, la segunda frase no debería quedar sola así:
08:41
I had been driving when you called. There should  be a length of time. Otherwise Sajjad is right:  
64
521520
6680
Estaba conduciendo cuando llamaste. Debería haber un período de tiempo. De lo contrario, Sajjad tiene razón:   ¿
08:48
Why use 'I had been driving'? There's no reason,  just: I was driving when you called. But you  
65
528200
6000
Por qué utilizar "Había estado conduciendo"? No hay ningún motivo, solo: estaba conduciendo cuando llamaste. Pero
08:54
may hear in some cases a native speaker omit the  time, the length of time, and just say something  
66
534200
7880
en algunos casos es posible que escuches a un hablante nativo omitir la hora, la duración, y simplemente decir algo
09:02
like that: I'd been driving when you called.  If you hear this, the idea of 'for some time',  
67
542080
7560
como esto: Estaba conduciendo cuando llamaste. Si escuchas esto, la idea de 'por algún tiempo',
09:09
'for a while' is implicit in what the person has  said. What they really wanted to say but didn't  
68
549640
7040
'por un tiempo' está implícita en lo que la persona ha dicho. Lo que realmente querían decir pero no lo
09:16
say all of it is: I had been driving for a while,  I had been driving for some time, when you called.  
69
556680
8280
dijeron todo es: llevaba un tiempo conduciendo, llevaba un tiempo conduciendo, cuando llamaste.
09:24
Right, so that's the answer to the first question.  Again, native speakers do this when they naturally  
70
564960
7280
Bien, esa es la respuesta a la primera pregunta. Una vez más, los hablantes nativos hacen esto cuando naturalmente
09:32
know that they don't, that's it's implicit in  their message. Can we do that? If you know it's  
71
572240
5960
saben que no es así, eso está implícito en su mensaje. ¿Podemos hacer eso? Si sabes que está
09:38
implicit, yes. But, my recommendation is not to do  that. Just follow ... When you use, when you use  
72
578200
6400
implícito, sí. Pero mi recomendación es no hacer eso. Simplemente sigue... Cuando usas, cuando usas
09:44
the language yourself, you can be more confident  and always clearer if you follow the rules,  
73
584600
6520
el idioma tú mismo, puedes tener más confianza y siempre ser más claro si sigues las reglas,
09:51
but don't expect all natives to do the same, which  brings us to the next question, which is very much  
74
591120
7200
pero no esperes que todos los nativos hagan lo mismo, lo que nos lleva a la siguiente pregunta: que tiene mucho
09:58
about how natives use the language without using  the grammar. And it's the second question. I'll  
75
598320
7800
que ver con cómo los nativos usan el idioma sin usar la gramática. Y es la segunda pregunta.
10:06
remind you what Sajjad asked: I never hear native  speakers use 'had done', the Past Perfect tense.  
76
606120
7600
Te recordaré lo que preguntó Sajjad: nunca escuché a hablantes nativos usar "had done", el tiempo pasado perfecto.   ¿
10:13
Do they actually ever use this tense? My answer  to this question is 'yes' and 'no', depending on  
77
613720
7560
Realmente alguna vez usan este tiempo? Mi respuesta a esta pregunta es "sí" y "no", dependiendo de su
10:21
how language-aware they are. You need to remember  that, for many years now, native English speakers  
78
621280
8120
nivel de conocimiento del idioma. Debes recordar que, desde hace muchos años, los hablantes nativos de inglés
10:29
do not learn English grammar at school. It is  not taught. They don't learn grammar, syntax;  
79
629400
6280
no aprenden la gramática inglesa en la escuela. No se enseña. No aprenden gramática, sintaxis;
10:35
they don't learn the language. They usually just  do literature and essays and things like that. So  
80
635680
6720
no aprenden el idioma. Por lo general, solo hacen literatura, ensayos y cosas así. Entonces
10:42
they're never taught grammar, tenses. They have  no awareness from their schooling. Later in life,  
81
642400
7600
nunca les enseñan gramática ni tiempos verbales. No tienen conciencia de su escolarización. Más adelante en la vida,
10:50
they may decide to do it themselves, to learn  themselves, if they become a writer for example,  
82
650000
6280
pueden decidir hacerlo ellos mismos, aprender por sí mismos, si se convierten en escritores, por ejemplo,
10:56
and that's why writing standards of native  speakers have dropped. And for example,  
83
656280
7240
y es por eso que los estándares de escritura de los hablantes nativos han bajado. Y, por ejemplo,
11:03
one of the reasons behind software like Grammarly  is to help native speakers improve their writing  
84
663520
7840
una de las razones detrás de software como Grammarly es ayudar a los hablantes nativos a mejorar su escritura
11:11
because it's got really bad. So, the conclusion  from this fact is that you cannot expect all  
85
671360
7920
porque se vuelve realmente mala. Entonces, la conclusión de este hecho es que no se puede esperar que todos los
11:19
native speakers to use grammatical structures  correctly. They say and write what they hear,  
86
679280
7840
hablantes nativos utilicen estructuras gramaticales correctamente. Dicen y escriben lo que escuchan,
11:27
what they have grown up hearing from other native  speakers. So, what's the relevance of this piece  
87
687120
6880
lo que crecieron escuchando de otros hablantes nativos. Entonces, ¿cuál es la relevancia de esta
11:34
of information to Sajjad's question? I'll try  to explain. Consider what a contracted Past  
88
694000
8880
información para la pregunta de Sajjad? Intentaré explicarte. Considere cómo suena un pasado
11:42
Perfect tense sounds like when spoken naturally  by a native speaker. Let me read the sentences  
89
702880
8160
perfecto contraído cuando lo pronuncia con naturalidad un hablante nativo. Déjame leer las oraciones que
11:51
I've got here: He'd some driving lessons before  he moved. After she'd finished her homework she  
90
711040
7720
tengo aquí: Recibió algunas lecciones de manejo antes de mudarse. Después de terminar su tarea,
11:58
called her friend. As you can hear, in connected  speech, where we always contract the auxiliary,  
91
718760
9120
llamó a su amiga. Como puedes escuchar, en el habla conectada, donde siempre contratamos el auxiliar,
12:07
the difference between 'he'd had' and 'he had' and  'she'd finished' and 'she finished' is minimal.  
92
727880
8080
la diferencia entre "él había tenido" y "él había" y "ella había terminado" y "ella terminó" es mínima.
12:15
Really you cannot hear it because it's not said.  It's not supposed to be said. In spoken English,  
93
735960
6400
Realmente no puedes oírlo porque no está dicho.  Se supone que no se debe decir. En inglés hablado, se
12:22
it's supposed to be contracted. So I'll  say the two again: he'd had - he had,  
94
742360
6800
supone que está contraído. Así que diré las dos de nuevo: él había tenido, él había,
12:30
she'd finished - she finished. It's completely  imperceptible. So, someone who's learnt the  
95
750000
7960
ella había terminado, ella terminó. Es completamente imperceptible. Por lo tanto, alguien que haya aprendido el
12:37
language mainly through listening may use Past  Simple instead of Past Perfect. It's just because  
96
757960
7120
idioma principalmente escuchando puede usar el pasado simple en lugar del pasado perfecto. Es sólo porque
12:45
they have only heard Past Simple; they didn't  hear the little 'D' before. So, even when the  
97
765080
8080
solo han escuchado Pasado Simple; No habían oído la pequeña 'D' antes. Entonces, incluso cuando la
12:53
phonetics are different, now they naturally  use two Past Simple tenses, so you will hear:  
98
773160
6920
fonética es diferente, ahora naturalmente usan dos tiempos pasados ​​simples, por lo que escucharás:
13:00
He left after he ate. Whereas the correct form  obviously, following what I've just described,  
99
780080
6200
Se fue después de comer. Mientras que la forma correcta obviamente, siguiendo lo que acabo de describir,
13:06
is: He left after he'd eaten. Right. So, that's  where it comes from. Many of you have said,  
100
786280
8960
es: Se fue después de haber comido. Bien. Entonces, de ahí viene. Muchos de ustedes han dicho,
13:15
Sajjad brought it to, was the last person to ask  this question: I can't hear the Past Perfect;  
101
795240
5600
Sajjad se lo dijo, fue la última persona en hacer esta pregunta: No puedo escuchar el pasado perfecto;   ¡
13:20
they don't use it! No, those who know about it,  use it. Those who haven't learnt it, of course  
102
800840
9320
no lo usan! No, los que lo saben, que lo utilicen. Los que no lo han aprendido, por supuesto,
13:30
don't use it. This brings us to the question: So,  should we, as non-native speakers, just forget  
103
810160
6520
no lo utilizan. Esto nos lleva a la pregunta: Entonces, ¿ deberíamos, como hablantes no nativos, olvidarnos
13:36
about the Past Perfect? Let's do what most native  speakers do. Well, it's up to you because I I have  
104
816680
7880
del pasado perfecto? Hagamos lo que hacen la mayoría de los hablantes nativos. Bueno, depende de ti porque tengo
13:44
a feeling that as the language evolves towards  simplification maybe the Past Simple tense will  
105
824560
7160
la sensación de que a medida que el lenguaje evolucione hacia la simplificación, tal vez el pasado simple
13:51
eventually replace both the Present Perfect, I've  done, so like: I've finished, and Past Perfect:  
106
831720
9160
eventualmente reemplace tanto al presente perfecto, lo he hecho, así como: he terminado, y al pasado perfecto:
14:00
I'd finished because really phonetically 'I've  finished', I'd finished' and 'I finished' are  
107
840880
5920
I' Había terminado porque realmente fonéticamente 'he terminado', había terminado y 'terminé' son
14:06
so so similar. That's why you see these Perfect  tenses gradually disappearing. But for the moment,  
108
846800
7200
muy similares. Es por eso que ves que estos tiempos perfectos desaparecen gradualmente. Pero por el momento,
14:14
it's not the case for every native speaker. So,  these Perfect tenses are still used by many,  
109
854000
6360
no es el caso de todos los hablantes nativos. Entonces, muchos todavía usan estos tiempos perfectos
14:20
and of course you will see them, hear them  in in formal situations. So, you need to know  
110
860360
6000
y, por supuesto, los verás y los escucharás en situaciones formales. Así que necesitas saber
14:26
about them, understand them, so that you don't  get confused. But for your own usage, obviously  
111
866360
7360
sobre ellos, entenderlos, para no confundirte. Pero para tu propio uso, obviamente
14:33
as an English teacher, I would say: Try to use  them correctly, but if you're getting confused:  
112
873720
6480
como profesor de inglés, te diría: intenta usarlos correctamente, pero si te confundes:
14:40
Oh, what is that? Too many rules! Just don't  stress about them. Really don't! If in doubt, just  
113
880200
6880
Oh, ¿qué es eso? ¡Demasiadas reglas! Simplemente no te estreses por ellos. ¡Realmente no lo hagas! En caso de duda, simplemente
14:47
use the Past Simple. Your message is clear. Right,  I think that's the end of the presentation for me.  
114
887080
7760
utiliza el pasado simple. Tu mensaje es claro. Bien, creo que para mí ese es el final de la presentación.
14:54
I hope it's helped you get a better grasp of the  Past, the four Past tenses, and also helped you to  
115
894840
8240
Espero que te haya ayudado a comprender mejor el Pasado, los cuatro tiempos pasados, y también te haya ayudado a
15:03
feel a bit more relaxed about using everything so  perfectly. Just gradually, through the awareness  
116
903080
8040
sentirte un poco más relajado al usar todo tan perfectamente. Poco a poco, a través de la conciencia
15:11
of these tenses, they will come to you. You will  activate them, or maybe they will just disappear  
117
911120
6360
de estos tiempos, llegarán a ti. Los activarás, o tal vez simplemente desaparezcan
15:17
from the language, in which case we will all  have a huge celebration! I hope you've enjoyed  
118
917480
7040
del idioma, en cuyo caso ¡todos tendremos una gran celebración! Espero que hayas disfrutado   de
15:24
this lesson. For more on this topic, click here.  Remember to also check out my complete online  
119
924520
6760
esta lección. Para más información sobre este tema, haga clic aquí. Recuerda consultar también mi curso completo en línea
15:31
course, and don't forget to like and subscribe.  Thank you for watching, and happy studies!
120
931280
7200
y no olvides dar me gusta y suscribirte.  ¡ Gracias por mirar y felices estudios!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7