Past Tenses: did, was doing, had done, had been doing | English Grammar Lesson | B1-Intermediate

686 views

2024-09-27 ・ Anglo-Link


New videos

Past Tenses: did, was doing, had done, had been doing | English Grammar Lesson | B1-Intermediate

686 views ・ 2024-09-27

Anglo-Link


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:05
[Music] Hello and welcome, everyone to this  presentation on Past tenses. The reason I've  
0
5080
7240
[Musica] Ciao e benvenuto a tutti a questa presentazione sui tempi passati. Il motivo per cui ho
00:12
chosen this presentation, this topic for you today  is thanks to two questions, very good questions  
1
12320
7920
scelto questa presentazione, questo argomento per voi oggi è grazie a due domande, ottime domande
00:20
that Sajjad has sent us. Sajjad's first question:  What's the difference between 'I was driving when  
2
20240
7880
che Sajjad ci ha inviato. La prima domanda di Sajjad: Qual è la differenza tra "stavo guidando quando
00:28
you called.' and 'I had had been driving when  you called.' And Sajjad's second question:  
3
28120
6840
hai chiamato?". e "Stavo guidando quando hai chiamato". E la seconda domanda di Sajjad:
00:34
I never hear native speakers use 'had done',  Past Perfect. Do they actually ever use this  
4
34960
7480
Non ho mai sentito i madrelingua usare "aveva fatto", Past Perfect. Usano mai davvero questo
00:42
tense? Very good question, Sajjad. And you're not  the only one who has asked me this, I've had both  
5
42440
7480
tempo verbale? Ottima domanda, Sajjad. E non sei l'unico a farmi questa domanda, ho avuto entrambe le
00:49
questions several times. So, let's hope I can  clarify that for you. In order to get to the  
6
49920
6840
domande più volte. Speriamo quindi di poterlo chiarire per te. Per arrivare alle
00:56
answers, we need to review the four pass senses:  did, was doing, had done, had been doing. So, for  
7
56760
10120
risposte dobbiamo rivedere i quattro sensi del passaggio: faceva, stava facendo, aveva fatto, stava facendo. Quindi, per
01:06
those of you who like their names: Past Simple:  did, Past Continuous: was doing, Past Perfect:  
8
66880
9160
quelli di voi a cui piacciono i loro nomi: Past Simple: fatto, Past Continuous: stava facendo, Past Perfect:
01:16
had done, and Past Perfect Continuous: had been  doing. So, usually when I clarify or teach tenses,  
9
76040
10760
aveva fatto e Past Perfect Continuous: stava facendo. Quindi, di solito quando chiarisco o insegno i tempi verbali,
01:26
I use timelines. I think they help a a lot in  getting the concept. So, I've created a kind of  
10
86800
9120
utilizzo le sequenze temporali. Penso che aiutino molto a comprendere il concetto. Quindi, ho creato una sorta di
01:35
an imaginary timeline for someone called Alex.  This is Alex's timeline, and in this timeline,  
11
95920
8720
sequenza temporale immaginaria per qualcuno chiamato Alex. Questa è la sequenza temporale di Alex e in questa sequenza temporale
01:44
we have four Past time frames: 1990, 2008, and  2009. So, talking about just one single action  
12
104640
15560
abbiamo quattro intervalli di tempo Passato: 1990, 2008 e 2009. Quindi, parlando di una sola azione
02:00
in each of these years, we just use the Past  Simple. I think that's very clear for all of you:  
13
120200
5880
in ciascuno di questi anni, utilizziamo semplicemente il Passato Semplice. Penso che sia molto chiaro per tutti voi:
02:06
One action in a very specified, specific time  frame in the past: Past Simple. So, let's see what  
14
126080
7280
un'azione in un arco di tempo molto specifico e specifico nel passato: Past Simple. Allora, vediamo quali
02:13
they were: 1990: Alex was born in Belgium in 1990.  2008: End of secondary school. He, Alex finished  
15
133360
12240
erano: 1990: Alex è nato in Belgio nel 1990. 2008: Fine della scuola secondaria. Lui, Alex, ha finito le
02:25
his secondary school in 2008. Then in 2009, two  things happened: he had some driving lessons:  
16
145600
10680
scuole superiori nel 2008. Poi nel 2009 sono successe due cose: ha preso delle lezioni di guida:
02:36
one action, and he moved to Italy in 2009, so two  actions. But as you can see, we have one action at  
17
156280
10760
un'azione, e si è trasferito in Italia nel 2009, quindi due azioni. Ma come puoi vedere, abbiamo un'azione in
02:47
a specific time in the past: Past simple. We don't  need any other tense than that. So, when do we  
18
167040
8520
un momento specifico nel passato: Past Simple. Non abbiamo bisogno di nessun altro tempo verbale oltre a quello. Allora, quando
02:55
need the others? Let's look at the next slide and  focus on 2009. Now, two things happened in 2009,  
19
175560
11800
avremo bisogno degli altri? Diamo un'occhiata alla diapositiva successiva e concentriamoci sul 2009. Ora, nel 2009 sono accadute due cose,
03:07
kind of simultaneously. One was: he was learning  to drive, and the other one he - excuse me - he  
20
187360
7320
più o meno contemporaneamente. Uno era: stava imparando a guidare, e l'altro - scusatemi - si è
03:14
moved to Belgium. I think Past Continuous is also  pretty clear to most of you. The action, now we  
21
194680
7360
trasferito in Belgio. Penso che anche Past Continuous sia abbastanza chiaro per la maggior parte di voi. L'azione, ora
03:22
have two things, the action that was longer,  that was in the background goes into the Past  
22
202040
6160
abbiamo due cose, l'azione che era più lunga, che era in sottofondo, va al passato
03:28
Continuous tense: He was learning to drive, and  the shorter action that interrupted the longer one  
23
208200
8400
continuo: stava imparando a guidare, e l'azione più breve che interrompeva quella più lunga
03:36
is in the Past Simple: He was learning to drive  when he moved to Belgium. so, the lessons were  
24
216600
8320
è al passato semplice: era imparando a guidare quando si è trasferito in Belgio. quindi le lezioni furono
03:44
interrupted. There's this idea of interruption.  One thing is going on; the other one comes in  
25
224920
5080
interrotte. C'è questa idea di interruzione. Sta succedendo una cosa; l'altro arriva nel
03:50
the middle of it. So, there's this idea of  interruption, coming in the middle, but it never  
26
230000
6400
mezzo. Quindi, c'è questa idea di interruzione, che arriva nel mezzo, ma non
03:56
tells us whether the interrupted action continues  it or not. Maybe it did, maybe it didn't. It's  
27
236400
6080
ci dice mai se l'azione interrotta continua oppure no. Forse lo ha fatto, forse no.
04:02
not the point. It's just these two things coming  together like that. Okay so, I think that's still  
28
242480
7960
Non è questo il punto. Sono semplicemente queste due cose che si uniscono in questo modo. Ok, penso che sia comunque
04:10
quite simple: Past Continuous. Let's move on to  Past Perfect. When do we use this? Same context:  
29
250440
9160
abbastanza semplice: Past Continuous. Passiamo al Past Perfect. Quando lo usiamo? Stesso contesto:
04:19
we have ' He moved to Belgium.': the Past Simple  action. Now, certain things had been completed,  
30
259600
7640
abbiamo "Si trasferì in Belgio": l'azione Past Simple . Ora, alcune cose erano state completate,
04:27
like: He had had 10 lessons, 10 completed lessons.  This is when you need to use the Past Perfect:  
31
267240
8440
come: aveva seguito 10 lezioni, 10 lezioni completate. Questo è il momento in cui devi utilizzare il Past Perfect:
04:35
Past Past: Alex had had 10 driving lessons before  he moved to Belgium. It is because those actions  
32
275680
10000
Past Past: Alex aveva seguito 10 lezioni di guida prima di trasferirsi in Belgio. È perché quelle azioni
04:45
did not continue anymore. They had all been  completed before the move to Belgium. I think  
33
285680
7560
non sono più continuate. Erano stati tutti completati prima del trasferimento in Belgio. Penso che
04:53
so far so good. Usually, the concept is clear. So,  the last one, let's look at it is: Past Perfect  
34
293240
8280
finora tutto bene. Di solito il concetto è chiaro. Quindi, l'ultimo, guardiamolo, è: Past Perfect,
05:01
Continuous, the 'had been doing' tense. When do  we use this? We use this when we mentioned the  
35
301520
7640
Continuo, il tempo "stava facendo". Quando lo usiamo? Lo usiamo quando menzioniamo il
05:09
length of time that that action had been going  on. So, remember: He was learning to drive,  
36
309160
7360
periodo di tempo in cui l'azione è andata avanti. Quindi, ricorda: stava imparando a guidare,
05:16
that's the past one: He was learning to drive  when he moved. Now, if we mention the length of  
37
316520
7160
questo è il passato: stava imparando a guidare quando si muoveva. Ora, se menzioniamo il periodo di
05:23
time he had been learning to drive, we switch the  Past Continuous to the Past Perfect Continuous:  
38
323680
7280
tempo in cui ha imparato a guidare, sostituiamo il Past Continuous con il Past Perfect Continuous:
05:30
He had been learning to drive for six months  before or when - you can use either conjunction:  
39
330960
7880
Ha imparato a guidare per sei mesi prima o quando - puoi usare entrambe le congiunzioni:
05:38
when or before - he moved to Belgium. Right. So,  just take that in. We've got: something happened,  
40
338840
8960
quando o prima - si è trasferito in Belgio. Giusto. Quindi, prendilo e basta. Abbiamo: è successo qualcosa,
05:47
something happened and interrupted something  else: Past continuous. Things had been completed  
41
347800
7960
è successo qualcosa e ha interrotto qualcos'altro: passato continuo. Le cose erano state completate
05:55
before something happened, and things had been in  progress for some time before something happened.  
42
355760
5720
prima che accadesse qualcosa, ed erano in corso da tempo prima che accadesse qualcosa.
06:01
So, you can see that this 'before he moved to  Belgium' is your reference point in the past.  
43
361480
7480
Quindi puoi vedere che questo "prima che si trasferisse in Belgio" è il tuo punto di riferimento in passato.
06:08
To make it a bit clearer even from a concept point  of view, I'm going to compare these three tenses:  
44
368960
10320
Per renderlo un po' più chiaro anche dal punto di vista concettuale, confronterò questi tre tempi verbali:
06:19
Past Continuous, Past Perfect, and Past Perfect  Continuous with their Present equivalent. Okay,  
45
379280
7480
Past Continuous, Past Perfect e Past Perfect Continuous con il loro Present equivalente. Ok,
06:26
so if I take you to the next slide...  Remember Past Continuous was 'when he moved';  
46
386760
7280
quindi se ti porto alla diapositiva successiva... Ricorda che Past Continuous era "quando si muoveva";
06:34
that's your reference point: 'when he moved to  Belgium, he was learning to drive.' Something  
47
394040
6160
questo è il tuo punto di riferimento: "quando si è trasferito in Belgio, stava imparando a guidare". Qualcosa
06:40
was in progress. Compared to Present Continuous:  Now, Alex is learning to sing. The word 'now' I  
48
400200
10640
era in corso. Rispetto al Present Continuous: ora Alex sta imparando a cantare. La parola "adesso" l'
06:50
have put in brackets because we don't need to keep  saying 'now'. When we use the Present Continuous,  
49
410840
7240
ho messa tra parentesi perché non è necessario continuare a dire "adesso". Quando utilizziamo il Present Continuous,
06:58
'now' is implicitly your reference point,  whereas when we use the Past Continuous,  
50
418080
6240
'adesso' è implicitamente il tuo punto di riferimento, mentre quando utilizziamo il Past Continuous,
07:04
we have to mention the past reference point  that can be anything. Right. So, I think that's  
51
424320
6920
dobbiamo menzionare il punto di riferimento passato che può essere qualsiasi cosa. Giusto. Quindi, penso che questo
07:11
hopefully making it clear for you why we need a  reference point in the past whereas we don't need  
52
431240
6920
ti chiarisca il motivo per cui abbiamo bisogno di un punto di riferimento nel passato mentre non ne abbiamo bisogno
07:18
one in the present. So Past Continuous. Let's  now compare Past Perfect to Present Perfect:  
53
438160
7880
nel presente. Quindi passato continuo. Confrontiamo ora Past Perfect con Present Perfect:
07:26
Before he moved to Belgium - that's our reference  point in the past - he had had 10 driving lessons.  
54
446040
7920
Prima di trasferirsi in Belgio, che è il nostro punto di riferimento in passato, aveva seguito 10 lezioni di guida.
07:33
It compares very easily, it's the equivalent  of Present Perfect: Until now - 'now' is our  
55
453960
7280
È molto facile fare un paragone, è l'equivalente di Present Perfect: fino ad ora - "adesso" è il nostro
07:41
reference point - he has had 10 singing lessons.  So, the tenses are always parallel. And to finish:  
56
461240
9760
punto di riferimento - ha seguito 10 lezioni di canto. Quindi i tempi sono sempre paralleli. E per finire:
07:51
Past Perfect Continuous. Remember: Before  he moved to Belgium - our reference point  
57
471000
4800
Past Perfect Continuous. Ricorda: prima di trasferirsi in Belgio, il nostro punto di riferimento
07:55
in the past - he had been learning to drive for  six months. The equivalent or compared to Until  
58
475800
8880
in passato, aveva imparato a guidare per sei mesi. L'equivalente o rispetto a Fino ad
08:04
now - 'now' is our reference point - Alex has  been learning to sing for six months. Okay. So,  
59
484680
8800
ora - "adesso" è il nostro punto di riferimento - Alex ha imparato a cantare per sei mesi. Va bene. Quindi,
08:13
I hope that clarifies a little bit, well to a  great extent actually, I hope it clarifies the  
60
493480
5880
spero che questo chiarisca un po', anzi in larga misura, spero che ti chiarisca il
08:19
concept of these tenses for you. So, let's go back  to the questions Sajjad has asked. First question:  
61
499360
8480
concetto di questi tempi verbali. Torniamo quindi alle domande poste da Sajjad. Prima domanda:
08:27
What is the difference between 'I was driving  when you called.' and 'I had been driving when  
62
507840
5560
qual è la differenza tra "stavo guidando quando hai chiamato". e "Stavo guidando quando
08:33
you called.'? To be grammatically correct, the  second sentence should not stand alone like that:  
63
513400
8120
hai chiamato."? Per essere grammaticalmente corretto, la seconda frase non dovrebbe essere isolata in questo modo:
08:41
I had been driving when you called. There should  be a length of time. Otherwise Sajjad is right:  
64
521520
6680
stavo guidando quando hai chiamato. Dovrebbe esserci un certo periodo di tempo. Per il resto Sajjad ha ragione:
08:48
Why use 'I had been driving'? There's no reason,  just: I was driving when you called. But you  
65
528200
6000
Perché usare "avevo guidato"? Non c'è motivo, solo: stavo guidando quando hai chiamato. Ma
08:54
may hear in some cases a native speaker omit the  time, the length of time, and just say something  
66
534200
7880
in alcuni casi potresti sentire un madrelingua omettere l' ora, il periodo di tempo e dire semplicemente qualcosa
09:02
like that: I'd been driving when you called.  If you hear this, the idea of 'for some time',  
67
542080
7560
del genere: stavo guidando quando hai chiamato. Se senti questo, l'idea di "per qualche tempo",
09:09
'for a while' is implicit in what the person has  said. What they really wanted to say but didn't  
68
549640
7040
"per un po'" è implicita in ciò che la persona ha detto. Quello che in realtà volevano dire ma non hanno
09:16
say all of it is: I had been driving for a while,  I had been driving for some time, when you called.  
69
556680
8280
detto tutto è: stavo guidando da un po', stavo guidando da un po', quando hai chiamato.
09:24
Right, so that's the answer to the first question.  Again, native speakers do this when they naturally  
70
564960
7280
Esatto, quindi questa è la risposta alla prima domanda. Ancora una volta, i madrelingua lo fanno quando naturalmente
09:32
know that they don't, that's it's implicit in  their message. Can we do that? If you know it's  
71
572240
5960
sanno di non farlo, questo è implicito nel loro messaggio. Possiamo farlo? Se sai che è
09:38
implicit, yes. But, my recommendation is not to do  that. Just follow ... When you use, when you use  
72
578200
6400
implicito, sì. Ma il mio consiglio è di non farlo. Basta seguire... Quando usi, quando usi
09:44
the language yourself, you can be more confident  and always clearer if you follow the rules,  
73
584600
6520
la lingua tu stesso, puoi essere più sicuro e sempre più chiaro se segui le regole,
09:51
but don't expect all natives to do the same, which  brings us to the next question, which is very much  
74
591120
7200
ma non aspettarti che tutti i nativi facciano lo stesso, il che ci porta alla domanda successiva, che riguarda molto il
09:58
about how natives use the language without using  the grammar. And it's the second question. I'll  
75
598320
7800
modo in cui i nativi usano la lingua senza usare la grammatica. Ed è la seconda domanda.
10:06
remind you what Sajjad asked: I never hear native  speakers use 'had done', the Past Perfect tense.  
76
606120
7600
Ti ricorderò ciò che ha chiesto Sajjad: non ho mai sentito i madrelingua usare "aveva fatto", il passato perfetto.
10:13
Do they actually ever use this tense? My answer  to this question is 'yes' and 'no', depending on  
77
613720
7560
Usano mai davvero questo tempo verbale? La mia risposta a questa domanda è "sì" e "no", a seconda  della
10:21
how language-aware they are. You need to remember  that, for many years now, native English speakers  
78
621280
8120
loro conoscenza della lingua. È necessario ricordare che ormai da molti anni i madrelingua inglesi
10:29
do not learn English grammar at school. It is  not taught. They don't learn grammar, syntax;  
79
629400
6280
non imparano la grammatica inglese a scuola. Non viene insegnato. Non imparano la grammatica, la sintassi;
10:35
they don't learn the language. They usually just  do literature and essays and things like that. So  
80
635680
6720
non imparano la lingua. Di solito si occupano solo di letteratura, saggi e cose del genere. Quindi
10:42
they're never taught grammar, tenses. They have  no awareness from their schooling. Later in life,  
81
642400
7600
non vengono mai insegnati la grammatica e i tempi verbali. Non hanno alcuna consapevolezza derivante dalla loro istruzione. Più avanti nella vita,
10:50
they may decide to do it themselves, to learn  themselves, if they become a writer for example,  
82
650000
6280
potrebbero decidere di farlo da soli, di imparare da soli, se ad esempio diventano scrittori,
10:56
and that's why writing standards of native  speakers have dropped. And for example,  
83
656280
7240
ed è per questo che gli standard di scrittura dei madrelingua sono diminuiti. E, ad esempio,
11:03
one of the reasons behind software like Grammarly  is to help native speakers improve their writing  
84
663520
7840
uno dei motivi dietro software come Grammarly è aiutare i madrelingua a migliorare la propria scrittura
11:11
because it's got really bad. So, the conclusion  from this fact is that you cannot expect all  
85
671360
7920
perché è peggiorata davvero. Quindi, la conclusione da questo fatto è che non ci si può aspettare che tutti i
11:19
native speakers to use grammatical structures  correctly. They say and write what they hear,  
86
679280
7840
madrelingua utilizzino correttamente le strutture grammaticali . Dicono e scrivono ciò che sentono,
11:27
what they have grown up hearing from other native  speakers. So, what's the relevance of this piece  
87
687120
6880
ciò che sono cresciuti ascoltando da altri madrelingua. Allora, qual è la rilevanza di questa
11:34
of information to Sajjad's question? I'll try  to explain. Consider what a contracted Past  
88
694000
8880
informazione rispetto alla domanda di Sajjad? Cercherò di spiegare. Considera
11:42
Perfect tense sounds like when spoken naturally  by a native speaker. Let me read the sentences  
89
702880
8160
come suona il passato perfetto contratto quando viene pronunciato in modo naturale da un madrelingua. Fammi leggere le frasi che
11:51
I've got here: He'd some driving lessons before  he moved. After she'd finished her homework she  
90
711040
7720
ho qui: Ha preso alcune lezioni di guida prima di trasferirsi. Dopo aver finito i compiti,
11:58
called her friend. As you can hear, in connected  speech, where we always contract the auxiliary,  
91
718760
9120
chiamò la sua amica. Come puoi sentire, nel discorso connesso, dove contraiamo sempre l'ausiliare,
12:07
the difference between 'he'd had' and 'he had' and  'she'd finished' and 'she finished' is minimal.  
92
727880
8080
la differenza tra "lui aveva avuto" e "egli aveva" e " lei aveva finito" e "lei aveva finito" è minima.
12:15
Really you cannot hear it because it's not said.  It's not supposed to be said. In spoken English,  
93
735960
6400
Davvero non puoi sentirlo perché non è detto. Non dovrebbe essere detto. Nell'inglese parlato,
12:22
it's supposed to be contracted. So I'll  say the two again: he'd had - he had,  
94
742360
6800
dovrebbe essere contratto. Quindi ripeto le due cose: lui aveva avuto, aveva finito,
12:30
she'd finished - she finished. It's completely  imperceptible. So, someone who's learnt the  
95
750000
7960
lei aveva finito, aveva finito. È completamente impercettibile. Pertanto, qualcuno che ha imparato la
12:37
language mainly through listening may use Past  Simple instead of Past Perfect. It's just because  
96
757960
7120
lingua principalmente attraverso l'ascolto potrebbe utilizzare il passato semplice anziché il passato perfetto. È solo perché
12:45
they have only heard Past Simple; they didn't  hear the little 'D' before. So, even when the  
97
765080
8080
hanno sentito solo Past Simple; non avevano sentito la piccola "D" prima. Quindi, anche quando la
12:53
phonetics are different, now they naturally  use two Past Simple tenses, so you will hear:  
98
773160
6920
fonetica è diversa, ora usano naturalmente due tempi passati semplici, quindi sentirai:
13:00
He left after he ate. Whereas the correct form  obviously, following what I've just described,  
99
780080
6200
Se n'è andato dopo aver mangiato. Mentre la forma corretta , ovviamente, seguendo quanto appena descritto,
13:06
is: He left after he'd eaten. Right. So, that's  where it comes from. Many of you have said,  
100
786280
8960
è: Se n'è andato dopo aver mangiato. Giusto. Ecco da dove viene. Molti di voi hanno detto che
13:15
Sajjad brought it to, was the last person to ask  this question: I can't hear the Past Perfect;  
101
795240
5600
Sajjad l'ha portato a essere l'ultima persona a porre questa domanda: non riesco a sentire il passato perfetto;
13:20
they don't use it! No, those who know about it,  use it. Those who haven't learnt it, of course  
102
800840
9320
non lo usano! No, chi lo sa, lo usa. Coloro che non l'hanno imparato, ovviamente
13:30
don't use it. This brings us to the question: So,  should we, as non-native speakers, just forget  
103
810160
6520
non lo usano. Questo ci porta alla domanda: quindi, dovremmo, come non madrelingua, dimenticarci
13:36
about the Past Perfect? Let's do what most native  speakers do. Well, it's up to you because I I have  
104
816680
7880
del Past Perfect? Facciamo quello che fa la maggior parte dei madrelingua. Beh, dipende da te perché ho
13:44
a feeling that as the language evolves towards  simplification maybe the Past Simple tense will  
105
824560
7160
la sensazione che man mano che la lingua si evolve verso la semplificazione forse il Past Simple alla
13:51
eventually replace both the Present Perfect, I've  done, so like: I've finished, and Past Perfect:  
106
831720
9160
fine sostituirà sia il Present Perfect che ho fatto, quindi tipo: ho finito, sia il Past Perfect:
14:00
I'd finished because really phonetically 'I've  finished', I'd finished' and 'I finished' are  
107
840880
5920
I' d finito perché in realtà foneticamente 'ho finito', avevo finito' e 'ho finito' sono
14:06
so so similar. That's why you see these Perfect  tenses gradually disappearing. But for the moment,  
108
846800
7200
così simili. Ecco perché vedi questi tempi perfetti scomparire gradualmente. Ma per il momento,
14:14
it's not the case for every native speaker. So,  these Perfect tenses are still used by many,  
109
854000
6360
non è così per tutti i madrelingua. Quindi, questi tempi perfetti sono ancora usati da molti
14:20
and of course you will see them, hear them  in in formal situations. So, you need to know  
110
860360
6000
e ovviamente li vedrai e ascolterai in situazioni formali. Quindi, devi
14:26
about them, understand them, so that you don't  get confused. But for your own usage, obviously  
111
866360
7360
conoscerli, capirli, in modo da non confonderti. Ma per tuo uso personale, ovviamente
14:33
as an English teacher, I would say: Try to use  them correctly, but if you're getting confused:  
112
873720
6480
come insegnante di inglese, direi: prova a usarli correttamente, ma se ti confondi:
14:40
Oh, what is that? Too many rules! Just don't  stress about them. Really don't! If in doubt, just  
113
880200
6880
Oh, cos'è? Troppe regole! Basta non stressarti per loro. Davvero no! In caso di dubbio,
14:47
use the Past Simple. Your message is clear. Right,  I think that's the end of the presentation for me.  
114
887080
7760
utilizza semplicemente il Past Simple. Il tuo messaggio è chiaro. Esatto, penso che questa sia la fine della presentazione per me.
14:54
I hope it's helped you get a better grasp of the  Past, the four Past tenses, and also helped you to  
115
894840
8240
Spero che ti abbia aiutato a comprendere meglio il Passato, i quattro tempi passati, e ti abbia anche aiutato a
15:03
feel a bit more relaxed about using everything so  perfectly. Just gradually, through the awareness  
116
903080
8040
sentirti un po' più rilassato nell'usare tutto in modo così perfetto. Solo gradualmente, attraverso la consapevolezza
15:11
of these tenses, they will come to you. You will  activate them, or maybe they will just disappear  
117
911120
6360
di questi tempi verbali, arriveranno a te. Li attiverai, o forse semplicemente scompariranno
15:17
from the language, in which case we will all  have a huge celebration! I hope you've enjoyed  
118
917480
7040
dalla lingua, nel qual caso faremo tutti una grande festa! Spero che questa lezione ti sia piaciuta
15:24
this lesson. For more on this topic, click here.  Remember to also check out my complete online  
119
924520
6760
. Per ulteriori informazioni su questo argomento, fare clic qui. Ricordati di dare un'occhiata anche al mio corso online completo
15:31
course, and don't forget to like and subscribe.  Thank you for watching, and happy studies!
120
931280
7200
e di mettere mi piace e iscriverti. Grazie per la visione e buoni studi!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7