Learn English Vocabulary: Shopping at the Supermarket

37,518 views ・ 2024-02-20

Adam’s English Lessons


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hi. Welcome to www.engvid.com. I'm Adam. In today's video, we're going to go to the supermarket,
0
0
6180
CHÀO. Chào mừng bạn đến với www.engvid.com. Tôi là Adam. Trong video hôm nay, chúng ta sẽ đi siêu thị,
00:06
and I'm going to walk you and talk you through all the vocabulary and all the expressions
1
6480
5160
tôi sẽ dẫn bạn đi và nói chuyện với bạn về tất cả các từ vựng và cách diễn đạt mà
00:11
you're going to need to use in the supermarket. We're going to begin with paying and the basic
2
11640
6060
bạn sẽ cần sử dụng trong siêu thị. Chúng ta sẽ bắt đầu với việc thanh toán và
00:17
things you need to know about a supermarket. Then we're going to look at the different
3
17700
3260
những điều cơ bản bạn cần biết về siêu thị. Sau đó, chúng ta sẽ xem xét
00:20
departments inside a supermarket, and then I'll give you some good expressions if you
4
20960
5340
các gian hàng khác nhau trong siêu thị, sau đó tôi sẽ cho bạn một số cách diễn đạt hay nếu bạn
00:26
want to ask questions, if you want to find things in the supermarket, and who to ask,
5
26300
4680
muốn đặt câu hỏi, nếu bạn muốn tìm đồ trong siêu thị và hỏi ai,
00:31
how to ask, etc. So, let's begin with the basics, okay? When you go into a supermarket,
6
31060
6340
hỏi như thế nào , v.v. Vì vậy, hãy bắt đầu với những điều cơ bản, được chứ? Khi bạn đi vào siêu thị,
00:37
you get all your groceries. I forgot to mention that part. I'll put it here. Groceries. Now,
7
37660
12900
bạn sẽ mua được tất cả đồ tạp hóa. Tôi quên đề cập đến phần đó. Tôi sẽ đặt nó ở đây. Cửa hàng tạp hóa. Hiện nay,
00:50
a lot of people think groceries is only food. Groceries includes anything that you buy in
8
50580
4960
rất nhiều người nghĩ cửa hàng tạp hóa chỉ là thực phẩm. Cửa hàng tạp hóa bao gồm bất cứ thứ gì bạn mua ở
00:55
the market. It could be cleaning supplies, it could be food, it could be cooking supplies,
9
55540
4960
chợ. Đó có thể là dụng cụ vệ sinh, có thể là thực phẩm, có thể là dụng cụ nấu nướng,
01:00
etc. Lots of different things you can buy in the supermarket. All of these together,
10
60700
4300
v.v. Rất nhiều thứ khác nhau mà bạn có thể mua trong siêu thị. Tất cả những thứ này cộng lại,
01:05
all of the things you put in your shopping cart are groceries and you take them home.
11
65200
5100
tất cả những thứ bạn bỏ vào giỏ hàng đều là hàng tạp hóa và bạn mang chúng về nhà.
01:10
So, you have all your groceries, you go up to the cashier to pay, okay? The cashier will
12
70840
5960
Vậy là bạn đã mua hết đồ tạp hóa rồi, bạn hãy đến quầy thu ngân để thanh toán, được chứ? Nhân viên thu ngân sẽ
01:16
punch everything in on the cash register, and in some places, especially like in Canada
13
76800
5640
điền mọi thứ vào máy tính tiền, và ở một số nơi, đặc biệt như ở Canada,
01:22
we still use this, and in England, instead of cash register, they say the till. Now,
14
82440
4940
chúng tôi vẫn sử dụng cái này, và ở Anh, thay vì máy tính tiền, họ nói đến tiền. Hiện nay,
01:27
in some places, the till is just the actual cash drawer inside the machine. For some places,
15
87420
5760
ở một số nơi, ngăn kéo tiền chỉ thực sự là ngăn đựng tiền bên trong máy. Ở một số nơi,
01:33
it's the entire cash register, okay? The cash till. So, this area where you're paying and
16
93200
6020
đó là toàn bộ máy tính tiền, được chứ? Tiền mặt cho đến khi. Vì vậy, khu vực này nơi bạn đang thanh toán và
01:39
you're putting all your things through, this is called the checkout. A little bit different
17
99220
4800
bạn đang sắp xếp mọi thứ của mình, đây được gọi là quầy thanh toán. Một chút khác biệt
01:44
from a hotel. In a hotel, you check out as a verb. In a supermarket, you go to the checkout
18
104020
8180
so với một khách sạn. Trong một khách sạn, bạn trả phòng như một động từ. Trong siêu thị, bạn đến
01:52
area. That's the place where you pay and get all your things bagged. There are generally
19
112200
4280
khu vực thanh toán. Đó là nơi bạn trả tiền và nhận mọi thứ vào túi. Nhìn chung có
01:56
three types. The regular one where you can just line up and get all your groceries, or
20
116480
5100
ba loại. Cửa hàng thông thường nơi bạn có thể xếp hàng và nhận tất cả hàng tạp hóa của mình hoặc
02:02
the self-checkout. Self-checkout, there's machines that you basically put everything
21
122120
5980
tự thanh toán. Tự thanh toán, có những chiếc máy mà về cơ bản bạn tự mình thực hiện mọi việc
02:08
through yourself. So, every item, every product that you buy has a little barcode. So, it's
22
128100
6480
. Vì vậy, mỗi món hàng, mỗi sản phẩm bạn mua đều có một ít mã vạch. Vì vậy, nó
02:14
like these guys with the... Like a little... All those black lines with the numbers underneath
23
134580
9140
giống như những người này với... Giống như một chút... Tất cả những đường màu đen với những con số bên dưới
02:23
them, that's called a barcode. So, they have a scanner, so you scan the barcode, the machine
24
143720
6860
chúng, đó được gọi là mã vạch. Vì vậy, họ có một máy quét, vì vậy bạn quét mã vạch, máy
02:30
reads it, and starts putting down the prices of everything to add up later. If you go to
25
150580
5560
sẽ đọc nó và bắt đầu giảm giá của mọi thứ để cộng thêm sau. Nếu bạn đến
02:36
the express checkout, that's usually if you only have 10 items or fewer. Some places,
26
156140
5480
quầy thanh toán nhanh, thông thường bạn chỉ có 10 mặt hàng trở xuống. Một số nơi,
02:41
12 items, some places, 8 items. But again, you have a limit of how many actual products
27
161620
5580
12 món, một số nơi, 8 món. Nhưng một lần nữa, bạn có giới hạn về số lượng sản phẩm thực tế
02:47
you can use. Now, if you go to the express checkout with a full basket or a full shopping
28
167200
7080
bạn có thể sử dụng. Bây giờ, nếu bạn đến quầy thanh toán nhanh với một giỏ đầy hoặc một
02:54
cart full of products, they will either tell you to leave, or the people behind you will
29
174280
5320
giỏ hàng đầy sản phẩm, họ sẽ bảo bạn rời đi, hoặc những người đứng sau bạn sẽ
02:59
get very, very angry with you, because they want to go quickly. That's why they only bought
30
179600
4000
rất rất tức giận với bạn, vì họ muốn đi nhanh . Đó là lý do tại sao họ chỉ mua
03:03
a few things, and they go to the express checkout. If you have many things, go to the regular
31
183600
5040
vài thứ rồi đi đến quầy thanh toán nhanh. Nếu bạn có nhiều đồ, hãy đến
03:08
checkout or the self-checkout.
32
188640
1680
quầy thanh toán thông thường hoặc quầy tự thanh toán.
03:10
Next. So, how are you going to carry all your products around, all your groceries? You can
33
190800
4760
Kế tiếp. Vì vậy, làm cách nào bạn có thể mang tất cả sản phẩm, tất cả hàng tạp hóa của mình đi khắp nơi? Bạn có thể
03:15
use a shopping cart, like a big basket on wheels. In England, they still call it a trolley,
34
195560
6320
sử dụng xe đẩy hàng, giống như một chiếc giỏ lớn có bánh xe. Ở Anh người ta vẫn gọi là xe đẩy,
03:22
or they call it a trolley, I shouldn't say still. And... Or you can just get a basket
35
202020
3780
hay họ gọi là xe đẩy, tôi cũng không nên nói nữa. Và... Hoặc bạn có thể lấy một cái giỏ
03:25
and just carry things yourself. Generally, some people bring their own little case on
36
205800
5600
và tự mình xách đồ. Nói chung, một số người mang theo chiếc hộp nhỏ của họ trên
03:31
wheels, but you have to be careful that they can see what's inside of it, so be careful
37
211400
4080
bánh xe, nhưng bạn phải cẩn thận để họ có thể nhìn thấy những gì bên trong nó, vì vậy hãy cẩn thận
03:35
about that, so they might think you're trying to steal stuff.
38
215480
2860
về điều đó, kẻo họ có thể nghĩ rằng bạn đang cố lấy trộm đồ.
03:39
Now, when you walk into a supermarket, make sure you look for the flyer. It's usually
39
219120
4540
Bây giờ, khi bạn bước vào siêu thị, hãy nhớ tìm tờ rơi. Nó thường ở
03:43
near the entrance, and it has all the specials, everything that's on sale, or everything that's
40
223660
5040
gần lối vào và có tất cả các sản phẩm đặc biệt, mọi thứ đang giảm giá hoặc mọi thứ
03:48
like, two-for-one, etc. And you can also find coupons. Now, a coupon is basically a little
41
228700
6880
kiểu như mua hai tặng một, v.v. Và bạn cũng có thể tìm thấy các phiếu giảm giá. Bây giờ, phiếu giảm giá về cơ bản là một
03:55
percentage or a little money amount that you can take off a product. So, certain products
42
235580
5700
tỷ lệ phần trăm nhỏ hoặc một ít tiền mà bạn có thể mua một sản phẩm. Vì vậy, một số sản phẩm nhất định
04:01
will have, like, a 25-cent coupon. You bring the coupon to the checkout, and the cashier
43
241280
5020
sẽ có phiếu giảm giá 25 xu. Bạn mang phiếu giảm giá đến quầy thanh toán, nhân viên thu ngân
04:06
will take it out... Will take it off their price. Sometimes you'll go to a supermarket,
44
246300
5320
sẽ lấy nó ra... Sẽ giảm giá cho họ. Đôi khi bạn đi đến một siêu thị,
04:12
and you'll go to the checkout, and a person bought a whole bunch of stuff, and then from
45
252040
4380
và bạn sẽ đến quầy tính tiền, và một người đã mua rất nhiều thứ, rồi từ trong
04:16
the wallet, he or she takes out, like, a stack of coupons. And then the cashier has to start
46
256420
4960
ví, anh ta hoặc cô ta lấy ra một xấp phiếu giảm giá. Và sau đó nhân viên thu ngân phải bắt đầu
04:21
counting them, and it's really a pain, so go to a different checkout if that happens
47
261380
4220
đếm chúng, và điều đó thực sự khó khăn, vì vậy hãy đến quầy thanh toán khác nếu điều đó xảy ra
04:25
to you.
48
265600
240
với bạn. Vậy
04:26
Now, so now you know how to go and buy stuff. Now, let's go actually shopping. Okay, so
49
266340
5380
là bây giờ bạn đã biết cách đi mua đồ. Bây giờ chúng ta hãy đi mua sắm thực sự. Được rồi,
04:31
now we're going to go shopping, and I'm going to walk you through a supermarket and tell
50
271720
3600
bây giờ chúng ta sẽ đi mua sắm, tôi sẽ dẫn bạn đi tham quan một siêu thị và kể cho
04:35
you all the lovely things you can buy there. So, first of all, you'll notice that there
51
275320
4960
bạn nghe tất cả những thứ đáng yêu mà bạn có thể mua ở đó. Vì vậy, trước hết, bạn sẽ nhận thấy rằng
04:40
are a lot of different departments in a supermarket. Now, for some of you, this might seem a little
52
280280
5360
có rất nhiều gian hàng khác nhau trong siêu thị. Bây giờ, đối với một số bạn, điều này có vẻ hơi
04:45
bit strange, because maybe in the country you come from, you can't buy everything in
53
285640
6260
lạ, bởi vì có thể ở đất nước nơi bạn sinh sống, bạn không thể mua mọi thứ ở
04:51
one place. But if you come to Canada or the U.S., and I'm guessing in England as well,
54
291900
4640
một nơi. Nhưng nếu bạn đến Canada hoặc Mỹ, và tôi đoán ở Anh cũng vậy,
04:57
our supermarkets are... Supermarkets are huge. They're very, very, very big, and they have
55
297380
6280
các siêu thị của chúng tôi... Siêu thị rất lớn. Họ rất, rất, rất lớn, và họ có
05:03
everything. Okay? You can even buy tools in some of them, like screwdrivers and hammers,
56
303660
5040
mọi thứ. Được rồi? Bạn thậm chí có thể mua các công cụ ở một số trong số đó, như tua vít và búa,
05:08
and in some of them, you can even buy clothes. These are called, like, "megamarkets". "Super"
57
308780
5320
và ở một số trong số đó, bạn thậm chí có thể mua quần áo. Chúng được gọi là "siêu thị". “Siêu”
05:14
is big; "mega" is bigger. But even in a supermarket, you can buy all of these things. So, let's
58
314240
5900
là lớn; "mega" lớn hơn. Nhưng ngay cả trong siêu thị, bạn cũng có thể mua được tất cả những thứ này. Vì vậy, chúng ta hãy
05:20
walk through the different departments of the supermarket.
59
320140
2060
đi qua các gian hàng khác nhau của siêu thị.
05:22
You can buy meat at a supermarket, and the person who will prepare the meat and will
60
322820
5380
Bạn có thể mua thịt ở siêu thị, và người chế biến thịt và
05:28
serve you the meat that you ask for is called the "butcher". Now, again, a lot of people
61
328200
4960
phục vụ bạn món thịt mà bạn yêu cầu được gọi là "người bán thịt". Bây giờ, một lần nữa, rất nhiều người
05:33
still go to an actual butcher shop. There are many stores that sell only meat. That's
62
333160
5980
vẫn đến một cửa hàng bán thịt thực sự. Có nhiều cửa hàng chỉ bán thịt. Đó là
05:39
the butcher shop; you can go there, or you can go to the butcher inside the supermarket.
63
339140
4440
cửa hàng bán thịt; bạn có thể đến đó, hoặc bạn có thể đến cửa hàng thịt trong siêu thị.
05:44
Same with fish; you can go to a fish shop, or you can go to the supermarket and buy fish
64
344120
5420
Tương tự với cá; bạn có thể đến một cửa hàng bán cá, hoặc bạn có thể đến siêu thị và mua cá
05:49
there, and the person selling it or preparing the fish for you is called a "fishmonger".
65
349540
5140
ở đó, người bán hoặc chuẩn bị cá cho bạn được gọi là "người bán cá".
05:54
Okay? Some people don't like this word "monger", but that's what a person who sells you fish
66
354680
4820
Được rồi? Một số người không thích từ "monger" này, nhưng đó là cách gọi của người bán cá cho bạn
05:59
is called; a "fishmonger".
67
359500
1520
; một “người bán cá”.
06:01
Then there's the "produce" section. Now, a lot of people don't realize that this is not
68
361740
5000
Sau đó là phần "sản xuất". Hiện nay, rất nhiều người không nhận ra rằng từ này được
06:06
pronounced "produce". "Produce" is a verb; "produce", with the stress on the first syllable,
69
366740
6620
phát âm là "sản phẩm". “Sản xuất” là một động từ; "sản xuất", với trọng âm ở âm tiết đầu tiên,
06:13
is fruits and vegetables. Okay? So that's the "produce" department.
70
373360
4160
là trái cây và rau quả. Được rồi? Vậy đó là bộ phận "sản xuất".
06:18
Then... Let me stick to food; I'll come back a bit. The "bakery", that's where you buy
71
378460
4460
Thế thì... Hãy để tôi dính vào thức ăn; Tôi sẽ quay lại một chút. "Tiệm bánh", đó là nơi bạn mua
06:22
your bread, and bagels, and cookies, and whatever other baked goods you liked. And, of course,
72
382920
6100
bánh mì, bánh mì tròn, bánh quy và bất kỳ món nướng nào khác mà bạn thích. Và tất nhiên
06:29
the person there is the "baker". Then you have your "dairy" section; milks, cheeses,
73
389060
5900
người ở đó chính là “thợ làm bánh”. Sau đó, bạn có phần "sữa" của mình; sữa, pho mát,
06:35
all the things that come from milk. And then you have your "deli". "Deli" is short for
74
395660
4300
tất cả những thứ làm từ sữa. Và sau đó bạn có "đồ ăn ngon" của mình. "Deli" là viết tắt của
06:42
"delicatessen". I'm not actually sure if I'm spelling this correctly, but... A "delicatessen".
75
402260
5560
"món ăn ngon". Tôi thực sự không chắc liệu mình viết đúng chính tả hay không, nhưng... Một "đồ ăn ngon".
06:47
We just generally say "deli".
76
407820
1860
Chúng tôi thường nói "deli".
06:49
This place will serve you processed cheese; for example, sliced cheese and cold cuts.
77
409680
6140
Nơi này sẽ phục vụ bạn món phô mai đã qua chế biến; ví dụ như pho mát thái lát và thịt nguội.
06:56
Cold cuts. These are processed meats that are then cut... Like, they're packaged and
78
416920
9140
Thịt nguội. Đây là những loại thịt đã qua chế biến rồi được cắt... Giống như, chúng được đóng gói và
07:06
then sliced. So, salami, or prosciutto, or pastrami, or bologna, or ham; these are all
79
426060
6700
thái lát. Vì vậy, xúc xích Ý, hoặc prosciutto, hoặc pastrami, hoặc bologna, hoặc giăm bông; đây đều là
07:12
cold cuts, and you can buy these at the "deli". And you can buy olives and other side dishes
80
432760
5920
thịt nguội và bạn có thể mua chúng ở "cửa hàng bán đồ nguội". Và bạn có thể mua ô liu, các món ăn kèm
07:18
and appetizers, etc. Okay?
81
438680
2000
và món khai vị khác, v.v. Được chứ?
07:21
Then there's the "gardening" section. If you want to buy plants, if you want to buy soil
82
441440
4920
Sau đó là phần "làm vườn". Nếu bạn muốn mua cây, nếu bạn muốn mua đất
07:26
to grow your own plants at home, or you can... Just a flower shop. Some supermarkets just
83
446360
5420
để tự trồng cây tại nhà, hoặc bạn có thể... Chỉ là một cửa hàng hoa. Một số siêu thị chỉ
07:31
have a flower shop; you buy flowers and other household plants in there.
84
451780
4440
có cửa hàng hoa; bạn mua hoa và các loại cây trồng trong nhà khác ở đó.
07:37
And then there's the "household supplies". Okay? "Household supplies" like cleaning supplies,
85
457260
6400
Và sau đó là "đồ dùng gia đình". Được rồi? "Đồ dùng gia đình" như dụng cụ lau chùi, giẻ
07:44
and mops, and brooms, and brushes, etc. And then there's "housewares". "Housewares" are
86
464100
7780
lau sàn, chổi, bàn chải, v.v. Và sau đó là "đồ gia dụng". "Đồ gia dụng"
07:52
like dishes, and glasses, and cups, and forks, and spoons, and all the things that you need
87
472860
6440
giống như bát đĩa, ly, cốc, nĩa, thìa và tất cả những thứ bạn cần
07:59
to use in the house. Okay? Okay, so that's the different departments.
88
479300
5540
sử dụng trong nhà. Được rồi? Được rồi, đó là các phòng ban khác nhau.
08:06
Next, now we're going to walk through the supermarket, and the supermarket is divided
89
486200
4380
Tiếp theo, bây giờ chúng ta sẽ đi dạo qua siêu thị, siêu thị được chia
08:10
into aisles. Not "aile", not "aisley". "Aisle", that's how we pronounce this word. Many different
90
490580
7660
thành các lối đi. Không phải "aile", không phải "aisley". "Lối đi", đó là cách chúng tôi phát âm từ này. Nhiều
08:18
aisles; each aisle has its own specific grouping of words. Okay? And in the aisle, you will
91
498240
7260
lối đi khác nhau; mỗi lối đi có nhóm từ cụ thể riêng. Được rồi? Và trên lối đi, bạn sẽ
08:25
see long rows of "shelves". Basically, shelves where all the products are placed on and organized.
92
505500
7700
thấy những dãy "kệ" dài. Về cơ bản, kệ là nơi tất cả các sản phẩm được đặt và sắp xếp.
08:33
And now, another way to say "shelf" is "rack", but a rack can also be vertical and things
93
513800
4620
Và bây giờ, một cách khác để nói "kệ" là "giá", nhưng giá cũng có thể thẳng đứng và mọi thứ
08:38
are hanging on it, and you can just take things off the... Off the hooks. And usually, at
94
518420
5860
được treo trên đó, và bạn có thể lấy đồ ra khỏi... khỏi móc. Và thông thường, ở
08:44
the ends of each aisle... So, you have your aisles, but at the ends of each aisle, there
95
524280
5220
cuối mỗi lối đi... Vì vậy, bạn có lối đi của mình, nhưng ở cuối mỗi lối đi,
08:49
are certain displays for specialty products or products that are on sale. Okay? So, all
96
529500
6360
có một số quầy trưng bày nhất định dành cho các sản phẩm đặc biệt hoặc các sản phẩm đang giảm giá. Được rồi? Vì vậy, tất
08:55
of these displays are good to look at because they're usually good deals.
97
535860
3780
cả những màn hình này đều rất đẹp để xem vì chúng thường là những giao dịch tốt.
09:00
Then, each... Like I said, each aisle has its own particular focus of the things that
98
540340
5800
Sau đó, mỗi... Như tôi đã nói, mỗi lối đi đều có trọng tâm riêng về những thứ mà
09:06
they include in there. So, some aisles will have all the canned goods, like canned vegetables,
99
546140
6280
chúng bao gồm trong đó. Vì vậy, một số lối đi sẽ có tất cả đồ hộp, như rau đóng hộp,
09:12
canned fruits, etc. Some aisles will have the spices. Some aisles will have the baking
100
552420
7020
trái cây đóng hộp, v.v. Một số lối đi sẽ có gia vị. Một số lối đi sẽ có
09:19
supplies, like flour and all kinds of sweeteners, etc. Coffee, tea, cereals, jams, etc. Now,
101
559440
9120
dụng cụ làm bánh, như bột mì và các loại chất làm ngọt, v.v. Cà phê, trà, ngũ cốc, mứt, v.v. Bây giờ,
09:28
let me just go back a little bit here and just fix this a little bit. I made a mistake
102
568660
3760
hãy quay lại đây một chút và sửa lại điều này một chút. Tôi đã phạm sai lầm
09:32
here. One "t", two "s". Okay? And an "e" at the end. Not a word you spell every day. Everybody
103
572420
10500
ở đây. Một "t", hai "s". Được rồi? Và chữ "e" ở cuối. Không phải một từ bạn đánh vần mỗi ngày. Mọi người
09:42
just says "deli". Say "deli" too; it's much easier. So, there you go. There are all the
104
582920
4400
chỉ nói "deli". Nói "deli" nữa; nó dễ dàng hơn nhiều. Vì vậy, có bạn đi. Có tất cả
09:47
sections and all the departments, and now you know how to walk through the supermarket.
105
587320
5540
các khu vực và phòng ban, và bây giờ bạn đã biết cách đi bộ trong siêu thị.
09:53
But what happens if you can't find something you want? How do you ask? Well, let's look
106
593300
4880
Nhưng điều gì sẽ xảy ra nếu bạn không thể tìm thấy thứ mình muốn? Bạn hỏi thế nào? Vâng, chúng ta hãy nhìn
09:58
at that next.
107
598180
560
09:58
Okay, so now you're in the supermarket, you've got most of your things. Most of the products
108
598740
4700
vào điều đó tiếp theo.
Được rồi, bây giờ bạn đang ở trong siêu thị, bạn đã có hầu hết mọi thứ của mình. Hầu hết các sản phẩm
10:03
you want are on the shelves; you just grab them yourselves. If you can't find something,
109
603440
4800
bạn muốn đều có trên kệ; bạn chỉ cần tự mình lấy chúng. Nếu bạn không thể tìm thấy thứ gì đó,
10:08
you can always ask a person who works there, a staff member, to help you find it. Okay?
110
608660
4760
bạn luôn có thể nhờ một người làm việc ở đó, một nhân viên, giúp bạn tìm nó. Được rồi?
10:13
Now, how are you going to ask them? It depends what you want to get, right? So, first, "Can
111
613980
4800
Bây giờ, bạn sẽ hỏi họ như thế nào? Nó phụ thuộc vào những gì bạn muốn nhận được, phải không? Vì vậy, trước tiên, "Bạn có thể
10:18
you tell me where the macaroni is?" "Can you tell me where the pasta is?" So, you can very
112
618780
6200
cho tôi biết mì ống ở đâu không?" "Bạn có thể cho tôi biết mì ống ở đâu không?" Vì vậy, bạn có thể
10:24
specifically say the thing itself. Or, "Where can I find the pasta?" Same idea. Both of
113
624980
5120
nói rất cụ thể chính điều đó. Hoặc "Tôi có thể tìm thấy mì ống ở đâu?" Cùng một ý tưởng. Cả hai
10:30
these questions essentially mean the same thing.
114
630100
2440
câu hỏi này về cơ bản đều có ý nghĩa giống nhau.
10:33
Now, if you couldn't find something at all, and you think maybe they don't even have it,
115
633100
4900
Bây giờ, nếu bạn không thể tìm thấy thứ gì đó và bạn nghĩ có thể họ thậm chí không có nó,
10:38
you can just ask, "Do you sell this particular type of pasta?" Okay? Or whatever the product
116
638080
5780
bạn chỉ cần hỏi, "Bạn có bán loại mì ống đặc biệt này không?" Được rồi? Hoặc bất cứ sản phẩm nào
10:43
you're looking for. Or, "You found the pasta..." Again, I'm just going to stick to one item
117
643860
6000
bạn đang tìm kiếm. Hoặc, "Bạn đã tìm thấy mì ống..." Một lần nữa, tôi sẽ lấy một mục làm
10:49
as an example. "You found the one pasta, but you want a different brand name of the same
118
649860
6160
ví dụ. "Bạn đã tìm thấy một loại mì ống, nhưng bạn muốn có một nhãn hiệu khác của cùng một
10:56
thing." So, do you carry? So, do you sell, yes or no? Basically, like, I have it, I don't
119
656020
6420
loại mì ống." Vậy bạn có mang theo không? Vậy bạn có bán không, có hay không? Về cơ bản, tôi có nó, tôi không
11:02
have it for the product. But they do have the product, but you want a different brand,
120
662440
4640
có nó cho sản phẩm. Nhưng họ có sản phẩm, nhưng bạn muốn một nhãn hiệu khác,
11:07
you can ask them, "Do you carry this brand of whatever the item is?" And the person will
121
667360
5660
bạn có thể hỏi họ, "Bạn có bán nhãn hiệu này cho bất kỳ mặt hàng nào không?" Và người đó sẽ
11:13
say yes or no. If yes, he or she will show you where that is. Okay?
122
673020
4240
nói có hoặc không. Nếu có, anh ấy hoặc cô ấy sẽ chỉ cho bạn biết đó là đâu. Được rồi?
11:17
Now, so that's basically to find things on the shelves, and maybe even the produce section.
123
677260
5840
Về cơ bản, đó là tìm những thứ trên kệ và thậm chí có thể là khu vực sản phẩm.
11:23
Now you get to the butcher, the fishmonger, in the bakery, and you want to get a particular
124
683660
5520
Bây giờ bạn đến người bán thịt, người bán cá, trong tiệm bánh và bạn muốn mua một
11:29
amount of something, or the deli. "Can I get however much you want?" Now, in the States,
125
689180
6100
số lượng cụ thể của một thứ gì đó, hoặc đồ nguội. “Tôi có thể lấy bao nhiêu tùy thích không?” Bây giờ, ở Hoa Kỳ,
11:35
you will use ounces and pounds. In Canada, you will use grams or kilograms. Okay? "Can
126
695340
6080
bạn sẽ sử dụng ounce và pound. Ở Canada, bạn sẽ sử dụng gam hoặc kilôgam. Được rồi? "Tôi có thể
11:41
I get 10 ounces of pastrami?" "Can I get 5 pounds of olives?" "Can I get 400 grams
127
701420
7600
lấy 10 ounce pastrami được không?" "Tôi có thể lấy 5 pound ô liu được không?" "Tôi có thể lấy 400 gram
11:49
of cheese slices?" Whatever it is you want. Now, if you're going to go kilograms, that's
128
709020
6520
phô mai lát được không?" Dù bạn muốn gì đi nữa. Bây giờ, nếu bạn định tăng kg thì cũng
11:55
fine. If you want to go half a kilogram, say half a kilo. You could say half a kilogram,
129
715540
7140
được. Nếu bạn muốn đi nửa kg, hãy nói nửa kg. Bạn có thể nói là nửa ký,
12:02
but most people just say half a kilo. So, "Can I get a certain amount of whatever it
130
722880
4540
nhưng hầu hết mọi người chỉ nói là nửa ký. Vì vậy, "Tôi có thể nhận được một số tiền nhất định của bất cứ thứ gì
12:07
is that you want to get?" Okay? And they will give it to you.
131
727420
2640
bạn muốn nhận không?" Được rồi? Và họ sẽ đưa nó cho bạn.
12:10
Now, if you want them to wrap it up nicely for you, "Can you wrap it for me?" Again,
132
730900
5380
Bây giờ, nếu bạn muốn họ gói nó thật đẹp cho bạn, "Bạn có thể gói nó giúp tôi được không?" Một lần nữa,
12:16
at the end of each of these questions, you can always add "please" if you feel like it.
133
736380
3700
ở cuối mỗi câu hỏi này, bạn luôn có thể thêm "xin vui lòng" nếu bạn cảm thấy thích.
12:20
It's a... It's nice to say. "Can you wrap it for me, please?" And if you're getting cold
134
740100
5380
Đó là... Thật tuyệt khi nói điều đó. "Bạn có thể gói nó lại cho tôi được không?" Và nếu bạn đang ăn
12:25
cuts or cheese, like sliced cheese, sliced cold cuts, you can ask for different thickness
135
745480
5240
thịt nguội hoặc phô mai, như phô mai cắt lát, thịt nguội thái lát, bạn có thể yêu cầu độ dày khác nhau
12:30
of the slice. "Can you make the slices thinner or thicker?" Depending on your individual
136
750720
6960
của lát cắt. "Bạn có thể cắt lát mỏng hơn hoặc dày hơn được không?" Tùy theo sở thích cá nhân của bạn
12:37
taste. Okay? And then these... The people there will be more than happy to help you.
137
757680
4300
. Được rồi? Và sau đó... Những người ở đó sẽ rất vui lòng được giúp đỡ bạn.
12:42
So, these people all work behind a counter, all the people here. So, just go to the counter
138
762320
9040
Vì vậy, những người này đều làm việc sau quầy, tất cả những người ở đây. Vì vậy, chỉ cần đến quầy tiếp tân
12:51
person and ask them for whatever it is you need. In some places, you will have to take
139
771360
4240
và hỏi họ bất cứ điều gì bạn cần. Ở một số nơi, bạn sẽ phải lấy
12:55
a number and wait in line... Sorry. In some places, you will have to take a number and
140
775600
6840
số và xếp hàng chờ đợi... Xin lỗi. Ở một số nơi, bạn sẽ phải lấy số và
13:02
maybe wait in line, wait for your number to be called because it's very busy. Just be
141
782440
4160
có thể phải xếp hàng chờ, đợi người ta gọi đến số của mình vì rất đông. Hãy
13:06
patient, your turn will come, you get what you need, you move on. Okay?
142
786600
4220
kiên nhẫn, rồi sẽ đến lượt bạn, bạn sẽ có được thứ mình cần, bạn đi tiếp. Được rồi?
13:11
And that's it. That's shopping at a supermarket. It's always fun to do. Personally, I have
143
791020
5980
Và thế là xong. Đó là việc mua sắm ở siêu thị. Nó luôn luôn thú vị để làm. Cá nhân tôi đã
13:17
traveled to many countries, I've been to a lot of places, and I personally find that
144
797000
5180
đi du lịch đến nhiều quốc gia, đến rất nhiều nơi và cá nhân tôi thấy rằng
13:22
if you really want to get an insight into a place's culture, go to the supermarket.
145
802180
4600
nếu bạn thực sự muốn tìm hiểu sâu hơn về văn hóa của một địa điểm, hãy đến siêu thị.
13:27
You'll be amazed at how the setup is, how people act there, how the staff works, the
146
807400
4440
Bạn sẽ ngạc nhiên về cách bố trí, cách mọi người hành động ở đó, cách nhân viên làm việc, những
13:31
things you can actually buy. They give you a lot of insight into the culture of a place.
147
811840
4180
thứ bạn thực sự có thể mua. Họ cung cấp cho bạn rất nhiều cái nhìn sâu sắc về văn hóa của một nơi.
13:36
It's actually very interesting, but that's besides the point.
148
816100
3420
Nó thực sự rất thú vị, nhưng đó không phải vấn đề chính.
13:40
If you have any questions about this, please go to www.engvid.com and ask me below the
149
820040
4760
Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào về vấn đề này, vui lòng truy cập www.engvid.com và hỏi tôi bên dưới
13:44
video. There's also a quiz to make sure you understand all the different vocabulary and
150
824800
4500
video. Ngoài ra còn có một bài kiểm tra để đảm bảo bạn hiểu tất cả các từ vựng và
13:49
expressions. And if you like the video, give me a like. Don't forget to subscribe to my
151
829300
5000
cách diễn đạt khác nhau. Và nếu các bạn thích video thì hãy cho mình một like nhé. Đừng quên đăng ký
13:54
YouTube channel, and come back for more good lessons on vocab and other nice things. Okay?
152
834300
5460
kênh YouTube của tôi và quay lại để xem thêm những bài học hay về từ vựng và những điều hay khác nhé. Được rồi?
14:00
See you soon. Bye-bye.
153
840160
1100
Hẹn sớm gặp lại. Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7