Learn English Vocabulary: Shopping at the Supermarket

53,529 views ・ 2024-02-20

Adam’s English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi. Welcome to www.engvid.com. I'm Adam. In today's video, we're going to go to the supermarket,
0
0
6180
Cześć. Witamy na stronie www.engvid.com. Jestem Adamem. W dzisiejszym filmie pójdziemy do supermarketu,
00:06
and I'm going to walk you and talk you through all the vocabulary and all the expressions
1
6480
5160
odprowadzę Cię i omówię całe słownictwo i wyrażenia, których
00:11
you're going to need to use in the supermarket. We're going to begin with paying and the basic
2
11640
6060
będziesz potrzebować w supermarkecie. Zaczniemy od płacenia i podstawowych
00:17
things you need to know about a supermarket. Then we're going to look at the different
3
17700
3260
rzeczy, które musisz wiedzieć o supermarkecie. Następnie przyjrzymy się różnym
00:20
departments inside a supermarket, and then I'll give you some good expressions if you
4
20960
5340
działam w supermarkecie i podam kilka dobrych wyrażeń, jeśli
00:26
want to ask questions, if you want to find things in the supermarket, and who to ask,
5
26300
4680
chcesz zadawać pytania, jeśli chcesz znaleźć rzeczy w supermarkecie oraz kogo i
00:31
how to ask, etc. So, let's begin with the basics, okay? When you go into a supermarket,
6
31060
6340
jak pytać itp. Zacznijmy więc od podstaw, dobrze? Kiedy idziesz do supermarketu,
00:37
you get all your groceries. I forgot to mention that part. I'll put it here. Groceries. Now,
7
37660
12900
dostajesz wszystkie artykuły spożywcze. Zapomniałem wspomnieć o tej części. Umieszczę to tutaj. Artykuły spożywcze. Obecnie
00:50
a lot of people think groceries is only food. Groceries includes anything that you buy in
8
50580
4960
wiele osób uważa, że ​​artykuły spożywcze to tylko jedzenie. Artykuły spożywcze obejmują wszystko, co kupujesz na
00:55
the market. It could be cleaning supplies, it could be food, it could be cooking supplies,
9
55540
4960
rynku. Mogą to być środki czystości, żywność, przybory kuchenne
01:00
etc. Lots of different things you can buy in the supermarket. All of these together,
10
60700
4300
itp. W supermarkecie można kupić wiele różnych rzeczy. Wszystko to razem,
01:05
all of the things you put in your shopping cart are groceries and you take them home.
11
65200
5100
wszystkie rzeczy, które wkładasz do koszyka, są artykułami spożywczymi i zabierasz je do domu.
01:10
So, you have all your groceries, you go up to the cashier to pay, okay? The cashier will
12
70840
5960
Więc, kiedy masz już wszystkie zakupy, idziesz do kasy, żeby zapłacić, dobrze? Kasjer
01:16
punch everything in on the cash register, and in some places, especially like in Canada
13
76800
5640
wklepuje wszystko do kasy i w niektórych miejscach, zwłaszcza w Kanadzie,
01:22
we still use this, and in England, instead of cash register, they say the till. Now,
14
82440
4940
nadal tego używamy, a w Anglii zamiast kasy mówi się „kasa”. Obecnie
01:27
in some places, the till is just the actual cash drawer inside the machine. For some places,
15
87420
5760
w niektórych miejscach kasa to po prostu szuflada na gotówkę wewnątrz automatu. W niektórych miejscach
01:33
it's the entire cash register, okay? The cash till. So, this area where you're paying and
16
93200
6020
jest to cała kasa, ok? Kasa fiskalna. Zatem ten obszar, w którym płacisz i
01:39
you're putting all your things through, this is called the checkout. A little bit different
17
99220
4800
przepuszczasz wszystkie swoje rzeczy, nazywa się kasą. Trochę inaczej niż w
01:44
from a hotel. In a hotel, you check out as a verb. In a supermarket, you go to the checkout
18
104020
8180
hotelu. W hotelu meldujesz się jako czasownik. W supermarkecie podchodzisz do kasy
01:52
area. That's the place where you pay and get all your things bagged. There are generally
19
112200
4280
. To miejsce, w którym płacisz i pakujesz wszystkie swoje rzeczy. Generalnie istnieją
01:56
three types. The regular one where you can just line up and get all your groceries, or
20
116480
5100
trzy typy. Zwykły, w którym możesz po prostu ustawić się w kolejce i kupić wszystkie artykuły spożywcze lub skorzystać z
02:02
the self-checkout. Self-checkout, there's machines that you basically put everything
21
122120
5980
kasy samoobsługowej. Kasy samoobsługowe, są automaty, w których w zasadzie wszystko załatwiasz
02:08
through yourself. So, every item, every product that you buy has a little barcode. So, it's
22
128100
6480
sam. Zatem każdy przedmiot i każdy produkt, który kupujesz, ma mały kod kreskowy. To tak,
02:14
like these guys with the... Like a little... All those black lines with the numbers underneath
23
134580
9140
jak ci goście z... Trochę... Wszystkie te czarne linie z liczbami pod
02:23
them, that's called a barcode. So, they have a scanner, so you scan the barcode, the machine
24
143720
6860
nimi, to się nazywa kod kreskowy. Mają więc skaner, więc skanujesz kod kreskowy, maszyna
02:30
reads it, and starts putting down the prices of everything to add up later. If you go to
25
150580
5560
go czyta i zaczyna zapisywać ceny wszystkiego, aby później je zsumować. Jeśli zdecydujesz się na
02:36
the express checkout, that's usually if you only have 10 items or fewer. Some places,
26
156140
5480
ekspresową transakcję, dzieje się tak zazwyczaj wtedy, gdy masz tylko 10 lub mniej produktów. Niektóre miejsca,
02:41
12 items, some places, 8 items. But again, you have a limit of how many actual products
27
161620
5580
12 pozycji, niektóre miejsca, 8 pozycji. Ale znowu masz limit liczby rzeczywistych produktów, których
02:47
you can use. Now, if you go to the express checkout with a full basket or a full shopping
28
167200
7080
możesz użyć. Teraz, jeśli pójdziesz do kasy ekspresowej z pełnym koszykiem lub pełnym
02:54
cart full of products, they will either tell you to leave, or the people behind you will
29
174280
5320
koszykiem pełnym produktów, albo powiedzą ci, żebyś wyszedł, albo ludzie za tobą będą na
02:59
get very, very angry with you, because they want to go quickly. That's why they only bought
30
179600
4000
ciebie bardzo, bardzo źli, bo chcą szybko iść . Dlatego kupili tylko
03:03
a few things, and they go to the express checkout. If you have many things, go to the regular
31
183600
5040
kilka rzeczy i udali się do ekspresowej kasy. Jeśli masz dużo rzeczy, przejdź do
03:08
checkout or the self-checkout.
32
188640
1680
kasy zwykłej lub samoobsługowej.
03:10
Next. So, how are you going to carry all your products around, all your groceries? You can
33
190800
4760
Następny. Jak więc zamierzasz przenosić wszystkie swoje produkty, wszystkie artykuły spożywcze? Możesz
03:15
use a shopping cart, like a big basket on wheels. In England, they still call it a trolley,
34
195560
6320
używać wózka na zakupy, jak duży kosz na kółkach. W Anglii nadal nazywają to wózkiem,
03:22
or they call it a trolley, I shouldn't say still. And... Or you can just get a basket
35
202020
3780
czy raczej nazywają to wózkiem, nie powinienem jeszcze mówić. I... Możesz też po prostu kupić koszyk
03:25
and just carry things yourself. Generally, some people bring their own little case on
36
205800
5600
i po prostu nosić rzeczy samodzielnie. Ogólnie rzecz biorąc, niektórzy ludzie przynoszą własne małe etui na
03:31
wheels, but you have to be careful that they can see what's inside of it, so be careful
37
211400
4080
kółkach, ale trzeba uważać, aby mogli zobaczyć, co jest w środku,
03:35
about that, so they might think you're trying to steal stuff.
38
215480
2860
więc uważaj, aby nie pomyśleli, że próbujesz ukraść rzeczy.
03:39
Now, when you walk into a supermarket, make sure you look for the flyer. It's usually
39
219120
4540
Teraz, wchodząc do supermarketu, upewnij się, że szukasz ulotki. Zwykle znajduje się
03:43
near the entrance, and it has all the specials, everything that's on sale, or everything that's
40
223660
5040
w pobliżu wejścia i można tam znaleźć wszystkie promocje, wszystko, co jest przecenione, lub wszystko, co jest na
03:48
like, two-for-one, etc. And you can also find coupons. Now, a coupon is basically a little
41
228700
6880
zasadzie „dwa w cenie jednego” itp. Można też znaleźć kupony. Kupon to w zasadzie niewielki
03:55
percentage or a little money amount that you can take off a product. So, certain products
42
235580
5700
procent lub niewielka kwota pieniędzy, którą możesz zdjąć z produktu. Tak więc niektóre produkty
04:01
will have, like, a 25-cent coupon. You bring the coupon to the checkout, and the cashier
43
241280
5020
będą miały kupon o wartości 25 centów. Przynosisz kupon do kasy, a kasjer
04:06
will take it out... Will take it off their price. Sometimes you'll go to a supermarket,
44
246300
5320
go wyciąga... Odejmie go od ceny. Czasem pójdziesz do supermarketu,
04:12
and you'll go to the checkout, and a person bought a whole bunch of stuff, and then from
45
252040
4380
pójdziesz do kasy i ktoś kupi całą masę rzeczy, a potem z
04:16
the wallet, he or she takes out, like, a stack of coupons. And then the cashier has to start
46
256420
4960
portfela wyjmie jakby plik kuponów. A potem kasjer musi zacząć
04:21
counting them, and it's really a pain, so go to a different checkout if that happens
47
261380
4220
je liczyć i jest to naprawdę uciążliwe, więc jeśli Ci się to przydarzy, udaj się do innej kasy
04:25
to you.
48
265600
240
.
04:26
Now, so now you know how to go and buy stuff. Now, let's go actually shopping. Okay, so
49
266340
5380
Teraz już wiesz, jak chodzić i kupować rzeczy. A teraz chodźmy faktycznie na zakupy. OK, więc
04:31
now we're going to go shopping, and I'm going to walk you through a supermarket and tell
50
271720
3600
teraz pójdziemy na zakupy, oprowadzę Cię po supermarkecie i opowiem
04:35
you all the lovely things you can buy there. So, first of all, you'll notice that there
51
275320
4960
Ci o wszystkich pięknych rzeczach, które możesz tam kupić. Po pierwsze, zauważysz, że
04:40
are a lot of different departments in a supermarket. Now, for some of you, this might seem a little
52
280280
5360
w supermarkecie jest wiele różnych działów. Dla niektórych z Was może się to wydawać
04:45
bit strange, because maybe in the country you come from, you can't buy everything in
53
285640
6260
nieco dziwne, bo być może w kraju, z którego pochodzicie, nie da się kupić wszystkiego w
04:51
one place. But if you come to Canada or the U.S., and I'm guessing in England as well,
54
291900
4640
jednym miejscu. Ale jeśli przyjedziesz do Kanady lub Stanów Zjednoczonych, a przypuszczam, że także do Anglii,
04:57
our supermarkets are... Supermarkets are huge. They're very, very, very big, and they have
55
297380
6280
nasze supermarkety są... Supermarkety są ogromne. Są bardzo, bardzo, bardzo duże i mają
05:03
everything. Okay? You can even buy tools in some of them, like screwdrivers and hammers,
56
303660
5040
wszystko. Dobra? W niektórych z nich można nawet kupić narzędzia, takie jak śrubokręty i młotki,
05:08
and in some of them, you can even buy clothes. These are called, like, "megamarkets". "Super"
57
308780
5320
a w niektórych można nawet kupić ubrania. Nazywa się je „megamarketami”. „Super”
05:14
is big; "mega" is bigger. But even in a supermarket, you can buy all of these things. So, let's
58
314240
5900
jest duże; „mega” jest większe. Ale nawet w supermarkecie można kupić to wszystko.
05:20
walk through the different departments of the supermarket.
59
320140
2060
Przejdźmy więc przez różne działy supermarketu. Mięso
05:22
You can buy meat at a supermarket, and the person who will prepare the meat and will
60
322820
5380
możesz kupić w supermarkecie, a osoba, która przygotuje mięso i
05:28
serve you the meat that you ask for is called the "butcher". Now, again, a lot of people
61
328200
4960
poda ci mięso, o które poprosisz, nazywa się „rzeźnikiem”. Teraz znowu wiele osób
05:33
still go to an actual butcher shop. There are many stores that sell only meat. That's
62
333160
5980
nadal chodzi do prawdziwego sklepu mięsnego. Jest wiele sklepów, które sprzedają wyłącznie mięso. To
05:39
the butcher shop; you can go there, or you can go to the butcher inside the supermarket.
63
339140
4440
sklep mięsny; możesz tam iść lub możesz iść do rzeźnika w supermarkecie.
05:44
Same with fish; you can go to a fish shop, or you can go to the supermarket and buy fish
64
344120
5420
To samo z rybami; możesz iść do sklepu rybnego lub możesz udać się do supermarketu i kupić
05:49
there, and the person selling it or preparing the fish for you is called a "fishmonger".
65
349540
5140
tam ryby, a osoba sprzedająca lub przygotowująca dla ciebie rybę nazywana jest „sprzedawcą ryb”.
05:54
Okay? Some people don't like this word "monger", but that's what a person who sells you fish
66
354680
4820
Dobra? Niektórzy ludzie nie lubią słowa „handlarz”, ale tak nazywa się osobę, która sprzedaje ci ryby
05:59
is called; a "fishmonger".
67
359500
1520
; „handlarzem ryb”.
06:01
Then there's the "produce" section. Now, a lot of people don't realize that this is not
68
361740
5000
Następnie jest sekcja „produkty”. Wiele osób nie zdaje sobie sprawy, że nie
06:06
pronounced "produce". "Produce" is a verb; "produce", with the stress on the first syllable,
69
366740
6620
wymawia się tego jako „produkt”. „Produkować” to czasownik; „produkt” z akcentem na pierwszą sylabę
06:13
is fruits and vegetables. Okay? So that's the "produce" department.
70
373360
4160
to owoce i warzywa. Dobra? To jest dział „produktów”.
06:18
Then... Let me stick to food; I'll come back a bit. The "bakery", that's where you buy
71
378460
4460
Zatem... Pozwólcie mi trzymać się jedzenia; Wrócę trochę. „Piekarnia”, czyli miejsce, w którym kupujesz
06:22
your bread, and bagels, and cookies, and whatever other baked goods you liked. And, of course,
72
382920
6100
chleb, bułeczki, ciasteczka i inne wypieki, które lubisz. I oczywiście
06:29
the person there is the "baker". Then you have your "dairy" section; milks, cheeses,
73
389060
5900
osoba tam przebywająca to „piekarz”. Następnie masz sekcję „nabiał”; mleko, sery,
06:35
all the things that come from milk. And then you have your "deli". "Deli" is short for
74
395660
4300
wszystko, co pochodzi z mleka. A potem masz swoje „delikatesy”. „Deli” jest skrótem od
06:42
"delicatessen". I'm not actually sure if I'm spelling this correctly, but... A "delicatessen".
75
402260
5560
„delikatesów”. Nie jestem pewien, czy dobrze to piszę, ale... „Delikatesy”. Po
06:47
We just generally say "deli".
76
407820
1860
prostu ogólnie mówimy „delikatesy”. W
06:49
This place will serve you processed cheese; for example, sliced cheese and cold cuts.
77
409680
6140
tym miejscu zaserwujesz ser topiony; na przykład ser w plasterkach i wędliny.
06:56
Cold cuts. These are processed meats that are then cut... Like, they're packaged and
78
416920
9140
Wędliny. Są to przetworzone mięsa, które są następnie krojone... Na przykład pakowane, a
07:06
then sliced. So, salami, or prosciutto, or pastrami, or bologna, or ham; these are all
79
426060
6700
następnie krojone. Zatem salami, prosciutto, pastrami, bolonia lub szynka; to wszystko są
07:12
cold cuts, and you can buy these at the "deli". And you can buy olives and other side dishes
80
432760
5920
wędliny i można je kupić w „delikatesach”. I można kupić oliwki i inne dodatki
07:18
and appetizers, etc. Okay?
81
438680
2000
oraz przystawki itp. OK?
07:21
Then there's the "gardening" section. If you want to buy plants, if you want to buy soil
82
441440
4920
Następnie jest sekcja „ogrodnictwo”. Jeśli chcesz kupić rośliny, jeśli chcesz kupić ziemię
07:26
to grow your own plants at home, or you can... Just a flower shop. Some supermarkets just
83
446360
5420
do uprawy własnych roślin w domu, lub możesz... Po prostu kwiaciarnia. Niektóre supermarkety mają po prostu
07:31
have a flower shop; you buy flowers and other household plants in there.
84
451780
4440
kwiaciarnię; kupujesz tam kwiaty i inne rośliny domowe.
07:37
And then there's the "household supplies". Okay? "Household supplies" like cleaning supplies,
85
457260
6400
A potem są „artykuły gospodarstwa domowego”. Dobra? „Artykuły gospodarstwa domowego”, takie jak środki czystości,
07:44
and mops, and brooms, and brushes, etc. And then there's "housewares". "Housewares" are
86
464100
7780
mopy, miotły, szczotki itp. Są też „artykuły gospodarstwa domowego”. „Artykuły gospodarstwa domowego” to
07:52
like dishes, and glasses, and cups, and forks, and spoons, and all the things that you need
87
472860
6440
naczynia, szklanki, filiżanki, widelce, łyżki i wszystkie rzeczy potrzebne
07:59
to use in the house. Okay? Okay, so that's the different departments.
88
479300
5540
do użytku w domu. Dobra? OK, więc to są różne działy.
08:06
Next, now we're going to walk through the supermarket, and the supermarket is divided
89
486200
4380
Następnie przejdziemy przez supermarket, który jest podzielony
08:10
into aisles. Not "aile", not "aisley". "Aisle", that's how we pronounce this word. Many different
90
490580
7660
na alejki. Nie „aile”, nie „aisley”. „Aisle”, tak wymawiamy to słowo. Wiele różnych
08:18
aisles; each aisle has its own specific grouping of words. Okay? And in the aisle, you will
91
498240
7260
korytarzy; każda nawa ma swoją własną specyficzną grupę słów. Dobra? A w przejściu
08:25
see long rows of "shelves". Basically, shelves where all the products are placed on and organized.
92
505500
7700
zobaczysz długie rzędy „półek”. Zasadniczo półki, na których umieszcza się i organizuje wszystkie produkty.
08:33
And now, another way to say "shelf" is "rack", but a rack can also be vertical and things
93
513800
4620
A teraz innym sposobem powiedzenia „półka” jest „regał”, ale regał może być również pionowy i
08:38
are hanging on it, and you can just take things off the... Off the hooks. And usually, at
94
518420
5860
wisieć na nim rzeczy, a ty możesz po prostu zdjąć rzeczy z... Z haków. I zwykle na
08:44
the ends of each aisle... So, you have your aisles, but at the ends of each aisle, there
95
524280
5220
końcach każdego korytarza... Masz więc swoje alejki, ale na końcach każdego korytarza znajdują się
08:49
are certain displays for specialty products or products that are on sale. Okay? So, all
96
529500
6360
określone wystawy produktów specjalistycznych lub produktów, które są w promocji. Dobra?
08:55
of these displays are good to look at because they're usually good deals.
97
535860
3780
Warto więc przyjrzeć się wszystkim tym wystawom, ponieważ zazwyczaj są to dobre oferty.
09:00
Then, each... Like I said, each aisle has its own particular focus of the things that
98
540340
5800
Następnie, każda... Tak jak powiedziałem, każda alejka skupia się na tym, co
09:06
they include in there. So, some aisles will have all the canned goods, like canned vegetables,
99
546140
6280
tam zawiera. Tak więc w niektórych przejściach znajdują się wszystkie konserwy, takie jak warzywa w puszkach,
09:12
canned fruits, etc. Some aisles will have the spices. Some aisles will have the baking
100
552420
7020
owoce w puszkach itp. W niektórych przejściach znajdują się przyprawy. W niektórych alejkach znajdą się
09:19
supplies, like flour and all kinds of sweeteners, etc. Coffee, tea, cereals, jams, etc. Now,
101
559440
9120
artykuły do ​​pieczenia, takie jak mąka i wszelkiego rodzaju słodziki itp. Kawa, herbata, płatki zbożowe, dżemy itp. Teraz
09:28
let me just go back a little bit here and just fix this a little bit. I made a mistake
102
568660
3760
pozwólcie, że wrócę tu trochę i trochę to poprawię. Popełniłem
09:32
here. One "t", two "s". Okay? And an "e" at the end. Not a word you spell every day. Everybody
103
572420
10500
tutaj błąd. Jedno „t”, dwa „s”. Dobra? I „e” na końcu. Ani słowa, które piszesz codziennie. Wszyscy
09:42
just says "deli". Say "deli" too; it's much easier. So, there you go. There are all the
104
582920
4400
mówią po prostu „delikatesy”. Powiedz też „delikatesy”; jest dużo łatwiej. Więc proszę bardzo. Istnieją wszystkie
09:47
sections and all the departments, and now you know how to walk through the supermarket.
105
587320
5540
sekcje i wszystkie działy, a teraz wiesz, jak chodzić po supermarkecie.
09:53
But what happens if you can't find something you want? How do you ask? Well, let's look
106
593300
4880
Ale co się stanie, jeśli nie możesz znaleźć czegoś, czego chcesz? Jak pytasz? Cóż, spójrzmy
09:58
at that next.
107
598180
560
09:58
Okay, so now you're in the supermarket, you've got most of your things. Most of the products
108
598740
4700
na to dalej.
OK, więc teraz jesteś w supermarkecie i masz większość swoich rzeczy. Większość produktów, które
10:03
you want are on the shelves; you just grab them yourselves. If you can't find something,
109
603440
4800
chcesz, znajduje się na półkach; po prostu złapcie je sami. Jeśli nie możesz czegoś znaleźć,
10:08
you can always ask a person who works there, a staff member, to help you find it. Okay?
110
608660
4760
zawsze możesz poprosić osobę, która tam pracuje, członka personelu, o pomoc w znalezieniu tego. Dobra? A
10:13
Now, how are you going to ask them? It depends what you want to get, right? So, first, "Can
111
613980
4800
teraz, jak ich o to zapytasz? To zależy, co chcesz uzyskać, prawda? Więc na początek: „Czy możesz
10:18
you tell me where the macaroni is?" "Can you tell me where the pasta is?" So, you can very
112
618780
6200
mi powiedzieć, gdzie jest makaron?” „Czy możesz mi powiedzieć, gdzie jest makaron?” Możesz więc bardzo
10:24
specifically say the thing itself. Or, "Where can I find the pasta?" Same idea. Both of
113
624980
5120
konkretnie powiedzieć samą rzecz. Lub „Gdzie mogę znaleźć makaron?” Ten sam pomysł. Obydwa
10:30
these questions essentially mean the same thing.
114
630100
2440
te pytania zasadniczo oznaczają to samo.
10:33
Now, if you couldn't find something at all, and you think maybe they don't even have it,
115
633100
4900
Jeśli w ogóle nie mogłeś czegoś znaleźć i myślisz, że może nawet tego nie mają,
10:38
you can just ask, "Do you sell this particular type of pasta?" Okay? Or whatever the product
116
638080
5780
możesz po prostu zapytać: „Czy sprzedajesz ten konkretny rodzaj makaronu?” Dobra? Lub jakikolwiek inny produkt, którego
10:43
you're looking for. Or, "You found the pasta..." Again, I'm just going to stick to one item
117
643860
6000
szukasz. Lub „Znalazłeś makaron…” Ponownie skupię się na jednym elemencie
10:49
as an example. "You found the one pasta, but you want a different brand name of the same
118
649860
6160
jako przykładzie. „Znalazłeś ten jeden makaron, ale chcesz tego samego produktu pod inną marką
10:56
thing." So, do you carry? So, do you sell, yes or no? Basically, like, I have it, I don't
119
656020
6420
”. Nosisz? Sprzedajesz, tak czy nie? Zasadniczo, mam to, nie
11:02
have it for the product. But they do have the product, but you want a different brand,
120
662440
4640
mam tego dla produktu. Ale mają produkt, ale chcesz innej marki,
11:07
you can ask them, "Do you carry this brand of whatever the item is?" And the person will
121
667360
5660
możesz ich zapytać: „Czy oferujecie tę markę, niezależnie od tego, jaki to przedmiot?” A osoba
11:13
say yes or no. If yes, he or she will show you where that is. Okay?
122
673020
4240
powie tak lub nie. Jeśli tak, on lub ona pokaże Ci, gdzie to jest. Dobra? A więc
11:17
Now, so that's basically to find things on the shelves, and maybe even the produce section.
123
677260
5840
zasadniczo chodzi o znalezienie rzeczy na półkach, a może nawet w dziale z produktami.
11:23
Now you get to the butcher, the fishmonger, in the bakery, and you want to get a particular
124
683660
5520
Teraz docierasz do rzeźnika, handlarza rybami w piekarni i chcesz kupić określoną
11:29
amount of something, or the deli. "Can I get however much you want?" Now, in the States,
125
689180
6100
ilość czegoś lub delikatesów. – Czy mogę dostać tyle, ile chcesz? Teraz w Stanach
11:35
you will use ounces and pounds. In Canada, you will use grams or kilograms. Okay? "Can
126
695340
6080
będziesz używać uncji i funtów. W Kanadzie będziesz używać gramów lub kilogramów. Dobra? „Czy
11:41
I get 10 ounces of pastrami?" "Can I get 5 pounds of olives?" "Can I get 400 grams
127
701420
7600
mogę dostać 10 uncji pastrami?” „Czy mogę dostać 5 funtów oliwek?” „Czy mogę dostać 400 gramów
11:49
of cheese slices?" Whatever it is you want. Now, if you're going to go kilograms, that's
128
709020
6520
plasterków sera?” Cokolwiek chcesz. Jeśli chcesz schudnąć, nie ma
11:55
fine. If you want to go half a kilogram, say half a kilo. You could say half a kilogram,
129
715540
7140
problemu. Jeśli chcesz zejść pół kilograma, powiedz pół kilograma. Można powiedzieć pół kilograma,
12:02
but most people just say half a kilo. So, "Can I get a certain amount of whatever it
130
722880
4540
ale większość ludzi mówi po prostu pół kilograma. Zatem: „Czy mogę dostać określoną ilość tego, co
12:07
is that you want to get?" Okay? And they will give it to you.
131
727420
2640
chcesz?” Dobra? I oni ci to dadzą. A
12:10
Now, if you want them to wrap it up nicely for you, "Can you wrap it for me?" Again,
132
730900
5380
teraz, jeśli chcesz, żeby ładnie to dla ciebie zapakowali, „Czy możesz to dla mnie zapakować?” Ponownie,
12:16
at the end of each of these questions, you can always add "please" if you feel like it.
133
736380
3700
na końcu każdego z tych pytań zawsze możesz dodać „proszę”, jeśli masz na to ochotę.
12:20
It's a... It's nice to say. "Can you wrap it for me, please?" And if you're getting cold
134
740100
5380
To... Miło to powiedzieć. – Czy możesz mi to zapakować, proszę? A jeśli dostajesz
12:25
cuts or cheese, like sliced cheese, sliced cold cuts, you can ask for different thickness
135
745480
5240
wędliny lub sery, np. ser w plasterkach, wędliny w plasterkach, możesz poprosić o różną grubość
12:30
of the slice. "Can you make the slices thinner or thicker?" Depending on your individual
136
750720
6960
plasterka. „Czy możesz zrobić cieńsze lub grubsze plasterki?” W zależności od indywidualnego
12:37
taste. Okay? And then these... The people there will be more than happy to help you.
137
757680
4300
gustu. Dobra? A potem te... tamtejsi ludzie z chęcią ci pomogą.
12:42
So, these people all work behind a counter, all the people here. So, just go to the counter
138
762320
9040
Więc wszyscy ci ludzie pracują za ladą, wszyscy ludzie tutaj. Zatem po prostu idź do
12:51
person and ask them for whatever it is you need. In some places, you will have to take
139
771360
4240
sprzedawcy i poproś go o wszystko, czego potrzebujesz. W niektórych miejscach trzeba będzie wziąć
12:55
a number and wait in line... Sorry. In some places, you will have to take a number and
140
775600
6840
numer i poczekać w kolejce... Przepraszamy. W niektórych miejscach trzeba będzie wziąć numer i
13:02
maybe wait in line, wait for your number to be called because it's very busy. Just be
141
782440
4160
być może poczekać w kolejce, poczekać na wywołanie numeru, bo jest bardzo zajęty. Tylko bądź
13:06
patient, your turn will come, you get what you need, you move on. Okay?
142
786600
4220
cierpliwy, nadejdzie twoja kolej, dostaniesz to, czego potrzebujesz, idź dalej. Dobra?
13:11
And that's it. That's shopping at a supermarket. It's always fun to do. Personally, I have
143
791020
5980
I to wszystko. To zakupy w supermarkecie. Zawsze miło jest to robić. Osobiście
13:17
traveled to many countries, I've been to a lot of places, and I personally find that
144
797000
5180
podróżowałem do wielu krajów, byłem w wielu miejscach i osobiście uważam, że
13:22
if you really want to get an insight into a place's culture, go to the supermarket.
145
802180
4600
jeśli naprawdę chcesz poznać kulturę danego miejsca, idź do supermarketu.
13:27
You'll be amazed at how the setup is, how people act there, how the staff works, the
146
807400
4440
Będziesz zaskoczony tym, jak wygląda konfiguracja, jak ludzie się tam zachowują, jak pracuje personel i
13:31
things you can actually buy. They give you a lot of insight into the culture of a place.
147
811840
4180
co faktycznie można kupić. Dają wiele informacji na temat kultury danego miejsca.
13:36
It's actually very interesting, but that's besides the point.
148
816100
3420
Właściwie to bardzo interesujące, ale nie o to tu chodzi.
13:40
If you have any questions about this, please go to www.engvid.com and ask me below the
149
820040
4760
Jeśli masz jakiekolwiek pytania na ten temat, wejdź na stronę www.engvid.com i zadaj pytanie pod
13:44
video. There's also a quiz to make sure you understand all the different vocabulary and
150
824800
4500
filmem. Dostępny jest także quiz, który pozwala sprawdzić, czy rozumiesz wszystkie słownictwo i
13:49
expressions. And if you like the video, give me a like. Don't forget to subscribe to my
151
829300
5000
wyrażenia. A jeśli film Ci się spodobał, daj lajka. Nie zapomnij zasubskrybować mojego
13:54
YouTube channel, and come back for more good lessons on vocab and other nice things. Okay?
152
834300
5460
kanału YouTube i wracaj po więcej dobrych lekcji słownictwa i innych fajnych rzeczy. Dobra? Do
14:00
See you soon. Bye-bye.
153
840160
1100
zobaczenia wkrótce. PA pa.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7