Learn English Vocabulary: Shopping at the Supermarket

36,540 views ・ 2024-02-20

Adam’s English Lessons


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hi. Welcome to www.engvid.com. I'm Adam. In today's video, we're going to go to the supermarket,
0
0
6180
こんにちは。 www.engvid.com へようこそ。 私はアダムです。 今日のビデオでは、スーパーマーケットに行き、スーパーマーケットで使用する必要がある
00:06
and I'm going to walk you and talk you through all the vocabulary and all the expressions
1
6480
5160
すべての語彙と表現を私が案内しながら説明します
00:11
you're going to need to use in the supermarket. We're going to begin with paying and the basic
2
11640
6060
。 まずは支払い方法と、
00:17
things you need to know about a supermarket. Then we're going to look at the different
3
17700
3260
スーパーマーケットについて知っておくべき基本的なことから始めましょう。 次に、スーパーマーケット内のさまざまな売り場を見ていきます
00:20
departments inside a supermarket, and then I'll give you some good expressions if you
4
20960
5340
。それから、
00:26
want to ask questions, if you want to find things in the supermarket, and who to ask,
5
26300
4680
質問したい場合、スーパーマーケットで物を見つけたい場合、誰にどのように質問すればよいかについて、いくつかの良い表現を紹介します。
00:31
how to ask, etc. So, let's begin with the basics, okay? When you go into a supermarket,
6
31060
6340
、など。それでは、基本的なことから始めましょう。 スーパーマーケットに行くと、
00:37
you get all your groceries. I forgot to mention that part. I'll put it here. Groceries. Now,
7
37660
12900
食料品がすべて手に入ります。 その部分について言及するのを忘れていました。 ここに置きます。 食料品。 現在、
00:50
a lot of people think groceries is only food. Groceries includes anything that you buy in
8
50580
4960
食料品は単なる食べ物であると多くの人が考えています。 食料品には、市場で購入するあらゆるものが含まれます
00:55
the market. It could be cleaning supplies, it could be food, it could be cooking supplies,
9
55540
4960
。 それは掃除用品かもしれませんし、食べ物かもしれませんし、調理用品かもしれません。
01:00
etc. Lots of different things you can buy in the supermarket. All of these together,
10
60700
4300
スーパーマーケットではたくさんのさまざまなものを買うことができます。 これらすべてを合わせると、
01:05
all of the things you put in your shopping cart are groceries and you take them home.
11
65200
5100
買い物カゴに入れたものはすべて食料品となり、家に持ち帰ることになります。
01:10
So, you have all your groceries, you go up to the cashier to pay, okay? The cashier will
12
70840
5960
それで、食料品をすべて持ったら、レジに行って支払いますよね? レジ係は
01:16
punch everything in on the cash register, and in some places, especially like in Canada
13
76800
5640
レジにすべてを入力します。特にカナダなど一部の地域では
01:22
we still use this, and in England, instead of cash register, they say the till. Now,
14
82440
4940
まだこれを使用しており、イギリスではレジの代わりにレジと言います。 現在、
01:27
in some places, the till is just the actual cash drawer inside the machine. For some places,
15
87420
5760
一部の場所では、レジは機械内の実際のキャッシュドロワーにすぎません。 場所によっては
01:33
it's the entire cash register, okay? The cash till. So, this area where you're paying and
16
93200
6020
レジ全体ですよね? 現金まで。 つまり、お金を払って
01:39
you're putting all your things through, this is called the checkout. A little bit different
17
99220
4800
すべての手続きを行うこのエリアは、チェックアウトと呼ばれます。
01:44
from a hotel. In a hotel, you check out as a verb. In a supermarket, you go to the checkout
18
104020
8180
ホテルとはちょっと違う。 ホテルでは、動詞としてチェックアウトします。 スーパーマーケットでは、レジに行きます
01:52
area. That's the place where you pay and get all your things bagged. There are generally
19
112200
4280
。 そこでお金を払って荷物をすべて袋に詰めます。 大きく分けて
01:56
three types. The regular one where you can just line up and get all your groceries, or
20
116480
5100
3種類あります。 列に並ぶだけで食料品をすべて手に入れることができる通常のレジか、
02:02
the self-checkout. Self-checkout, there's machines that you basically put everything
21
122120
5980
セルフレジです。 セルフレジは、基本的に自分ですべてを行う機械があります
02:08
through yourself. So, every item, every product that you buy has a little barcode. So, it's
22
128100
6480
。 つまり、購入するすべてのアイテム、すべての製品に小さなバーコードが付いています。 それで、それは、
02:14
like these guys with the... Like a little... All those black lines with the numbers underneath
23
134580
9140
これらのようなものです... ちょっとしたものです... 黒い線の下に数字があり
02:23
them, that's called a barcode. So, they have a scanner, so you scan the barcode, the machine
24
143720
6860
、それはバーコードと呼ばれます。 スキャナーが付いているので、バーコードをスキャンすると、機械が
02:30
reads it, and starts putting down the prices of everything to add up later. If you go to
25
150580
5560
それを読み取り、後で合計するためにすべての価格を計算し始めます。 エクスプレス チェックアウトに行く場合は
02:36
the express checkout, that's usually if you only have 10 items or fewer. Some places,
26
156140
5480
、通常、商品が 10 個以下の場合に限ります。 あるところは
02:41
12 items, some places, 8 items. But again, you have a limit of how many actual products
27
161620
5580
12項目、あるところは8項目。 ただし、繰り返しになりますが、使用できる実際の製品の数には制限があります
02:47
you can use. Now, if you go to the express checkout with a full basket or a full shopping
28
167200
7080
。 さて、カゴやショッピングカートに商品をいっぱい詰めた状態でエクスプレス チェックアウトに行くと
02:54
cart full of products, they will either tell you to leave, or the people behind you will
29
174280
5320
、すぐに立ち去るように言われるか、後ろの人が
02:59
get very, very angry with you, because they want to go quickly. That's why they only bought
30
179600
4000
非常に怒るでしょう。なぜなら、彼らは早く行きたいからです。 。 そのため、彼らはほんの少ししか買わず
03:03
a few things, and they go to the express checkout. If you have many things, go to the regular
31
183600
5040
、エクスプレス チェックアウトに行きます。 荷物が多い場合は、通常レジまたはセルフレジへお進みください
03:08
checkout or the self-checkout.
32
188640
1680
03:10
Next. So, how are you going to carry all your products around, all your groceries? You can
33
190800
4760
次。 では、すべての製品や食料品をどうやって持ち運ぶのでしょうか?
03:15
use a shopping cart, like a big basket on wheels. In England, they still call it a trolley,
34
195560
6320
車輪付きの大きなバスケットのようなショッピング カートを使用できます。 イギリスでは今でもトロリーと呼んだり、
03:22
or they call it a trolley, I shouldn't say still. And... Or you can just get a basket
35
202020
3780
トロリーと呼んだりしますが、まだと言うべきではありません。 そして... または、カゴを買って
03:25
and just carry things yourself. Generally, some people bring their own little case on
36
205800
5600
自分で荷物を運ぶこともできます。 一般的に、キャスター付きの小さなケースを持ち込んでいる人がいます
03:31
wheels, but you have to be careful that they can see what's inside of it, so be careful
37
211400
4080
が、中身が見えてしまうため、
03:35
about that, so they might think you're trying to steal stuff.
38
215480
2860
物を盗もうとしていると思われる可能性があるので注意が必要です。
03:39
Now, when you walk into a supermarket, make sure you look for the flyer. It's usually
39
219120
4540
スーパーマーケットに行ったら、必ずチラシを探してください。 通常は
03:43
near the entrance, and it has all the specials, everything that's on sale, or everything that's
40
223660
5040
入り口近くにあり、特売品やセール品、2 つで 1 つなどのあらゆるものが揃っています。
03:48
like, two-for-one, etc. And you can also find coupons. Now, a coupon is basically a little
41
228700
6880
クーポンも見つかります。 さて、クーポンとは基本的に、
03:55
percentage or a little money amount that you can take off a product. So, certain products
42
235580
5700
商品から少しの割合または少額の金額を引き出せるものです。 つまり、特定の商品には
04:01
will have, like, a 25-cent coupon. You bring the coupon to the checkout, and the cashier
43
241280
5020
25 セントのクーポンが付いていることになります。 クーポンをチェックアウトに持っていくと、レジ係がクーポンを
04:06
will take it out... Will take it off their price. Sometimes you'll go to a supermarket,
44
246300
5320
取り出し、価格から差し引いてくれます。 時々、スーパーマーケットに行って
04:12
and you'll go to the checkout, and a person bought a whole bunch of stuff, and then from
45
252040
4380
レジに行くと、ある人が大量のものを買って、
04:16
the wallet, he or she takes out, like, a stack of coupons. And then the cashier has to start
46
256420
4960
財布からクーポンの束などを取り出します。 そして、レジ係は
04:21
counting them, and it's really a pain, so go to a different checkout if that happens
47
261380
4220
それらを数え始めなければなりません、それは本当に面倒なので、そのようなことが起こった場合は別のレジに行ってください
04:25
to you.
48
265600
240
04:26
Now, so now you know how to go and buy stuff. Now, let's go actually shopping. Okay, so
49
266340
5380
さて、これで、物を購入する方法がわかりました。 では、実際に買い物に行ってみましょう。 さて、それでは
04:31
now we're going to go shopping, and I'm going to walk you through a supermarket and tell
50
271720
3600
今から買い物に行きます。スーパーマーケットを案内して、
04:35
you all the lovely things you can buy there. So, first of all, you'll notice that there
51
275320
4960
そこで買える素敵なものをすべて紹介します。 まず、
04:40
are a lot of different departments in a supermarket. Now, for some of you, this might seem a little
52
280280
5360
スーパーマーケットにはさまざまな売り場があることに気づくでしょう。 さて、一部の人にとって、これは少し奇妙に思えるかもしれません
04:45
bit strange, because maybe in the country you come from, you can't buy everything in
53
285640
6260
。なぜなら、おそらくあなたの出身国では、すべてを 1 か所で買うことができないからです
04:51
one place. But if you come to Canada or the U.S., and I'm guessing in England as well,
54
291900
4640
。 しかし、カナダやアメリカ、そしておそらくイギリスにも来ると、
04:57
our supermarkets are... Supermarkets are huge. They're very, very, very big, and they have
55
297380
6280
スーパーマーケットは... スーパーマーケットは巨大です。 彼らはとても、とても、とても大きくて、すべてを持っています
05:03
everything. Okay? You can even buy tools in some of them, like screwdrivers and hammers,
56
303660
5040
。 わかった? ドライバーやハンマーなどの工具を購入できる場所
05:08
and in some of them, you can even buy clothes. These are called, like, "megamarkets". "Super"
57
308780
5320
や、衣服を購入できる場所もあります。 これらは「メガマーケット」などと呼ばれます。 「超」は
05:14
is big; "mega" is bigger. But even in a supermarket, you can buy all of these things. So, let's
58
314240
5900
大きいです。 「メガ」のほうが大きいです。 しかし、スーパーマーケットでもこれらのものはすべて購入できます。 それでは、
05:20
walk through the different departments of the supermarket.
59
320140
2060
スーパーマーケットのさまざまな売り場を見てみましょう。
05:22
You can buy meat at a supermarket, and the person who will prepare the meat and will
60
322820
5380
スーパーで肉を買うことができますが、肉を調理して、
05:28
serve you the meat that you ask for is called the "butcher". Now, again, a lot of people
61
328200
4960
頼んだ肉を提供してくれる人のことを「肉屋」と呼びます。 今でも、多くの人が
05:33
still go to an actual butcher shop. There are many stores that sell only meat. That's
62
333160
5980
実際の精肉店に行きます。 肉だけを扱う店もたくさんあります。 それは
05:39
the butcher shop; you can go there, or you can go to the butcher inside the supermarket.
63
339140
4440
肉屋です。 そこに行くこともできますし、スーパーマーケット内の肉屋に行くこともできます。
05:44
Same with fish; you can go to a fish shop, or you can go to the supermarket and buy fish
64
344120
5420
魚も同様です。 魚屋に行くこともできますし、スーパーに行ってそこで魚を買うこともできます
05:49
there, and the person selling it or preparing the fish for you is called a "fishmonger".
65
349540
5140
。魚を販売したり調理したりする人を「魚屋」と呼びます。
05:54
Okay? Some people don't like this word "monger", but that's what a person who sells you fish
66
354680
4820
わかった? この「物売り」という言葉を好まない人もいますが、魚を売る人のことをそう
05:59
is called; a "fishmonger".
67
359500
1520
呼んでいます。 「魚屋」。
06:01
Then there's the "produce" section. Now, a lot of people don't realize that this is not
68
361740
5000
次に「プロデュース」セクションがあります。 さて、多くの人はこれが
06:06
pronounced "produce". "Produce" is a verb; "produce", with the stress on the first syllable,
69
366740
6620
「プロデュース」と発音されないことに気づいていません。 「生産する」は動詞です。 最初の音節にアクセントがある「product」は
06:13
is fruits and vegetables. Okay? So that's the "produce" department.
70
373360
4160
果物と野菜です。 わかった? それが「プロデュース」部門です。
06:18
Then... Let me stick to food; I'll come back a bit. The "bakery", that's where you buy
71
378460
4460
それなら...食べ物にこだわりましょう。 少し戻ってきます。 「ベーカリー」では、
06:22
your bread, and bagels, and cookies, and whatever other baked goods you liked. And, of course,
72
382920
6100
パン、ベーグル、クッキー、その他好きな焼き菓子を購入します。 そして、
06:29
the person there is the "baker". Then you have your "dairy" section; milks, cheeses,
73
389060
5900
そこにいるのはもちろん「パン屋さん」です。 次に、「乳製品」セクションがあります。 牛乳、チーズ、
06:35
all the things that come from milk. And then you have your "deli". "Deli" is short for
74
395660
4300
牛乳から得られるすべてのもの。 そして、あなたはあなたの「デリ」を持っています。 「デリ」とは
06:42
"delicatessen". I'm not actually sure if I'm spelling this correctly, but... A "delicatessen".
75
402260
5560
「デリカテッセン」の略称です。 スペルが正しいかどうかは分かりませんが…「デリカテッセン」。
06:47
We just generally say "deli".
76
407820
1860
一般的には「デリ」とだけ言います。
06:49
This place will serve you processed cheese; for example, sliced cheese and cold cuts.
77
409680
6140
この場所ではプロセスチーズを提供します。 たとえば、スライスチーズやコールドカットなど。
06:56
Cold cuts. These are processed meats that are then cut... Like, they're packaged and
78
416920
9140
コールドカット。 これらは加工された肉をカットしたもので、包装されてから
07:06
then sliced. So, salami, or prosciutto, or pastrami, or bologna, or ham; these are all
79
426060
6700
スライスされます。 つまり、サラミ、生ハム、パストラミ、ボローニャ、ハムなどです。 これらはすべて
07:12
cold cuts, and you can buy these at the "deli". And you can buy olives and other side dishes
80
432760
5920
コールドカットで、「デリ」で購入できます。 オリーブやその他のおかず、前菜なども購入できます。
07:18
and appetizers, etc. Okay?
81
438680
2000
07:21
Then there's the "gardening" section. If you want to buy plants, if you want to buy soil
82
441440
4920
続いては「ガーデニング」コーナーです。 植物を購入したい場合、
07:26
to grow your own plants at home, or you can... Just a flower shop. Some supermarkets just
83
446360
5420
自宅で自分の植物を育てるための土を購入したい場合、または...ただの花屋です。 花屋だけを併設しているスーパーもあります
07:31
have a flower shop; you buy flowers and other household plants in there.
84
451780
4440
。 そこで花やその他の観葉植物を購入します。
07:37
And then there's the "household supplies". Okay? "Household supplies" like cleaning supplies,
85
457260
6400
そして次は「家庭用品」です。 わかった? 掃除用品、
07:44
and mops, and brooms, and brushes, etc. And then there's "housewares". "Housewares" are
86
464100
7780
モップ、ほうき、ブラシなどの「家庭用品」、そして「家庭用品」です。 「家庭用品」とは、
07:52
like dishes, and glasses, and cups, and forks, and spoons, and all the things that you need
87
472860
6440
食器、グラス、カップ、フォーク、スプーンなど、
07:59
to use in the house. Okay? Okay, so that's the different departments.
88
479300
5540
家の中で使うものすべてのことです。 わかった? さて、それはさまざまな部門です。
08:06
Next, now we're going to walk through the supermarket, and the supermarket is divided
89
486200
4380
次に、スーパーマーケットの中を歩いていきます。スーパーマーケットは
08:10
into aisles. Not "aile", not "aisley". "Aisle", that's how we pronounce this word. Many different
90
490580
7660
通路に分かれています。 「エール」でも「アイズリー」でもない。 「通路」、それがこの言葉の発音です。 たくさんの異なる
08:18
aisles; each aisle has its own specific grouping of words. Okay? And in the aisle, you will
91
498240
7260
通路。 各通路には、独自の特定の単語のグループがあります。 わかった? そして通路には
08:25
see long rows of "shelves". Basically, shelves where all the products are placed on and organized.
92
505500
7700
長い列の「棚」が見えます。 基本的には、すべての商品が置かれ、整理されている棚です。
08:33
And now, another way to say "shelf" is "rack", but a rack can also be vertical and things
93
513800
4620
そして今、「棚」の別の言い方は「ラック」ですが、ラックは垂直にすることもでき、
08:38
are hanging on it, and you can just take things off the... Off the hooks. And usually, at
94
518420
5860
その上に物がぶら下がっていて、フックから物を取り外すことができます。 そして通常、
08:44
the ends of each aisle... So, you have your aisles, but at the ends of each aisle, there
95
524280
5220
各通路の端には…通路がありますが、各通路の端には、
08:49
are certain displays for specialty products or products that are on sale. Okay? So, all
96
529500
6360
特産品やセール品の特定の展示があります。 わかった? したがって、
08:55
of these displays are good to look at because they're usually good deals.
97
535860
3780
これらの展示品はすべてお買い得品であることが多いため、見る価値があります。
09:00
Then, each... Like I said, each aisle has its own particular focus of the things that
98
540340
5800
次に、それぞれ... 先ほども言いましたが、各通路には、そこに含まれるものについて独自の焦点があります
09:06
they include in there. So, some aisles will have all the canned goods, like canned vegetables,
99
546140
6280
。 したがって、一部の通路には野菜の缶詰や果物の缶詰などの缶詰がすべて揃っています。
09:12
canned fruits, etc. Some aisles will have the spices. Some aisles will have the baking
100
552420
7020
また、一部の通路にはスパイスが置かれています。 一部の通路には
09:19
supplies, like flour and all kinds of sweeteners, etc. Coffee, tea, cereals, jams, etc. Now,
101
559440
9120
、小麦粉やあらゆる種類の甘味料などの製パン用品、コーヒー、紅茶、シリアル、ジャムなどがあります。 さて、
09:28
let me just go back a little bit here and just fix this a little bit. I made a mistake
102
568660
3760
ここで少し戻って、これを少し修正しましょう。 ここで間違いを犯してしまいました
09:32
here. One "t", two "s". Okay? And an "e" at the end. Not a word you spell every day. Everybody
103
572420
10500
。 「t」が 1 つ、「s」が 2 つです。 わかった? そして最後に「e」がつきます。 毎日綴る言葉ではありません。 みんな
09:42
just says "deli". Say "deli" too; it's much easier. So, there you go. There are all the
104
582920
4400
「デリ」って言うんです。 「デリ」とも言ってください。 はるかに簡単です。 それでは、どうぞ。 すべての
09:47
sections and all the departments, and now you know how to walk through the supermarket.
105
587320
5540
セクションとすべての売り場があり、スーパーマーケットの歩き方はわかりました。
09:53
But what happens if you can't find something you want? How do you ask? Well, let's look
106
593300
4880
しかし、欲しいものが見つからない場合はどうなるでしょうか? どうやって尋ねますか? さて、次はそれを見てみましょう
09:58
at that next.
107
598180
560
09:58
Okay, so now you're in the supermarket, you've got most of your things. Most of the products
108
598740
4700
さて、あなたはスーパーマーケットにいるので、ほとんどのものを手に入れました。 欲しい商品のほとんどは
10:03
you want are on the shelves; you just grab them yourselves. If you can't find something,
109
603440
4800
棚にあります。 自分で掴むだけです。 何かが見つからない場合は、
10:08
you can always ask a person who works there, a staff member, to help you find it. Okay?
110
608660
4760
いつでもそこで働いているスタッフに尋ねて、見つけるのを手伝ってください。 わかった?
10:13
Now, how are you going to ask them? It depends what you want to get, right? So, first, "Can
111
613980
4800
さて、どうやって彼らに尋ねますか? それはあなたが何を手に入れたいかによって異なりますよね? それで、まず「
10:18
you tell me where the macaroni is?" "Can you tell me where the pasta is?" So, you can very
112
618780
6200
マカロニがどこにあるか教えてください」。 「パスタがどこにあるのか教えてもらえますか?」 したがって、その
10:24
specifically say the thing itself. Or, "Where can I find the pasta?" Same idea. Both of
113
624980
5120
こと自体を非常に具体的に言うことができます。 または、「パスタはどこで買えますか?」 同じ考えです。
10:30
these questions essentially mean the same thing.
114
630100
2440
これらの質問は両方とも本質的に同じことを意味します。
10:33
Now, if you couldn't find something at all, and you think maybe they don't even have it,
115
633100
4900
さて、何かがまったく見つからず、おそらく在庫すらないと思われる場合は、
10:38
you can just ask, "Do you sell this particular type of pasta?" Okay? Or whatever the product
116
638080
5780
「この種類のパスタは売っていますか?」と尋ねることができます。 わかった? または、お
10:43
you're looking for. Or, "You found the pasta..." Again, I'm just going to stick to one item
117
643860
6000
探しの製品でも構いません。 または、「パスタを見つけました...」 繰り返しますが、例として 1 つのアイテムに限定します
10:49
as an example. "You found the one pasta, but you want a different brand name of the same
118
649860
6160
。 「あるパスタを見つけましたが、同じものの別のブランド名が必要です
10:56
thing." So, do you carry? So, do you sell, yes or no? Basically, like, I have it, I don't
119
656020
6420
。」 それで、あなたは持ち歩きますか? それで、あなたは販売しますか、はい、それともいいえですか? 基本的に、私はそれを持っていますが、
11:02
have it for the product. But they do have the product, but you want a different brand,
120
662440
4640
その製品については持っていません。 しかし、彼らは商品を持っていますが、別のブランドが欲しい場合は、
11:07
you can ask them, "Do you carry this brand of whatever the item is?" And the person will
121
667360
5660
「その商品が何であれ、このブランドを扱っていますか?」と尋ねることができます。 そしてその人は
11:13
say yes or no. If yes, he or she will show you where that is. Okay?
122
673020
4240
イエスかノーを言います。 「はい」の場合、彼または彼女がその場所を教えてくれます。 わかった?
11:17
Now, so that's basically to find things on the shelves, and maybe even the produce section.
123
677260
5840
さて、それは基本的に棚にあるものを見つけること、そしておそらく青果コーナーでさえも見つけることです。
11:23
Now you get to the butcher, the fishmonger, in the bakery, and you want to get a particular
124
683660
5520
さて、あなたは肉屋、魚屋、パン屋に行き、特定の
11:29
amount of something, or the deli. "Can I get however much you want?" Now, in the States,
125
689180
6100
量の何か、またはデリを手に入れたいと考えています。 「欲しいだけもらってもいいですか?」 現在、アメリカでは
11:35
you will use ounces and pounds. In Canada, you will use grams or kilograms. Okay? "Can
126
695340
6080
オンスとポンドを使用します。 カナダではグラムまたはキログラムを使用します。 わかった? 「
11:41
I get 10 ounces of pastrami?" "Can I get 5 pounds of olives?" "Can I get 400 grams
127
701420
7600
10オンスのパストラミをもらえますか?」 「5ポンドのオリーブをもらえますか?」 「スライスチーズを400グラムもらえますか
11:49
of cheese slices?" Whatever it is you want. Now, if you're going to go kilograms, that's
128
709020
6520
?」 それが何であれ、あなたが望むものです。 さて、キログラムに行くつもりなら、それは
11:55
fine. If you want to go half a kilogram, say half a kilo. You could say half a kilogram,
129
715540
7140
大丈夫です。 0.5キロ行きたければ、0.5キロと言いましょう。 0.5キログラムと言うかもしれません
12:02
but most people just say half a kilo. So, "Can I get a certain amount of whatever it
130
722880
4540
が、ほとんどの人は単に0.5キログラムと言います。 それで、「あなたが手に入れたいものを、ある程度の量だけ手に入れてもいいですか
12:07
is that you want to get?" Okay? And they will give it to you.
131
727420
2640
?」 わかった? そして彼らはそれをあなたに与えます。
12:10
Now, if you want them to wrap it up nicely for you, "Can you wrap it for me?" Again,
132
730900
5380
さて、きれいに包んでもらいたい場合は、「包んでもらえますか?」 繰り返しになりますが、必要に応じて、
12:16
at the end of each of these questions, you can always add "please" if you feel like it.
133
736380
3700
これらの各質問の最後に、いつでも「お願いします」を追加できます。
12:20
It's a... It's nice to say. "Can you wrap it for me, please?" And if you're getting cold
134
740100
5380
それは…言うのはいいですね。 「包んでもらえますか?」 スライスチーズやスライスコールドカットなどのコールドカットやチーズを入手している場合は、スライスの
12:25
cuts or cheese, like sliced cheese, sliced cold cuts, you can ask for different thickness
135
745480
5240
厚さを変更することができます
12:30
of the slice. "Can you make the slices thinner or thicker?" Depending on your individual
136
750720
6960
。 「スライスを薄くしたり厚くしたりできますか?」 個人の好みによります
12:37
taste. Okay? And then these... The people there will be more than happy to help you.
137
757680
4300
。 わかった? そして、これらは...そこの人々は喜んであなたを助けます。
12:42
So, these people all work behind a counter, all the people here. So, just go to the counter
138
762320
9040
つまり、ここにいる人たちは皆、カウンターの後ろで働いています。 したがって、カウンターの人に行って、
12:51
person and ask them for whatever it is you need. In some places, you will have to take
139
771360
4240
必要なものを何でも聞いてください。 場所によっては番号札を取って
12:55
a number and wait in line... Sorry. In some places, you will have to take a number and
140
775600
6840
並ばないといけないところもあります…申し訳ありません。 場所によっては、
13:02
maybe wait in line, wait for your number to be called because it's very busy. Just be
141
782440
4160
非常に混雑しているため、番号を取得し、列に並んで自分の番号が呼ばれるのを待つ必要がある場合があります。 ただ
13:06
patient, your turn will come, you get what you need, you move on. Okay?
142
786600
4220
辛抱してください、あなたの番が来ます、あなたは必要なものを手に入れて、次に進みましょう。 わかった?
13:11
And that's it. That's shopping at a supermarket. It's always fun to do. Personally, I have
143
791020
5980
以上です。 それはスーパーマーケットでの買い物です。 いつもやってて楽しいです。 個人的に、私は
13:17
traveled to many countries, I've been to a lot of places, and I personally find that
144
797000
5180
多くの国を旅行し、多くの場所に行ってきましたが、
13:22
if you really want to get an insight into a place's culture, go to the supermarket.
145
802180
4600
その場所の文化を本当に知りたい場合は、スーパーマーケットに行くのが良いと個人的に感じています。
13:27
You'll be amazed at how the setup is, how people act there, how the staff works, the
146
807400
4440
セットアップがどのようになっているのか、そこで人々がどのように行動するのか、スタッフがどのように働くのか、
13:31
things you can actually buy. They give you a lot of insight into the culture of a place.
147
811840
4180
実際に買えるものに驚かれるでしょう。 彼らはその場所の文化について多くの洞察を与えてくれます。
13:36
It's actually very interesting, but that's besides the point.
148
816100
3420
実際にはとても興味深いのですが、それは重要ではありません。
13:40
If you have any questions about this, please go to www.engvid.com and ask me below the
149
820040
4760
これについて質問がある場合は、www.engvid.com にアクセスし、ビデオの下で質問してください
13:44
video. There's also a quiz to make sure you understand all the different vocabulary and
150
824800
4500
。 さまざまな語彙や表現をすべて理解していることを確認するためのクイズもあります
13:49
expressions. And if you like the video, give me a like. Don't forget to subscribe to my
151
829300
5000
。 そして、ビデオが気に入ったら、「いいね!」をしてください。 私の YouTube チャンネルに登録することを忘れずに
13:54
YouTube channel, and come back for more good lessons on vocab and other nice things. Okay?
152
834300
5460
、語彙やその他の素晴らしいレッスンをさらに楽しみに戻ってきてください。 わかった?
14:00
See you soon. Bye-bye.
153
840160
1100
また近いうちにお会いしましょう。 バイバイ。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7