English Grammar: Comparing with LIKE & AS

842,200 views ・ 2013-04-13

Adam’s English Lessons


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:02
Hi, welcome back to www.engvid.com . I'm Adam. Nice to be here again. Today, we're going
0
2399
5320
Xin chào, chào mừng trở lại www.engvid.com. Tôi là Adam. Rất vui được ở đây một lần nữa. Hôm nay, chúng ta
00:07
to look at comparisons. And the reason I want to do this, is because I've noticed that many
1
7719
4830
sẽ xem xét so sánh. Và lý do tôi muốn làm điều này, là bởi vì tôi nhận thấy rằng nhiều
00:12
people make a very common mistake when they're talking about comparisons. So first, there
2
12549
5541
người mắc một lỗi rất phổ biến khi họ nói về sự so sánh. Vì vậy, đầu tiên,
00:18
are two types of comparisons; two ways of comparing, okay?
3
18090
4199
có hai loại so sánh; hai cách so sánh, được chứ?
00:22
And we're going to focus on one of them. We're going to focus on the difference between "like"
4
22289
5771
Và chúng ta sẽ tập trung vào một trong số chúng. Chúng ta sẽ tập trung vào sự khác biệt giữa "like"
00:28
and "as". But I also want to look at this a little bit: "more than", or "____-er than", "as ______ as"
5
28060
9857
và "as". Nhưng tôi cũng muốn xem xét điều này một chút: "more than", hoặc "____-er than", "as ______ as"
00:37
because I want to make sure that you understand that these are two different
6
37956
3704
bởi vì tôi muốn đảm bảo rằng bạn hiểu rằng đây là hai
00:41
ways of comparing, okay?
7
41660
2700
cách so sánh khác nhau, được chứ?
00:44
So when we use "more," and usually an adjective -- "more"+ adjective + "than", for example, "This
8
44360
6040
Vì vậy, khi chúng ta sử dụng "more," và thường là tính từ -- "more" + tính từ + "than", ví dụ: "Chiếc
00:50
car is more expensive than that car", or "-er" - "This car is cheaper than that car." Or
9
50400
7000
xe này đắt hơn chiếc xe đó", hoặc "-er" - "Chiếc xe này rẻ hơn chiếc xe đó". chiếc xe hơi đó." Hoặc
00:57
"as ____ as" - "This car is as expensive as that car", okay?
10
57670
5290
"as ____ as" - "Chiếc xe này đắt bằng chiếc xe kia", nhé?
01:02
What we are comparing with these ones, we're comparing qualities: speed, height, weight,
11
62960
9210
Những gì chúng tôi đang so sánh với những cái này, chúng tôi đang so sánh các phẩm chất: tốc độ, chiều cao, cân nặng,
01:12
cost, shape, and so on. When we use "like" and "as", we are comparing things to things.
12
72200
7000
chi phí, hình dạng, v.v. Khi chúng ta sử dụng "like" và "as", chúng ta đang so sánh mọi thứ với mọi thứ.
01:20
We are comparing actions to actions, okay?
13
80110
4740
Chúng ta đang so sánh hành động với hành động, được chứ?
01:24
The big thing, the big difference you have to pay attention to is, don't mix "than" with
14
84850
5110
Điều quan trọng, sự khác biệt lớn mà bạn phải chú ý là, đừng trộn lẫn "than" với
01:29
"as" or "like", okay? And don't mix this "as _____ as", with this "as", okay? That's the main
15
89960
8427
"as" hoặc "like", được chứ? Và đừng trộn "as _____ as" này với "as" này nhé? Đó là điều chính
01:38
thing we want to concentrate on.
16
98420
2360
mà chúng tôi muốn tập trung vào.
01:40
So let's look at "like" and "as". What is the difference between these two? "Like" is
17
100780
5980
Vì vậy, hãy xem xét "like" và "as". sự khác biệt giữa hai cái đó là gì? "Like" là
01:46
a preposition. It is always followed by a noun, okay? "The flower is blue like the sky",
18
106760
8049
một giới từ. Nó luôn được theo sau bởi một danh từ, được chứ? "Hoa màu xanh như bầu trời",
01:54
okay? We're talking about comparing the two things.
19
114870
3140
được không? Chúng ta đang nói về việc so sánh hai thứ.
01:58
"As" is always followed by a clause. "As" is a conjunction followed by a clause. If
20
118010
6510
"As" luôn được theo sau bởi một mệnh đề. "As" là một liên từ theo sau bởi một mệnh đề. Nếu
02:04
you remember: what is a clause? Yes, it is a group of words that must include a subject
21
124520
7840
bạn còn nhớ: mệnh đề là gì? Vâng, đó là một nhóm từ phải bao gồm một chủ ngữ
02:12
and a verb, okay? So "as", subject, and verb. "She treats me as I would like to be treated",
22
132420
8636
và một động từ, được chứ? Vì vậy, "as", chủ đề và động từ. "Cô ấy đối xử với tôi như tôi muốn được đối xử", được
02:21
okay? We're talking about the treatment, how she treats me. How I want to be treated. Those
23
141099
5301
chứ? Chúng tôi đang nói về cách đối xử, cách cô ấy đối xử với tôi. Tôi muốn được đối xử như thế nào. Đó
02:26
are the two things we're comparing, okay?
24
146400
2830
là hai thứ chúng ta đang so sánh, được chứ?
02:29
So before I give you some more examples, a very common expression in English.
25
149230
6530
Vì vậy, trước khi tôi cung cấp cho bạn thêm một số ví dụ, một cách diễn đạt rất phổ biến trong tiếng Anh.
02:35
I want you to tell me which is the correct one: "Do as I say, not as I do";
26
155760
5600
Tôi muốn bạn cho tôi biết câu nào đúng: "Hãy làm như tôi nói, đừng làm như tôi làm";
02:41
or "Do like I say, not like I do". Which of these is correct?
27
161386
8283
hoặc "Làm như tôi nói, không như tôi làm". Cái nào trong số này là chính xác?
02:49
If you guessed the first one, you're right. Because it's "as" + subject + verb + a clause, okay?
28
169669
9412
Nếu bạn đoán cái đầu tiên, bạn đúng. Bởi vì nó là "as" + chủ ngữ + động từ + mệnh đề, được chứ?
02:59
But before I continue, I want to say one thing to you, and I hope this makes
29
179135
4274
Nhưng trước khi tiếp tục, tôi muốn nói với bạn một điều, và tôi hy vọng điều này sẽ khiến
03:03
you feel a little bit better about yourself. Native English speakers mix these two all the time.
30
183409
8181
bạn cảm thấy tốt hơn một chút về bản thân. Những người bản xứ nói tiếng Anh kết hợp cả hai điều này mọi lúc.
03:11
So if you're studying grammar and you're listening to native English speakers, and you're trying
31
191590
4299
Vì vậy, nếu bạn đang học ngữ pháp và bạn đang nghe những người nói tiếng Anh bản xứ, và bạn đang cố
03:15
to understand the difference, and they use this one incorrectly many times, don't worry
32
195889
5440
gắng hiểu sự khác biệt, và họ sử dụng sai từ này nhiều lần, đừng lo lắng
03:21
about it. Many people use "like" when they should use "as" but they don't even realize
33
201329
6230
về điều đó. Nhiều người sử dụng "like" khi họ nên sử dụng "as" nhưng họ thậm chí không nhận ra
03:27
it. It is so common that it's becoming almost acceptable. It's wrong, but acceptable. Anyway,
34
207559
9543
điều đó. Nó phổ biến đến mức gần như có thể chấp nhận được. Nó sai, nhưng có thể chấp nhận được. Dù sao đi nữa,
03:37
we're going to look at a few more examples, and then you'll understand better the difference
35
217149
3170
chúng ta sẽ xem xét thêm một vài ví dụ, và sau đó bạn sẽ hiểu rõ hơn về sự khác biệt
03:40
between "like" and "as".
36
220319
1971
giữa "like" và "as".
03:42
Okay, so here we have a few more examples to really show you how the differences work
37
222290
6429
Được rồi, vậy ở đây chúng ta có thêm một vài ví dụ để thực sự cho bạn thấy sự khác biệt
03:48
between "like" and "as" and what you have to pay attention to. So first let's look at
38
228719
4670
giữa "like" và "as" và những điều bạn phải chú ý. Vì vậy, trước tiên hãy xem xét
03:53
these examples. "He looks like a Martian." What am I comparing here? What am I comparing?
39
233389
6261
những ví dụ này. "Trông anh ta giống người sao Hỏa." Tôi đang so sánh điều gì ở đây? Tôi đang so sánh cái gì?
03:59
I'm comparing "he" and "Martian" -- same look, right?
40
239650
6009
Tôi đang so sánh "anh ấy" và "người sao Hỏa" -- trông giống nhau, phải không?
04:05
But I'm comparing two people and that's why I'm using "like", okay? "He speaks like a
41
245659
6420
Nhưng tôi đang so sánh hai người và đó là lý do tại sao tôi sử dụng "like", được chứ? "Anh ấy nói như một
04:12
preacher." If you're not really sure what a preacher is, a preacher stands in a church
42
252079
3211
nhà thuyết giáo." Nếu bạn không thực sự chắc chắn nhà thuyết giáo là gì, thì một nhà thuyết giáo đứng trong nhà thờ
04:15
and says, "Oh you should do this and you should do that, because..." well, probably God, but
43
255290
5689
và nói, "Ồ, bạn nên làm điều này và bạn nên làm điều kia, bởi vì..." ồ, có lẽ là Chúa, nhưng
04:20
hey, it's up to them.
44
260979
1690
này, điều đó tùy thuộc vào họ .
04:22
"He speaks like a preacher." So he and the preacher are very similar. "He speaks as a
45
262669
7000
"Anh ấy nói như một nhà thuyết giáo." Vì vậy, anh ấy và người giảng rất giống nhau. "Anh ấy nói như một
04:30
preacher does", so here remember, subject and verb. Are the sentences the same? Not
46
270699
6460
nhà thuyết giáo", vì vậy ở đây hãy nhớ chủ ngữ và động từ. Các câu có giống nhau không? Không
04:37
exactly. Here we're comparing him and a preacher. Here we're comparing speaking styles, the
47
277159
6311
chính xác. Ở đây chúng tôi đang so sánh anh ấy và một nhà thuyết giáo. Ở đây chúng ta đang so sánh phong cách nói,
04:43
way they speak, okay?
48
283470
2590
cách họ nói, được chứ?
04:46
So because of the way he speaks, him and the preacher are very similar -- "like". But his
49
286060
7000
Vì vậy, do cách nói chuyện, anh ấy và nhà thuyết giáo rất giống nhau -- "giống". Nhưng lời nói của anh ấy
04:53
speaking, his action, and the preacher's action are very similar, okay? So because
50
293310
6930
, hành động của anh ấy và hành động của nhà thuyết giáo rất giống nhau, được chứ? Vì vậy, bởi vì
05:00
he speaks as a preacher does, he is like the preacher. I hope that makes sense, good.
51
300240
5579
anh ta nói như một nhà thuyết giáo, nên anh ta giống như nhà thuyết giáo. Tôi hy vọng điều đó có ý nghĩa, tốt.
05:05
"She treats me like a dog." So before I said she treats me as I want to be treated, but
52
305819
6051
"Cô ấy đối xử với tôi như một con chó." Vì vậy, trước đây tôi đã nói rằng cô ấy đối xử với tôi như cách tôi muốn được đối xử, nhưng
05:11
sometimes she treats me like a dog. So what am I comparing? I'm comparing me and the dog,
53
311870
5389
đôi khi cô ấy đối xử với tôi như một con chó. Vì vậy, những gì tôi đang so sánh? Tôi đang so sánh tôi và con chó,
05:17
we're the same. We receive the same treatment from her.
54
317259
3831
chúng ta giống nhau. Chúng tôi nhận được sự đối xử tương tự từ cô ấy.
05:21
Okay, now, a little bit more formal and sometimes you'll see this. Somebody says, "Oh, I like
55
321090
5389
Được rồi, bây giờ, trang trọng hơn một chút và đôi khi bạn sẽ thấy điều này. Ai đó nói, "Ồ, tôi thích
05:26
it." And you want to agree. You want to compare your feeling: "as do I". So one thing you
56
326479
6881
nó." Và bạn muốn đồng ý. Bạn muốn so sánh cảm giác của mình: "as do I". Vì vậy, một điều bạn
05:33
have to be careful of, here the subject and the verb have switched order. You have the
57
333360
4649
phải cẩn thận, ở đây chủ ngữ và động từ đã đổi trật tự. Bạn có
05:38
verb first, the subject second. This is quite acceptable, very formal.
58
338009
5581
động từ đầu tiên, chủ đề thứ hai. Điều này là khá chấp nhận được, rất chính thức.
05:43
If you're not sure how to use it, especially in writing, don't use it. Somebody says, "Uh,
59
343590
6380
Nếu bạn không chắc chắn về cách sử dụng nó, đặc biệt là trong văn bản, đừng sử dụng nó. Ai đó nói, "Uh,
05:49
who came to the party?" "Well, Linda came, as did Tom and Jerry." The cat and the mouse,
60
349970
5530
ai đã đến bữa tiệc?" "Chà, Linda đã đến , Tom và Jerry cũng vậy." Con mèo và con chuột,
05:55
I'm not sure if you know them.
61
355500
1639
tôi không chắc bạn có biết chúng không.
05:57
But "as did Tom and Jerry" -- the verb came first, the subject came second -- very formal.
62
357139
6250
Nhưng "as did Tom and Jerry" -- động từ đứng trước, chủ ngữ đứng sau -- rất trang trọng.
06:03
Otherwise, if you don't want to do it, "I like it." "I do, too." Easier, no "as".
63
363389
7000
Ngược lại, nếu bạn không muốn làm điều đó, "Tôi thích nó." "Tôi cũng làm như vậy." Dễ dàng hơn, không có "như".
06:10
Or, "He speaks as Kennedy used to." So we're talking about Kennedy's grandson. We saw him
64
370550
7000
Hoặc, "Anh ấy nói như Kennedy đã từng làm." Vì vậy, chúng ta đang nói về cháu trai của Kennedy. Chúng tôi đã thấy anh ấy
06:17
give a speech to a large audience. We say "Wow, he speaks as his father used to", right?
65
377639
5770
phát biểu trước một lượng lớn khán giả. Chúng tôi nói "Wow, anh ấy nói như cha anh ấy từng nói", phải không?
06:23
It means in the same way, the same approach, the same aura, the same carriage.
66
383409
5681
Nó có nghĩa là theo cùng một cách, cùng một cách tiếp cận , cùng một hào quang, cùng một cỗ xe.
06:29
Okay, so that's one thing. Now sometimes you might see "as if" or "as though". Basically,
67
389090
6690
Được rồi, vậy đó là một điều. Bây giờ đôi khi bạn có thể thấy "như thể" hoặc "như thể". Về cơ bản,
06:35
it means you're comparing an unreal situation, right? "She is shopping as if there were no
68
395780
7000
nó có nghĩa là bạn đang so sánh một tình huống không có thật, phải không? "Cô ấy đang mua sắm như thể không có
06:42
tomorrow." So A; you have the "if" with the word, the subjunctive, that's a whole other
69
402810
4819
ngày mai." Vậy A; bạn có chữ "nếu" với từ, giả định, đó là cả một
06:47
lesson. You can keep that in mind. But "as if there were no tomorrow": you have a full
70
407629
5491
bài học khác. Bạn có thể ghi nhớ điều đó. Nhưng "as if there are no tomorrow": bạn có một
06:53
clause after the "as if". So it's sort of like "like", but it's such an unreal situation,
71
413120
7483
mệnh đề đầy đủ sau "as if". Vì vậy, nó giống như "like", nhưng đó là một tình huống không có thực,
07:00
and then we're talking about an action that we use "as if", okay?
72
420680
5579
và sau đó chúng ta đang nói về một hành động mà chúng ta sử dụng "as if", được chứ?
07:06
Again, there's no real clause here, because of the inversion, but just remember it's an
73
426259
6101
Một lần nữa, không có mệnh đề thực ở đây, vì sự đảo ngược, nhưng chỉ cần nhớ rằng đó là một
07:12
unreal situation. But having said that, most native speakers will not say this. Most, or
74
432360
9231
tình huống không thực. Nhưng đã nói rằng, hầu hết người bản ngữ sẽ không nói điều này. Hầu hết, hoặc
07:21
I don't know if most, but many native speakers will say "She is shopping like there's no tomorrow."
75
441658
6511
tôi không biết nếu hầu hết, nhưng nhiều người bản ngữ sẽ nói "Cô ấy đang mua sắm như không có ngày mai."
07:28
What does it mean? Tomorrow everybody's going to die, so she wants to get as much things
76
448169
3770
Nó có nghĩa là gì? Ngày mai mọi người sẽ chết, vì vậy cô ấy muốn có được càng nhiều thứ
07:31
today as she can. It's a very common expression. Most people understand this expression as
77
451939
6720
ngày hôm nay càng tốt. Đó là một biểu hiện rất phổ biến. Hầu hết mọi người hiểu biểu thức này là
07:38
"like". "Like" is incorrect, but acceptable.
78
458659
6241
"thích". "Thích" là không chính xác, nhưng có thể chấp nhận được.
07:44
One last thing I want to mention. A whole different use of "as" and "like". "As your
79
464900
5629
Một điều cuối cùng tôi muốn đề cập đến. Cách sử dụng hoàn toàn khác của "as" và "like". "Là sếp của bạn
07:50
boss" -- because I want you to understand this, so there's no confusion -- "as" here
80
470529
4750
" -- vì tôi muốn bạn hiểu điều này, để không có sự nhầm lẫn -- "as" ở đây
07:55
means "in the position of". So here "as" is not a comparison. It is a preposition telling
81
475279
14972
có nghĩa là "ở vị trí của". Vì vậy, "as" ở đây không phải là so sánh. Đó là một giới từ nói với
08:10
you "I'm in this position".
82
490270
1519
bạn "Tôi đang ở vị trí này".
08:11
So "as your boss" -- I am your boss, I have the power to forbid you from using Facebook
83
491789
6801
Vì vậy, "với tư cách là sếp của bạn" -- Tôi là sếp của bạn, tôi có quyền cấm bạn sử dụng Facebook
08:18
at work. But if you say "like your boss", then you're comparing. Then you're showing
84
498590
6419
tại nơi làm việc. Nhưng nếu bạn nói "như sếp của bạn", thì bạn đang so sánh. Khi đó bạn đang thể hiện
08:25
a similarity, "like" your boss. So your boss thinks this. I agree, I think so to. So "Like
85
505009
6421
sự tương đồng, “thích” sếp của mình. Vì vậy, ông chủ của bạn nghĩ điều này. Tôi đồng ý, tôi nghĩ vậy. Vì vậy, "Giống như
08:31
your boss, I forbid you from using Facebook at work." Maybe I'm the assistant boss. He's
86
511430
5820
sếp của bạn, tôi cấm bạn sử dụng Facebook tại nơi làm việc." Có lẽ tôi là trợ lý sếp. Anh ấy là
08:37
the president, I'm the vice president. "Like him", means I agree with him, we are similar.
87
517250
5380
chủ tịch, tôi là phó chủ tịch. "Thích anh ấy", có nghĩa là tôi đồng ý với anh ấy, chúng tôi giống nhau.
08:42
"...you can't use Facebook at work." And if you do use Facebook at work, be careful -- a
88
522630
5000
"...bạn không thể sử dụng Facebook tại nơi làm việc." Và nếu bạn sử dụng Facebook tại nơi làm việc, hãy cẩn thận --
08:47
lot of bosses think like this.
89
527630
2990
rất nhiều ông chủ nghĩ như vậy.
08:50
Okay, so if you have any more questions go to www.engvid.com . There's a quiz there.
90
530620
5700
Được rồi, vì vậy nếu bạn có thêm bất kỳ câu hỏi nào, hãy truy cập www.engvid.com. Có một bài kiểm tra ở đó.
08:56
You can practice more of this stuff. You can leave questions and comments, and also subscribe
91
536320
5100
Bạn có thể thực hành nhiều hơn những thứ này. Bạn có thể để lại câu hỏi và nhận xét, đồng thời đăng
09:01
to my channel on YouTube. I'll see you again real soon, thanks.
92
541420
3866
ký kênh của tôi trên YouTube. Tôi sẽ gặp lại bạn thật sớm, cảm ơn.
09:05
Learn English for free www.engvid.com
93
545382
5201
Học tiếng Anh miễn phí www.engvid.com
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7