English Grammar: Comparing with LIKE & AS

843,781 views ・ 2013-04-13

Adam’s English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:02
Hi, welcome back to www.engvid.com . I'm Adam. Nice to be here again. Today, we're going
0
2399
5320
Ciao, bentornato su www.engvid.com . Sono Adamo. Bello essere di nuovo qui. Oggi
00:07
to look at comparisons. And the reason I want to do this, is because I've noticed that many
1
7719
4830
esamineremo i confronti. E il motivo per cui voglio farlo è perché ho notato che molte
00:12
people make a very common mistake when they're talking about comparisons. So first, there
2
12549
5541
persone commettono un errore molto comune quando parlano di paragoni. Quindi, in primo luogo, ci
00:18
are two types of comparisons; two ways of comparing, okay?
3
18090
4199
sono due tipi di confronti; due modi di confrontare, ok?
00:22
And we're going to focus on one of them. We're going to focus on the difference between "like"
4
22289
5771
E ci concentreremo su uno di loro. Ci concentreremo sulla differenza tra "mi piace"
00:28
and "as". But I also want to look at this a little bit: "more than", or "____-er than", "as ______ as"
5
28060
9857
e "come". Ma voglio anche esaminare un po' questo: "più di", o "____-e di", "come ______ come"
00:37
because I want to make sure that you understand that these are two different
6
37956
3704
perché voglio assicurarmi che tu capisca che questi sono due
00:41
ways of comparing, okay?
7
41660
2700
modi diversi di confrontare, ok?
00:44
So when we use "more," and usually an adjective -- "more"+ adjective + "than", for example, "This
8
44360
6040
Quindi, quando usiamo "more" e di solito un aggettivo -- "more" + aggettivo + "than", per esempio, "Questa
00:50
car is more expensive than that car", or "-er" - "This car is cheaper than that car." Or
9
50400
7000
macchina è più costosa di quella macchina", o "-er" - "Questa macchina è più economica di quella macchina." O
00:57
"as ____ as" - "This car is as expensive as that car", okay?
10
57670
5290
"come ____ come" - "Questa macchina è costosa come quella macchina", ok?
01:02
What we are comparing with these ones, we're comparing qualities: speed, height, weight,
11
62960
9210
Quello che stiamo confrontando con questi, stiamo confrontando le qualità: velocità, altezza, peso,
01:12
cost, shape, and so on. When we use "like" and "as", we are comparing things to things.
12
72200
7000
costo, forma e così via. Quando usiamo "mi piace" e "come", stiamo confrontando le cose con le cose.
01:20
We are comparing actions to actions, okay?
13
80110
4740
Stiamo confrontando azioni con azioni, ok?
01:24
The big thing, the big difference you have to pay attention to is, don't mix "than" with
14
84850
5110
La cosa importante, la grande differenza a cui devi prestare attenzione è, non mischiare "che" con
01:29
"as" or "like", okay? And don't mix this "as _____ as", with this "as", okay? That's the main
15
89960
8427
"come" o "mi piace", ok? E non mischiare questo "come _____ come", con questo "come", ok? Questa è la
01:38
thing we want to concentrate on.
16
98420
2360
cosa principale su cui vogliamo concentrarci.
01:40
So let's look at "like" and "as". What is the difference between these two? "Like" is
17
100780
5980
Quindi diamo un'occhiata a "mi piace" e "come". Qual è la differenza tra questi due? "Mi piace" è
01:46
a preposition. It is always followed by a noun, okay? "The flower is blue like the sky",
18
106760
8049
una preposizione. È sempre seguito da un sostantivo, ok? "Il fiore è blu come il cielo",
01:54
okay? We're talking about comparing the two things.
19
114870
3140
ok? Stiamo parlando di confrontare le due cose.
01:58
"As" is always followed by a clause. "As" is a conjunction followed by a clause. If
20
118010
6510
"As" è sempre seguito da una clausola. "As" è una congiunzione seguita da una proposizione. Se
02:04
you remember: what is a clause? Yes, it is a group of words that must include a subject
21
124520
7840
ricordi: cos'è una clausola? Sì, è un gruppo di parole che deve includere un soggetto
02:12
and a verb, okay? So "as", subject, and verb. "She treats me as I would like to be treated",
22
132420
8636
e un verbo, ok? Quindi "come", soggetto e verbo. "Mi tratta come vorrei essere trattato io",
02:21
okay? We're talking about the treatment, how she treats me. How I want to be treated. Those
23
141099
5301
ok? Stiamo parlando del trattamento, di come mi tratta. Come voglio essere trattato. Queste
02:26
are the two things we're comparing, okay?
24
146400
2830
sono le due cose che stiamo confrontando, ok?
02:29
So before I give you some more examples, a very common expression in English.
25
149230
6530
Quindi, prima di darvi altri esempi, un'espressione molto comune in inglese.
02:35
I want you to tell me which is the correct one: "Do as I say, not as I do";
26
155760
5600
Voglio che tu mi dica qual è quella corretta: "Fai come dico, non come faccio";
02:41
or "Do like I say, not like I do". Which of these is correct?
27
161386
8283
o "Fai come dico, non come faccio io". Quale di questi è corretto?
02:49
If you guessed the first one, you're right. Because it's "as" + subject + verb + a clause, okay?
28
169669
9412
Se hai indovinato il primo, hai ragione. Perché è "come" + soggetto + verbo + proposizione, ok?
02:59
But before I continue, I want to say one thing to you, and I hope this makes
29
179135
4274
Ma prima di continuare, voglio dirti una cosa, e spero che questo
03:03
you feel a little bit better about yourself. Native English speakers mix these two all the time.
30
183409
8181
ti faccia sentire un po' meglio con te stesso. I madrelingua inglesi mescolano questi due tutto il tempo.
03:11
So if you're studying grammar and you're listening to native English speakers, and you're trying
31
191590
4299
Quindi, se stai studiando grammatica e stai ascoltando madrelingua inglese, e stai cercando
03:15
to understand the difference, and they use this one incorrectly many times, don't worry
32
195889
5440
di capire la differenza, e loro usano questa parola in modo errato molte volte, non
03:21
about it. Many people use "like" when they should use "as" but they don't even realize
33
201329
6230
preoccuparti. Molte persone usano "mi piace" quando dovrebbero usare "come" ma non se ne rendono nemmeno conto
03:27
it. It is so common that it's becoming almost acceptable. It's wrong, but acceptable. Anyway,
34
207559
9543
. È così comune che sta diventando quasi accettabile. È sbagliato, ma accettabile. Ad ogni modo,
03:37
we're going to look at a few more examples, and then you'll understand better the difference
35
217149
3170
esamineremo qualche altro esempio, così capirete meglio la differenza
03:40
between "like" and "as".
36
220319
1971
tra "mi piace" e "come".
03:42
Okay, so here we have a few more examples to really show you how the differences work
37
222290
6429
Ok, quindi qui abbiamo qualche altro esempio per mostrarti davvero come funzionano le differenze
03:48
between "like" and "as" and what you have to pay attention to. So first let's look at
38
228719
4670
tra "mi piace" e "come" e a cosa devi prestare attenzione. Quindi prima diamo un'occhiata a
03:53
these examples. "He looks like a Martian." What am I comparing here? What am I comparing?
39
233389
6261
questi esempi. "Sembra un marziano." Cosa sto confrontando qui? Cosa sto confrontando?
03:59
I'm comparing "he" and "Martian" -- same look, right?
40
239650
6009
Sto confrontando "lui" e "marziano" -- stesso aspetto, giusto?
04:05
But I'm comparing two people and that's why I'm using "like", okay? "He speaks like a
41
245659
6420
Ma sto confrontando due persone ed è per questo che uso "mi piace", ok? "Parla come un
04:12
preacher." If you're not really sure what a preacher is, a preacher stands in a church
42
252079
3211
predicatore." Se non sei davvero sicuro di cosa sia un predicatore, un predicatore si trova in una chiesa
04:15
and says, "Oh you should do this and you should do that, because..." well, probably God, but
43
255290
5689
e dice: "Oh dovresti fare questo e dovresti fare quello, perché..." beh, probabilmente Dio, ma
04:20
hey, it's up to them.
44
260979
1690
ehi, dipende da loro .
04:22
"He speaks like a preacher." So he and the preacher are very similar. "He speaks as a
45
262669
7000
"Parla come un predicatore." Quindi lui e il predicatore sono molto simili. "Parla come
04:30
preacher does", so here remember, subject and verb. Are the sentences the same? Not
46
270699
6460
fa un predicatore", quindi qui ricordate, soggetto e verbo. Le frasi sono le stesse? Non
04:37
exactly. Here we're comparing him and a preacher. Here we're comparing speaking styles, the
47
277159
6311
esattamente. Qui stiamo confrontando lui e un predicatore. Qui stiamo confrontando gli stili di parlare, il
04:43
way they speak, okay?
48
283470
2590
modo in cui parlano, ok?
04:46
So because of the way he speaks, him and the preacher are very similar -- "like". But his
49
286060
7000
Quindi, a causa del modo in cui parla, lui e il predicatore sono molto simili -- "mi piace". Ma il suo modo
04:53
speaking, his action, and the preacher's action are very similar, okay? So because
50
293310
6930
di parlare, la sua azione e l'azione del predicatore sono molto simili, ok? Quindi, poiché
05:00
he speaks as a preacher does, he is like the preacher. I hope that makes sense, good.
51
300240
5579
parla come fa un predicatore, è come il predicatore. Spero che abbia senso, bene.
05:05
"She treats me like a dog." So before I said she treats me as I want to be treated, but
52
305819
6051
"Mi tratta come un cane." Quindi prima di dire che mi tratta come voglio essere trattato, ma
05:11
sometimes she treats me like a dog. So what am I comparing? I'm comparing me and the dog,
53
311870
5389
a volte mi tratta come un cane. Quindi cosa sto confrontando? Sto paragonando me e il cane,
05:17
we're the same. We receive the same treatment from her.
54
317259
3831
siamo uguali. Riceviamo lo stesso trattamento da lei.
05:21
Okay, now, a little bit more formal and sometimes you'll see this. Somebody says, "Oh, I like
55
321090
5389
Ok, ora, un po' più formale e qualche volta lo vedrai. Qualcuno dice: "Oh, mi piace
05:26
it." And you want to agree. You want to compare your feeling: "as do I". So one thing you
56
326479
6881
". E tu vuoi essere d'accordo. Vuoi confrontare la tua sensazione: "come faccio io". Quindi una cosa a cui devi
05:33
have to be careful of, here the subject and the verb have switched order. You have the
57
333360
4649
stare attento, qui il soggetto e il verbo hanno cambiato ordine. Hai
05:38
verb first, the subject second. This is quite acceptable, very formal.
58
338009
5581
prima il verbo, poi il soggetto. Questo è abbastanza accettabile, molto formale.
05:43
If you're not sure how to use it, especially in writing, don't use it. Somebody says, "Uh,
59
343590
6380
Se non sei sicuro di come usarlo, soprattutto per iscritto, non usarlo. Qualcuno dice: "Uh,
05:49
who came to the party?" "Well, Linda came, as did Tom and Jerry." The cat and the mouse,
60
349970
5530
chi è venuto alla festa?" "Bene, Linda è venuta, così come Tom e Jerry." Il gatto e il topo,
05:55
I'm not sure if you know them.
61
355500
1639
non so se li conosci.
05:57
But "as did Tom and Jerry" -- the verb came first, the subject came second -- very formal.
62
357139
6250
Ma "come hanno fatto Tom e Jerry" -- il verbo è venuto prima, il soggetto è venuto dopo -- molto formale.
06:03
Otherwise, if you don't want to do it, "I like it." "I do, too." Easier, no "as".
63
363389
7000
Altrimenti, se non vuoi farlo, "mi piace". "Lo faccio anch'io." Più facile, niente "come".
06:10
Or, "He speaks as Kennedy used to." So we're talking about Kennedy's grandson. We saw him
64
370550
7000
Oppure: "Parla come faceva Kennedy". Quindi stiamo parlando del nipote di Kennedy. Lo abbiamo visto
06:17
give a speech to a large audience. We say "Wow, he speaks as his father used to", right?
65
377639
5770
tenere un discorso davanti a un vasto pubblico. Diciamo "Wow, parla come faceva suo padre", giusto?
06:23
It means in the same way, the same approach, the same aura, the same carriage.
66
383409
5681
Significa allo stesso modo, lo stesso approccio, la stessa aura, lo stesso portamento.
06:29
Okay, so that's one thing. Now sometimes you might see "as if" or "as though". Basically,
67
389090
6690
Ok, quindi questa è una cosa. Ora a volte potresti vedere "come se" o "come se". Fondamentalmente,
06:35
it means you're comparing an unreal situation, right? "She is shopping as if there were no
68
395780
7000
significa che stai confrontando una situazione irreale, giusto? "Sta facendo la spesa come se non ci fosse un
06:42
tomorrow." So A; you have the "if" with the word, the subjunctive, that's a whole other
69
402810
4819
domani." Quindi A; hai il "se" con la parola, il congiuntivo, questa è tutta un'altra
06:47
lesson. You can keep that in mind. But "as if there were no tomorrow": you have a full
70
407629
5491
lezione. Puoi tenerlo a mente. Ma "come se non ci fosse un domani": hai una
06:53
clause after the "as if". So it's sort of like "like", but it's such an unreal situation,
71
413120
7483
clausola completa dopo il "come se". Quindi è una specie di "mi piace", ma è una situazione così irreale,
07:00
and then we're talking about an action that we use "as if", okay?
72
420680
5579
e poi stiamo parlando di un'azione che usiamo "come se", ok?
07:06
Again, there's no real clause here, because of the inversion, but just remember it's an
73
426259
6101
Ancora una volta, non c'è una vera clausola qui, a causa dell'inversione, ma ricorda solo che è una
07:12
unreal situation. But having said that, most native speakers will not say this. Most, or
74
432360
9231
situazione irreale. Ma detto questo, la maggior parte dei madrelingua non lo dirà. La maggior parte, o
07:21
I don't know if most, but many native speakers will say "She is shopping like there's no tomorrow."
75
441658
6511
non so se la maggior parte, ma molti madrelingua diranno "Fa shopping come se non ci fosse un domani".
07:28
What does it mean? Tomorrow everybody's going to die, so she wants to get as much things
76
448169
3770
Cosa significa? Domani moriranno tutti , quindi vuole ottenere quante più cose
07:31
today as she can. It's a very common expression. Most people understand this expression as
77
451939
6720
possibile oggi. È un'espressione molto comune. La maggior parte delle persone interpreta questa espressione come
07:38
"like". "Like" is incorrect, but acceptable.
78
458659
6241
"mi piace". "Mi piace" non è corretto, ma accettabile.
07:44
One last thing I want to mention. A whole different use of "as" and "like". "As your
79
464900
5629
Un'ultima cosa che voglio menzionare. Un uso completamente diverso di "come" e "mi piace". "Come tuo
07:50
boss" -- because I want you to understand this, so there's no confusion -- "as" here
80
470529
4750
capo" -- perché voglio che tu lo capisca, quindi non c'è confusione -- "come" qui
07:55
means "in the position of". So here "as" is not a comparison. It is a preposition telling
81
475279
14972
significa "nella posizione di". Quindi qui "come" non è un paragone. È una preposizione che
08:10
you "I'm in this position".
82
490270
1519
ti dice "sono in questa posizione".
08:11
So "as your boss" -- I am your boss, I have the power to forbid you from using Facebook
83
491789
6801
Quindi "come tuo capo" -- io sono il tuo capo, ho il potere di proibirti di usare Facebook
08:18
at work. But if you say "like your boss", then you're comparing. Then you're showing
84
498590
6419
al lavoro. Ma se dici "come il tuo capo", allora stai confrontando. Quindi stai mostrando
08:25
a similarity, "like" your boss. So your boss thinks this. I agree, I think so to. So "Like
85
505009
6421
una somiglianza, "come" il tuo capo. Quindi il tuo capo pensa questo. Sono d'accordo, penso di sì. Quindi "Come il
08:31
your boss, I forbid you from using Facebook at work." Maybe I'm the assistant boss. He's
86
511430
5820
tuo capo, ti proibisco di usare Facebook al lavoro". Forse sono l'assistente capo. Lui è
08:37
the president, I'm the vice president. "Like him", means I agree with him, we are similar.
87
517250
5380
il presidente, io sono il vicepresidente. "Come lui", significa che sono d'accordo con lui, siamo simili.
08:42
"...you can't use Facebook at work." And if you do use Facebook at work, be careful -- a
88
522630
5000
"...non puoi usare Facebook al lavoro." E se usi Facebook al lavoro, fai attenzione:
08:47
lot of bosses think like this.
89
527630
2990
molti capi la pensano così.
08:50
Okay, so if you have any more questions go to www.engvid.com . There's a quiz there.
90
530620
5700
Ok, se hai altre domande vai su www.engvid.com . C'è un quiz lì.
08:56
You can practice more of this stuff. You can leave questions and comments, and also subscribe
91
536320
5100
Puoi esercitarti di più su queste cose. Puoi lasciare domande e commenti e anche iscriverti
09:01
to my channel on YouTube. I'll see you again real soon, thanks.
92
541420
3866
al mio canale su YouTube. Ci rivedremo molto presto, grazie.
09:05
Learn English for free www.engvid.com
93
545382
5201
Impara l'inglese gratuitamente www.engvid.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7