'Knock' in Phrasal Verbs - knock out, knock up, knock over...

290,842 views ・ 2013-03-03

Adam’s English Lessons


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:03
Hi. Welcome back to EngVid. I'm Adam; nice to see you again. Today's lesson is for Suhaib,
0
3470
7000
Chào. Chào mừng trở lại với EngVid. Tôi là Ađam; rất vui được gặp lại bạn. Bài học hôm nay dành cho Suhaib,
00:10
who requested this lesson from Facebook. We're going to look at phrasal verbs with the verb
1
10780
6130
người đã yêu cầu bài học này từ Facebook. Chúng ta sẽ xem xét các cụm động từ với động từ
00:16
"knock". I know all of you know this verb, "knock" – "Who's at the door?", etc. When
2
16910
7000
"knock". Tôi biết tất cả các bạn đều biết động từ này, "knock" – "Who's at the door?", v.v. Khi
00:24
we combine it with other prepositions to get phrasal verbs, the meaning is completely different.
3
24550
5609
chúng ta kết hợp nó với các giới từ khác để có được cụm động từ, nghĩa hoàn toàn khác.
00:30
We're going to look at a few of these. We're going to look at "knock down", "knock over",
4
30159
5821
Chúng ta sẽ xem xét một vài trong số này. Chúng ta sẽ xem xét "knock down", "knock over",
00:35
"knock up", "knock out", and "knock off". These are verbs. Of course, we have "knockout"
5
35980
8515
"knock up", "knock out" và "knock off". Đây là những động từ. Tất nhiên, chúng ta có "knockout"
00:44
and we have "knockoff" as nouns – could be adjectives as well. Let's start.
6
44562
7258
và chúng ta có "knockoff" là danh từ – cũng có thể là tính từ. Hãy bắt đầu.
00:52
"Knock down": What does it mean to "knock down"? Well...
7
52080
3988
"Knock down": "hạ gục" nghĩa là gì? Chà...
01:00
I have a domino, let's say, standing
8
60279
3011
Tôi có một quân cờ domino, giả sử,
01:03
up here on the table. I "knock it down", I topple it, I make it fall. Very simple, "knock
9
63350
7000
đứng ở đây trên bàn. Tôi "knock it down", tôi lật đổ nó, tôi làm nó rơi xuống. Rất đơn giản, “knock
01:10
down" – make it fall. Easy.
10
70406
3374
down” – khiến nó gục ngã. Dễ dàng.
01:13
"Knock over" is basically the same thing. You can "knock something over". For example,
11
73780
5890
"Knock over" về cơ bản là giống nhau. Bạn có thể "hạ gục một cái gì đó". Ví dụ,
01:19
you're walking in a restaurant, you're not paying attention, you bump into a table, you
12
79670
4890
bạn đang đi trong nhà hàng, bạn không để ý, va vào một cái bàn, bạn
01:24
"knock over" their wine glass, spill it on their dress. Not very happy, don't do that.
13
84560
5099
“làm đổ” ly rượu của họ, làm đổ cả lên váy của họ. Không vui lắm, đừng làm thế.
01:29
Be very careful. "Knock down" and "knock over" – the difference is that this is on purpose.
14
89659
5841
Hãy hết sức cẩn thận. "Knock down" và "knock over" – sự khác biệt là điều này có mục đích.
01:35
This could be accidental. So try not to do that.
15
95500
4710
Điều này có thể là tình cờ. Vì vậy, cố gắng không làm điều đó.
01:40
"Knock up": This is a little bit different than what you may expect. It doesn't have
16
100210
6350
"Knock up": Điều này hơi khác một chút so với những gì bạn có thể mong đợi. Nó không liên quan
01:46
anything to do with lifting, with raising, anything that you can imagine. Some of you
17
106560
5580
gì đến việc nâng, nâng, bất cứ điều gì mà bạn có thể tưởng tượng. Một số bạn
01:52
may have heard this in movies and in Hollywood. There's actually a movie called 'Knocked Up'.
18
112140
6300
có thể đã nghe điều này trong phim ảnh và ở Hollywood. Thực sự có một bộ phim tên là 'Knocked Up'.
01:58
This means make someone pregnant. Yes, make someone have a baby. To "knock someone up”
19
118440
7000
Điều này có nghĩa là làm cho ai đó có thai. Vâng, làm cho ai đó có con. "knock someone up"
02:06
is to get a girl pregnant. If she is "knocked up", that means she is pregnant. Very, very
20
126000
7000
có nghĩa là khiến một cô gái mang thai. Nếu cô ấy bị "knock up", điều đó có nghĩa là cô ấy đang mang thai. Rất, rất
02:13
much slang, not an everyday word that you're going to use.
21
133470
5720
nhiều tiếng lóng, không phải là từ hàng ngày mà bạn sẽ sử dụng.
02:19
"Knock out": Some of you might like sports. If you like boxing, you know this word. If
22
139190
6140
"Knock out": Một số bạn có thể thích thể thao. Nếu bạn thích quyền anh, bạn biết từ này. Nếu
02:25
you like hockey, you know this word. To "knock out" means to punch and put unconscious; that's
23
145330
6720
bạn thích khúc côn cầu, bạn biết từ này. "knock out" có nghĩa là đấm và làm cho bất tỉnh; đó là
02:32
one meaning. Another meaning basically means to put out of order. For example, there's
24
152050
11192
một nghĩa. Một nghĩa khác về cơ bản có nghĩa là dập tắt trật tự. Ví dụ, có
02:43
a lightning storm. Lightning comes down from the sky, it hits the electrical wires of a
25
163340
5840
một cơn bão sét. Sét từ trên trời giáng xuống, đánh vào dây điện của một
02:49
city, it "knocks out" electricity to many houses. So to "knock out" – to put out of order,
26
169180
8135
thành phố, nó "đánh sập" điện của nhiều ngôi nhà. Vì vậy, để "knock out" – làm mất trật tự,
02:57
to put out of commission.
27
177430
2169
to put out of commission.
02:59
"Knockout" has a completely different meaning from "knock out". You have to be very careful.
28
179599
6890
"Knockout" có nghĩa hoàn toàn khác với "knock out". Bạn phải rất cẩn thận.
03:06
Notice there is no space between the words. It's one word. "Knock out" – two words.
29
186489
8949
Chú ý không có khoảng cách giữa các từ. Đó là một từ. "Knock out" – hai từ.
03:15
Verb -- and adjective or noun. If you say about someone, usually a woman, you don't really
30
195558
9425
Động từ - - và tính từ hoặc danh từ. Nếu bạn nói về ai đó, thường là phụ nữ, bạn không thực sự
03:25
say this about men, although you could. If you see a woman walking down the street and
31
205120
6199
nói điều này về đàn ông, mặc dù bạn có thể. Nếu bạn nhìn thấy một người phụ nữ đi bộ xuống phố và
03:31
you say, "Wow. What a knockout.", what that means is she's gorgeous. She's so beautiful
32
211319
6161
bạn nói, "Chà. Thật là một cú knock-out.", điều đó có nghĩa là cô ấy thật lộng lẫy. Cô ấy đẹp
03:37
it's like getting a punch in the face. You want to fall down because you're in love,
33
217480
3520
đến mức giống như bị một cú đấm vào mặt. Bạn muốn gục ngã vì bạn đang yêu,
03:41
or lust, or whatever you are in. A "knockout" – a very gorgeous person, or gorgeous. Good.
34
221000
8549
hay ham muốn, hay bất cứ thứ gì bạn đang ở. Một cú "knockout" – một người rất lộng lẫy, hoặc lộng lẫy. Tốt.
03:49
"Knockoff": Again, you can "knock" something off the table, but it could also mean steal.
35
229700
7000
04:00
There are some countries that specialize in "knocking off" other countries' products.
36
240148
7361
04:08
These fake products are called "knockoffs". So basically "knockoff" means fake. You could
37
248919
7722
Những sản phẩm giả mạo này được gọi là "hàng nhái" . Về cơ bản, "hàng nhái" có nghĩa là hàng giả.
04:16
go, for example, traveling in some country and you see a Louis Vuitton bag, but this
38
256697
6243
Ví dụ, bạn có thể đi du lịch ở một quốc gia nào đó và nhìn thấy một chiếc túi Louis Vuitton, nhưng
04:22
Louis Vuitton bag is only $50. You're thinking, "Wow. What a bargain. I'm very lucky today.
39
262940
6960
chiếc túi Louis Vuitton này chỉ có 50 đô la. Bạn đang nghĩ, "Ồ. Thật là một món hời. Hôm nay tôi rất may mắn.
04:29
I get a Louis Vuitton bag for $50, or a Gucci bag for $50." Be careful – it's probably
40
269900
6690
Tôi mua một chiếc túi Louis Vuitton với giá 50 đô la, hoặc một chiếc túi Gucci với giá 50 đô la. Hãy cẩn thận – đó có thể
04:36
a knockoff. That's a noun. It means fake, not real. You don't actually have a Louis
41
276590
6770
là hàng nhái. Đó là một danh từ. Nó có nghĩa là giả mạo, không có thật. Bạn không thực sự có một
04:43
Vuitton bag, you have a Joe Schmoe bag with Louis Vuitton written all over it. You're
42
283360
5960
chiếc túi Louis Vuitton, mà bạn có một Túi Joe Schmoe với dòng chữ Louis Vuitton trên đó. Bạn thật
04:49
lucky… but not so lucky. Very simple; very easy words. My example is gone. Sorry. I'll
43
289320
12062
may mắn... nhưng không may mắn như vậy. Rất đơn giản; những từ ngữ rất dễ hiểu . Ví dụ của tôi đã biến mất. Xin lỗi. Tôi sẽ
05:01
come back to it.
44
301650
1340
quay lại vấn đề này.
05:02
I bumped into the table and knocked over someone's wine. I didn't want to, but I knocked up my
45
302990
5590
Tôi va vào bàn và gõ cửa hơn rượu của ai đó. Tôi không muốn, nhưng tôi đã đánh gục
05:08
girlfriend, now I have to marry her because I'm a responsible guy. The lightning knocked
46
308625
5530
bạn gái của mình, bây giờ tôi phải cưới cô ấy vì tôi là một chàng trai có trách nhiệm. Tia sét làm
05:14
out electricity to the entire city. Be careful that you don't get a knockoff, because some
47
314110
6300
mất điện toàn thành phố. Hãy cẩn thận kẻo bạn bị đạo nhái, vì một số
05:20
countries like to knock off other countries' products. "Knock down": If you're really angry,
48
320410
6720
quốc gia thích đạo nhái sản phẩm của nước khác.
05:27
you can knock me down and I won't fight back. Not the best example, but it'll work.
49
327130
4800
.
05:31
Okay, if you want more examples, go to www.engvid.com. We have a quiz for you there. You can practice
50
331930
5870
Được rồi, nếu bạn muốn biết thêm ví dụ, hãy truy cập www.engvid.com. Chúng tôi có một bài kiểm tra cho bạn ở đó. Bạn có thể thực hành
05:37
all of these, and hopefully use them well down the road. Okay. Thank you very much.
51
337800
5619
tất cả những điều này và hy vọng sẽ sử dụng chúng thành thạo. Được rồi. Cảm ơn bạn rất nhiều.
05:43
See you next time.
52
343419
714
S Hẹn gặp lại bạn lần sau.
05:44
Learn English for free www.engvid.com
53
344808
4158
Học tiếng Anh miễn phí www.engvid.com
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7