'Knock' in Phrasal Verbs - knock out, knock up, knock over...

288,084 views ・ 2013-03-03

Adam’s English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:03
Hi. Welcome back to EngVid. I'm Adam; nice to see you again. Today's lesson is for Suhaib,
0
3470
7000
Oi. Bem-vindo de volta ao EngVid. eu sou Adão; bom ver você de novo. A lição de hoje é para Suhaib,
00:10
who requested this lesson from Facebook. We're going to look at phrasal verbs with the verb
1
10780
6130
que solicitou esta lição do Facebook. Veremos phrasal verbs com o verbo
00:16
"knock". I know all of you know this verb, "knock" – "Who's at the door?", etc. When
2
16910
7000
"knock". Eu sei que todos vocês conhecem este verbo, "knock" – "Quem está na porta?", etc. Quando
00:24
we combine it with other prepositions to get phrasal verbs, the meaning is completely different.
3
24550
5609
o combinamos com outras preposições para obter phrasal verbs, o significado é completamente diferente.
00:30
We're going to look at a few of these. We're going to look at "knock down", "knock over",
4
30159
5821
Nós vamos olhar para alguns deles. Veremos "derrubar", "derrubar", "derrubar
00:35
"knock up", "knock out", and "knock off". These are verbs. Of course, we have "knockout"
5
35980
8515
", "derrubar" e "derrubar". Estes são verbos. Claro, temos "knockout"
00:44
and we have "knockoff" as nouns – could be adjectives as well. Let's start.
6
44562
7258
e "knockoff" como substantivos - também podem ser adjetivos. Vamos começar.
00:52
"Knock down": What does it mean to "knock down"? Well...
7
52080
3988
"Derrubar": O que significa "derrubar"? Bem...
01:00
I have a domino, let's say, standing
8
60279
3011
eu tenho um dominó, digamos, de pé
01:03
up here on the table. I "knock it down", I topple it, I make it fall. Very simple, "knock
9
63350
7000
aqui na mesa. Eu "derrubo", derrubo, faço cair. Muito simples, "
01:10
down" – make it fall. Easy.
10
70406
3374
derrubar" - fazê-lo cair. Fácil.
01:13
"Knock over" is basically the same thing. You can "knock something over". For example,
11
73780
5890
"Knock over" é basicamente a mesma coisa. Você pode "derrubar algo". Por exemplo,
01:19
you're walking in a restaurant, you're not paying attention, you bump into a table, you
12
79670
4890
você está andando em um restaurante, não está prestando atenção, esbarra em uma mesa,
01:24
"knock over" their wine glass, spill it on their dress. Not very happy, don't do that.
13
84560
5099
"derruba" a taça de vinho, derrama no vestido. Não muito feliz, não faça isso.
01:29
Be very careful. "Knock down" and "knock over" – the difference is that this is on purpose.
14
89659
5841
Tenha muito cuidado. "Derrubar" e "derrubar" – a diferença é que isso é proposital.
01:35
This could be accidental. So try not to do that.
15
95500
4710
Isso pode ser acidental. Portanto, tente não fazer isso.
01:40
"Knock up": This is a little bit different than what you may expect. It doesn't have
16
100210
6350
"Knock up": Isso é um pouco diferente do que você pode esperar. Não tem
01:46
anything to do with lifting, with raising, anything that you can imagine. Some of you
17
106560
5580
nada a ver com levantar, levantar, nada que você possa imaginar. Alguns de vocês
01:52
may have heard this in movies and in Hollywood. There's actually a movie called 'Knocked Up'.
18
112140
6300
podem ter ouvido isso em filmes e em Hollywood. Na verdade, há um filme chamado 'Knocked Up'.
01:58
This means make someone pregnant. Yes, make someone have a baby. To "knock someone up”
19
118440
7000
Isso significa engravidar alguém. Sim, fazer alguém ter um bebê. "Gropar alguém"
02:06
is to get a girl pregnant. If she is "knocked up", that means she is pregnant. Very, very
20
126000
7000
é engravidar uma garota. Se ela está " engravidada", significa que ela está grávida. Muito, muito
02:13
much slang, not an everyday word that you're going to use.
21
133470
5720
gíria, não é uma palavra do dia a dia que você vai usar.
02:19
"Knock out": Some of you might like sports. If you like boxing, you know this word. If
22
139190
6140
"Knock out": Alguns de vocês podem gostar de esportes. Se você gosta de boxe, você conhece esta palavra. Se
02:25
you like hockey, you know this word. To "knock out" means to punch and put unconscious; that's
23
145330
6720
você gosta de hóquei, você conhece esta palavra. "Knock out" significa socar e deixar inconsciente; esse é
02:32
one meaning. Another meaning basically means to put out of order. For example, there's
24
152050
11192
um significado. Outro significado basicamente significa colocar para fora de ordem. Por exemplo, há
02:43
a lightning storm. Lightning comes down from the sky, it hits the electrical wires of a
25
163340
5840
uma tempestade com raios. Um raio cai do céu, atinge os fios elétricos de uma
02:49
city, it "knocks out" electricity to many houses. So to "knock out" – to put out of order,
26
169180
8135
cidade, "desliga" a eletricidade de muitas casas. Portanto, "nocautear" - colocar fora de ordem,
02:57
to put out of commission.
27
177430
2169
colocar fora de ação.
02:59
"Knockout" has a completely different meaning from "knock out". You have to be very careful.
28
179599
6890
"Knockout" tem um significado completamente diferente de "knock out". Você tem que ter muito cuidado.
03:06
Notice there is no space between the words. It's one word. "Knock out" – two words.
29
186489
8949
Observe que não há espaço entre as palavras. É uma palavra. "Knock out" - duas palavras.
03:15
Verb -- and adjective or noun. If you say about someone, usually a woman, you don't really
30
195558
9425
Verbo - - e adjetivo ou substantivo. Se você diz sobre alguém, geralmente uma mulher, na verdade não
03:25
say this about men, although you could. If you see a woman walking down the street and
31
205120
6199
diz isso sobre homens, embora pudesse. Se você vir uma mulher andando na rua e
03:31
you say, "Wow. What a knockout.", what that means is she's gorgeous. She's so beautiful
32
211319
6161
você diz: "Uau. Que nocaute.", o que isso significa é que ela é linda. Ela é tão linda que é
03:37
it's like getting a punch in the face. You want to fall down because you're in love,
33
217480
3520
como levar um soco na cara. Você quer cair porque está apaixonado,
03:41
or lust, or whatever you are in. A "knockout" – a very gorgeous person, or gorgeous. Good.
34
221000
8549
ou luxúria, ou o que quer que esteja. Um "nocaute" – uma pessoa muito linda, ou linda. Bom.
03:49
"Knockoff": Again, you can "knock" something off the table, but it could also mean steal.
35
229700
7000
"Knockoff": Novamente, você pode "derrubar" algo da mesa, mas também pode significar roubar.
04:00
There are some countries that specialize in "knocking off" other countries' products.
36
240148
7361
Existem alguns países que se especializam em "irmitar" produtos de outros países.
04:08
These fake products are called "knockoffs". So basically "knockoff" means fake. You could
37
248919
7722
Esses produtos falsificados são chamados de "imitações". Então, basicamente, "imitação" significa falsificação. Você pode
04:16
go, for example, traveling in some country and you see a Louis Vuitton bag, but this
38
256697
6243
, por exemplo, viajar para algum país e ver uma bolsa Louis Vuitton, mas essa
04:22
Louis Vuitton bag is only $50. You're thinking, "Wow. What a bargain. I'm very lucky today.
39
262940
6960
bolsa Louis Vuitton custa apenas US$ 50. Você está pensando, "Uau. Que barganha. Estou com muita sorte hoje.
04:29
I get a Louis Vuitton bag for $50, or a Gucci bag for $50." Be careful – it's probably
40
269900
6690
Eu compro uma bolsa Louis Vuitton por $ 50, ou uma bolsa Gucci por $ 50." Tenha cuidado - provavelmente é
04:36
a knockoff. That's a noun. It means fake, not real. You don't actually have a Louis
41
276590
6770
uma imitação. Isso é um substantivo. Significa falso, não real.
04:43
Vuitton bag, you have a Joe Schmoe bag with Louis Vuitton written all over it. You're
42
283360
5960
Bolsa Joe Schmoe com Louis Vuitton escrito por toda parte. Você tem
04:49
lucky… but not so lucky. Very simple; very easy words. My example is gone. Sorry. I'll
43
289320
12062
sorte... mas não tanta sorte. Muito simples; palavras muito fáceis. Meu exemplo se foi. Desculpe.
05:01
come back to it.
44
301650
1340
Voltarei a isso.
05:02
I bumped into the table and knocked over someone's wine. I didn't want to, but I knocked up my
45
302990
5590
Esbarrei na mesa e bati por causa do vinho de alguém. Eu não queria, mas engravidei minha
05:08
girlfriend, now I have to marry her because I'm a responsible guy. The lightning knocked
46
308625
5530
namorada, agora tenho que me casar com ela porque sou um cara responsável. O raio
05:14
out electricity to the entire city. Be careful that you don't get a knockoff, because some
47
314110
6300
derrubou a eletricidade de toda a cidade. Cuidado para não ser pego uma imitação, porque alguns
05:20
countries like to knock off other countries' products. "Knock down": If you're really angry,
48
320410
6720
países gostam de imitar os produtos de outros países. "Knock down": Se você estiver realmente com raiva,
05:27
you can knock me down and I won't fight back. Not the best example, but it'll work.
49
327130
4800
pode me derrubar e eu não revidarei. Não é o melhor exemplo, mas funcionará .
05:31
Okay, if you want more examples, go to www.engvid.com. We have a quiz for you there. You can practice
50
331930
5870
Ok, se você quiser mais exemplos, acesse www.engvid.com. Temos um teste para você lá. Você pode praticar
05:37
all of these, and hopefully use them well down the road. Okay. Thank you very much.
51
337800
5619
tudo isso e, com sorte, usá-los bem no futuro. Ok. Muito obrigado.
05:43
See you next time.
52
343419
714
S ee você na próxima vez.
05:44
Learn English for free www.engvid.com
53
344808
4158
Aprenda inglês grátis www.engvid.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7