Learn Real English: Buying Glasses

69,412 views ・ 2020-10-20

Adam’s English Lessons


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
hi welcome to engvid.com i'm adam in today's  video i'm going to walk you through the process of  
0
80
6640
CHÀO. Chào mừng đến với www.engvid.com. Tôi là Adam. Trong video ngày hôm nay, tôi sẽ hướng dẫn bạn
quy trình mua kính. Được rồi? Dù là kính thuốc hay kính thông thường, một số
00:06
buying glasses okay whether prescription glasses  or regular glasses some people need to wear them  
1
6720
5680
người cần phải đeo chúng. Bạn cần biết cách đi vào một cửa hàng kính và mua cho mình
00:12
you need to know how to go into a glass store  and buy yourself a good pair so before we do  
2
12400
6400
một cặp kính tốt. Vì vậy, trước khi làm điều đó, chúng tôi sẽ xem bạn nên nói chuyện với ai trước
00:18
that we're going to look at who you should  talk to before you buy your glasses okay  
3
18800
4400
khi mua kính. Được rồi? Bạn có thể đến gặp bác sĩ nhãn khoa, bác sĩ nhãn khoa và
00:23
you can go to an optometrist an ophthalmologist  and a petition or any of these guys okay or women  
4
23840
6880
bác sĩ nhãn khoa, hoặc bất kỳ ai trong số những người này. Được rồi? Hoặc phụ nữ.
00:31
the first of all what's the difference  between optometrist and ophthalmologist  
5
31520
4000
Trước hết, sự khác biệt giữa "bác sĩ nhãn khoa" và "bác sĩ nhãn khoa" là gì? Một bác sĩ nhãn khoa
00:35
an optometrist is sort of a doctor i mean i don't  want to offend anyone who's an optometrist but  
6
35520
6240
là một loại bác sĩ. Ý tôi là, tôi không muốn xúc phạm bất cứ ai là bác sĩ nhãn khoa, nhưng
00:41
it's not a real medical doctor these people  go to university for a shorter amount of time  
7
41760
5760
đó không phải là bác sĩ y khoa thực thụ. Những người này học đại học trong thời gian ngắn hơn,
00:47
and they study a very specific or very limited  amount about the eyes so they can do a vision  
8
47520
6400
và họ học rất cụ thể hoặc rất hạn chế về mắt, vì vậy họ có thể làm
00:53
test they can check your vision they can  prescribe glasses for you if you need them  
9
53920
4880
bài kiểm tra thị lực, họ có thể kiểm tra thị lực của bạn, họ có thể kê đơn kính cho bạn nếu bạn cần họ.
00:58
if you have certain diseases they can prescribe  medicine to correct it and drops and whatnot  
10
58800
4960
Nếu bạn mắc một số bệnh, họ có thể kê đơn thuốc để điều trị, và thuốc nhỏ, v.v.
01:03
an ophthalmologist is an actual medical doctor  he or she went to full medical school and then  
11
63760
6720
Một bác sĩ nhãn khoa là một bác sĩ y tế thực sự. Anh ấy hoặc cô ấy đã đi học trường y đầy đủ và
sau đó chuyên về mắt. Được rồi? Trong thuốc mắt. Người này cũng có thể là bác sĩ phẫu thuật mắt
01:10
specialized in the eyes okay in eye medicine this  person can also be a an eye surgeon and if you  
12
70480
7040
01:17
need any work especially if you have cataracts  things like that so if you have very serious eye  
13
77520
5440
nếu bạn cần bất kỳ công việc nào, đặc biệt nếu bạn bị đục thủy tinh thể, đại loại như vậy. Vì vậy, nếu bạn có
vấn đề nghiêm trọng về mắt, bạn sẽ đến gặp bác sĩ nhãn khoa. Nếu bạn chỉ cần
01:22
issues you would go to an ophthalmologist if you  just need your vision tested and you need glasses  
14
82960
5120
kiểm tra thị lực và cần đeo kính, bạn có thể đến gặp bác sĩ nhãn khoa.
01:28
you can go to an optometrist now an optician  is the person who makes glasses okay  
15
88080
6320
Bây giờ, một "bác sĩ nhãn khoa" là người làm kính. Được rồi? Anh ấy hoặc cô ấy nhận đơn thuốc
01:35
he or she gets a prescription from the optometrist  and creates your lenses and puts them on the frame  
16
95360
5520
từ chuyên viên đo thị lực và chế tạo tròng kính của bạn và lắp chúng vào gọng, v.v. Một số chuyên gia nhãn khoa...
01:40
etc some opticians some opticians also give vision  tests but it's highly recommended if you need  
17
100880
10160
Một số chuyên gia nhãn khoa cũng cho kiểm tra thị lực, nhưng bạn nên
01:51
glasses go see an optometrist and buy your glasses  from the optician don't get your vision test  
18
111040
5520
đến gặp chuyên gia nhãn khoa và mua kính nếu bạn cần. kính từ bác sĩ nhãn khoa. Đừng nhất thiết phải kiểm tra thị lực của bạn
01:56
there necessarily so now what's going to happen  they're going to check your vision if you have  
19
116560
4960
ở đó.
Vì vậy, bây giờ, những gì sẽ xảy ra? Họ sẽ kiểm tra tầm nhìn của bạn. Nếu bạn có tầm nhìn 20/20,
02:01
20/20 vision then your perfect vision right you  don't need glasses everything is fine basically  
20
121520
6960
thì bạn là người có tầm nhìn hoàn hảo. Phải? Bạn không cần đeo kính, mọi thứ đều ổn. Về cơ bản
02:08
what 2020 means this is not your prescription  number this means that anything that is 20 feet  
21
128480
5600
, 20/20 có nghĩa là gì, đây không phải là số theo toa của bạn . Điều này có nghĩa là bất cứ thứ gì
cách xa 20 feet, bạn đều có thể nhìn rõ bằng cả hai mắt. Nếu bạn không phải là 20/20, nếu bạn ở dưới mức này,
02:14
away you can see clearly with both eyes if you're  not 20/20 if you go below this then they start  
22
134080
7040
thì họ bắt đầu đo mắt bạn, độ cong của mắt bạn. Được rồi? Đường cong của mắt bạn,
02:21
measuring your eye the curvature of your eye  okay the curve of your eye and then they know  
23
141120
7440
và sau đó họ biết ánh sáng đi tới đâu và chiếu vào giác mạc của bạn, nhưng chúng tôi sẽ không đi
02:28
where the light is going and hitting your cornea  but we won't get into all the technical stuff  
24
148560
4400
sâu vào tất cả các nội dung kỹ thuật, và họ sẽ đưa cho bạn một đơn thuốc.
02:33
and that'll give you a prescription now  some of you might be farsighted some of  
25
153840
5200
Bây giờ, một số bạn có thể bị viễn thị, một số bạn có thể bị cận thị. Viễn thị, bạn
02:39
you might be nearsighted farsighted you can see  clearly far away nearsighted you can see clearly  
26
159040
6240
có thể nhìn rõ ở xa. Cận thị có thể nhìn rõ vật ở gần.
02:45
something that's up close now i'm not going  to get into all the details because ronnie  
27
165280
4560
Bây giờ, tôi sẽ không đi vào tất cả các chi tiết vì Ronnie, một giáo viên khác ở đây trên engVid,
02:49
another teacher here on engVid did a very good  lesson on that you can go check that lesson out  
28
169840
4320
đã có một bài học rất hay về điều đó. Bạn có thể đi kiểm tra bài học đó. Tôi sẽ tập trung
02:54
i'm going to concentrate on the glasses what you  need to know to buy them so first of all if you're  
29
174160
5760
vào kính, những gì bạn cần biết để mua chúng.
Vì vậy, trước hết, nếu bạn mua kính, hãy nhớ rằng một số người gọi chúng là "kính đeo".
02:59
buying glasses keep in mind some people call them  spectacles this is a little bit old-fashioned but  
30
179920
5360
Đây là một chút lỗi thời, nhưng một số người vẫn sử dụng nó. Và bạn sẽ nhận được một
03:05
some people still use it and you should get  a prescription let me use the blue one here
31
185280
5440
đơn thuốc. Để tôi dùng cái màu xanh, ở đây. Về cơ bản, hãy đảm bảo rằng bác sĩ đã cung cấp cho
03:16
basically make sure that the doctor gave you the  exact number that you need for each eye okay now  
32
196480
7040
bạn con số chính xác mà bạn cần cho mỗi bên mắt. Được rồi?
Bây giờ, khi bạn mua kính, bạn phải nghĩ đến tròng kính và gọng kính. Bây giờ,
03:23
when you're buying glasses you have  to think about the lens and the frame  
33
203520
3440
03:27
now if you're buying contact lenses that go right  into your eye you just go by the prescription you  
34
207520
4880
nếu bạn mua kính áp tròng đeo thẳng vào mắt, bạn chỉ cần mua theo toa,
03:32
put them in your eye no problem there so when  you're buying lenses now there are different  
35
212400
4720
bạn đặt chúng vào mắt, không có vấn đề gì ở đó. Vì vậy, khi bạn mua ống kính... Bây giờ,
có nhiều loại ống kính khác nhau. Bạn có thể mua một kính hai tròng. Về cơ bản, kính hai tròng... Giả sử
03:37
types of lenses you can buy a bifocal a bifocal  basically let's say this is the lens you have two  
36
217120
7840
đây là thấu kính. Bạn có hai thấu kính trong một thấu kính, và nó... Các tiêu cự khác nhau, và đó là
03:45
lenses in one lens and at different focuses and  that's why it's called bi trifocal will have three  
37
225760
6400
lý do tại sao nó được gọi là "bi". Trifocal sẽ có ba, cho gần, cho giữa, cho khoảng cách. Được rồi?
03:52
for close for middle for distance okay or you  can buy progressives now i don't know exactly  
38
232800
6160
Hoặc bạn có thể mua lũy tiến. Bây giờ, tôi không biết chính xác kính tiến bộ trông như thế nào,
03:58
what progressives look like but the idea is that  they work for both far and near-sighted the lens  
39
238960
6560
nhưng ý tưởng là chúng có tác dụng với cả người viễn thị và cận thị. Thấu kính, mắt của bạn điều chỉnh
04:06
your eye adjusts to the lens it's built in a way  that you can see in all directions right anywhere  
40
246160
5120
theo thấu kính, nó được chế tạo theo cách mà bạn có thể nhìn mọi hướng. Phải? Bất cứ nơi nào
04:11
you look any distance it will work and your eyes  will adjust naturally and everything will be clear  
41
251280
5920
bạn nhìn, bất kỳ khoảng cách nào, nó sẽ hoạt động và mắt bạn sẽ điều chỉnh một cách tự nhiên và mọi thứ
sẽ rõ ràng. Được rồi? Những thứ này rất tốt, hơi đắt một chút, nhưng nếu bạn có nhiều
04:17
okay these are very good a little bit expensive  but if you have different types of visions you  
42
257200
6080
loại tầm nhìn khác nhau, bạn có thể sửa tất cả chúng trong một lần chụp.
04:23
can get them all fixed in one shot you can  also buy transitions now what transitions do  
43
263280
5600
Bạn cũng có thể mua chuyển tiếp. Bây giờ, những gì chuyển đổi làm, họ điều chỉnh sắc thái. Được rồi? Vì vậy, đây là
04:28
they adjust the tint okay so this is a tint this  is the darkness basically the lens becomes dark  
44
268880
7920
một màu. Đây là bóng tối. Về cơ bản, ống kính trở nên tối. Vì vậy, khi bạn ra
04:36
so when you go outside and it's sunny the the  lens becomes dark naturally when you go back  
45
276800
5840
ngoài trời nắng, ống kính sẽ tự nhiên bị tối. Khi bạn quay trở lại bên trong, bóng tối
04:42
inside the darkness goes away and they become  clear again so it's basically regular glasses  
46
282640
5680
biến mất và chúng trở nên rõ ràng trở lại. Vì vậy, về cơ bản nó là kính thông thường và kính râm trong
04:48
and sunglasses in one lens there's a certain  chemical inside that adjusts to the light  
47
288320
6080
một thấu kính. Có một chất hóa học nào đó bên trong giúp điều chỉnh ánh sáng. Hoặc bạn chỉ có thể
04:54
or you can just buy sunglasses now be very  careful when you're buying sunglasses okay  
48
294400
6480
mua kính râm. Bây giờ, hãy thật cẩn thận khi bạn mua kính râm. Được rồi? Đảm bảo
05:00
make sure that they have uv protection there  are a lot of cheap sunglasses that you can  
49
300880
5680
rằng chúng có khả năng chống tia cực tím. Có rất nhiều loại kính râm rẻ tiền mà bạn có thể mua
05:06
buy on the street or in the store ten dollars  twenty dollars and they say uv protection but  
50
306560
5440
ngoài đường hoặc trong cửa hàng, $10, $20, và họ nói rằng có khả năng chống tia cực tím, nhưng hãy hết sức cẩn thận.
05:12
be very careful most of them don't  have it it's just cheap plastic  
51
312000
4480
Hầu hết trong số họ không có nó. Nó chỉ là nhựa rẻ tiền , nó tối. Bây giờ, điều gì xảy ra nếu bạn
05:16
it's dark now what happens if you don't have  uv protection the darkness opens up your pupil
52
316480
7360
không có khả năng chống tia cực tím? Bóng tối mở rộng đồng tử của bạn. Vâng, cùng một từ với "học sinh",
05:26
yes same word as student but pupil is the black  area the iris basically the black area of your eye  
53
326320
6720
nhưng "đồng tử" là vùng màu đen, mống mắt, về cơ bản là vùng màu đen của mắt bạn. Nó mở ra
05:33
it opens up more and more uv comes in so if you're  buying cheap sunglasses you're actually hurting  
54
333040
5920
càng nhiều tia UV đi vào. Vì vậy, nếu bạn đang mua những chiếc kính râm rẻ tiền, thì thực sự bạn đang làm tổn thương
05:38
your eyes very much okay make sure you have  the uv protection when you're buying sunglasses  
55
338960
5360
đôi mắt của mình rất nhiều. Được rồi? Hãy chắc chắn rằng bạn có khả năng chống tia cực tím. Khi bạn mua kính râm,
05:44
transitions are excuse me automatically come  with it now tinted glasses they just put a coat  
56
344320
7360
khả năng chống tia cực tím sẽ tự động đi kèm với nó. Bây giờ, kính màu, họ chỉ khoác một lớp áo khoác,
05:51
basically a plastic coat of like a sunglass  coat not good be very careful with those now  
57
351680
5440
về cơ bản là một chiếc áo khoác nhựa... Giống như một chiếc áo khoác kính mát, không tốt. Hãy rất cẩn thận với những.
Bây giờ, bạn cũng có thể nhận được một số tính năng trên ống kính của mình. Ví dụ như chống chói. Chống lóa,
05:57
you can also get some features on your lenses  for example anti-glare anti-glare they're also  
58
357120
6080
chúng còn được gọi là chống phản chiếu. Đây là một lớp phủ đặc biệt trên thấu kính
06:03
called anti-reflective what this is is a special  coating on the lens that doesn't let the light  
59
363200
6720
không cho ánh sáng chiếu vào thấu kính. Vì vậy, nếu bạn đang đeo kính và bạn nhìn thấy
06:09
sit on the lens so if you're wearing glasses  and you see little spots of light from let's say  
60
369920
5360
những đốm sáng nhỏ từ bóng đèn hoặc mặt trời hoặc bất cứ thứ gì, thì lớp phủ này sẽ làm cho
06:15
light bulbs or the sun or whatever this coating  makes them not there so everything is very clear  
61
375280
5360
chúng không có ở đó, vì vậy mọi thứ đều rất rõ ràng. Một cách khác bạn có thể thấy là phân cực. Kính phân cực
06:21
another way you might see is polarized polarized  glasses especially sunglasses basically remove the  
62
381360
7760
, đặc biệt là kính râm, về cơ bản loại bỏ ánh sáng chói, vì vậy tất cả những gì bạn nhìn thấy là rất rõ ràng
06:29
glare so all you see is very clear what's in front  of you without the little light spots on the lens  
63
389120
5200
những gì ở phía trước mà không có những đốm sáng nhỏ trên ống kính.
Bây giờ, tiếp theo bạn phải suy nghĩ về khung của bạn. Đây là một sự lựa chọn thời trang hơn, nhưng nó
06:35
now next you have to think about your  frame this is more of a fashion choice  
64
395200
4800
06:40
but it also has to be a a  question of comfort right  
65
400000
4080
cũng phải là một câu hỏi về sự thoải mái. Phải? Bạn có thể có kính không gọng hoặc kính có
06:44
you can have frameless glasses or you can  have ribbed glasses so let's say this is the
66
404080
5360
gọng. Vì vậy, giả sử đây là... Xin lỗi. Giả sử đây là kính, đây
06:51
sort of let's say this is the glasses this  is the frame now you can have only the lens  
67
411680
6160
là khung. Bây giờ, bạn có thể chỉ có thấu kính hoặc bạn có thể có một vành giữ thấu
06:57
or you can have a rim that's holding the lens  in like that right both are available it's a  
68
417840
7280
kính như vậy. Phải? Cả hai đều có sẵn. Đó là một vấn đề của sự lựa chọn hơn bất cứ điều gì khác.
07:05
matter of choice more than anything else okay so  rimmed with the frame frameless no frame only lens  
69
425120
6640
Phải? Vì vậy, gọng với khung, không khung, không gọng, chỉ có ống kính.
07:11
then there are different styles aviator wayfarer  etc you don't need to worry about these names when  
70
431760
5600
Sau đó, có những phong cách khác nhau. Aviator, Wayfarer, v.v... Bạn không cần lo lắng về
những cái tên này. Khi bạn đến cửa hàng để mua kính, họ sẽ cho bạn xem tất cả các
07:17
you go to the store to buy your glasses they will  show you all the different styles you try them on  
71
437360
5360
kiểu khác nhau, bạn đeo thử, xem bạn thích kiểu nào, v.v. Hãy đảm bảo rằng chúng đang ngồi
07:23
see which one you like etc make sure  that they are sitting comfortably  
72
443280
4480
thoải mái trên sống mũi của bạn. Vì vậy, đây là sống mũi của bạn. Nó trông
07:28
on the bridge of your nose so this is the  bridge of your nose it looks like a bridge  
73
448640
5840
giống như một cây cầu. Hãy chắc chắn rằng kính của bạn đang ngồi thoải mái. Hầu hết các loại kính ngày nay
07:34
make sure your glasses are sitting comfortably  most glasses these days are made of plastic  
74
454480
6160
được làm bằng nhựa, ống kính được làm bằng nhựa. Kính nặng quá. Nó nằm trên cầu
07:40
the lens is made of plastic glass is too heavy  it sits on the bridge and for many people it  
75
460640
5520
và khiến nhiều người đau đầu vì sức nặng đè lên.
07:46
gives them a headache because the weight  squeezes now frames come in metal in plastic  
76
466160
6960
Giờ đây, gọng kính được làm bằng kim loại, nhựa hoặc titan. Có thể nói rằng titan rất, rất nhẹ
07:53
or titanium titanium is very very lightweight  ultra lightweight we can say i'll put it here
77
473120
7280
, siêu nhẹ. Tôi sẽ đặt nó ở đây. Siêu nhẹ có nghĩa là siêu nhẹ,
08:08
ultra lightweight means super light you  don't even really feel them so those are very  
78
488240
3760
bạn thậm chí không thực sự cảm thấy chúng. Vì vậy, những thứ đó rất thoải mái, nhưng một lần nữa, đắt hơn.
08:12
comfortable but again more expensive and then you  have your contact lenses again as you need so if  
79
492000
6800
Và sau đó bạn lại có kính áp tròng khi cần. Vì vậy, nếu bạn cần kính,
08:18
you need glasses like for example i'm getting a  bit older now i need reading glasses or i will  
80
498800
4800
chẳng hạn như bây giờ tôi đã lớn hơn một chút, tôi cần kính đọc sách, hoặc tôi sẽ sớm thôi,
08:23
soon enough i need to go and make sure  that i get the right glasses for me  
81
503600
4240
tôi cần đi và đảm bảo rằng tôi có được chiếc kính phù hợp với mình. Hãy chắc chắn rằng bạn có được
08:27
make sure you get the right glasses for you  you're gonna have to wear them every day  
82
507840
4160
chiếc kính phù hợp với mình. Bạn sẽ phải mặc chúng hàng ngày, đảm bảo rằng chúng
08:32
make sure they're comfortable okay  if you have any questions about this  
83
512000
3680
thoải mái. Được rồi?
Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào về vấn đề này, vui lòng truy cập www.engvid.com, bạn có thể đặt câu hỏi của mình
08:35
please go to engVid.com you can ask your questions  there you can also take the quiz and test your  
84
515680
6000
tại đó. Bạn cũng có thể làm bài kiểm tra và kiểm tra sự hiểu biết của bạn về từ vựng này. Nếu
08:41
understanding of this vocabulary if you like  this video please subscribe to my youtube channel  
85
521680
5760
bạn thích video này, vui lòng đăng ký kênh YouTube của tôi và quay lại để xem thêm
08:47
and come back for more helpful videos uh with all  kinds of topics okay i'll see you again soon bye
86
527440
8960
các video hữu ích với đủ loại chủ đề. Được rồi? Tôi sẽ gặp lại bạn sớm. Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7