Learn Real English: Buying Glasses

69,765 views ・ 2020-10-20

Adam’s English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
hi welcome to engvid.com i'm adam in today's  video i'm going to walk you through the process of  
0
80
6640
CIAO. Benvenuti su www.engvid.com. Sono Adamo. Nel video di oggi, ti illustrerò
il processo di acquisto degli occhiali. Va bene? Che si tratti di occhiali da vista o occhiali normali, alcune
00:06
buying glasses okay whether prescription glasses  or regular glasses some people need to wear them  
1
6720
5680
persone hanno bisogno di indossarli. Devi sapere come entrare in un negozio di occhiali e comprarti
00:12
you need to know how to go into a glass store  and buy yourself a good pair so before we do  
2
12400
6400
un buon paio. Quindi, prima di farlo, vedremo con chi dovresti parlare prima di
00:18
that we're going to look at who you should  talk to before you buy your glasses okay  
3
18800
4400
comprare i tuoi occhiali. Va bene? Puoi andare da un optometrista, un oftalmologo e un
00:23
you can go to an optometrist an ophthalmologist  and a petition or any of these guys okay or women  
4
23840
6880
ottico, o uno qualsiasi di questi ragazzi. Va bene? O donne.
00:31
the first of all what's the difference  between optometrist and ophthalmologist  
5
31520
4000
Prima di tutto, qual è la differenza tra "optometrista" e "oftalmologo"? Un optometrista
00:35
an optometrist is sort of a doctor i mean i don't  want to offend anyone who's an optometrist but  
6
35520
6240
è una specie di medico. Voglio dire, non voglio offendere nessuno che sia un optometrista, ma
00:41
it's not a real medical doctor these people  go to university for a shorter amount of time  
7
41760
5760
non è un vero medico. Queste persone vanno all'università per un periodo di tempo più breve
00:47
and they study a very specific or very limited  amount about the eyes so they can do a vision  
8
47520
6400
e studiano una quantità molto specifica o molto limitata sugli occhi, quindi possono fare un
00:53
test they can check your vision they can  prescribe glasses for you if you need them  
9
53920
4880
test della vista, possono controllare la tua vista, possono prescriverti occhiali se ne hai bisogno loro.
00:58
if you have certain diseases they can prescribe  medicine to correct it and drops and whatnot  
10
58800
4960
Se hai determinate malattie, possono prescriverti medicine per correggerle, gocce e quant'altro.
01:03
an ophthalmologist is an actual medical doctor  he or she went to full medical school and then  
11
63760
6720
Un oftalmologo è un vero e proprio medico. Lui o lei ha frequentato la scuola di medicina completa e
poi si è specializzato negli occhi. Va bene? Nella medicina degli occhi. Questa persona può anche essere un chirurgo oculista
01:10
specialized in the eyes okay in eye medicine this  person can also be a an eye surgeon and if you  
12
70480
7040
01:17
need any work especially if you have cataracts  things like that so if you have very serious eye  
13
77520
5440
se hai bisogno di lavoro, specialmente se hai la cataratta, cose del genere. Quindi, se hai
problemi agli occhi molto seri, andresti da un oftalmologo. Se hai solo bisogno di testare la tua vista
01:22
issues you would go to an ophthalmologist if you  just need your vision tested and you need glasses  
14
82960
5120
e hai bisogno di occhiali, puoi andare da un optometrista.
01:28
you can go to an optometrist now an optician  is the person who makes glasses okay  
15
88080
6320
Ora, un "ottico" è la persona che fa gli occhiali. Va bene? Lui o lei ottiene una prescrizione
01:35
he or she gets a prescription from the optometrist  and creates your lenses and puts them on the frame  
16
95360
5520
dall'optometrista e crea le tue lenti e le mette sulla montatura, ecc.
01:40
etc some opticians some opticians also give vision  tests but it's highly recommended if you need  
17
100880
10160
01:51
glasses go see an optometrist and buy your glasses  from the optician don't get your vision test  
18
111040
5520
occhiali dall'ottico. Non fare necessariamente il test della vista
01:56
there necessarily so now what's going to happen  they're going to check your vision if you have  
19
116560
4960
lì.
Quindi, ora, cosa succederà? Controlleranno la tua vista. Se hai una visione 20/20,
02:01
20/20 vision then your perfect vision right you  don't need glasses everything is fine basically  
20
121520
6960
allora sei una visione perfetta. Giusto? Non hai bisogno di occhiali, va tutto bene. Fondamentalmente,
02:08
what 2020 means this is not your prescription  number this means that anything that is 20 feet  
21
128480
5600
cosa significa 20/20, questo non è il tuo numero di prescrizione. Ciò significa che tutto ciò che si trova a 20
piedi di distanza, puoi vedere chiaramente con entrambi gli occhi. Se non sei 20/20, se vai al di sotto di questo,
02:14
away you can see clearly with both eyes if you're  not 20/20 if you go below this then they start  
22
134080
7040
iniziano a misurare il tuo occhio, la curvatura del tuo occhio. Va bene? La curva del tuo occhio,
02:21
measuring your eye the curvature of your eye  okay the curve of your eye and then they know  
23
141120
7440
e poi sanno dove va la luce e colpisce la tua cornea, ma non entreremo
02:28
where the light is going and hitting your cornea  but we won't get into all the technical stuff  
24
148560
4400
in tutte le cose tecniche, e ti daranno una prescrizione.
02:33
and that'll give you a prescription now  some of you might be farsighted some of  
25
153840
5200
Ora, alcuni di voi potrebbero essere presbiti, alcuni di voi potrebbero essere miopi. Lungimirante,
02:39
you might be nearsighted farsighted you can see  clearly far away nearsighted you can see clearly  
26
159040
6240
puoi vedere chiaramente lontano. Miope, puoi vedere chiaramente qualcosa che è vicino.
02:45
something that's up close now i'm not going  to get into all the details because ronnie  
27
165280
4560
Ora, non entrerò in tutti i dettagli perché Ronnie, un altro insegnante qui su engVid,
02:49
another teacher here on engVid did a very good  lesson on that you can go check that lesson out  
28
169840
4320
ha fatto un'ottima lezione su questo. Puoi andare a dare un'occhiata a quella lezione. Mi concentrerò
02:54
i'm going to concentrate on the glasses what you  need to know to buy them so first of all if you're  
29
174160
5760
sugli occhiali, su cosa devi sapere per comprarli.
Quindi, prima di tutto, se acquisti degli occhiali, tieni presente che alcune persone li chiamano "occhiali".
02:59
buying glasses keep in mind some people call them  spectacles this is a little bit old-fashioned but  
30
179920
5360
Questo è un po' antiquato, ma alcune persone lo usano ancora. E dovresti ottenere una
03:05
some people still use it and you should get  a prescription let me use the blue one here
31
185280
5440
prescrizione. Fammi usare quello blu, qui. Fondamentalmente, assicurati che il medico ti abbia dato
03:16
basically make sure that the doctor gave you the  exact number that you need for each eye okay now  
32
196480
7040
il numero esatto di cui hai bisogno per ciascun occhio. Va bene?
Ora, quando acquisti gli occhiali, devi pensare alla lente e alla montatura. Ora,
03:23
when you're buying glasses you have  to think about the lens and the frame  
33
203520
3440
03:27
now if you're buying contact lenses that go right  into your eye you just go by the prescription you  
34
207520
4880
se compri lenti a contatto che ti entrano dritte nell'occhio, vai a comprare la prescrizione,
03:32
put them in your eye no problem there so when  you're buying lenses now there are different  
35
212400
4720
te le metti negli occhi, nessun problema. Quindi, quando acquisti le lenti... Ora, ci
sono diversi tipi di lenti. Puoi comprare un bifocale. Una bifocale, insomma... Diciamo che
03:37
types of lenses you can buy a bifocal a bifocal  basically let's say this is the lens you have two  
36
217120
7840
questa è la lente. Hai due lenti in una lente, e questo... Messa a fuoco diversa, ed è per questo che
03:45
lenses in one lens and at different focuses and  that's why it's called bi trifocal will have three  
37
225760
6400
si chiama "bi". Trifocale ne avrà tre, per vicino, per mezzo, per lontano. Va bene?
03:52
for close for middle for distance okay or you  can buy progressives now i don't know exactly  
38
232800
6160
Oppure puoi acquistare i progressivi. Ora, non so esattamente che aspetto abbiano i progressisti,
03:58
what progressives look like but the idea is that  they work for both far and near-sighted the lens  
39
238960
6560
ma l'idea è che funzionino sia per i presbiti che per i miopi. L'obiettivo, il tuo occhio si adatta
04:06
your eye adjusts to the lens it's built in a way  that you can see in all directions right anywhere  
40
246160
5120
all'obiettivo, è costruito in modo da poter vedere in tutte le direzioni. Giusto? Ovunque
04:11
you look any distance it will work and your eyes  will adjust naturally and everything will be clear  
41
251280
5920
guardi, a qualsiasi distanza, funzionerà e i tuoi occhi si adatteranno naturalmente e tutto
sarà chiaro. Va bene? Questi sono molto buoni, un po' costosi, ma se hai diversi
04:17
okay these are very good a little bit expensive  but if you have different types of visions you  
42
257200
6080
tipi di visioni, puoi sistemarli tutti in un colpo solo.
04:23
can get them all fixed in one shot you can  also buy transitions now what transitions do  
43
263280
5600
Puoi anche acquistare transizioni. Ora, ciò che fanno le transizioni, regolano la tinta. Va bene? Quindi, questa è
04:28
they adjust the tint okay so this is a tint this  is the darkness basically the lens becomes dark  
44
268880
7920
una tinta. Questa è l'oscurità. Fondamentalmente, l' obiettivo diventa scuro. Quindi, quando esci
04:36
so when you go outside and it's sunny the the  lens becomes dark naturally when you go back  
45
276800
5840
e c'è il sole, l'obiettivo si scurisce naturalmente. Quando torni dentro, l'oscurità se ne va
04:42
inside the darkness goes away and they become  clear again so it's basically regular glasses  
46
282640
5680
e tornano chiare. Quindi, sono fondamentalmente normali occhiali e occhiali da sole in
04:48
and sunglasses in one lens there's a certain  chemical inside that adjusts to the light  
47
288320
6080
una lente. C'è una certa sostanza chimica all'interno che si adatta alla luce. Oppure puoi semplicemente
04:54
or you can just buy sunglasses now be very  careful when you're buying sunglasses okay  
48
294400
6480
comprare occhiali da sole. Ora, fai molta attenzione quando acquisti occhiali da sole. Va bene? Assicurati
05:00
make sure that they have uv protection there  are a lot of cheap sunglasses that you can  
49
300880
5680
che abbiano una protezione UV. Ci sono molti occhiali da sole economici che puoi comprare per
05:06
buy on the street or in the store ten dollars  twenty dollars and they say uv protection but  
50
306560
5440
strada o in negozio, $ 10, $ 20, e dicono protezione UV, ma stai molto attento. La
05:12
be very careful most of them don't  have it it's just cheap plastic  
51
312000
4480
maggior parte di loro non ce l'ha. È solo plastica scadente, è scura. Ora, cosa succede se
05:16
it's dark now what happens if you don't have  uv protection the darkness opens up your pupil
52
316480
7360
non hai la protezione UV? L'oscurità apre la tua pupilla. Sì, stessa parola di "studente",
05:26
yes same word as student but pupil is the black  area the iris basically the black area of your eye  
53
326320
6720
ma "pupilla" è l'area nera, l'iride, praticamente l'area nera dell'occhio. Si apre sempre di più
05:33
it opens up more and more uv comes in so if you're  buying cheap sunglasses you're actually hurting  
54
333040
5920
e più raggi UV entrano. Quindi, se acquisti occhiali da sole economici, in realtà ti fai
05:38
your eyes very much okay make sure you have  the uv protection when you're buying sunglasses  
55
338960
5360
molto male agli occhi. Va bene? Assicurati di avere la protezione UV. Quando acquisti occhiali da sole, le
05:44
transitions are excuse me automatically come  with it now tinted glasses they just put a coat  
56
344320
7360
protezioni UV vengono automaticamente con esso. Ora, occhiali colorati, hanno solo messo un cappotto,
05:51
basically a plastic coat of like a sunglass  coat not good be very careful with those now  
57
351680
5440
praticamente un cappotto di plastica di... Come un cappotto di occhiali da sole , non va bene. Stai molto attento con quelli.
Ora puoi anche ottenere alcune funzionalità sui tuoi obiettivi. Ad esempio, antiriflesso. Antiriflesso,
05:57
you can also get some features on your lenses  for example anti-glare anti-glare they're also  
58
357120
6080
sono anche chiamati antiriflesso. Quello che è è uno speciale rivestimento sull'obiettivo che
06:03
called anti-reflective what this is is a special  coating on the lens that doesn't let the light  
59
363200
6720
non lascia che la luce si poggi sull'obiettivo. Quindi, se indossi gli occhiali e vedi piccoli
06:09
sit on the lens so if you're wearing glasses  and you see little spots of light from let's say  
60
369920
5360
punti di luce, diciamo, dalle lampadine o dal sole o altro, questo rivestimento
06:15
light bulbs or the sun or whatever this coating  makes them not there so everything is very clear  
61
375280
5360
li rende assenti, quindi tutto è molto chiaro. Un altro modo in cui potresti vedere è polarizzato. Gli
06:21
another way you might see is polarized polarized  glasses especially sunglasses basically remove the  
62
381360
7760
occhiali polarizzati, in particolare gli occhiali da sole, sostanzialmente rimuovono il bagliore, quindi tutto ciò che vedi è molto chiaro
06:29
glare so all you see is very clear what's in front  of you without the little light spots on the lens  
63
389120
5200
cosa c'è davanti a te senza i piccoli punti luminosi sull'obiettivo.
Ora, dopo devi pensare alla tua cornice. Questa è più una scelta di moda, ma
06:35
now next you have to think about your  frame this is more of a fashion choice  
64
395200
4800
06:40
but it also has to be a a  question of comfort right  
65
400000
4080
deve anche essere una questione di comfort. Giusto? Puoi avere occhiali senza montatura o puoi avere
06:44
you can have frameless glasses or you can  have ribbed glasses so let's say this is the
66
404080
5360
occhiali cerchiati. Quindi, diciamo che questo è il... Mi dispiace. Diciamo che questi sono gli occhiali, questa
06:51
sort of let's say this is the glasses this  is the frame now you can have only the lens  
67
411680
6160
è la montatura. Ora, puoi avere solo l'obiettivo o puoi avere un bordo che trattiene l'obiettivo
06:57
or you can have a rim that's holding the lens  in like that right both are available it's a  
68
417840
7280
in quel modo. Giusto? Entrambi sono disponibili. È una questione di scelta più che altro.
07:05
matter of choice more than anything else okay so  rimmed with the frame frameless no frame only lens  
69
425120
6640
Giusto? Quindi, cerchiato con la cornice, senza cornice, senza cornice, solo lente.
07:11
then there are different styles aviator wayfarer  etc you don't need to worry about these names when  
70
431760
5600
Poi ci sono stili diversi. Aviator, Wayfarer, ecc. Non devi preoccuparti di
questi nomi. Quando vai al negozio per comprare i tuoi occhiali, ti mostreranno tutti i diversi
07:17
you go to the store to buy your glasses they will  show you all the different styles you try them on  
71
437360
5360
stili, li proverai, vedrai quale ti piace, ecc. Assicurati che siano
07:23
see which one you like etc make sure  that they are sitting comfortably  
72
443280
4480
comodamente seduti sul ponte del tuo naso. Quindi, questo è il ponte del tuo naso. Sembra
07:28
on the bridge of your nose so this is the  bridge of your nose it looks like a bridge  
73
448640
5840
un ponte. Assicurati che i tuoi occhiali siano comodi. La maggior parte degli occhiali al giorno d'oggi
07:34
make sure your glasses are sitting comfortably  most glasses these days are made of plastic  
74
454480
6160
sono fatti di plastica, la lente è di plastica. Il vetro è troppo pesante. Si siede sul ponte
07:40
the lens is made of plastic glass is too heavy  it sits on the bridge and for many people it  
75
460640
5520
e per molte persone dà loro mal di testa perché il peso comprime.
07:46
gives them a headache because the weight  squeezes now frames come in metal in plastic  
76
466160
6960
Ora le montature sono in metallo, in plastica o in titanio. Il titanio è molto, molto leggero,
07:53
or titanium titanium is very very lightweight  ultra lightweight we can say i'll put it here
77
473120
7280
ultraleggero, possiamo dire. Lo metto qui. Ultra leggero significa super leggero,
08:08
ultra lightweight means super light you  don't even really feel them so those are very  
78
488240
3760
non li senti nemmeno davvero. Quindi, quelli sono molto comodi, ma ancora una volta, più costosi.
08:12
comfortable but again more expensive and then you  have your contact lenses again as you need so if  
79
492000
6800
E poi hai le lenti a contatto, di nuovo, di cui hai bisogno. Quindi, se hai bisogno di occhiali,
08:18
you need glasses like for example i'm getting a  bit older now i need reading glasses or i will  
80
498800
4800
ad esempio, sto invecchiando un po' ora, ho bisogno di occhiali da lettura, o lo farò abbastanza presto,
08:23
soon enough i need to go and make sure  that i get the right glasses for me  
81
503600
4240
devo andare ad assicurarmi di avere gli occhiali giusti per me. Assicurati di avere gli
08:27
make sure you get the right glasses for you  you're gonna have to wear them every day  
82
507840
4160
occhiali giusti per te. Dovrai indossarli tutti i giorni, assicurati che siano
08:32
make sure they're comfortable okay  if you have any questions about this  
83
512000
3680
comodi. Va bene?
Se hai domande su questo, vai su www.engvid.com, puoi porre le tue domande
08:35
please go to engVid.com you can ask your questions  there you can also take the quiz and test your  
84
515680
6000
lì. Puoi anche fare il quiz e testare la tua comprensione di questo vocabolario. Se
08:41
understanding of this vocabulary if you like  this video please subscribe to my youtube channel  
85
521680
5760
ti piace questo video, iscriviti al mio canale YouTube e torna per video più utili
08:47
and come back for more helpful videos uh with all  kinds of topics okay i'll see you again soon bye
86
527440
8960
con tutti i tipi di argomenti. Va bene? Ci rivedremo presto. Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7