Learn Real English: Buying Glasses

69,776 views ・ 2020-10-20

Adam’s English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
hi welcome to engvid.com i'm adam in today's  video i'm going to walk you through the process of  
0
80
6640
Oi. Bem-vindo ao www.engvid.com. Eu sou Adão. No vídeo de hoje, vou orientá-lo
no processo de compra de óculos. OK? Sejam óculos graduados ou óculos normais, algumas
00:06
buying glasses okay whether prescription glasses  or regular glasses some people need to wear them  
1
6720
5680
pessoas precisam usá-los. Você precisa saber como entrar em uma loja de óculos e comprar
00:12
you need to know how to go into a glass store  and buy yourself a good pair so before we do  
2
12400
6400
um bom par. Portanto, antes de fazermos isso, veremos com quem você deve falar antes de
00:18
that we're going to look at who you should  talk to before you buy your glasses okay  
3
18800
4400
comprar seus óculos. OK? Você pode ir a um optometrista, um oftalmologista e um
00:23
you can go to an optometrist an ophthalmologist  and a petition or any of these guys okay or women  
4
23840
6880
oftalmologista, ou qualquer um desses caras. OK? Ou mulheres.
00:31
the first of all what's the difference  between optometrist and ophthalmologist  
5
31520
4000
Em primeiro lugar, qual é a diferença entre "optometrista" e "oftalmologista"? Um optometrista
00:35
an optometrist is sort of a doctor i mean i don't  want to offend anyone who's an optometrist but  
6
35520
6240
é uma espécie de médico. Quero dizer, não quero ofender ninguém que seja optometrista, mas
00:41
it's not a real medical doctor these people  go to university for a shorter amount of time  
7
41760
5760
não é um médico de verdade. Essas pessoas vão para a universidade por um período de tempo mais curto
00:47
and they study a very specific or very limited  amount about the eyes so they can do a vision  
8
47520
6400
e estudam uma quantidade muito específica ou muito limitada sobre os olhos, para que possam fazer um
00:53
test they can check your vision they can  prescribe glasses for you if you need them  
9
53920
4880
teste de visão, podem verificar sua visão, podem prescrever óculos para você se precisar eles.
00:58
if you have certain diseases they can prescribe  medicine to correct it and drops and whatnot  
10
58800
4960
Se você tem certas doenças, eles podem prescrever remédios para corrigi-las, colírios e outros enfeites.
01:03
an ophthalmologist is an actual medical doctor  he or she went to full medical school and then  
11
63760
6720
Um oftalmologista é um médico real. Ele ou ela foi para a faculdade de medicina completa e
depois especializou-se em olhos. OK? Na medicina ocular. Essa pessoa também pode ser oftalmologista
01:10
specialized in the eyes okay in eye medicine this  person can also be a an eye surgeon and if you  
12
70480
7040
01:17
need any work especially if you have cataracts  things like that so if you have very serious eye  
13
77520
5440
se você precisar de algum trabalho, principalmente se tiver catarata, coisas assim. Portanto, se você tiver
problemas oculares muito sérios, deve procurar um oftalmologista. Se você só precisa testar sua visão
01:22
issues you would go to an ophthalmologist if you  just need your vision tested and you need glasses  
14
82960
5120
e precisa de óculos, pode ir a um optometrista.
01:28
you can go to an optometrist now an optician  is the person who makes glasses okay  
15
88080
6320
Agora, um "oculista" é a pessoa que faz os óculos. OK? Ele ou ela recebe uma receita
01:35
he or she gets a prescription from the optometrist  and creates your lenses and puts them on the frame  
16
95360
5520
do optometrista e cria suas lentes e as coloca na armação, etc. Alguns oftalmologistas...
01:40
etc some opticians some opticians also give vision  tests but it's highly recommended if you need  
17
100880
10160
Alguns oftalmologistas também fazem testes de visão, mas é altamente recomendável se você precisar de óculos,
01:51
glasses go see an optometrist and buy your glasses  from the optician don't get your vision test  
18
111040
5520
vá a um optometrista e compre seus óculos do oftalmologista. Não faça seu teste de visão
01:56
there necessarily so now what's going to happen  they're going to check your vision if you have  
19
116560
4960
lá necessariamente.
Então, agora, o que vai acontecer? Eles vão verificar sua visão. Se você tem visão 20/20,
02:01
20/20 vision then your perfect vision right you  don't need glasses everything is fine basically  
20
121520
6960
então você é uma visão perfeita. Certo? Você não precisa de óculos, está tudo bem. Basicamente,
02:08
what 2020 means this is not your prescription  number this means that anything that is 20 feet  
21
128480
5600
o que significa 20/20, este não é o seu número de prescrição. Isso significa que qualquer coisa que esteja a 6
metros de distância, você pode ver claramente com os dois olhos. Se você não for 20/20, se for abaixo disso,
02:14
away you can see clearly with both eyes if you're  not 20/20 if you go below this then they start  
22
134080
7040
eles começam a medir o seu olho, a curvatura do seu olho. OK? A curva do seu olho,
02:21
measuring your eye the curvature of your eye  okay the curve of your eye and then they know  
23
141120
7440
e então eles sabem para onde a luz está indo e atingindo sua córnea, mas não vamos entrar
02:28
where the light is going and hitting your cornea  but we won't get into all the technical stuff  
24
148560
4400
em todas as questões técnicas, e eles vão te dar uma receita.
02:33
and that'll give you a prescription now  some of you might be farsighted some of  
25
153840
5200
Agora, alguns de vocês podem ser míopes, alguns de vocês podem ser míopes. Hipermetrope, você
02:39
you might be nearsighted farsighted you can see  clearly far away nearsighted you can see clearly  
26
159040
6240
pode ver claramente longe. Miope, você pode ver claramente algo que está de perto.
02:45
something that's up close now i'm not going  to get into all the details because ronnie  
27
165280
4560
Agora, não vou entrar em todos os detalhes porque o Ronnie, outro professor aqui do engVid,
02:49
another teacher here on engVid did a very good  lesson on that you can go check that lesson out  
28
169840
4320
deu uma aula muito boa sobre isso. Você pode ir verificar essa lição. Vou me concentrar
02:54
i'm going to concentrate on the glasses what you  need to know to buy them so first of all if you're  
29
174160
5760
nos óculos, o que você precisa saber para comprá-los.
Portanto, antes de tudo, se você estiver comprando óculos, lembre-se de que algumas pessoas os chamam de "óculos".
02:59
buying glasses keep in mind some people call them  spectacles this is a little bit old-fashioned but  
30
179920
5360
Isso é um pouco antiquado, mas algumas pessoas ainda o usam. E você deve obter uma
03:05
some people still use it and you should get  a prescription let me use the blue one here
31
185280
5440
receita. Deixe-me usar o azul, aqui. Basicamente, certifique-se de que o médico
03:16
basically make sure that the doctor gave you the  exact number that you need for each eye okay now  
32
196480
7040
lhe deu o número exato que você precisa para cada olho. OK?
Agora, na hora de comprar óculos, você tem que pensar na lente e na armação. Agora,
03:23
when you're buying glasses you have  to think about the lens and the frame  
33
203520
3440
03:27
now if you're buying contact lenses that go right  into your eye you just go by the prescription you  
34
207520
4880
se você está comprando lentes de contato que vão direto para o seu olho, basta comprar a receita,
03:32
put them in your eye no problem there so when  you're buying lenses now there are different  
35
212400
4720
colocá-las no olho, sem problemas. Então, quando você compra lentes... Agora,
existem diferentes tipos de lentes. Você pode comprar um bifocal. Um bifocal, basicamente... Digamos que
03:37
types of lenses you can buy a bifocal a bifocal  basically let's say this is the lens you have two  
36
217120
7840
esta é a lente. Você tem duas lentes em uma lente, e isso... Focos diferentes, e é
03:45
lenses in one lens and at different focuses and  that's why it's called bi trifocal will have three  
37
225760
6400
por isso que é chamado de "bi". Trifocal terá três, para perto, para meio, para longe. OK?
03:52
for close for middle for distance okay or you  can buy progressives now i don't know exactly  
38
232800
6160
Ou você pode comprar progressivas. Agora, eu não sei exatamente como são os progressivos,
03:58
what progressives look like but the idea is that  they work for both far and near-sighted the lens  
39
238960
6560
mas a ideia é que eles funcionem tanto para míopes quanto para longe. A lente, seu olho se ajusta
04:06
your eye adjusts to the lens it's built in a way  that you can see in all directions right anywhere  
40
246160
5120
à lente, é construída de forma que você possa ver em todas as direções. Certo? Para qualquer lugar que
04:11
you look any distance it will work and your eyes  will adjust naturally and everything will be clear  
41
251280
5920
você olhar, a qualquer distância, funcionará e seus olhos se ajustarão naturalmente e tudo
ficará claro. OK? Eles são muito bons, um pouco caros, mas se você tiver diferentes
04:17
okay these are very good a little bit expensive  but if you have different types of visions you  
42
257200
6080
tipos de visão, poderá consertá-los todos de uma só vez.
04:23
can get them all fixed in one shot you can  also buy transitions now what transitions do  
43
263280
5600
Você também pode comprar transições. Agora, o que as transições fazem, elas ajustam a tonalidade. OK? Então, isso é
04:28
they adjust the tint okay so this is a tint this  is the darkness basically the lens becomes dark  
44
268880
7920
uma tonalidade. Esta é a escuridão. Basicamente, a lente fica escura. Então, quando você sai de casa
04:36
so when you go outside and it's sunny the the  lens becomes dark naturally when you go back  
45
276800
5840
e está ensolarado, a lente escurece naturalmente. Quando você volta para dentro, a escuridão vai
04:42
inside the darkness goes away and they become  clear again so it's basically regular glasses  
46
282640
5680
embora e eles ficam claros novamente. Então, são basicamente óculos comuns e óculos de sol em
04:48
and sunglasses in one lens there's a certain  chemical inside that adjusts to the light  
47
288320
6080
uma lente. Há uma certa substância química dentro que se ajusta à luz. Ou você pode simplesmente
04:54
or you can just buy sunglasses now be very  careful when you're buying sunglasses okay  
48
294400
6480
comprar óculos de sol. Agora, tenha muito cuidado ao comprar óculos de sol. OK? Certifique-se de
05:00
make sure that they have uv protection there  are a lot of cheap sunglasses that you can  
49
300880
5680
que eles tenham proteção UV. Tem um monte de óculos de sol barato que você compra
05:06
buy on the street or in the store ten dollars  twenty dollars and they say uv protection but  
50
306560
5440
na rua ou na loja, $10, $20, e dizem proteção UV, mas tome muito cuidado. A
05:12
be very careful most of them don't  have it it's just cheap plastic  
51
312000
4480
maioria deles não tem. É apenas plástico barato, é escuro. Agora, o que acontece se você
05:16
it's dark now what happens if you don't have  uv protection the darkness opens up your pupil
52
316480
7360
não tiver proteção UV? A escuridão abre sua pupila. Sim, a mesma palavra que "aluno",
05:26
yes same word as student but pupil is the black  area the iris basically the black area of your eye  
53
326320
6720
mas "pupila" é a área preta, a íris, basicamente a área preta do seu olho. Ele abre mais
05:33
it opens up more and more uv comes in so if you're  buying cheap sunglasses you're actually hurting  
54
333040
5920
e mais UV entra. Então, se você está comprando óculos de sol baratos, na verdade está machucando
05:38
your eyes very much okay make sure you have  the uv protection when you're buying sunglasses  
55
338960
5360
muito seus olhos. OK? Certifique-se de ter a proteção UV. Quando você compra óculos de sol, as
05:44
transitions are excuse me automatically come  with it now tinted glasses they just put a coat  
56
344320
7360
proteções UV vêm automaticamente com eles. Agora, óculos coloridos, eles apenas colocam um casaco,
05:51
basically a plastic coat of like a sunglass  coat not good be very careful with those now  
57
351680
5440
basicamente um casaco de plástico de... Como um casaco de óculos de sol , não é bom. Tenha muito cuidado com eles.
Agora, você também pode obter alguns recursos em suas lentes. Por exemplo, antirreflexo. Anti-reflexo,
05:57
you can also get some features on your lenses  for example anti-glare anti-glare they're also  
58
357120
6080
eles também são chamados de anti-reflexo. O que é isso é um revestimento especial na lente que
06:03
called anti-reflective what this is is a special  coating on the lens that doesn't let the light  
59
363200
6720
não deixa a luz cair na lente. Então, se você está usando óculos e vê pequenos
06:09
sit on the lens so if you're wearing glasses  and you see little spots of light from let's say  
60
369920
5360
pontos de luz de, digamos, lâmpadas ou o sol ou o que quer que seja, esse revestimento faz com que
06:15
light bulbs or the sun or whatever this coating  makes them not there so everything is very clear  
61
375280
5360
eles não estejam lá, então tudo fica muito claro. Outra maneira que você pode ver é polarizada.
06:21
another way you might see is polarized polarized  glasses especially sunglasses basically remove the  
62
381360
7760
Óculos polarizados, especialmente óculos de sol, basicamente removem o brilho, então tudo que você vê é muito claro
06:29
glare so all you see is very clear what's in front  of you without the little light spots on the lens  
63
389120
5200
o que está à sua frente sem os pequenos pontos de luz nas lentes.
Agora, em seguida, você deve pensar no seu quadro. Esta é mais uma escolha de moda, mas também
06:35
now next you have to think about your  frame this is more of a fashion choice  
64
395200
4800
06:40
but it also has to be a a  question of comfort right  
65
400000
4080
tem que ser uma questão de conforto. Certo? Você pode ter óculos sem armação ou
06:44
you can have frameless glasses or you can  have ribbed glasses so let's say this is the
66
404080
5360
óculos com armação. Então, digamos que este é o... Desculpe. Digamos que este seja o óculos, esta
06:51
sort of let's say this is the glasses this  is the frame now you can have only the lens  
67
411680
6160
é a armação. Agora, você pode ter apenas a lente ou pode ter um aro que segura a lente
06:57
or you can have a rim that's holding the lens  in like that right both are available it's a  
68
417840
7280
assim. Certo? Ambos estão disponíveis. É uma questão de escolha mais do que qualquer outra coisa.
07:05
matter of choice more than anything else okay so  rimmed with the frame frameless no frame only lens  
69
425120
6640
Certo? Então, aro com a moldura, sem moldura, sem moldura, só lente.
07:11
then there are different styles aviator wayfarer  etc you don't need to worry about these names when  
70
431760
5600
Depois, há estilos diferentes. Aviator, Wayfarer, etc. Você não precisa se preocupar com
esses nomes. Quando você for à loja para comprar seus óculos, eles mostrarão todos os
07:17
you go to the store to buy your glasses they will  show you all the different styles you try them on  
71
437360
5360
estilos diferentes, você os experimentará, verá qual deles você gosta, etc.
07:23
see which one you like etc make sure  that they are sitting comfortably  
72
443280
4480
Então, esta é a ponte do seu nariz.
07:28
on the bridge of your nose so this is the  bridge of your nose it looks like a bridge  
73
448640
5840
Parece uma ponte. Certifique-se de que seus óculos estejam posicionados confortavelmente. A maioria dos óculos hoje em dia
07:34
make sure your glasses are sitting comfortably  most glasses these days are made of plastic  
74
454480
6160
é feita de plástico, a lente é feita de plástico. O vidro é muito pesado. Fica na ponte
07:40
the lens is made of plastic glass is too heavy  it sits on the bridge and for many people it  
75
460640
5520
e para muita gente dá dor de cabeça porque o peso aperta.
07:46
gives them a headache because the weight  squeezes now frames come in metal in plastic  
76
466160
6960
Agora, as armações vêm em metal, plástico ou titânio. O titânio é muito, muito leve,
07:53
or titanium titanium is very very lightweight  ultra lightweight we can say i'll put it here
77
473120
7280
ultraleve, podemos dizer. Vou colocar aqui. Ultraleve significa superleve,
08:08
ultra lightweight means super light you  don't even really feel them so those are very  
78
488240
3760
você nem os sente realmente. Então, esses são muito confortáveis, mas, novamente, mais caros.
08:12
comfortable but again more expensive and then you  have your contact lenses again as you need so if  
79
492000
6800
E então você tem suas lentes de contato, novamente, conforme sua necessidade. Então, se você precisar de óculos, como
08:18
you need glasses like for example i'm getting a  bit older now i need reading glasses or i will  
80
498800
4800
por exemplo, estou ficando um pouco mais velho agora, preciso de óculos de leitura, ou precisarei em breve,
08:23
soon enough i need to go and make sure  that i get the right glasses for me  
81
503600
4240
preciso garantir que tenho os óculos certos para mim. Certifique-se de obter os
08:27
make sure you get the right glasses for you  you're gonna have to wear them every day  
82
507840
4160
óculos certos para você. Você vai ter que usá-los todos os dias, certifique-se de que sejam
08:32
make sure they're comfortable okay  if you have any questions about this  
83
512000
3680
confortáveis. OK?
Se você tiver alguma dúvida sobre isso, acesse www.engvid.com, você pode fazer suas perguntas
08:35
please go to engVid.com you can ask your questions  there you can also take the quiz and test your  
84
515680
6000
lá. Você também pode fazer o teste e testar sua compreensão desse vocabulário. Se
08:41
understanding of this vocabulary if you like  this video please subscribe to my youtube channel  
85
521680
5760
você gostou deste vídeo, inscreva-se no meu canal do YouTube e volte para mais
08:47
and come back for more helpful videos uh with all  kinds of topics okay i'll see you again soon bye
86
527440
8960
vídeos úteis com todos os tipos de tópicos. OK? Vejo você novamente em breve. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7