Learn Real English: Buying Glasses

69,380 views ・ 2020-10-20

Adam’s English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
hi welcome to engvid.com i'm adam in today's  video i'm going to walk you through the process of  
0
80
6640
Hola. Bienvenido a www.engvid.com. soy Adán En el video de hoy, lo guiaré a través
del proceso de compra de anteojos. ¿Bueno? Ya sean anteojos recetados o anteojos regulares, algunas
00:06
buying glasses okay whether prescription glasses  or regular glasses some people need to wear them  
1
6720
5680
personas necesitan usarlos. Tienes que saber cómo ir a una tienda de anteojos y comprarte
00:12
you need to know how to go into a glass store  and buy yourself a good pair so before we do  
2
12400
6400
un buen par. Entonces, antes de hacer eso, vamos a ver con quién debe hablar antes de
00:18
that we're going to look at who you should  talk to before you buy your glasses okay  
3
18800
4400
comprar sus anteojos. ¿Bueno? Puedes ir a un optometrista, un oftalmólogo y un
00:23
you can go to an optometrist an ophthalmologist  and a petition or any of these guys okay or women  
4
23840
6880
óptico, o cualquiera de estos tipos. ¿Bueno? O mujeres.
00:31
the first of all what's the difference  between optometrist and ophthalmologist  
5
31520
4000
En primer lugar, ¿cuál es la diferencia entre "optometrista" y "oftalmólogo"? Un optometrista
00:35
an optometrist is sort of a doctor i mean i don't  want to offend anyone who's an optometrist but  
6
35520
6240
es una especie de médico. Quiero decir, no quiero ofender a nadie que sea optometrista,
00:41
it's not a real medical doctor these people  go to university for a shorter amount of time  
7
41760
5760
pero no es un médico de verdad. Estas personas van a la universidad por un período de tiempo más corto
00:47
and they study a very specific or very limited  amount about the eyes so they can do a vision  
8
47520
6400
y estudian una cantidad muy específica o muy limitada sobre los ojos, por lo que pueden hacer un
00:53
test they can check your vision they can  prescribe glasses for you if you need them  
9
53920
4880
examen de la vista, pueden revisar su visión, pueden recetarle anteojos si lo necesita. a ellos.
00:58
if you have certain diseases they can prescribe  medicine to correct it and drops and whatnot  
10
58800
4960
Si tiene ciertas enfermedades, pueden recetarle medicamentos para corregirlo, y gotas, y todo eso.
01:03
an ophthalmologist is an actual medical doctor  he or she went to full medical school and then  
11
63760
6720
Un oftalmólogo es un médico real. Él o ella fue a la escuela de medicina completa y
luego se especializó en los ojos. ¿Bueno? En medicina ocular. Esta persona también puede ser un cirujano ocular
01:10
specialized in the eyes okay in eye medicine this  person can also be a an eye surgeon and if you  
12
70480
7040
01:17
need any work especially if you have cataracts  things like that so if you have very serious eye  
13
77520
5440
si necesita algún trabajo, especialmente si tiene cataratas, cosas así. Entonces, si tiene
problemas oculares muy graves, debería acudir a un oftalmólogo. Si solo necesita un
01:22
issues you would go to an ophthalmologist if you  just need your vision tested and you need glasses  
14
82960
5120
examen de la vista y necesita anteojos , puede acudir a un optometrista.
01:28
you can go to an optometrist now an optician  is the person who makes glasses okay  
15
88080
6320
Ahora bien, un "óptico" es la persona que fabrica anteojos. ¿Bueno? Él o ella obtiene una receta
01:35
he or she gets a prescription from the optometrist  and creates your lenses and puts them on the frame  
16
95360
5520
del optometrista y crea sus lentes y los pone en el marco, etc.
01:40
etc some opticians some opticians also give vision  tests but it's highly recommended if you need  
17
100880
10160
01:51
glasses go see an optometrist and buy your glasses  from the optician don't get your vision test  
18
111040
5520
gafas de la óptica. No obtenga su examen de la vista
01:56
there necessarily so now what's going to happen  they're going to check your vision if you have  
19
116560
4960
allí necesariamente.
Entonces, ahora, ¿qué va a pasar? Van a revisar tu visión. Si tienes una visión 20/20,
02:01
20/20 vision then your perfect vision right you  don't need glasses everything is fine basically  
20
121520
6960
entonces tienes una visión perfecta. ¿Bien? No necesitas lentes, todo está bien. Básicamente,
02:08
what 2020 means this is not your prescription  number this means that anything that is 20 feet  
21
128480
5600
lo que significa 20/20, este no es su número de receta. Esto significa que cualquier cosa que esté a 20
pies de distancia, se puede ver claramente con ambos ojos. Si no eres 20/20, si vas por debajo de esto,
02:14
away you can see clearly with both eyes if you're  not 20/20 if you go below this then they start  
22
134080
7040
entonces empiezan a medir tu ojo, la curvatura de tu ojo. ¿Bueno? La curva de su ojo,
02:21
measuring your eye the curvature of your eye  okay the curve of your eye and then they know  
23
141120
7440
y luego saben hacia dónde se dirige la luz y golpean su córnea, pero no entraremos
02:28
where the light is going and hitting your cornea  but we won't get into all the technical stuff  
24
148560
4400
en todos los aspectos técnicos, y le darán una receta.
02:33
and that'll give you a prescription now  some of you might be farsighted some of  
25
153840
5200
Ahora, algunos de ustedes pueden ser hipermétropes, algunos de ustedes pueden ser miopes. Con hipermetropía,
02:39
you might be nearsighted farsighted you can see  clearly far away nearsighted you can see clearly  
26
159040
6240
puede ver claramente a lo lejos. Miopes, se puede ver claramente algo que está de cerca.
02:45
something that's up close now i'm not going  to get into all the details because ronnie  
27
165280
4560
Ahora, no voy a entrar en todos los detalles porque Ronnie, otro profesor aquí en engVid,
02:49
another teacher here on engVid did a very good  lesson on that you can go check that lesson out  
28
169840
4320
dio una muy buena lección sobre eso. Puedes ir a ver esa lección. Me voy a concentrar
02:54
i'm going to concentrate on the glasses what you  need to know to buy them so first of all if you're  
29
174160
5760
en las gafas, lo que necesitas saber para comprarlas.
Entonces, antes que nada, si está comprando anteojos, tenga en cuenta que algunas personas los llaman "gafas".
02:59
buying glasses keep in mind some people call them  spectacles this is a little bit old-fashioned but  
30
179920
5360
Esto es un poco anticuado, pero algunas personas todavía lo usan. Y usted debe obtener una
03:05
some people still use it and you should get  a prescription let me use the blue one here
31
185280
5440
receta. Déjame usar el azul, aquí. Básicamente, asegúrese de que el médico le haya dado
03:16
basically make sure that the doctor gave you the  exact number that you need for each eye okay now  
32
196480
7040
el número exacto que necesita para cada ojo. ¿Bueno?
Ahora, cuando estás comprando anteojos, tienes que pensar en la lente y el marco. Ahora,
03:23
when you're buying glasses you have  to think about the lens and the frame  
33
203520
3440
03:27
now if you're buying contact lenses that go right  into your eye you just go by the prescription you  
34
207520
4880
si está comprando lentes de contacto que se colocan directamente en el ojo, simplemente compre la receta,
03:32
put them in your eye no problem there so when  you're buying lenses now there are different  
35
212400
4720
se los coloca en el ojo, no hay problema. Entonces, cuando estás comprando lentes... Ahora,
hay diferentes tipos de lentes. Puedes comprar un bifocal. Un bifocal, básicamente... Digamos que
03:37
types of lenses you can buy a bifocal a bifocal  basically let's say this is the lens you have two  
36
217120
7840
este es el lente. Tienes dos lentes en una lente, y... Enfoques diferentes, y por
03:45
lenses in one lens and at different focuses and  that's why it's called bi trifocal will have three  
37
225760
6400
eso se llama "bi". Trifocal tendrá tres, para cerca, para medio, para lejos. ¿Bueno?
03:52
for close for middle for distance okay or you  can buy progressives now i don't know exactly  
38
232800
6160
O puedes comprar progresivos. Ahora, no sé exactamente cómo son los progresivos,
03:58
what progressives look like but the idea is that  they work for both far and near-sighted the lens  
39
238960
6560
pero la idea es que funcionen tanto para miopes como para hipermétropes. El cristalino, tu ojo se ajusta
04:06
your eye adjusts to the lens it's built in a way  that you can see in all directions right anywhere  
40
246160
5120
al cristalino, está construido de manera que puedes ver en todas las direcciones. ¿Bien? Mires
04:11
you look any distance it will work and your eyes  will adjust naturally and everything will be clear  
41
251280
5920
donde mires, a cualquier distancia, funcionará y tus ojos se ajustarán naturalmente y todo
estará claro. ¿Bueno? Estos son muy buenos, un poco caros, pero si tienes diferentes
04:17
okay these are very good a little bit expensive  but if you have different types of visions you  
42
257200
6080
tipos de visiones, puedes arreglarlos todos de una sola vez.
04:23
can get them all fixed in one shot you can  also buy transitions now what transitions do  
43
263280
5600
También puedes comprar transiciones. Ahora, lo que hacen las transiciones, ajustan el tinte. ¿Bueno? Entonces, esto es
04:28
they adjust the tint okay so this is a tint this  is the darkness basically the lens becomes dark  
44
268880
7920
un tinte. Esta es la oscuridad. Básicamente, la lente se oscurece. Entonces, cuando sale
04:36
so when you go outside and it's sunny the the  lens becomes dark naturally when you go back  
45
276800
5840
y hace sol, la lente se oscurece naturalmente. Cuando vuelves a entrar, la oscuridad
04:42
inside the darkness goes away and they become  clear again so it's basically regular glasses  
46
282640
5680
desaparece y vuelven a aclararse. Entonces, básicamente son anteojos normales y anteojos de sol en
04:48
and sunglasses in one lens there's a certain  chemical inside that adjusts to the light  
47
288320
6080
una sola lente. Hay una cierta sustancia química en el interior que se ajusta a la luz. O simplemente puedes
04:54
or you can just buy sunglasses now be very  careful when you're buying sunglasses okay  
48
294400
6480
comprar gafas de sol. Ahora, tenga mucho cuidado cuando compre anteojos de sol. ¿Bueno? Asegúrate de
05:00
make sure that they have uv protection there  are a lot of cheap sunglasses that you can  
49
300880
5680
que tengan protección UV. Hay un montón de gafas de sol baratas que puedes comprar en
05:06
buy on the street or in the store ten dollars  twenty dollars and they say uv protection but  
50
306560
5440
la calle o en la tienda, $10, $20, y dicen protección UV, pero mucho cuidado.
05:12
be very careful most of them don't  have it it's just cheap plastic  
51
312000
4480
La mayoría de ellos no lo tienen. Es solo plástico barato, es oscuro. Ahora bien, ¿qué pasa si
05:16
it's dark now what happens if you don't have  uv protection the darkness opens up your pupil
52
316480
7360
no tienes protección UV? La oscuridad abre tu pupila. Sí, la misma palabra que "estudiante",
05:26
yes same word as student but pupil is the black  area the iris basically the black area of your eye  
53
326320
6720
pero "alumno" es el área negra, el iris, básicamente el área negra de tu ojo. Se abre cada vez más
05:33
it opens up more and more uv comes in so if you're  buying cheap sunglasses you're actually hurting  
54
333040
5920
y entran más rayos UV. Entonces, si está comprando anteojos de sol baratos, en realidad se está lastimando
05:38
your eyes very much okay make sure you have  the uv protection when you're buying sunglasses  
55
338960
5360
mucho los ojos. ¿Bueno? Asegúrate de tener la protección UV. Cuando compras gafas de sol,
05:44
transitions are excuse me automatically come  with it now tinted glasses they just put a coat  
56
344320
7360
las protecciones UV vienen automáticamente con ellas. Ahora, a los anteojos polarizados, simplemente les ponen una capa,
05:51
basically a plastic coat of like a sunglass  coat not good be very careful with those now  
57
351680
5440
básicamente una capa de plástico de... Como una capa de anteojos de sol , no es buena. Ten mucho cuidado con esos.
Ahora, también puede obtener algunas funciones en sus lentes. Por ejemplo, antideslumbrante. Antideslumbrantes
05:57
you can also get some features on your lenses  for example anti-glare anti-glare they're also  
58
357120
6080
, también se les llama antirreflejos. Lo que esto es es un recubrimiento especial en la lente que
06:03
called anti-reflective what this is is a special  coating on the lens that doesn't let the light  
59
363200
6720
no permite que la luz se asiente sobre la lente. Entonces, si usa anteojos y ve pequeños
06:09
sit on the lens so if you're wearing glasses  and you see little spots of light from let's say  
60
369920
5360
puntos de luz de, digamos, bombillas o el sol o lo que sea, este recubrimiento hace
06:15
light bulbs or the sun or whatever this coating  makes them not there so everything is very clear  
61
375280
5360
que no estén allí, por lo que todo está muy claro. Otra forma en que podría ver es polarizado. Los
06:21
another way you might see is polarized polarized  glasses especially sunglasses basically remove the  
62
381360
7760
anteojos polarizados, especialmente los anteojos de sol, básicamente eliminan el resplandor, por lo que todo lo que ve es muy claro
06:29
glare so all you see is very clear what's in front  of you without the little light spots on the lens  
63
389120
5200
lo que está frente a usted sin los pequeños puntos de luz en la lente.
Ahora, a continuación tienes que pensar en tu marco. Es más una elección de moda, pero también
06:35
now next you have to think about your  frame this is more of a fashion choice  
64
395200
4800
06:40
but it also has to be a a  question of comfort right  
65
400000
4080
tiene que ser una cuestión de comodidad. ¿Bien? Puede tener anteojos sin
06:44
you can have frameless glasses or you can  have ribbed glasses so let's say this is the
66
404080
5360
montura o anteojos con montura. Entonces, digamos que este es el... Lo siento. Digamos que estas son las gafas, este
06:51
sort of let's say this is the glasses this  is the frame now you can have only the lens  
67
411680
6160
es el marco. Ahora, puede tener solo la lente o puede tener un borde que sostenga la lente
06:57
or you can have a rim that's holding the lens  in like that right both are available it's a  
68
417840
7280
de esa manera. ¿Bien? Ambos están disponibles. Es una cuestión de elección más que otra cosa.
07:05
matter of choice more than anything else okay so  rimmed with the frame frameless no frame only lens  
69
425120
6640
¿Bien? Entonces, bordeado con el marco, sin marco, sin marco, solo lente.
07:11
then there are different styles aviator wayfarer  etc you don't need to worry about these names when  
70
431760
5600
Luego hay diferentes estilos. Aviator, Wayfarer, etc. No necesita preocuparse por
estos nombres. Cuando vayas a la tienda a comprar tus anteojos, te mostrarán todos los diferentes
07:17
you go to the store to buy your glasses they will  show you all the different styles you try them on  
71
437360
5360
estilos, te los pruebas, ves cuál te gusta, etc. Asegúrate de que estén
07:23
see which one you like etc make sure  that they are sitting comfortably  
72
443280
4480
cómodos en el puente de tu nariz. Entonces, este es el puente de tu nariz.
07:28
on the bridge of your nose so this is the  bridge of your nose it looks like a bridge  
73
448640
5840
Parece un puente. Asegúrese de que sus anteojos estén sentados cómodamente. La mayoría de las gafas en estos días
07:34
make sure your glasses are sitting comfortably  most glasses these days are made of plastic  
74
454480
6160
están hechas de plástico, la lente está hecha de plástico. El vidrio es demasiado pesado. Se sienta en el puente
07:40
the lens is made of plastic glass is too heavy  it sits on the bridge and for many people it  
75
460640
5520
y a muchas personas les da dolor de cabeza porque el peso aprieta.
07:46
gives them a headache because the weight  squeezes now frames come in metal in plastic  
76
466160
6960
Ahora, los marcos vienen en metal, plástico o titanio. El titanio es muy, muy ligero,
07:53
or titanium titanium is very very lightweight  ultra lightweight we can say i'll put it here
77
473120
7280
ultra ligero, podemos decir. Lo pondré aquí. Ultraligero significa superligero
08:08
ultra lightweight means super light you  don't even really feel them so those are very  
78
488240
3760
, ni siquiera los sientes. Entonces, esos son muy cómodos, pero nuevamente, más caros.
08:12
comfortable but again more expensive and then you  have your contact lenses again as you need so if  
79
492000
6800
Y luego tienes tus lentes de contacto, de nuevo, según lo necesites. Entonces, si necesita anteojos, como
08:18
you need glasses like for example i'm getting a  bit older now i need reading glasses or i will  
80
498800
4800
por ejemplo, me estoy haciendo un poco mayor ahora , necesito anteojos para leer, o los tendré muy pronto,
08:23
soon enough i need to go and make sure  that i get the right glasses for me  
81
503600
4240
necesito ir y asegurarme de obtener los anteojos adecuados para mí. Asegúrese de obtener las
08:27
make sure you get the right glasses for you  you're gonna have to wear them every day  
82
507840
4160
gafas adecuadas para usted. Vas a tener que usarlos todos los días, asegúrate de que sean
08:32
make sure they're comfortable okay  if you have any questions about this  
83
512000
3680
cómodos. ¿Bueno?
Si tiene alguna pregunta sobre esto, vaya a www.engvid.com, puede hacer sus preguntas
08:35
please go to engVid.com you can ask your questions  there you can also take the quiz and test your  
84
515680
6000
allí. También puede realizar el cuestionario y evaluar su comprensión de este vocabulario. Si
08:41
understanding of this vocabulary if you like  this video please subscribe to my youtube channel  
85
521680
5760
te gusta este video, suscríbete a mi canal de YouTube y regresa para ver más
08:47
and come back for more helpful videos uh with all  kinds of topics okay i'll see you again soon bye
86
527440
8960
videos útiles con todo tipo de temas. ¿Bueno? Te veré de nuevo pronto. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7