English Vocabulary: How to talk about the economy

581,053 views ・ 2015-12-17

Adam’s English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi. Welcome back to www.engvid.com. I'm Adam. Today's lesson, we're going to look at business
0
260
5160
Oi. Bem-vindo de volta a www.engvid.com. Eu sou Adão. Na lição de hoje, veremos
00:05
English. We're going to talk about the economy. Now, we're not going to get into too much
1
5420
5039
inglês para negócios. Nós vamos falar sobre a economia. Agora, não vamos entrar em muitos
00:10
detail. We're not going to get into economic theories, etc. What we're going to look at
2
10485
4635
detalhes. Não vamos entrar em teorias econômicas, etc. O que vamos ver
00:15
is some vocabulary that will help you read financial articles and newspapers, or online,
3
15120
6390
é um vocabulário que o ajudará a ler artigos financeiros e jornais, ou online,
00:21
or watch financial broadcasts on TV; CNN, Money Matters, etc., things like that. So,
4
21510
7315
ou assistir a programas financeiros na TV; CNN, Money Matters, etc., coisas assim. Então,
00:28
we're going to look at all these words.
5
28851
1473
vamos olhar para todas essas palavras.
00:30
We're going to start with "GDP" because everything somehow relates to "GDP - gross domestic product".
6
30350
7554
Vamos começar com "PIB" porque tudo de alguma forma se relaciona com "PIB - produto interno bruto".
00:38
What is this? This is the total value, the total monetary value of goods and services
7
38044
6525
O que é isso? Este é o valor total, o valor monetário total de bens e serviços
00:44
produced within a country. So everything that the country produces from toilet paper to
8
44569
5983
produzidos dentro de um país. Então, tudo o que o país produz, de papel higiênico a
00:50
airplanes, and services from massage to heart surgery, all the money that's made from these
9
50578
6362
aviões, e serviços, de massagens a cirurgias cardíacas, todo o dinheiro ganho com esses
00:56
goods and services together adds up to the GDP. So, when we're talking about GDP, we're
10
56940
6309
bens e serviços juntos soma o PIB. Então, quando estivermos falando sobre PIB,
01:03
going to refer back to this expression when we're talking about some of these other words.
11
63249
5533
vamos nos referir a essa expressão quando estivermos falando sobre algumas dessas outras palavras.
01:08
So, first, let's look at "fiscal". "Fiscal" basically means anything to do with money,
12
68808
5200
Então, primeiro, vamos olhar para "fiscal". "Fiscal" significa basicamente tudo o que tem a ver com dinheiro,
01:14
anything to do with financial matters, especially when we're talking about taxes. Okay? So,
13
74034
7088
tudo o que tem a ver com assuntos financeiros, especialmente quando falamos de impostos. OK? Então,
01:21
when... The most common thing you'll hear is "fiscal year". So when we're talking about
14
81148
6412
quando... A coisa mais comum que você ouvirá é "ano fiscal". Portanto, quando falamos sobre o
01:27
a company's fiscal year, we're talking about it's the beginning of its tax year to the
15
87560
5060
ano fiscal de uma empresa, estamos falando do início do ano fiscal até o
01:32
end of its tax year. In some countries, everybody matches this to January to December; in other
16
92620
6760
final do ano fiscal. Em alguns países, todos associam isso a janeiro a dezembro; em outros
01:39
countries, you're allowed... Your fiscal year starts when you start your business, and then
17
99380
4370
países, você tem permissão... Seu ano fiscal começa quando você inicia seu negócio e,
01:43
one year later is the end of your fiscal year. It's easier to match it to the calendar year,
18
103750
6546
um ano depois, é o fim do seu ano fiscal. É mais fácil combiná-lo com o ano civil,
01:50
but...
19
110322
802
mas...
01:51
A "quarter". Now, you're going to always hear about prices, and stocks, and values going
20
111450
5370
Um "trimestre". Agora, você sempre ouvirá sobre preços, ações e valores
01:56
up or down over the last quarter or over the last two quarters. What is a "quarter"? It's
21
116820
5570
subindo ou descendo no último trimestre ou nos últimos dois trimestres. O que é um "quarto"? São
02:02
basically three months. So if you're talking about the first quarter of the year, you're
22
122390
7136
basicamente três meses. Então, se você está falando do primeiro trimestre do ano, está
02:09
talking about January, February, March. That's your first quarter. Your next three months,
23
129552
4628
falando de janeiro, fevereiro, março. Esse é o seu primeiro trimestre. Seus próximos três meses,
02:14
second quarter. Four quarters makes one year.
24
134180
4405
segundo trimestre. Quatro trimestres fazem um ano.
02:18
"Currency". I think everybody knows this word, but just in case, this is the money that is
25
138611
4998
"Moeda". Acho que todo mundo conhece essa palavra, mas por precaução, esse é o dinheiro que é
02:23
used in a country or a region. This is the monetary value that is used for exchanges,
26
143609
6240
usado em um país ou região. Este é o valor monetário usado para trocas,
02:29
trades, investments, etc. In Canada, we use the Canadian dollar. In the U.S., they use
27
149849
6640
negócios, investimentos, etc. No Canadá, usamos o dólar canadense. Nos EUA, eles usam
02:36
the American dollar. Euro in Europe, etc.
28
156489
4131
o dólar americano. Euro na Europa, etc.
02:40
A "budget". A "budget" or "to budget", it can be a noun or a verb, means to make a plan
29
160620
7089
Um "orçamento". Um "orçamento" ou "orçar", pode ser um substantivo ou um verbo, significa fazer um plano
02:47
on how to spend a certain amount of money. So, for example, a government has this much
30
167709
5450
de como gastar uma determinada quantia de dinheiro. Então, por exemplo, um governo tem tanto
02:53
money that they need to spend, or they have a plan that they want to spend this much money.
31
173159
6170
dinheiro que precisa gastar, ou tem um plano que quer gastar tanto dinheiro.
02:59
Now, they want to spend a million dollars. I'm being very simple, here; I'm not going
32
179329
4250
Agora, eles querem gastar um milhão de dólares. Estou sendo muito simples, aqui; Não vou
03:03
to get into big numbers. They need to spend a million dollars to provide all the services
33
183579
5431
entrar em grandes números. Eles precisam gastar um milhão de dólares para fornecer todos os serviços de
03:09
that they need and to buy all the materials that they need to import, etc. If they are
34
189010
5489
que precisam e comprar todos os materiais que precisam importar, etc. Se
03:14
running on a deficit, that means that they need to spend more money than they have. They
35
194499
7399
estiverem com déficit, isso significa que precisam gastar mais dinheiro do que têm. Eles
03:21
have to spend on things to bring in or to run the country, but they don't have. So if
36
201924
5985
têm que gastar em coisas para trazer ou administrar o país, mas não têm. Portanto, se
03:27
I need to spend a million dollars but I only make the revenues of the country are only
37
207909
5657
eu precisar gastar um milhão de dólares, mas fizer com que a receita do país seja de apenas
03:33
$900,000, then they will run on $100,000 deficit. Okay?
38
213592
6604
US$ 900.000, eles terão um déficit de US$ 100.000. OK?
03:40
"Surplus" is the opposite. "Surplus" is when the government or any company, you don't have
39
220222
5228
"Excedente" é o oposto. "Excedente" é quando o governo ou qualquer empresa, você não tem que
03:45
to apply this to a government, when you have more money than you need for the budget. So
40
225450
5209
aplicar isso a um governo, quando você tem mais dinheiro do que precisa para o orçamento. Portanto,
03:50
if I need to spend a million dollars over the next year, but I have a million and a
41
230659
4944
se preciso gastar um milhão de dólares no próximo ano, mas tenho um milhão e
03:55
half, then I have half a million dollar surplus, which is always a good thing.
42
235629
5934
meio, então tenho um excedente de meio milhão de dólares , o que é sempre uma coisa boa.
04:01
"Inflation/deflation". "Inflation" is when prices of goods and services go up, but wages
43
241589
9740
"Inflação/deflação". "Inflação" é quando os preços dos bens e serviços sobem, mas os salários
04:11
stay the same. So, basically, the purchase power of the individual goes down. You have
44
251329
6021
permanecem os mesmos. Então, basicamente, o poder de compra do indivíduo diminui. Você tem
04:17
the same amount of money, but you can buy fewer things or you can hire fewer people
45
257350
6180
a mesma quantia de dinheiro, mas pode comprar menos coisas ou pode contratar menos pessoas
04:23
to do to have services for you. "Deflation" is the opposite. That's when prices go down,
46
263530
6876
para fazer serviços para você. "Deflação" é o oposto. É quando os preços caem
04:30
and the value of your dollar or your currency goes up. Both situations are not good. A little
47
270432
7628
e o valor do seu dólar ou da sua moeda sobe. Ambas as situações não são boas. Um
04:38
bit of each is okay. Too much of each is bad for the economy. People think deflation is
48
278060
5600
pouco de cada está bom. Muito de cada um é ruim para a economia. As pessoas acham que a deflação é
04:43
good because prices go down, but then companies don't produce as much things because they're
49
283660
6380
boa porque os preços caem, mas as empresas não produzem tanto porque
04:50
not making as much money, so unemployment goes up. So, you have to be careful with both
50
290040
5120
não estão ganhando tanto dinheiro, então o desemprego aumenta. Então, você tem que ter cuidado com os dois
04:55
of them. Inflation, prices go too high, people can't afford things. Deflation, companies
51
295160
6090
. A inflação, os preços sobem demais, as pessoas não podem comprar as coisas. Deflação, as empresas
05:01
don't want to produce.
52
301250
1810
não querem produzir.
05:03
"Stagnation". Now, when we look at GDP, we talk about growth or decline. Growth means
53
303625
6555
"Estagnação". Agora, quando olhamos para o PIB, falamos de crescimento ou declínio. Crescimento significa
05:10
that GDP is growing; decline means that GDP is shrinking. Okay? "Stagnation" means that
54
310180
6250
que o PIB está crescendo; declínio significa que o PIB está encolhendo. OK? "Estagnação" significa que
05:16
there's hardly any movement, up or down. It means everything stays more or less the same.
55
316430
5203
quase não há movimento, para cima ou para baixo. Isso significa que tudo fica mais ou menos igual.
05:21
1%, etc. that's still stagnation, if it carries for a long time. A government wants to make
56
321659
7331
1%, etc. isso ainda é estagnação, se durar muito tempo. Um governo quer ter
05:28
sure that the economy is in growth, that the economy grows. If it's stagnant, it means
57
328990
6430
certeza de que a economia está crescendo, que a economia cresce. Se está estagnado, significa que
05:35
it's not moving, that's also bad for the economy.
58
335420
3765
não está se movendo, isso também é ruim para a economia.
05:39
Next... Actually, you know what? I'm going to jump here a little bit; I'll come back
59
339529
3201
Próximo... Na verdade, quer saber? Vou pular aqui um pouquinho; Eu vou voltar
05:42
to these guys. "Recession". "Recession" is different from "stagnation". "Recession" means
60
342730
4920
para esses caras. "Recessão". "Recessão" é diferente de "estagnação". "Recessão" significa
05:47
that the economy is in decline. Now, usually, if the economy is in decline for two quarters,
61
347650
7562
que a economia está em declínio. Agora, normalmente, se a economia está em declínio por dois trimestres,
05:55
consecutive quarters, means one quarter after another quarter, then people... The government
62
355408
4692
trimestres consecutivos, significa um trimestre após o outro trimestre, então as pessoas... O governo
06:00
or people, economists consider the economy to be in recession. If the recession continues
63
360100
6450
ou as pessoas, os economistas consideram a economia em recessão. Se a recessão continuar
06:06
for a long time, maybe a couple of years, some... In some places, it's only one year
64
366550
5220
por muito tempo, talvez alguns anos, alguns... Em alguns lugares, é apenas um ano
06:11
or even less, then you have a depression, which is a very big decline in the... In the
65
371770
5986
ou até menos, então você tem uma depressão, que é um declínio muito grande no... No
06:17
economy, the GDP.
66
377782
2017
economia, o PIB.
06:19
Next, we're going to talk about "credit". "Credit" is the ability to borrow money. Okay?
67
379924
5855
Em seguida, vamos falar sobre "crédito". "Crédito" é a capacidade de pedir dinheiro emprestado. OK?
06:25
So, for example, you need to buy a car, you can buy a car and pay for it later. Why? Because
68
385805
5595
Então, por exemplo, você precisa comprar um carro, pode comprar um carro e pagar depois. Por que? Porque
06:31
the bank will give you the money to buy the car, and then slowly you pay them back. If
69
391400
5280
o banco vai te dar o dinheiro para comprar o carro, e aí aos poucos você paga de volta. Se
06:36
they give you $10,000 to buy the car, you have a $10,000 debt. Notice I don't pronounce
70
396680
8030
eles lhe derem $ 10.000 para comprar o carro, você terá uma dívida de $ 10.000. Observe que não pronuncio
06:44
the "b": "debt". Okay? "Debt" means owing. You owe money to someone, usually the bank.
71
404710
6737
o "b": "dívida". OK? "Dívida" significa devido. Você deve dinheiro a alguém, geralmente ao banco.
06:51
A "credit rating" means how much or how little the banks will give you. Now, of course, there's
72
411473
5727
Uma "classificação de crédito" significa quanto ou quão pouco os bancos lhe darão. Agora, é claro,
06:57
also credits between credit ratings and credits between countries, between companies, between
73
417200
5580
também há créditos entre classificações de crédito e créditos entre países, entre empresas, entre
07:02
banks and individuals, so this basically tells you how much money you can borrow. If you
74
422780
6180
bancos e indivíduos, então isso basicamente informa quanto dinheiro você pode pedir emprestado. Se você
07:08
have a very bad credit rating, it means nobody will give you any money; you have bad credit.
75
428960
5806
tem uma classificação de crédito muito ruim, isso significa que ninguém lhe dará dinheiro; você tem crédito ruim.
07:14
Next: "bubble". You might hear this word often used, especially when we're talking about
76
434993
5306
Próximo: "bolha". Você pode ouvir essa palavra frequentemente usada, especialmente quando estamos falando de
07:20
houses. We have a housing bubble. What does this mean? It means that the prices of the
77
440325
5495
casas. Temos uma bolha imobiliária. O que isto significa? Significa que os preços das
07:25
houses, in this particular case, are growing, growing, growing, growing. There's no real
78
445820
4430
casas, neste caso particular, estão a crescer, a crescer, a crescer, a crescer. Não há nenhuma
07:30
reason that they should be growing. It's not like there's suddenly a huge demand or the
79
450250
5680
razão real para que eles estejam crescendo. Não é como se de repente houvesse uma demanda enorme ou o
07:35
product is so much better, but prices are growing and they're growing quickly for no
80
455930
6650
produto fosse muito melhor, mas os preços estão crescendo e estão crescendo rapidamente sem nenhum
07:42
particular reason, and then suddenly they pop or they burst. So a bubble grows, and
81
462580
6420
motivo específico e, de repente, estouram ou estouram. Então uma bolha cresce e
07:49
then it bursts. So, people are always worried when a bubble gets too big or lasts for too
82
469000
6850
depois estoura. Então, as pessoas estão sempre preocupadas quando uma bolha fica muito grande ou dura muito
07:55
long that the burst is coming, and then people start panicking, and the economy is affected
83
475850
6289
tempo que o estouro está chegando, e então as pessoas começam a entrar em pânico, e a economia é
08:02
very much.
84
482139
1371
muito afetada. Por
08:03
Lastly, when we're talking like generally about good economy or bad economy, we say:
85
483739
4869
último, quando estamos falando geralmente sobre economia boa ou economia ruim, dizemos:
08:08
"boom" or "bust". "Boom", very good, growing. "Bust", bad, shrinking. Okay?
86
488634
7094
"boom" ou "bust". "Boom", muito bom, crescendo. "Bust", ruim, encolhendo. OK?
08:15
"Boom", up; "bust", down.
87
495754
2633
"Boom", para cima; "busto", para baixo.
08:18
So, these are very general words that you need to know. Again, you're not going to go
88
498413
4335
Então, essas são palavras muito gerais que você precisa saber. Novamente, você não vai
08:22
get your MBA with these words. Okay? But, you can read articles, you can watch programs
89
502774
5836
conseguir seu MBA com essas palavras. OK? Mas você pode ler artigos, assistir a programas
08:28
about financial matters and get a little bit of better understanding. And the more of these
90
508610
5369
sobre questões financeiras e entender um pouco melhor. E quanto mais dessas
08:33
words you learn, the easier it will be to study business, economics, commerce, etc.
91
513979
6241
palavras você aprender, mais fácil será estudar negócios, economia, comércio etc.
08:40
If you have any questions, please go to www.engvid.com,
92
520345
2917
Se você tiver alguma dúvida, acesse www.engvid.com
08:43
and in the comments section, you can ask about these words.
93
523288
3116
e, na seção de comentários, poderá perguntar sobre essas palavras palavras.
08:46
There's also a quiz that you can try out to test your knowledge.
94
526430
4319
Há também um questionário que você pode experimentar para testar seus conhecimentos.
08:50
Don't forget to subscribe to my YouTube channel,
95
530775
2243
Não se esqueça de se inscrever no meu canal do YouTube
08:53
and see you again soon. Bye-bye.
96
533044
2175
e até breve. Bye Bye.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7