English for Real Life: Renting a Car

30,682 views ・ 2024-04-26

Adam’s English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, everybody.
0
0
840
Oi pessoal.
00:01
Welcome to www.engvid.com.
1
1080
1720
Bem-vindo ao www.engvid.com.
00:02
I'm Adam.
2
2900
700
Eu sou Adão.
00:03
In today's video, we're going to talk about renting a car, okay?
3
3920
4700
No vídeo de hoje vamos falar sobre aluguel de carro, ok?
00:08
And all the things you need to keep in mind before you go to the car rental place.
4
8740
6080
E todas as coisas que você precisa ter em mente antes de ir para a locadora de veículos.
00:15
So, you'll notice here that I wrote "rent a car" or "hire a car".
5
15260
4140
Então, você notará aqui que escrevi “alugar um carro” ou “alugar um carro”.
00:19
So, this is North American English; this is British English.
6
19400
3500
Então, este é o inglês norte-americano ; este é o inglês britânico.
00:23
In English, you would hire a car; in Canada,
7
23380
2577
Em inglês, você alugaria um carro; no Canadá,
00:25
US, you would rent a car, just so you know
8
25969
2471
EUA, você alugaria um carro, só para saber
00:28
that.
9
28440
300
00:28
So, the first thing you're going to have to consider is the type of vehicle you want.
10
28740
6340
disso.
Então, a primeira coisa que você terá que considerar é o tipo de veículo que deseja.
00:35
So, actually, I should write this word here.
11
35500
1640
Então, na verdade, eu deveria escrever esta palavra aqui.
00:37
Anything that moves...
12
37640
1580
Qualquer coisa que se mova...
00:40
A little bit mixed.
13
40120
1000
Um pouco misturada.
00:41
Anything that moves on wheels is essentially a vehicle, okay?
14
41480
3520
Qualquer coisa que se mova sobre rodas é essencialmente um veículo, ok?
00:45
For now.
15
45020
340
Por agora.
00:46
So, you're going to have to consider the type or the size of the car that you want.
16
46000
4060
Então, você terá que considerar o tipo ou tamanho do carro que deseja.
00:50
So, generally, they move up in price as you get bigger...
17
50060
5880
Então, geralmente, o preço deles sobe à medida que você fica maior...
00:55
A bigger car or a bigger engine.
18
55940
1880
Um carro maior ou um motor maior.
00:58
So, economy.
19
58640
1000
Então, economia.
00:59
That's the cheapest car you're going to get.
20
59740
2040
Esse é o carro mais barato que você vai conseguir.
01:02
It's also the cheapest on gas, which is a good thing.
21
62180
3340
É também o mais barato em gasolina, o que é uma coisa boa.
01:05
If you're thinking about saving money, you might want an economy car.
22
65600
4660
Se você está pensando em economizar dinheiro, talvez queira um carro econômico.
01:10
Now, keep in mind that an economy car will be very small.
23
70640
3260
Agora, lembre-se de que um carro econômico será muito pequeno.
01:14
Usually, it will be a hatchback.
24
74640
2300
Normalmente, será um hatchback.
01:17
A hatchback, there's no trunk; the back door opens.
25
77500
5000
Um hatchback, não tem porta-malas; a porta dos fundos se abre.
01:23
So, usually, you have, like, maybe two doors
26
83000
2122
Então, normalmente, você tem talvez duas portas
01:25
on the side and the back door opens up, and
27
85134
2086
laterais e a porta traseira se abre, e
01:27
it's a very small car, and we call that a hatchback.
28
87220
3020
é um carro muito pequeno, e chamamos isso de hatchback.
01:31
Next, you have a compact car.
29
91020
2000
Em seguida, você tem um carro compacto. O
01:33
Compact could be a sedan or a coupe.
30
93680
3660
compacto pode ser um sedã ou um cupê.
01:37
A sedan has four doors; a coupe has two doors.
31
97860
3460
Um sedã tem quatro portas; um cupê tem duas portas.
01:41
So, a coupe is considered more like a sporty car, but they come in all...
32
101320
5520
Então, um cupê é considerado mais um carro esportivo, mas eles vêm em todos...
01:46
The different sizes can be sedans or coupe.
33
106840
3120
Os diferentes tamanhos podem ser sedãs ou cupês.
01:50
So, the compact car is also pretty small, has a small engine, usually four cylinders,
34
110800
5140
Então, o carro compacto também é bem pequeno, tem um motor pequeno, geralmente quatro cilindros,
01:56
and it's also very good on gas, but it's a little bit bigger than the economy.
35
116260
4620
e também é muito bom com gasolina, mas é um pouco maior que o econômico.
02:02
Then you have the standard.
36
122520
1100
Então você tem o padrão.
02:03
The standard generally is comfortable for five people; two in the front, three in the
37
123860
5420
O padrão geralmente é confortável para cinco pessoas; dois na frente, três
02:09
back.
38
129280
320
atrás.
02:10
It's also generally a four-cylinder, but it has a little bit more power.
39
130120
4020
Geralmente também é um quatro cilindros, mas tem um pouco mais de potência.
02:14
It gets more gas into the engine, it can go
40
134560
2548
Ele coloca mais gasolina no motor, pode ir
02:17
a little bit faster, a little bit better gas
41
137120
2620
um pouco mais rápido, um pouco melhor de
02:19
mileage as well, and generally just a little
42
139740
2727
consumo de combustível também e, geralmente, um
02:22
bit more comfortable, but again, just getting
43
142479
2801
pouco mais confortável, mas, novamente, está ficando cada vez
02:25
bigger and bigger.
44
145280
780
maior.
02:26
Then, you have either a full-size car or a
45
146860
2846
Então, você tem um carro grande ou um
02:29
crossover, and these are generally considered
46
149718
3062
crossover, e esses geralmente são considerados
02:32
basically family cars, where you have...
47
152780
3000
basicamente carros familiares, onde você tem...
02:35
You can have three people in the back very comfortably.
48
155780
2260
Você pode ter três pessoas no banco de trás com muito conforto.
02:38
Here, in the standard, you can have three people in the back, a little bit tight.
49
158560
4820
Aqui, no padrão, você pode ter três pessoas atrás, um pouco apertado.
02:44
In the full-size, they have a little bit more space in the back.
50
164020
2800
No tamanho real, eles têm um pouco mais de espaço atrás.
02:47
It could...
51
167320
740
Poderia...
02:48
It could be a six-cylinder, so the engine might be a little bit bigger by now.
52
168060
4020
Poderia ser um seis cilindros, então o motor pode ser um pouco maior agora.
02:52
A crossover is between a full-size sedan and an SUV, so it's not a full SUV.
53
172780
7800
Um crossover é entre um sedã grande e um SUV, portanto não é um SUV completo.
03:00
An SUV, sports utility vehicle, we sometimes call them trucks.
54
180580
5240
Um SUV, veículo utilitário esportivo, às vezes os chamamos de caminhões.
03:06
They're bigger, taller, longer, bigger tires,
55
186520
4988
Eles são pneus maiores, mais altos, mais longos e maiores,
03:11
and often they come four-by-four or all-wheel
56
191520
5000
e muitas vezes vêm com tração nas quatro rodas ou nas quatro rodas
03:16
drive, meaning all four tires can move together,
57
196520
3683
, o que significa que todos os quatro pneus podem se mover juntos,
03:20
which is very good if you're going to a place
58
200215
3465
o que é muito bom se você estiver indo para um lugar
03:23
that has a lot of snow on the roads, like in Canada, for example.
59
203680
3280
que tem um muita neve nas estradas, como no Canadá, por exemplo.
03:27
So, an SUV.
60
207560
1060
Então, um SUV.
03:28
So, a crossover is somewhere between a full-size car and an SUV.
61
208820
4980
Portanto, um crossover está em algum lugar entre um carro grande e um SUV.
03:34
Okay.
62
214620
180
OK.
03:35
Then, you get into the luxury or premium car types.
63
215440
4380
Então, você entra nos tipos de carros luxuosos ou premium.
03:40
These are, like, your BMWs, your Mercedes, your Audis, etc., so it's a bigger car, a
64
220140
5320
Estes são, tipo, seus BMWs, seus Mercedes, seus Audis, etc., então é um carro maior, um
03:45
bigger engine, more luxurious, more space
65
225460
3258
motor maior, mais luxuoso, mais espaço
03:48
inside, maybe leather seats, maybe a sunroof,
66
228730
3590
interno, talvez bancos de couro, talvez um teto solar,
03:52
so more features in the car.
67
232580
2120
então mais recursos no carro.
03:54
And again, obviously, you're getting the name,
68
234700
2954
E, novamente, obviamente, você está recebendo o nome,
03:57
the brand name to go with it if that's important
69
237666
3094
a marca que acompanha, se isso for importante
04:00
to you.
70
240760
340
para você.
04:01
Then, there are people who rent cars not to go on a trip.
71
241780
4040
Depois, tem gente que aluga carro para não viajar.
04:06
Maybe they need to move from one house to another, or one apartment to another, and
72
246240
6180
Talvez eles precisem se mudar de uma casa para outra, ou de um apartamento para outro, e
04:12
they just need to move a few things, or they're
73
252420
2839
só precisem mudar algumas coisas, ou estejam
04:15
going on a long vacation with all the family
74
255271
2669
saindo de férias longas com toda a família
04:17
and they need more space for all their stuff.
75
257940
2360
e precisem de mais espaço para todas as suas coisas.
04:21
They can get a minivan, which is, like, very...
76
261060
3118
Eles podem pegar uma minivan, que é muito...
04:24
which is a very comfortable van, or they can
77
264190
2930
que é uma van muito confortável, ou podem
04:27
get a cargo van, which is basically for commercial use.
78
267120
4400
pegar uma van de carga, que é basicamente para uso comercial.
04:31
Again, if you're going to move things around,
79
271840
2395
Novamente, se você for mudar as coisas,
04:34
or if you're going to buy a new couch and
80
274247
2193
ou se for comprar um sofá novo e
04:36
you just need to move it from the store to your house, you would get a cargo van, to
81
276440
4780
só precisar movê-lo da loja para sua casa, você compraria uma van de carga para
04:41
carry cargo.
82
281220
860
transportar carga.
04:43
If you're moving a full apartment or a full
83
283080
3270
Se você está mudando um apartamento ou uma
04:46
house to a new location, you may want a cube
84
286362
3358
casa cheia para um novo local, você pode querer um
04:49
truck, which is bigger than a van and it's very square, that's why it's called a cube
85
289720
5220
caminhão cubo, que é maior que uma van e é muito quadrado, por isso é chamado de
04:54
truck.
86
294940
460
caminhão cubo.
04:55
So, these are all the different things you
87
295800
2778
Então, essas são todas as coisas diferentes que você
04:58
can... you can rent, depending on the purpose
88
298590
2990
pode... você pode alugar, dependendo do propósito
05:01
of your trip.
89
301580
800
da sua viagem.
05:03
It's not so common anymore, but you used to
90
303800
2392
Não é mais tão comum , mas você
05:06
have the option, and in some places you might
91
306204
2516
tinha a opção, e em alguns lugares
05:08
still have the option, of a manual or automatic transmission.
92
308720
4180
ainda pode ter a opção, de transmissão manual ou automática.
05:13
So, manual means, like, first, second, third, fourth, fifth, reverse.
93
313220
3840
Então, manual significa primeiro, segundo, terceiro, quarto, quinto, reverso.
05:17
You have to move the gears with a clutch and
94
317060
3882
Você tem que mover as marchas com uma embreagem e
05:20
do it manually, or most cars these days are
95
320954
3806
fazê-lo manualmente, ou a maioria dos carros hoje em dia são
05:24
automatic.
96
324760
760
automáticos.
05:26
Drive, go.
97
326280
900
Dirija, vá.
05:27
Right?
98
327640
140
05:27
It's much easier to do that.
99
327860
1300
Certo?
É muito mais fácil fazer isso.
05:29
Some people like the manuals, and they... these
100
329720
3252
Algumas pessoas gostam dos manuais e... hoje em
05:32
days, they're more common in very high-end
101
332984
2916
dia, são mais comuns em
05:35
sports cars; Ferrari, Porsche, Lamborghini,
102
335900
2805
carros esportivos de última geração; Ferrari, Porsche, Lamborghini,
05:38
because people want to have that power, they
103
338717
2883
porque as pessoas querem ter esse poder,
05:41
want to control the power.
104
341600
1240
querem controlar o poder.
05:43
In everyday cars, like family cars, not so common to see manual anymore, at least in
105
343440
6020
Nos carros do dia a dia, como os carros familiares, não é mais tão comum ver manual, pelo menos na
05:49
North America.
106
349460
620
América do Norte.
05:50
Okay?
107
350580
140
OK?
05:51
So, one other type of car is a convertible, means no roof.
108
351280
4360
Portanto, outro tipo de carro é o conversível, o que significa que não há teto.
05:56
You can take the roof off and just be under the sun, the wind in your hair, if you like
109
356040
4520
Você pode tirar o telhado e ficar sob o sol, com o vento nos cabelos, se gostar
06:00
that sort of thing.
110
360560
680
desse tipo de coisa.
06:01
If you're trying to impress somebody, who knows?
111
361280
1960
Se você está tentando impressionar alguém, quem sabe?
06:03
So, you're going to choose the car or vehicle
112
363860
2974
Então, você vai escolher o carro ou veículo
06:06
that you want, and then you may need to add
113
366846
2854
que deseja e talvez seja necessário adicionar
06:09
some extras.
114
369700
840
alguns extras.
06:10
If you're coming to Canada in the winter,
115
370540
3104
Se você estiver vindo para o Canadá no inverno,
06:13
it is very strongly recommended that the car
116
373656
3344
é altamente recomendável que o carro que
06:17
you rent has winter tires.
117
377000
2340
você alugar tenha pneus de inverno.
06:19
If you don't have winter tires, you may get stuck in the snow.
118
379900
3360
Se você não tiver pneus de inverno, poderá ficar preso na neve.
06:23
If a... if a heavy snowfall comes and the roads are covered in snow, regular tires,
119
383460
5500
Se... se vier uma forte nevasca e as estradas estiverem cobertas de neve, pneus normais,
06:29
like summer tires or even all-season tires, you're going to spin your wheels.
120
389080
4020
como pneus de verão ou mesmo pneus para todas as estações , você vai patinar.
06:33
So, get winter tires.
121
393280
1720
Então, compre pneus de inverno.
06:35
You can get a GPS, Global Positioning Satellite, or navigation.
122
395680
4300
Você pode obter um GPS, satélite de posicionamento global ou navegação.
06:39
You might be... you might see it listed either way, same... same thing.
123
399980
5440
Você pode estar... você pode vê-lo listado de qualquer maneira, a mesma... mesma coisa.
06:46
If you have a young child, you may need a child seat.
124
406040
3820
Se você tem um filho pequeno, pode precisar de uma cadeira infantil.
06:50
Now, it's very important that you do some research.
125
410020
3380
Agora, é muito importante que você faça alguma pesquisa.
06:54
If you have a young child, the rules are different in different places.
126
414020
4240
Se você tem um filho pequeno, as regras são diferentes em lugares diferentes.
06:58
In Canada, I believe it's not about the age of
127
418960
2636
No Canadá, acredito que não se trata da idade
07:01
the child, it's about the size of the child.
128
421608
2532
da criança, mas sim do tamanho da criança.
07:04
So, if a child is a certain size, you must have a child seat.
129
424140
5460
Portanto, se a criança tiver um determinado tamanho, você deverá ter uma cadeira infantil.
07:10
If the police stop you and there's a child in the back seat, and there's no child seat
130
430220
5480
Se a polícia te parar e houver uma criança no banco de trás, e não houver cadeira de criança
07:15
and the child is small, you will get a very, very big penalty.
131
435700
3480
e a criança for pequena, você receberá uma penalidade muito, muito grande.
07:19
If the child is in the front seat, you'll get an even bigger penalty.
132
439840
3800
Se a criança estiver no banco da frente, você terá uma penalidade ainda maior.
07:24
Children should not sit in the front seat
133
444240
2688
As crianças não devem sentar-se no banco dianteiro,
07:26
unless they're in a child seat facing backwards.
134
446940
3160
a menos que estejam numa cadeira infantil voltada para trás.
07:30
But do the research.
135
450380
920
Mas faça a pesquisa.
07:31
And then, you may have some options of technology.
136
451300
3080
E então, você pode ter algumas opções de tecnologia.
07:34
If you're renting a minivan for a long trip,
137
454880
2213
Se você estiver alugando uma minivan para uma viagem longa,
07:37
let's say you want to go across the country
138
457105
2175
digamos que queira atravessar o país
07:39
on a road trip, you can rent a video screen and you can put videos for the kids in the
139
459280
5540
em uma viagem, você pode alugar uma tela de vídeo e colocar vídeos para as crianças
07:44
back to watch.
140
464820
760
assistirem.
07:46
You can get an upgraded stereo.
141
466340
2040
Você pode obter um aparelho de som atualizado.
07:49
You can get a satellite radio, which has no
142
469080
2667
Você pode adquirir uma rádio via satélite, que não tem
07:51
commercials, and you can choose the channels
143
471759
2741
comerciais, e pode escolher os canais
07:54
you want and the content you want.
144
474500
2520
e o conteúdo que deseja.
07:57
So, all kinds of tech things that you can add to the car, but you're going to have to
145
477020
5160
Então, todos os tipos de coisas tecnológicas que você pode adicionar ao carro, mas você terá que
08:02
pay more for that.
146
482180
1060
pagar mais por isso.
08:03
Okay?
147
483420
200
OK?
08:04
So, this is the essential.
148
484020
1080
Então, isso é o essencial.
08:05
This is the first thing...
149
485200
1180
Esta é a primeira coisa...
08:06
The first thing you're going to need to
150
486380
2375
A primeira coisa que você precisa
08:08
decide on before you go to the rental store.
151
488767
2693
decidir antes de ir à locadora.
08:11
Again, if you're not exactly sure what all of these things mean, the best exercise for
152
491920
5640
Novamente, se você não tiver certeza do que todas essas coisas significam, o melhor exercício para
08:17
you, actually, is just find some rental companies.
153
497560
3280
você, na verdade, é encontrar algumas locadoras.
08:21
Just look out...
154
501440
840
Basta olhar para fora...
08:22
Look, "Car rental in Canada", and you'll see
155
502280
2721
Veja, "Aluguel de carros no Canadá", e você verá
08:25
a whole bunch of different companies, and
156
505013
2547
um monte de empresas diferentes, e
08:27
they will show you pictures and samples of the cars that they offer for each category,
157
507560
5740
elas mostrarão fotos e amostras dos carros que oferecem para cada categoria,
08:33
and then you'll have a better understanding of what these words mean.
158
513780
3380
e então você entender melhor o que essas palavras significam.
08:37
Okay?
159
517440
200
OK?
08:38
So, that's the first thing.
160
518020
1140
Então, essa é a primeira coisa.
08:39
Next, we're going to talk about some essentials of renting a car.
161
519680
3260
A seguir, falaremos sobre alguns fundamentos do aluguel de um carro.
08:43
Okay, so now, we've chosen the car we want to rent.
162
523460
3420
Ok, agora escolhemos o carro que queremos alugar.
08:46
Now, there are some things that are very
163
526880
2701
Agora, há algumas coisas que são muito
08:49
important to consider before you go rent a car.
164
529593
3187
importantes a considerar antes de alugar um carro.
08:53
The first is insurance.
165
533120
1880
O primeiro é o seguro.
08:55
Now, in some places, it's mandatory, like you must purchase insurance on the car.
166
535440
7040
Agora, em alguns lugares, é obrigatório, assim como você deve adquirir um seguro para o carro.
09:03
In other places, it's optional.
167
543080
2020
Em outros lugares, é opcional.
09:05
So, for example, when I rent a car, I don't buy the insurance because I use my credit
168
545740
6180
Então, por exemplo, quando alugo um carro, não compro o seguro porque uso meu
09:11
card, and my credit card company provides insurance on car rental.
169
551920
4480
cartão de crédito, e minha administradora de cartão de crédito oferece seguro para aluguel de carro.
09:16
If you don't have a credit card that offers
170
556940
3072
Se você não possui um cartão de crédito que ofereça
09:20
insurance, it's very highly recommended that
171
560024
3156
seguro, é altamente recomendável que
09:23
you buy some insurance.
172
563180
1160
você compre algum seguro.
09:24
Now, there are different types of insurance.
173
564800
2080
Agora, existem diferentes tipos de seguro.
09:27
Make sure you know what you're getting.
174
567420
2180
Certifique-se de saber o que está recebendo.
09:30
Make sure that you're getting both
175
570180
2167
Certifique-se de obter
09:32
collision insurance and liability insurance.
176
572359
2821
seguro de colisão e seguro de responsabilidade civil. O
09:35
Collision insurance pays for any damage to your car that you rented if you get into an
177
575860
6400
seguro de colisão paga por qualquer dano ao seu carro que você alugou se você sofrer um
09:42
accident or if something falls on it, or a window breaks, or anything like that.
178
582260
4560
acidente ou se algo cair sobre ele, ou uma janela quebrar, ou algo parecido. O
09:48
Liability insurance pays for any damage that you do to others.
179
588180
4340
seguro de responsabilidade civil paga por qualquer dano que você causar a terceiros.
09:53
So, if you get into an accident, for example,
180
593060
2978
Então, se você sofrer um acidente, por exemplo,
09:56
and the accident is your fault, not only will
181
596050
2990
e o acidente for culpa sua, não apenas
09:59
your - not only will you have to pay to fix your car, you might have to pay to fix the
182
599040
5440
você - você não apenas terá que pagar para consertar seu carro, mas também poderá ter que pagar para consertar o
10:04
other person's car.
183
604480
1000
carro de outra pessoa.
10:06
And if they get physically injured, you may have to pay for their medical bills.
184
606000
3500
E se eles ficarem fisicamente feridos, você poderá ter que pagar pelas contas médicas.
10:10
If you have insurance, they pay for all of that.
185
610080
2680
Se você tiver seguro, eles pagam por tudo isso.
10:12
So, make sure you understand what you're
186
612920
2226
Portanto, certifique-se de entender o que você está
10:15
getting, what you have, what you don't have.
187
615158
2462
recebendo, o que você tem e o que não tem.
10:18
Now, most insurance policies will give you
188
618200
3700
Agora, a maioria das apólices de seguro oferece
10:21
an option about the deductible or the copay.
189
621912
3888
a opção de franquia ou copagamento. A
10:26
Same idea.
190
626060
740
mesma ideia.
10:27
This means that even if there's an accident and you have insurance, you may still need
191
627400
5480
Isso significa que mesmo que haja um acidente e você tenha seguro, ainda poderá precisar
10:32
to pay a little bit of money.
192
632880
1460
pagar um pouco de dinheiro.
10:35
The higher the deductible, the cheaper the insurance.
193
635440
3320
Quanto maior a franquia, mais barato será o seguro.
10:39
The lower the deductible, the higher the insurance.
194
639140
3120
Quanto menor a franquia, maior o seguro.
10:42
Which means, if you want to only pay, let's say, $500, if there's an accident and the
195
642560
6060
O que significa que, se você quiser pagar apenas, digamos, US$ 500, se houver um acidente e o
10:48
damage is like $10,000, you will have to pay $500.
196
648620
4400
dano for de US$ 10.000, você terá que pagar US$ 500.
10:53
That's your share.
197
653480
1180
Essa é a sua parte.
10:55
That's what comes off your insurance.
198
655480
1400
Isso é o que sai do seu seguro.
10:57
If you want to pay zero deductible, like you
199
657280
2442
Se você quiser pagar franquia zero, como se não
10:59
don't want to pay anything, the insurance
200
659734
2286
quisesse pagar nada, o seguro
11:02
pays everything, that's possible, but the insurance policy will be more expensive.
201
662020
5480
paga tudo, é possível, mas o seguro vai ficar mais caro.
11:07
Find out what you're getting.
202
667900
1560
Descubra o que você está recebendo.
11:10
Now, make sure that you know what is in the rental agreement or the rental contract.
203
670240
6780
Agora, certifique-se de saber o que está no contrato de locação ou no contrato de locação.
11:18
Read it, basically.
204
678140
1080
Leia, basicamente.
11:19
Don't trust them to tell you what it is.
205
679400
2060
Não confie neles para lhe dizer o que é.
11:21
Make sure you know exactly what the relationship
206
681560
2803
Certifique-se de saber exatamente qual é o relacionamento
11:24
is that you have with the rental company.
207
684375
2405
que você tem com a locadora.
11:27
Very important.
208
687000
600
11:27
It's a legal document, so keep that in mind.
209
687820
2440
Muito importante.
É um documento legal, então tenha isso em mente.
11:31
You may have to sign a waiver, which means
210
691120
3029
Você pode ter que assinar um termo de responsabilidade, o que significa
11:34
that if there's any problem with the car that
211
694161
3259
que se houver algum problema com o carro que
11:37
they didn't know about, but it causes you
212
697420
3008
eles não conheciam, mas que lhe cause
11:40
problems, you cannot hold the rental company
213
700440
3240
problemas, você não poderá responsabilizar a locadora
11:43
responsible.
214
703680
740
.
11:44
Right?
215
704860
440
Certo?
11:45
So, you waive...
216
705480
1720
Então você renuncia...
11:47
It's like "waive", but it's not; obviously, different spelling.
217
707200
2640
É como “renunciar”, mas não é; obviamente, grafia diferente.
11:50
You waive their responsibility.
218
710280
2580
Você renuncia à responsabilidade deles.
11:53
You say, "Okay, I accept that you are not responsible for anything that we don't know
219
713080
5520
Você diz: “Ok, aceito que você não é responsável por nada que não saibamos
11:58
about in this car."
220
718600
1200
neste carro”.
12:00
But then, before you take your car from the parking...
221
720400
4580
Mas então, antes de tirar o carro do estacionamento...
12:04
Wherever the car is, the parking lot or the garage or whatever, make sure that you do
222
724980
5820
Onde quer que o carro esteja, no estacionamento ou na garagem ou o que quer que seja, certifique-se de fazer
12:10
the visual inspection.
223
730800
1500
a inspeção visual.
12:12
Another way to say it is to do a walk-around.
224
732780
2900
Outra maneira de dizer isso é dar uma volta.
12:16
Walk all the way around the car and look for
225
736380
3720
Dê a volta completa no carro e procure por arranhões,
12:20
scratches, look for dents, look for cracked
226
740112
3648
amassados,
12:24
glass, like windshield or mirrors or anything like that.
227
744420
3200
vidros rachados, como pára-brisa ou espelhos ou qualquer coisa assim.
12:28
Any damage that you see, they will write down, and you're not responsible for it.
228
748380
5400
Qualquer dano que você vir, eles anotarão e você não será responsável por isso.
12:34
If you don't do this and there's a big scratch
229
754200
3001
Se você não fizer isso e houver um grande arranhão
12:37
on the car, when you bring the car back, they
230
757213
2947
no carro, quando você trouxer o carro de volta, eles
12:40
will make you pay to fix that scratch because you didn't say it was there before.
231
760160
6060
vão fazer você pagar para consertar aquele arranhão porque você não disse que ele estava lá antes.
12:46
If it's not there, if you don't understand what was there before, every damage to the
232
766520
5220
Se não estiver lá, se você não entende o que estava lá antes, cada dano ao
12:51
car is your fault.
233
771740
1220
carro é culpa sua.
12:53
So, make sure that they know of any problems before you take the car.
234
773680
3880
Portanto, certifique-se de que eles saibam de qualquer problema antes de levar o carro.
12:58
Next, consider mileage.
235
778700
1980
Em seguida, considere a quilometragem.
13:01
Now, most rental companies will give you unlimited
236
781100
3526
Agora, a maioria das locadoras oferece
13:04
mileage, means you can drive as much as you
237
784638
3042
quilometragem ilimitada, o que significa que você pode dirigir o quanto
13:07
want.
238
787680
260
quiser.
13:08
Some companies will give you a cheaper rental rate.
239
788640
3720
Algumas empresas oferecem uma taxa de aluguel mais barata.
13:12
A cheaper rate, actually, is a rate, means how much you're paying per day or per hour.
240
792740
6660
Uma tarifa mais barata, na verdade, é uma tarifa que significa quanto você está pagando por dia ou por hora.
13:19
Some places rent per hour.
241
799520
1220
Alguns lugares alugam por hora.
13:21
So, make sure you understand, if your rate is very cheap, make sure to find out what
242
801340
6080
Então, certifique-se de entender, se sua tarifa estiver muito barata, certifique-se de saber qual
13:27
the mileage allowance is.
243
807420
2240
é o limite de quilometragem.
13:30
An allowance means how much you're allowed to drive, basically.
244
810320
3740
Uma mesada significa quanto você pode dirigir, basicamente.
13:34
Unlimited, you can drive 10,000 miles, 10,000 kilometers if you want.
245
814980
4680
Ilimitado, você pode dirigir 10.000 milhas, 10.000 quilômetros, se quiser.
13:40
But some places will say you have 200 miles free, and then it's 50 cents per kilometer
246
820340
6320
Mas alguns lugares dirão que você tem 200 milhas grátis, e depois disso são 50 centavos por quilômetro
13:46
after that, or 20 cents per kilometer after that, which can get very, very expensive.
247
826660
4840
, ou 20 centavos por quilômetro depois disso, o que pode ficar muito, muito caro.
13:52
Unlimited mileage is your best option, even if you're paying a higher rate initially.
248
832360
5020
Quilometragem ilimitada é sua melhor opção, mesmo que você esteja pagando inicialmente uma tarifa mais alta.
13:58
Then, make sure you know where you're picking up
249
838480
2551
Em seguida, certifique-se de saber onde irá retirar
14:01
the car, where you're returning it or dropping
250
841043
2457
o carro, onde irá devolvê-lo ou
14:03
it off.
251
843500
460
entregá-lo.
14:04
Return, drop off, same idea.
252
844220
1780
Retorno, devolução, mesma ideia.
14:06
So, in some places with some companies, you
253
846480
2881
Então, em alguns lugares com algumas empresas, você
14:09
can pick up the car at the airport and return
254
849373
3027
pode retirar o carro no aeroporto e devolver
14:12
it in the city, or if you want, pick it up at the airport, drive it, bring it back to
255
852400
6080
na cidade, ou se quiser, retirar no aeroporto, dirigir, trazer de volta ao
14:18
the airport.
256
858480
440
aeroporto.
14:19
So, find out what the pickup/return policy is.
257
859140
3560
Então, descubra qual é a política de retirada/devolução.
14:22
It's very different for each company.
258
862840
1680
É muito diferente para cada empresa.
14:26
Some rental companies will offer a shuttle service, meaning that they will come pick
259
866440
5060
Algumas locadoras oferecem um serviço de transporte, o que significa que elas irão buscá-
14:31
you up from your hotel, take you to where
260
871500
2286
lo em seu hotel, levá-lo até onde
14:33
the car is, and then when you return the car,
261
873798
2522
o carro está e, quando você devolver o carro,
14:36
they will drive you back to your hotel.
262
876760
1900
elas o levarão de volta ao hotel.
14:39
This is a nice service.
263
879140
1620
Este é um bom serviço.
14:40
Make sure if you need it, ask them if they do that.
264
880760
2820
Certifique-se de que, se precisar , pergunte se eles fazem isso.
14:44
Then, consider, in some countries or different
265
884580
2789
Então, considere que em alguns países ou diferentes
14:47
cities or states, there are different rules,
266
887381
2679
cidades ou estados existem regras diferentes,
14:50
but generally, car rental companies want at least the driver in the car.
267
890180
6740
mas geralmente, as locadoras de veículos querem pelo menos o motorista no carro.
14:57
Doesn't matter who's paying for the car.
268
897060
1400
Não importa quem está pagando pelo carro. A
14:59
Somebody who's going to be driving, and they
269
899080
2517
pessoa que vai dirigir e
15:01
will take your driver's license, must be 25
270
901609
2471
vai tirar sua carteira de motorista deve ter 25
15:04
years or older.
271
904600
980
anos ou mais.
15:06
Now, some companies will not give a car to anyone under 25.
272
906300
5660
Agora, algumas empresas não darão um carro para menores de 25 anos.
15:12
Some companies will give a car to somebody under 25 years old, but they will charge a
273
912740
5980
Algumas empresas darão um carro para menores de 25 anos, mas cobrarão um
15:18
premium.
274
918720
340
prêmio.
15:19
They will charge a higher rate because they
275
919220
3051
Eles cobrarão uma taxa mais alta porque
15:22
consider you statistically more of a dangerous
276
922283
3277
consideram você estatisticamente um
15:25
driver.
277
925560
500
motorista mais perigoso.
15:26
So, hopefully you have somebody over 25 years old.
278
926520
2940
Então, espero que você tenha alguém com mais de 25 anos.
15:29
Make sure you have a license for the area, and if you're coming from another country,
279
929460
6400
Certifique-se de ter uma carteira de motorista para a área e, se vier de outro país,
15:36
make sure that you have an international driver's license.
280
936260
3380
certifique-se de ter uma carteira de motorista internacional.
15:40
If you don't have an international driver's license, they will not rent you the car.
281
940160
4220
Se você não tiver carteira de motorista internacional , eles não alugarão o carro para você.
15:45
An international driver's license must have
282
945120
3329
Uma carteira de motorista internacional deve conter
15:48
the details of your regular driver's license
283
948461
3419
os detalhes de sua carteira de motorista normal
15:52
in the language of the place you're renting from.
284
952420
2700
no idioma do local onde você está alugando.
15:55
So, if you're coming to Canada from, let's
285
955720
3020
Então, se você está vindo para o Canadá,
15:58
say, France, well, not France because we have
286
958752
3248
digamos, da França, bem, não da França, porque
16:02
French here, too.
287
962000
660
16:02
Let's say you're coming from Portugal, and in
288
962920
3042
também temos francês aqui.
Digamos que você vem de Portugal, e em
16:05
Portugal they speak Portuguese, the driver's
289
965974
2986
Portugal se fala português, a
16:08
license is all in Portuguese, you must be
290
968960
2457
carteira de motorista é toda em português, você deve
16:11
able to show the information of the Portuguese
291
971429
2771
conseguir mostrar os dados da
16:14
license in English, in Canada, otherwise they won't rent you a car.
292
974200
4520
carteira portuguesa em inglês, no Canadá, caso contrário não vão te alugar uma carro.
16:18
Okay?
293
978980
300
OK?
16:19
So, these are the things you need to consider.
294
979580
1940
Então, essas são as coisas que você precisa considerar.
16:22
Lastly, we're going to look at some questions
295
982160
2801
Por fim, veremos algumas perguntas que
16:24
you may be asked when you go to rent a car.
296
984973
2687
podem ser feitas quando você vai alugar um carro.
16:27
Let's look at that.
297
987900
560
Vejamos isso.
16:28
Okay, so now we're going to look at some basic questions that may be asked...
298
988880
4860
Ok, agora vamos dar uma olhada em algumas perguntas básicas que podem ser feitas...
16:33
That you may be asked when you inquire about renting a car.
299
993740
3740
Que você pode fazer quando perguntar sobre aluguel de carro.
16:37
And again, remember, this is just an example.
300
997820
4140
E novamente, lembre-se, este é apenas um exemplo.
16:42
They may ask you other questions, they may ask you these questions in different ways.
301
1002420
3820
Eles podem fazer outras perguntas, podem fazer essas perguntas de maneiras diferentes.
16:46
This is just to give you a basic idea.
302
1006520
1880
Isto é apenas para lhe dar uma ideia básica.
16:48
So, first of all, you're going to inquire about availability, so you're going to find
303
1008920
7160
Então, antes de mais nada, você vai perguntar sobre a disponibilidade, para
16:56
out if they even have cars.
304
1016080
1180
saber se eles têm carro.
16:57
Do you have any cars available for rent?
305
1017560
2500
Você tem algum carro disponível para alugar?
17:00
So, first of all, do you have any cars?
306
1020720
1920
Então, em primeiro lugar, você tem algum carro?
17:03
During peak season, peak tourist season, you
307
1023180
3094
Durante a alta temporada, alta temporada turística, você
17:06
will be shocked to find out that a lot of
308
1026286
2894
ficará chocado ao descobrir que muitas
17:09
the rental cars, car companies, don't have any cars.
309
1029180
3380
locadoras de veículos, locadoras de veículos, não têm carros.
17:12
They're all out on the roads.
310
1032780
1460
Estão todos nas estradas.
17:14
Make sure you call ahead of time.
311
1034700
1500
Certifique-se de ligar com antecedência.
17:16
So, you call to find out about availability, whether they're available.
312
1036200
4220
Então você liga para saber da disponibilidade, se eles estão disponíveis.
17:20
They may ask you, "How long will you be needing the car?"
313
1040880
3300
Eles podem perguntar: "Por quanto tempo você vai precisar do carro?"
17:24
Notice here the "needing", just a little grammar point.
314
1044180
2320
Observe aqui a “necessidade”, apenas um pequeno ponto gramatical.
17:26
People say this all the time.
315
1046940
1160
As pessoas dizem isso o tempo todo.
17:28
Technically, not correct, but commonly used, so it's accepted.
316
1048620
3840
Tecnicamente, não é correto, mas é comumente usado, por isso é aceito.
17:32
Or "How long will you need the car for?" is also okay.
317
1052740
3360
Ou "Por quanto tempo você precisará do carro?" também está bem.
17:37
Basically, how much time, and they may ask you, "When do you want to pick it up?"
318
1057280
4060
Basicamente, quanto tempo, e eles podem perguntar: "Quando você quer retirá-lo?"
17:41
So, pick up, when do you need to pick it up, and how long will you need it for?
319
1061340
4740
Então, atenda, quando você precisa retirá-lo e por quanto tempo você precisará dele?
17:46
Do you need a shuttle service or do you need us to pick you up?
320
1066780
3280
Você precisa de um serviço de transporte ou precisa de nós para buscá-lo?
17:50
A lot of companies will come get you.
321
1070920
1860
Muitas empresas virão buscá-lo.
17:52
If not, not.
322
1072900
1320
Se não, não.
17:54
You have to find a way to get to them.
323
1074300
1720
Você tem que encontrar uma maneira de chegar até eles.
17:56
Will you return the car to the same location?
324
1076700
2660
Você devolverá o carro no mesmo local? Com
17:59
This is for sure they're going to ask you,
325
1079620
1834
certeza eles vão te perguntar,
18:01
because they need to know, they need to keep
326
1081466
1934
porque eles precisam saber, precisam manter
18:03
an inventory of their cars.
327
1083400
1620
um estoque de seus carros.
18:05
So, if you're going to get the car at the airport and leave it at the city, then the
328
1085400
4220
Então, se você vai pegar o carro no aeroporto e deixá-lo na cidade, então o
18:09
airport lot has one fewer cars, one less car, and the city lot has extra cars, so
329
1089620
7240
estacionamento do aeroporto tem um carro a menos, um carro a menos, e o estacionamento da cidade tem carros extras, então
18:16
they have to balance this out.
330
1096860
1700
eles têm que equilibrar isso.
18:19
Do you require insurance coverage?
331
1099580
1700
Você precisa de cobertura de seguro?
18:21
Now, again, some places will ask you if you require it, some places will ask you what
332
1101520
5520
Agora, novamente, alguns lugares perguntarão se você precisa, alguns lugares perguntarão que
18:27
type of insurance coverage do you want, because
333
1107040
2279
tipo de cobertura de seguro você deseja, porque
18:29
there are going to be different levels, different
334
1109331
2389
haverá níveis diferentes,
18:31
prices.
335
1111720
440
preços diferentes.
18:33
Is the driver 25 years of age or older?
336
1113940
2780
O motorista tem 25 anos ou mais?
18:37
So, they're very strict about the age thing.
337
1117240
2380
Então, eles são muito rígidos em relação à idade.
18:39
Make sure somebody is at that age or just be prepared to pay a little bit more.
338
1119960
5860
Certifique-se de que alguém tenha essa idade ou esteja preparado para pagar um pouco mais.
18:46
So, again, these are just some basic questions that you may be asked.
339
1126160
3720
Então, novamente, essas são apenas algumas perguntas básicas que podem ser feitas a você.
18:50
There may be other ones.
340
1130060
1060
Pode haver outros.
18:51
They may ask these questions in different ways, but I just wanted to give you an idea
341
1131440
4440
Eles podem fazer essas perguntas de maneiras diferentes, mas eu só queria dar uma ideia
18:55
of what to expect.
342
1135880
1600
do que esperar.
18:58
Now, aside from all of this, you really should
343
1138120
3318
Agora, além de tudo isso, você realmente deveria
19:01
go online and do some research if you're going
344
1141450
3330
acessar a Internet e fazer algumas pesquisas se for
19:04
to go someplace and rent a car.
345
1144780
1540
alugar um carro em algum lugar.
19:06
Not only about the car rental company and
346
1146560
2631
Não apenas sobre a locadora de veículos e
19:09
all their rules and what they have to offer,
347
1149203
2837
todas as suas regras e o que ela tem a oferecer,
19:12
make sure that you also understand the culture
348
1152560
3361
certifique-se de também entender a cultura
19:15
or the etiquette of driving in the place you're
349
1155933
3447
ou a etiqueta de dirigir no local para onde
19:19
going to, because different cities, different
350
1159380
2532
vai, porque diferentes cidades, diferentes
19:21
countries, different driving styles.
351
1161924
2036
países, diferentes estilos de direção .
19:24
Maybe on the other side of the road, maybe
352
1164340
2547
Talvez do outro lado da estrada, talvez
19:26
aggressive drivers, maybe defensive drivers,
353
1166899
2681
motoristas agressivos, talvez motoristas defensivos,
19:29
make sure you know all of that.
354
1169880
1840
certifique-se de saber tudo isso.
19:32
Make sure you know a little bit about cars,
355
1172280
2480
Certifique-se de saber um pouco sobre carros,
19:34
because at the end of the day, you don't know
356
1174772
2608
porque no final das contas você não sabe
19:37
what you're getting from the car rental company.
357
1177380
1840
o que está recebendo da locadora.
19:39
I'm sure they take care of their cars, but just in case, you don't want to get stuck
358
1179660
4380
Tenho certeza de que eles cuidam de seus carros, mas, por precaução, você não quer ficar preso em
19:44
somewhere.
359
1184040
380
19:44
And if you're not too sure about cars or how
360
1184960
2341
algum lugar.
E se você não tiver muita certeza sobre carros ou sobre como
19:47
to speak about them, I'll link a couple of
361
1187313
2247
falar sobre eles, colocarei um link de alguns
19:49
videos that I made about driving and about cars,
362
1189560
2513
vídeos que fiz sobre direção e sobre carros,
19:52
just to give you a little basic introduction
363
1192085
2315
apenas para lhe dar uma pequena introdução básica
19:54
to that.
364
1194400
920
sobre isso.
19:55
Also, make sure that you a little bit learn the signage of the place you're going to,
365
1195920
4600
Além disso, certifique-se de aprender um pouco a sinalização do lugar para onde está indo,
20:01
the different things you're going to see on the road, etc.
366
1201040
2640
as diferentes coisas que verá na estrada, etc.
20:03
It's very important for you to do that.
367
1203820
1740
20:06
Also, just make sure you're prepared for anything
368
1206060
3095
Além disso, certifique-se de estar preparado para tudo o
20:09
that's coming, because at the end of the day,
369
1209167
2853
que está por vir, porque no final das contas
20:12
it's very important that you enjoy your trip.
370
1212380
1920
é muito importante que você aproveite sua viagem.
20:14
You don't want to have stress, you don't want to have problems.
371
1214400
2160
Você não quer ter estresse, você não quer ter problemas.
20:17
Do all the research you need to do.
372
1217180
1920
Faça toda a pesquisa que você precisa fazer.
20:19
Okay?
373
1219400
180
20:19
Now, as far as this lesson is concerned, I hope it was informative, but the key here
374
1219920
5640
OK?
Agora, no que diz respeito a esta lição, espero que tenha sido informativa, mas a chave aqui
20:25
is English, of course.
375
1225560
1260
é o inglês, claro.
20:27
So, I hope you got some new vocabulary and I hope you got some new expressions.
376
1227340
3220
Então, espero que você tenha adquirido um novo vocabulário e algumas novas expressões.
20:31
And if you want to make sure you understood
377
1231180
2423
E se quiser ter certeza de que entendeu
20:33
what I was talking about, go to www.engvid.com
378
1233615
2605
o que eu estava falando, acesse www.engvid.com
20:36
and take the quiz that's there.
379
1236220
1400
e faça o quiz que está lá.
20:38
If you have any questions about any of this,
380
1238100
2088
Se você tiver alguma dúvida sobre isso,
20:40
I would love to help you with actual renting
381
1240200
2100
eu adoraria ajudá- lo com o aluguel de
20:42
cars, but try to keep the questions to the English.
382
1242300
3060
carros, mas tente manter as perguntas para os ingleses.
20:45
I'll be happy to help with either way.
383
1245740
2080
Ficarei feliz em ajudar de qualquer maneira.
20:48
And that's it.
384
1248500
700
E é isso.
20:49
I hope you liked this video.
385
1249320
1300
Espero que você tenha gostado deste vídeo.
20:51
Please give me a like if you did.
386
1251200
1200
Por favor, me dê um like se você fez.
20:52
Don't forget to subscribe to my channel and ring the little bell if you want to get
387
1252740
4000
Não se esqueça de se inscrever no meu canal e tocar o sininho se quiser receber
20:56
notifications of future videos.
388
1256740
1900
notificações de vídeos futuros.
20:58
And come back soon.
389
1258920
980
E volte logo.
20:59
I hope...
390
1259980
1000
Espero...
21:00
Hopefully we'll be able to give you some more tips on enjoying your English life.
391
1260980
3760
Esperamos poder lhe dar mais algumas dicas sobre como aproveitar sua vida inglesa.
21:05
Oh, and by the way, if you are going somewhere on a trip, bon voyage.
392
1265380
3980
Ah, e por falar nisso, se você estiver viajando para algum lugar, boa viagem.
21:09
Bye-bye.
393
1269980
520
Bye Bye.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7