English for Real Life: Renting a Car

30,682 views ・ 2024-04-26

Adam’s English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi, everybody.
0
0
840
Ciao a tutti.
00:01
Welcome to www.engvid.com.
1
1080
1720
Benvenuti su www.engvid.com.
00:02
I'm Adam.
2
2900
700
Sono Adamo.
00:03
In today's video, we're going to talk about renting a car, okay?
3
3920
4700
Nel video di oggi parleremo del noleggio di un'auto, ok?
00:08
And all the things you need to keep in mind before you go to the car rental place.
4
8740
6080
E tutte le cose che devi tenere a mente prima di recarti all'autonoleggio.
00:15
So, you'll notice here that I wrote "rent a car" or "hire a car".
5
15260
4140
Noterai quindi che qui ho scritto "noleggia un'auto" o "noleggia un'auto".
00:19
So, this is North American English; this is British English.
6
19400
3500
Quindi questo è l’ inglese nordamericano; questo è l'inglese britannico.
00:23
In English, you would hire a car; in Canada,
7
23380
2577
In inglese noleggeresti un'auto; in Canada, negli
00:25
US, you would rent a car, just so you know
8
25969
2471
Stati Uniti, noleggeresti un'auto, solo per
00:28
that.
9
28440
300
00:28
So, the first thing you're going to have to consider is the type of vehicle you want.
10
28740
6340
saperlo.
Quindi, la prima cosa che dovrai considerare è il tipo di veicolo che desideri.
00:35
So, actually, I should write this word here.
11
35500
1640
Quindi, in realtà, dovrei scrivere questa parola qui.
00:37
Anything that moves...
12
37640
1580
Tutto ciò che si muove...
00:40
A little bit mixed.
13
40120
1000
Un po' misto.
00:41
Anything that moves on wheels is essentially a vehicle, okay?
14
41480
3520
Tutto ciò che si muove su ruote è essenzialmente un veicolo, ok?
00:45
For now.
15
45020
340
Per adesso.
00:46
So, you're going to have to consider the type or the size of the car that you want.
16
46000
4060
Quindi, dovrai considerare il tipo o le dimensioni dell'auto che desideri.
00:50
So, generally, they move up in price as you get bigger...
17
50060
5880
Quindi, generalmente, il prezzo aumenta man mano che si diventa più grandi...
00:55
A bigger car or a bigger engine.
18
55940
1880
Un'auto più grande o un motore più grande.
00:58
So, economy.
19
58640
1000
Quindi, economia.
00:59
That's the cheapest car you're going to get.
20
59740
2040
Quella è l'auto più economica che avrai.
01:02
It's also the cheapest on gas, which is a good thing.
21
62180
3340
È anche il più economico a benzina, il che è positivo.
01:05
If you're thinking about saving money, you might want an economy car.
22
65600
4660
Se stai pensando di risparmiare, potresti volere un'auto economica.
01:10
Now, keep in mind that an economy car will be very small.
23
70640
3260
Ora, tieni presente che un'auto economica sarà molto piccola.
01:14
Usually, it will be a hatchback.
24
74640
2300
Di solito sarà una berlina.
01:17
A hatchback, there's no trunk; the back door opens.
25
77500
5000
Una berlina, non c'è il bagagliaio; la porta sul retro si apre.
01:23
So, usually, you have, like, maybe two doors
26
83000
2122
Quindi, di solito, hai forse due porte
01:25
on the side and the back door opens up, and
27
85134
2086
sul lato e la porta posteriore si apre, ed
01:27
it's a very small car, and we call that a hatchback.
28
87220
3020
è un'auto molto piccola, e noi la chiamiamo berlina.
01:31
Next, you have a compact car.
29
91020
2000
Successivamente, hai un'auto compatta. La
01:33
Compact could be a sedan or a coupe.
30
93680
3660
compatta potrebbe essere una berlina o una coupé.
01:37
A sedan has four doors; a coupe has two doors.
31
97860
3460
Una berlina ha quattro porte; una coupé ha due porte.
01:41
So, a coupe is considered more like a sporty car, but they come in all...
32
101320
5520
Quindi, una coupé è considerata più come un'auto sportiva, ma ce ne sono di tutte...
01:46
The different sizes can be sedans or coupe.
33
106840
3120
Le diverse dimensioni possono essere berline o coupé.
01:50
So, the compact car is also pretty small, has a small engine, usually four cylinders,
34
110800
5140
Quindi, anche l'auto compatta è piuttosto piccola, ha un motore piccolo, di solito quattro cilindri,
01:56
and it's also very good on gas, but it's a little bit bigger than the economy.
35
116260
4620
ed è anche molto buona con il gas, ma è un po' più grande dell'economia.
02:02
Then you have the standard.
36
122520
1100
Allora hai lo standard.
02:03
The standard generally is comfortable for five people; two in the front, three in the
37
123860
5420
Lo standard generalmente è comodo per cinque persone; due davanti, tre
02:09
back.
38
129280
320
dietro.
02:10
It's also generally a four-cylinder, but it has a little bit more power.
39
130120
4020
Generalmente è anche un quattro cilindri, ma ha un po' più di potenza.
02:14
It gets more gas into the engine, it can go
40
134560
2548
Fornisce più benzina al motore, può andare
02:17
a little bit faster, a little bit better gas
41
137120
2620
un po' più veloce, anche un po' migliore
02:19
mileage as well, and generally just a little
42
139740
2727
consumo di carburante, e generalmente solo un po'
02:22
bit more comfortable, but again, just getting
43
142479
2801
più confortevole, ma ancora una volta, diventa sempre
02:25
bigger and bigger.
44
145280
780
più grande.
02:26
Then, you have either a full-size car or a
45
146860
2846
Quindi, hai un'auto a grandezza naturale o un
02:29
crossover, and these are generally considered
46
149718
3062
crossover, e queste sono generalmente considerate
02:32
basically family cars, where you have...
47
152780
3000
fondamentalmente auto familiari, dove hai...
02:35
You can have three people in the back very comfortably.
48
155780
2260
Puoi avere tre persone nella parte posteriore molto comodamente.
02:38
Here, in the standard, you can have three people in the back, a little bit tight.
49
158560
4820
Qui, nello standard, si possono avere tre persone dietro, un po' strette.
02:44
In the full-size, they have a little bit more space in the back.
50
164020
2800
Nella versione a grandezza naturale hanno un po' più di spazio nella parte posteriore.
02:47
It could...
51
167320
740
Potrebbe...
02:48
It could be a six-cylinder, so the engine might be a little bit bigger by now.
52
168060
4020
Potrebbe essere un sei cilindri, quindi il motore potrebbe essere un po' più grande ormai.
02:52
A crossover is between a full-size sedan and an SUV, so it's not a full SUV.
53
172780
7800
Un crossover è una via di mezzo tra una berlina a grandezza naturale e un SUV, quindi non è un SUV completo.
03:00
An SUV, sports utility vehicle, we sometimes call them trucks.
54
180580
5240
Un SUV, un SUV, un SUV, a volte li chiamiamo camion.
03:06
They're bigger, taller, longer, bigger tires,
55
186520
4988
Sono pneumatici più grandi, più alti, più lunghi, più grandi,
03:11
and often they come four-by-four or all-wheel
56
191520
5000
e spesso sono a quattro per quattro o a
03:16
drive, meaning all four tires can move together,
57
196520
3683
trazione integrale, il che significa che tutti e quattro gli pneumatici possono muoversi insieme,
03:20
which is very good if you're going to a place
58
200215
3465
il che è molto positivo se vai in un posto
03:23
that has a lot of snow on the roads, like in Canada, for example.
59
203680
3280
che ha un molta neve sulle strade, come ad esempio in Canada.
03:27
So, an SUV.
60
207560
1060
Quindi, un SUV.
03:28
So, a crossover is somewhere between a full-size car and an SUV.
61
208820
4980
Quindi, un crossover è una via di mezzo tra un'auto a grandezza naturale e un SUV. Va
03:34
Okay.
62
214620
180
bene.
03:35
Then, you get into the luxury or premium car types.
63
215440
4380
Quindi, entri nei tipi di auto di lusso o premium.
03:40
These are, like, your BMWs, your Mercedes, your Audis, etc., so it's a bigger car, a
64
220140
5320
Queste sono, ad esempio, le tue BMW, le tue Mercedes, le tue Audi, ecc., quindi è un'auto più grande, un
03:45
bigger engine, more luxurious, more space
65
225460
3258
motore più grande, più lussuosa, più spazio
03:48
inside, maybe leather seats, maybe a sunroof,
66
228730
3590
all'interno, forse sedili in pelle, forse un tetto apribile, quindi
03:52
so more features in the car.
67
232580
2120
più funzionalità nell'auto.
03:54
And again, obviously, you're getting the name,
68
234700
2954
E ancora, ovviamente, riceverai il nome,
03:57
the brand name to go with it if that's important
69
237666
3094
il marchio da abbinare se questo è importante
04:00
to you.
70
240760
340
per te.
04:01
Then, there are people who rent cars not to go on a trip.
71
241780
4040
Poi ci sono persone che noleggiano l'auto per non fare un viaggio.
04:06
Maybe they need to move from one house to another, or one apartment to another, and
72
246240
6180
Forse hanno bisogno di trasferirsi da una casa all'altra, da un appartamento all'altro, e devono
04:12
they just need to move a few things, or they're
73
252420
2839
solo spostare alcune cose, oppure stanno
04:15
going on a long vacation with all the family
74
255271
2669
partendo per una lunga vacanza con tutta la famiglia
04:17
and they need more space for all their stuff.
75
257940
2360
e hanno bisogno di più spazio per tutte le loro cose.
04:21
They can get a minivan, which is, like, very...
76
261060
3118
Possono prendere un minivan, che è, tipo, molto...
04:24
which is a very comfortable van, or they can
77
264190
2930
un furgone molto comodo, oppure possono
04:27
get a cargo van, which is basically for commercial use.
78
267120
4400
prendere un furgone, che è fondamentalmente per uso commerciale.
04:31
Again, if you're going to move things around,
79
271840
2395
Ancora una volta, se hai intenzione di spostare le cose,
04:34
or if you're going to buy a new couch and
80
274247
2193
o se hai intenzione di acquistare un nuovo divano e
04:36
you just need to move it from the store to your house, you would get a cargo van, to
81
276440
4780
hai solo bisogno di spostarlo dal negozio a casa tua, prenderesti un furgone per
04:41
carry cargo.
82
281220
860
trasportare il carico.
04:43
If you're moving a full apartment or a full
83
283080
3270
Se stai traslocando un intero appartamento o una
04:46
house to a new location, you may want a cube
84
286362
3358
casa piena in una nuova posizione, potresti volere un
04:49
truck, which is bigger than a van and it's very square, that's why it's called a cube
85
289720
5220
camion cubico, che è più grande di un furgone ed è molto quadrato, ecco perché si chiama
04:54
truck.
86
294940
460
camion cubico.
04:55
So, these are all the different things you
87
295800
2778
Quindi, queste sono tutte le diverse cose che
04:58
can... you can rent, depending on the purpose
88
298590
2990
puoi... puoi noleggiare, a seconda dello scopo
05:01
of your trip.
89
301580
800
del tuo viaggio.
05:03
It's not so common anymore, but you used to
90
303800
2392
Non è più così comune , ma una volta
05:06
have the option, and in some places you might
91
306204
2516
avevi la possibilità, e in alcuni posti potresti
05:08
still have the option, of a manual or automatic transmission.
92
308720
4180
ancora avere la possibilità, di un cambio manuale o automatico.
05:13
So, manual means, like, first, second, third, fourth, fifth, reverse.
93
313220
3840
Quindi, manuale significa, ad esempio, primo, secondo, terzo, quarto, quinto, inverso.
05:17
You have to move the gears with a clutch and
94
317060
3882
Devi spostare le marce con una frizione e
05:20
do it manually, or most cars these days are
95
320954
3806
farlo manualmente, altrimenti la maggior parte delle auto di questi tempi sono
05:24
automatic.
96
324760
760
automatiche.
05:26
Drive, go.
97
326280
900
Guida, vai.
05:27
Right?
98
327640
140
05:27
It's much easier to do that.
99
327860
1300
Giusto?
È molto più facile farlo. Ad
05:29
Some people like the manuals, and they... these
100
329720
3252
alcune persone piacciono i manuali, e...
05:32
days, they're more common in very high-end
101
332984
2916
oggigiorno sono più comuni nelle
05:35
sports cars; Ferrari, Porsche, Lamborghini,
102
335900
2805
auto sportive di fascia alta; Ferrari, Porsche, Lamborghini,
05:38
because people want to have that power, they
103
338717
2883
perché le persone vogliono avere quel potere,
05:41
want to control the power.
104
341600
1240
vogliono controllarlo.
05:43
In everyday cars, like family cars, not so common to see manual anymore, at least in
105
343440
6020
Nelle auto di tutti i giorni, come quelle familiari, non è più così comune vedere il cambio manuale, almeno in
05:49
North America.
106
349460
620
Nord America. Va
05:50
Okay?
107
350580
140
bene?
05:51
So, one other type of car is a convertible, means no roof.
108
351280
4360
Quindi, un altro tipo di auto è una decappottabile, ovvero senza tetto.
05:56
You can take the roof off and just be under the sun, the wind in your hair, if you like
109
356040
4520
Puoi togliere il tetto e stare semplicemente sotto il sole, con il vento tra i capelli, se ti piace
06:00
that sort of thing.
110
360560
680
quel genere di cose.
06:01
If you're trying to impress somebody, who knows?
111
361280
1960
Se stai cercando di impressionare qualcuno, chi lo sa?
06:03
So, you're going to choose the car or vehicle
112
363860
2974
Quindi, sceglierai l'auto o il veicolo
06:06
that you want, and then you may need to add
113
366846
2854
che desideri e potresti dover aggiungere
06:09
some extras.
114
369700
840
alcuni extra.
06:10
If you're coming to Canada in the winter,
115
370540
3104
Se vieni in Canada in inverno, ti
06:13
it is very strongly recommended that the car
116
373656
3344
consigliamo vivamente che l'auto che
06:17
you rent has winter tires.
117
377000
2340
noleggi abbia pneumatici invernali.
06:19
If you don't have winter tires, you may get stuck in the snow.
118
379900
3360
Se non disponi di pneumatici invernali, potresti rimanere bloccato nella neve.
06:23
If a... if a heavy snowfall comes and the roads are covered in snow, regular tires,
119
383460
5500
Se... se arriva una forte nevicata e le strade sono coperte di neve, gli pneumatici normali,
06:29
like summer tires or even all-season tires, you're going to spin your wheels.
120
389080
4020
come quelli estivi o anche quelli per tutte le stagioni , finiranno per girare le ruote.
06:33
So, get winter tires.
121
393280
1720
Quindi, procurati pneumatici invernali.
06:35
You can get a GPS, Global Positioning Satellite, or navigation.
122
395680
4300
Puoi ottenere un GPS, un satellite di posizionamento globale o un sistema di navigazione.
06:39
You might be... you might see it listed either way, same... same thing.
123
399980
5440
Potresti essere... potresti vederlo elencato in entrambi i modi, stessa... stessa cosa.
06:46
If you have a young child, you may need a child seat.
124
406040
3820
Se hai un bambino piccolo, potresti aver bisogno di un seggiolino.
06:50
Now, it's very important that you do some research.
125
410020
3380
Ora, è molto importante che tu faccia qualche ricerca.
06:54
If you have a young child, the rules are different in different places.
126
414020
4240
Se hai un bambino piccolo, le regole sono diverse in luoghi diversi.
06:58
In Canada, I believe it's not about the age of
127
418960
2636
In Canada, credo che non sia una questione di età
07:01
the child, it's about the size of the child.
128
421608
2532
del bambino, ma della sua taglia.
07:04
So, if a child is a certain size, you must have a child seat.
129
424140
5460
Quindi, se il bambino ha una certa taglia, è necessario avere un seggiolino.
07:10
If the police stop you and there's a child in the back seat, and there's no child seat
130
430220
5480
Se la polizia ti ferma e c'è un bambino sul sedile posteriore, e non c'è il seggiolino
07:15
and the child is small, you will get a very, very big penalty.
131
435700
3480
e il bambino è piccolo, riceverai una sanzione molto, molto alta.
07:19
If the child is in the front seat, you'll get an even bigger penalty.
132
439840
3800
Se il bambino è sul sedile anteriore, la sanzione sarà ancora più grande. I
07:24
Children should not sit in the front seat
133
444240
2688
bambini non dovrebbero sedersi sul sedile anteriore
07:26
unless they're in a child seat facing backwards.
134
446940
3160
a meno che non siano su un seggiolino rivolto all'indietro.
07:30
But do the research.
135
450380
920
Ma fai la ricerca.
07:31
And then, you may have some options of technology.
136
451300
3080
E poi, potresti avere alcune opzioni tecnologiche.
07:34
If you're renting a minivan for a long trip,
137
454880
2213
Se noleggi un minivan per un lungo viaggio,
07:37
let's say you want to go across the country
138
457105
2175
diciamo che vuoi attraversare il paese
07:39
on a road trip, you can rent a video screen and you can put videos for the kids in the
139
459280
5540
in un viaggio, puoi noleggiare uno schermo video e mettere i video da far guardare ai bambini sul
07:44
back to watch.
140
464820
760
sedile posteriore.
07:46
You can get an upgraded stereo.
141
466340
2040
Puoi ottenere uno stereo aggiornato.
07:49
You can get a satellite radio, which has no
142
469080
2667
Puoi procurarti una radio satellitare, che non ha
07:51
commercials, and you can choose the channels
143
471759
2741
pubblicità, e puoi scegliere i canali che
07:54
you want and the content you want.
144
474500
2520
desideri e il contenuto che desideri.
07:57
So, all kinds of tech things that you can add to the car, but you're going to have to
145
477020
5160
Quindi, tutti i tipi di cose tecnologiche che puoi aggiungere all'auto, ma dovrai
08:02
pay more for that.
146
482180
1060
pagare di più per quello. Va
08:03
Okay?
147
483420
200
bene?
08:04
So, this is the essential.
148
484020
1080
Quindi, questo è l’essenziale.
08:05
This is the first thing...
149
485200
1180
Questa è la prima cosa...
08:06
The first thing you're going to need to
150
486380
2375
La prima cosa che dovrai
08:08
decide on before you go to the rental store.
151
488767
2693
decidere prima di andare al negozio di noleggio.
08:11
Again, if you're not exactly sure what all of these things mean, the best exercise for
152
491920
5640
Ancora una volta, se non sei esattamente sicuro di cosa significhino tutte queste cose, l'esercizio migliore per
08:17
you, actually, is just find some rental companies.
153
497560
3280
te, in realtà, è trovare alcune società di noleggio.
08:21
Just look out...
154
501440
840
Basta guardare fuori...
08:22
Look, "Car rental in Canada", and you'll see
155
502280
2721
Guarda "Noleggio auto in Canada", e vedrai
08:25
a whole bunch of different companies, and
156
505013
2547
un sacco di compagnie diverse, e
08:27
they will show you pictures and samples of the cars that they offer for each category,
157
507560
5740
ti mostreranno immagini e campioni delle auto che offrono per ogni categoria,
08:33
and then you'll have a better understanding of what these words mean.
158
513780
3380
e poi vedrai comprendere meglio il significato di queste parole. Va
08:37
Okay?
159
517440
200
bene?
08:38
So, that's the first thing.
160
518020
1140
Quindi, questa è la prima cosa.
08:39
Next, we're going to talk about some essentials of renting a car.
161
519680
3260
Successivamente parleremo di alcuni elementi essenziali per noleggiare un'auto.
08:43
Okay, so now, we've chosen the car we want to rent.
162
523460
3420
Ok, quindi ora abbiamo scelto l'auto che vogliamo noleggiare.
08:46
Now, there are some things that are very
163
526880
2701
Ora, ci sono alcune cose che sono molto
08:49
important to consider before you go rent a car.
164
529593
3187
importanti da considerare prima di noleggiare un'auto.
08:53
The first is insurance.
165
533120
1880
Il primo è l'assicurazione.
08:55
Now, in some places, it's mandatory, like you must purchase insurance on the car.
166
535440
7040
Ora, in alcuni posti, è obbligatorio, come è necessario acquistare un'assicurazione sull'auto.
09:03
In other places, it's optional.
167
543080
2020
In altri posti, è facoltativo.
09:05
So, for example, when I rent a car, I don't buy the insurance because I use my credit
168
545740
6180
Quindi, ad esempio, quando noleggio un'auto, non compro l'assicurazione perché utilizzo la mia
09:11
card, and my credit card company provides insurance on car rental.
169
551920
4480
carta di credito e la compagnia della mia carta di credito fornisce un'assicurazione sul noleggio auto.
09:16
If you don't have a credit card that offers
170
556940
3072
Se non disponi di una carta di credito che offra
09:20
insurance, it's very highly recommended that
171
560024
3156
un'assicurazione, ti consigliamo vivamente di
09:23
you buy some insurance.
172
563180
1160
acquistare un'assicurazione.
09:24
Now, there are different types of insurance.
173
564800
2080
Ora, ci sono diversi tipi di assicurazione.
09:27
Make sure you know what you're getting.
174
567420
2180
Assicurati di sapere cosa stai ricevendo.
09:30
Make sure that you're getting both
175
570180
2167
Assicurati di avere sia
09:32
collision insurance and liability insurance.
176
572359
2821
un'assicurazione contro le collisioni che un'assicurazione di responsabilità civile.
09:35
Collision insurance pays for any damage to your car that you rented if you get into an
177
575860
6400
L'assicurazione contro le collisioni copre eventuali danni alla tua auto che hai noleggiato in caso di
09:42
accident or if something falls on it, or a window breaks, or anything like that.
178
582260
4560
incidente o se qualcosa cade su di essa, o se un finestrino si rompe o qualcosa del genere.
09:48
Liability insurance pays for any damage that you do to others.
179
588180
4340
L’assicurazione di responsabilità civile paga per eventuali danni arrecati ad altri.
09:53
So, if you get into an accident, for example,
180
593060
2978
Quindi, se hai un incidente, per esempio,
09:56
and the accident is your fault, not only will
181
596050
2990
e l'incidente è colpa tua,
09:59
your - not only will you have to pay to fix your car, you might have to pay to fix the
182
599040
5440
non solo dovrai pagare per riparare la tua auto, ma potresti dover pagare per riparare l'
10:04
other person's car.
183
604480
1000
auto dell'altra persona.
10:06
And if they get physically injured, you may have to pay for their medical bills.
184
606000
3500
E se subiscono danni fisici, potresti dover pagare le loro spese mediche.
10:10
If you have insurance, they pay for all of that.
185
610080
2680
Se hai un'assicurazione, pagano tutto loro.
10:12
So, make sure you understand what you're
186
612920
2226
Quindi, assicurati di capire cosa stai
10:15
getting, what you have, what you don't have.
187
615158
2462
ottenendo, cosa hai, cosa non hai.
10:18
Now, most insurance policies will give you
188
618200
3700
Ora, la maggior parte delle polizze assicurative ti offriranno
10:21
an option about the deductible or the copay.
189
621912
3888
un'opzione sulla franchigia o sul ticket.
10:26
Same idea.
190
626060
740
Stessa idea.
10:27
This means that even if there's an accident and you have insurance, you may still need
191
627400
5480
Ciò significa che anche se si verifica un incidente e hai un'assicurazione, potresti comunque dover
10:32
to pay a little bit of money.
192
632880
1460
pagare una piccola somma di denaro.
10:35
The higher the deductible, the cheaper the insurance.
193
635440
3320
Più alta è la franchigia, più economica è l’assicurazione.
10:39
The lower the deductible, the higher the insurance.
194
639140
3120
Più bassa è la franchigia, maggiore è l’assicurazione.
10:42
Which means, if you want to only pay, let's say, $500, if there's an accident and the
195
642560
6060
Ciò significa che se vuoi pagare solo, diciamo, 500 dollari, se c'è un incidente e il
10:48
damage is like $10,000, you will have to pay $500.
196
648620
4400
danno è di circa 10.000 dollari, dovrai pagare 500 dollari.
10:53
That's your share.
197
653480
1180
Questa è la tua parte.
10:55
That's what comes off your insurance.
198
655480
1400
Questo è ciò che viene fuori dalla tua assicurazione.
10:57
If you want to pay zero deductible, like you
199
657280
2442
Se vuoi pagare zero franchigia, come se
10:59
don't want to pay anything, the insurance
200
659734
2286
non volessi pagare nulla, l'assicurazione
11:02
pays everything, that's possible, but the insurance policy will be more expensive.
201
662020
5480
paga tutto, è possibile, ma la polizza assicurativa sarà più costosa.
11:07
Find out what you're getting.
202
667900
1560
Scopri cosa stai ricevendo.
11:10
Now, make sure that you know what is in the rental agreement or the rental contract.
203
670240
6780
Ora assicurati di sapere cosa c'è nel contratto di noleggio o nel contratto di noleggio.
11:18
Read it, basically.
204
678140
1080
Leggilo, insomma.
11:19
Don't trust them to tell you what it is.
205
679400
2060
Non fidarti che ti dicano di cosa si tratta.
11:21
Make sure you know exactly what the relationship
206
681560
2803
Assicurati di sapere esattamente qual è il rapporto che
11:24
is that you have with the rental company.
207
684375
2405
hai con la società di noleggio.
11:27
Very important.
208
687000
600
11:27
It's a legal document, so keep that in mind.
209
687820
2440
Molto importante.
È un documento legale, quindi tienilo a mente.
11:31
You may have to sign a waiver, which means
210
691120
3029
Potrebbe essere necessario firmare una liberatoria, il che significa
11:34
that if there's any problem with the car that
211
694161
3259
che se c'è qualche problema con l'auto di cui
11:37
they didn't know about, but it causes you
212
697420
3008
non erano a conoscenza , ma che causa
11:40
problems, you cannot hold the rental company
213
700440
3240
problemi a te, non puoi ritenere responsabile la società di noleggio
11:43
responsible.
214
703680
740
.
11:44
Right?
215
704860
440
Giusto?
11:45
So, you waive...
216
705480
1720
Quindi, rinunci...
11:47
It's like "waive", but it's not; obviously, different spelling.
217
707200
2640
È come "rinunciare", ma non lo è; ovviamente, ortografia diversa.
11:50
You waive their responsibility.
218
710280
2580
Rinunci alla loro responsabilità.
11:53
You say, "Okay, I accept that you are not responsible for anything that we don't know
219
713080
5520
Dici: "Va bene, accetto che tu non sia responsabile di nulla di cui non siamo a conoscenza
11:58
about in this car."
220
718600
1200
in questa macchina".
12:00
But then, before you take your car from the parking...
221
720400
4580
Ma poi, prima di prendere la macchina dal parcheggio...
12:04
Wherever the car is, the parking lot or the garage or whatever, make sure that you do
222
724980
5820
Ovunque sia la macchina, nel parcheggio o nel garage o altro, assicurati di fare
12:10
the visual inspection.
223
730800
1500
l'ispezione visiva.
12:12
Another way to say it is to do a walk-around.
224
732780
2900
Un altro modo per dirlo è fare una passeggiata.
12:16
Walk all the way around the car and look for
225
736380
3720
Cammina tutto intorno all'auto e cerca
12:20
scratches, look for dents, look for cracked
226
740112
3648
graffi, cerca ammaccature, cerca
12:24
glass, like windshield or mirrors or anything like that.
227
744420
3200
vetri rotti, come parabrezza o specchietti o qualcosa del genere.
12:28
Any damage that you see, they will write down, and you're not responsible for it.
228
748380
5400
Qualsiasi danno che vedi, verrà annotato e tu non ne sarai responsabile.
12:34
If you don't do this and there's a big scratch
229
754200
3001
Se non lo fai e c'è un grosso graffio
12:37
on the car, when you bring the car back, they
230
757213
2947
sulla macchina, quando riporti la macchina
12:40
will make you pay to fix that scratch because you didn't say it was there before.
231
760160
6060
ti faranno pagare per sistemare quel graffio perché prima non avevi detto che c'era.
12:46
If it's not there, if you don't understand what was there before, every damage to the
232
766520
5220
Se non c'è, se non capisci cosa c'era prima, ogni danno
12:51
car is your fault.
233
771740
1220
all'auto è colpa tua.
12:53
So, make sure that they know of any problems before you take the car.
234
773680
3880
Quindi, assicurati che siano a conoscenza di eventuali problemi prima di prendere l'auto.
12:58
Next, consider mileage.
235
778700
1980
Successivamente, considera il chilometraggio.
13:01
Now, most rental companies will give you unlimited
236
781100
3526
Ora, la maggior parte delle società di noleggio ti offre un
13:04
mileage, means you can drive as much as you
237
784638
3042
chilometraggio illimitato, il che significa che puoi guidare quanto
13:07
want.
238
787680
260
vuoi.
13:08
Some companies will give you a cheaper rental rate.
239
788640
3720
Alcune aziende ti offriranno una tariffa di noleggio più economica.
13:12
A cheaper rate, actually, is a rate, means how much you're paying per day or per hour.
240
792740
6660
Una tariffa più economica, in realtà, è una tariffa, ovvero quanto paghi al giorno o all'ora.
13:19
Some places rent per hour.
241
799520
1220
Alcuni posti vengono affittati all'ora.
13:21
So, make sure you understand, if your rate is very cheap, make sure to find out what
242
801340
6080
Quindi, assicurati di capire, se la tua tariffa è molto economica, assicurati di scoprire qual
13:27
the mileage allowance is.
243
807420
2240
è l'indennità chilometrica.
13:30
An allowance means how much you're allowed to drive, basically.
244
810320
3740
Un'indennità significa sostanzialmente quanto ti è permesso guidare.
13:34
Unlimited, you can drive 10,000 miles, 10,000 kilometers if you want.
245
814980
4680
Illimitato, puoi guidare 10.000 miglia, 10.000 chilometri se lo desideri.
13:40
But some places will say you have 200 miles free, and then it's 50 cents per kilometer
246
820340
6320
Ma in alcuni posti diranno che hai 200 miglia gratuite, e poi ci sono 50 centesimi per chilometro
13:46
after that, or 20 cents per kilometer after that, which can get very, very expensive.
247
826660
4840
, o 20 centesimi per chilometro dopo, il che può diventare molto, molto costoso. Il
13:52
Unlimited mileage is your best option, even if you're paying a higher rate initially.
248
832360
5020
chilometraggio illimitato è la soluzione migliore, anche se inizialmente paghi una tariffa più alta.
13:58
Then, make sure you know where you're picking up
249
838480
2551
Quindi, assicurati di sapere dove ritirerai
14:01
the car, where you're returning it or dropping
250
841043
2457
l'auto, dove la restituirai o
14:03
it off.
251
843500
460
la lascerai.
14:04
Return, drop off, same idea.
252
844220
1780
Ritorno, riconsegna, stessa idea.
14:06
So, in some places with some companies, you
253
846480
2881
Quindi, in alcuni posti con alcune compagnie,
14:09
can pick up the car at the airport and return
254
849373
3027
puoi ritirare l'auto all'aeroporto e
14:12
it in the city, or if you want, pick it up at the airport, drive it, bring it back to
255
852400
6080
restituirla in città, o se vuoi, ritirarla all'aeroporto, guidarla, riportarla
14:18
the airport.
256
858480
440
all'aeroporto.
14:19
So, find out what the pickup/return policy is.
257
859140
3560
Quindi, scopri qual è la politica di ritiro/restituzione.
14:22
It's very different for each company.
258
862840
1680
È molto diverso per ogni azienda.
14:26
Some rental companies will offer a shuttle service, meaning that they will come pick
259
866440
5060
Alcune società di noleggio offrono un servizio navetta, il che significa che verranno a prenderti
14:31
you up from your hotel, take you to where
260
871500
2286
al tuo hotel, ti porteranno dove si
14:33
the car is, and then when you return the car,
261
873798
2522
trova l'auto e poi, quando restituirai l'auto,
14:36
they will drive you back to your hotel.
262
876760
1900
ti riporteranno al tuo hotel.
14:39
This is a nice service.
263
879140
1620
Questo è un bel servizio
14:40
Make sure if you need it, ask them if they do that.
264
880760
2820
Assicurati che se ne hai bisogno , chiedi loro se lo fanno.
14:44
Then, consider, in some countries or different
265
884580
2789
Considera poi che in alcuni paesi o
14:47
cities or states, there are different rules,
266
887381
2679
città o stati diversi ci sono regole diverse,
14:50
but generally, car rental companies want at least the driver in the car.
267
890180
6740
ma in genere le società di autonoleggio vogliono che a bordo dell'auto ci sia almeno l'autista.
14:57
Doesn't matter who's paying for the car.
268
897060
1400
Non importa chi paga l'auto.
14:59
Somebody who's going to be driving, and they
269
899080
2517
La persona che guiderà e
15:01
will take your driver's license, must be 25
270
901609
2471
prenderà la tua patente di guida dovrà avere almeno 25
15:04
years or older.
271
904600
980
anni.
15:06
Now, some companies will not give a car to anyone under 25.
272
906300
5660
Ora, alcune aziende non regaleranno un'auto a nessuno sotto i 25 anni.
15:12
Some companies will give a car to somebody under 25 years old, but they will charge a
273
912740
5980
Alcune aziende daranno un'auto a qualcuno sotto i 25 anni, ma addebiteranno un
15:18
premium.
274
918720
340
premio. Ti
15:19
They will charge a higher rate because they
275
919220
3051
addebiteranno una tariffa più alta perché
15:22
consider you statistically more of a dangerous
276
922283
3277
ti considerano statisticamente più un
15:25
driver.
277
925560
500
guidatore pericoloso.
15:26
So, hopefully you have somebody over 25 years old.
278
926520
2940
Quindi, spero che tu abbia qualcuno di età superiore ai 25 anni.
15:29
Make sure you have a license for the area, and if you're coming from another country,
279
929460
6400
Assicurati di avere una patente per la zona e, se provieni da un altro paese,
15:36
make sure that you have an international driver's license.
280
936260
3380
assicurati di avere una patente di guida internazionale.
15:40
If you don't have an international driver's license, they will not rent you the car.
281
940160
4220
Se non hai la patente internazionale non ti noleggeranno l'auto.
15:45
An international driver's license must have
282
945120
3329
Una patente di guida internazionale deve contenere
15:48
the details of your regular driver's license
283
948461
3419
i dettagli della tua patente di guida regolare
15:52
in the language of the place you're renting from.
284
952420
2700
nella lingua del luogo da cui stai noleggiando.
15:55
So, if you're coming to Canada from, let's
285
955720
3020
Quindi, se vieni in Canada,
15:58
say, France, well, not France because we have
286
958752
3248
diciamo, dalla Francia, beh, non dalla Francia perché
16:02
French here, too.
287
962000
660
16:02
Let's say you're coming from Portugal, and in
288
962920
3042
anche qui abbiamo il francese.
Mettiamo che vieni dal Portogallo, e in
16:05
Portugal they speak Portuguese, the driver's
289
965974
2986
Portogallo parlano portoghese, la
16:08
license is all in Portuguese, you must be
290
968960
2457
patente è tutta in portoghese, devi
16:11
able to show the information of the Portuguese
291
971429
2771
poter mostrare i dati della
16:14
license in English, in Canada, otherwise they won't rent you a car.
292
974200
4520
patente portoghese in inglese, in Canada altrimenti non ti noleggiano una auto. Va
16:18
Okay?
293
978980
300
bene?
16:19
So, these are the things you need to consider.
294
979580
1940
Quindi, queste sono le cose che devi considerare.
16:22
Lastly, we're going to look at some questions
295
982160
2801
Infine, esamineremo alcune domande che
16:24
you may be asked when you go to rent a car.
296
984973
2687
ti potrebbero essere poste quando andrai a noleggiare un'auto.
16:27
Let's look at that.
297
987900
560
Diamo un'occhiata a questo.
16:28
Okay, so now we're going to look at some basic questions that may be asked...
298
988880
4860
Ok, ora esamineremo alcune domande fondamentali che potrebbero essere poste...
16:33
That you may be asked when you inquire about renting a car.
299
993740
3740
Che ti potrebbero essere poste quando chiedi informazioni sul noleggio di un'auto.
16:37
And again, remember, this is just an example.
300
997820
4140
E ancora una volta, ricorda, questo è solo un esempio.
16:42
They may ask you other questions, they may ask you these questions in different ways.
301
1002420
3820
Potrebbero farti altre domande, potrebbero farti queste domande in modi diversi.
16:46
This is just to give you a basic idea.
302
1006520
1880
Questo è solo per darti un'idea di base.
16:48
So, first of all, you're going to inquire about availability, so you're going to find
303
1008920
7160
Quindi, prima di tutto, ti informerai sulla disponibilità, così
16:56
out if they even have cars.
304
1016080
1180
scoprirai se hanno anche delle auto.
16:57
Do you have any cars available for rent?
305
1017560
2500
Avete delle auto disponibili per il noleggio?
17:00
So, first of all, do you have any cars?
306
1020720
1920
Allora, prima di tutto, hai qualche macchina?
17:03
During peak season, peak tourist season, you
307
1023180
3094
Durante l'alta stagione, l' alta stagione turistica,
17:06
will be shocked to find out that a lot of
308
1026286
2894
rimarrai scioccato nello scoprire che molte
17:09
the rental cars, car companies, don't have any cars.
309
1029180
3380
auto a noleggio e compagnie automobilistiche non hanno auto.
17:12
They're all out on the roads.
310
1032780
1460
Sono tutti sulle strade.
17:14
Make sure you call ahead of time.
311
1034700
1500
Assicurati di chiamare in anticipo.
17:16
So, you call to find out about availability, whether they're available.
312
1036200
4220
Quindi chiami per sapere la disponibilità, se sono disponibili.
17:20
They may ask you, "How long will you be needing the car?"
313
1040880
3300
Potrebbero chiederti: "Per quanto tempo avrai bisogno dell'auto?"
17:24
Notice here the "needing", just a little grammar point.
314
1044180
2320
Notate qui il "bisogno", solo una piccola precisazione grammaticale.
17:26
People say this all the time.
315
1046940
1160
La gente lo dice continuamente.
17:28
Technically, not correct, but commonly used, so it's accepted.
316
1048620
3840
Tecnicamente non è corretto, ma è comunemente usato, quindi è accettato.
17:32
Or "How long will you need the car for?" is also okay.
317
1052740
3360
Oppure "Per quanto tempo avrai bisogno dell'auto?" va anche bene.
17:37
Basically, how much time, and they may ask you, "When do you want to pick it up?"
318
1057280
4060
Fondamentalmente, quanto tempo e potrebbero chiederti: "Quando vuoi ritirarlo?"
17:41
So, pick up, when do you need to pick it up, and how long will you need it for?
319
1061340
4740
Quindi, ritira, quando hai bisogno di ritirarlo e per quanto tempo ne avrai bisogno?
17:46
Do you need a shuttle service or do you need us to pick you up?
320
1066780
3280
Hai bisogno di un servizio navetta o hai bisogno che ti veniamo a prendere?
17:50
A lot of companies will come get you.
321
1070920
1860
Molte aziende verranno a prenderti.
17:52
If not, not.
322
1072900
1320
In caso contrario, no.
17:54
You have to find a way to get to them.
323
1074300
1720
Devi trovare un modo per raggiungerli.
17:56
Will you return the car to the same location?
324
1076700
2660
Riporterai l'auto nello stesso luogo?
17:59
This is for sure they're going to ask you,
325
1079620
1834
Questo è certo che te lo chiederanno,
18:01
because they need to know, they need to keep
326
1081466
1934
perché hanno bisogno di sapere, hanno bisogno di tenere
18:03
an inventory of their cars.
327
1083400
1620
un inventario delle loro auto.
18:05
So, if you're going to get the car at the airport and leave it at the city, then the
328
1085400
4220
Quindi, se prendi l'auto all'aeroporto e la lasci in città, allora il
18:09
airport lot has one fewer cars, one less car, and the city lot has extra cars, so
329
1089620
7240
parcheggio dell'aeroporto ha un'auto in meno, un'auto in meno , e il parcheggio della città ha auto in più, quindi
18:16
they have to balance this out.
330
1096860
1700
devono bilanciare questo.
18:19
Do you require insurance coverage?
331
1099580
1700
Hai bisogno di una copertura assicurativa?
18:21
Now, again, some places will ask you if you require it, some places will ask you what
332
1101520
5520
Ora, ancora una volta, alcuni posti ti chiederanno se ne hai bisogno, altri ti chiederanno che
18:27
type of insurance coverage do you want, because
333
1107040
2279
tipo di copertura assicurativa desideri, perché
18:29
there are going to be different levels, different
334
1109331
2389
ci saranno livelli diversi,
18:31
prices.
335
1111720
440
prezzi diversi.
18:33
Is the driver 25 years of age or older?
336
1113940
2780
L'autista ha 25 anni o più?
18:37
So, they're very strict about the age thing.
337
1117240
2380
Quindi sono molto severi riguardo alla questione dell'età.
18:39
Make sure somebody is at that age or just be prepared to pay a little bit more.
338
1119960
5860
Assicurati che qualcuno abbia quell'età o semplicemente preparati a pagare un po' di più.
18:46
So, again, these are just some basic questions that you may be asked.
339
1126160
3720
Quindi, ancora una volta, queste sono solo alcune domande fondamentali che potrebbero esserti poste.
18:50
There may be other ones.
340
1130060
1060
Potrebbero essercene altri.
18:51
They may ask these questions in different ways, but I just wanted to give you an idea
341
1131440
4440
Potrebbero porre queste domande in modi diversi, ma volevo solo darti un'idea
18:55
of what to expect.
342
1135880
1600
di cosa aspettarti.
18:58
Now, aside from all of this, you really should
343
1138120
3318
Ora, a parte tutto questo, dovresti davvero
19:01
go online and do some research if you're going
344
1141450
3330
andare online e fare qualche ricerca se hai intenzione di
19:04
to go someplace and rent a car.
345
1144780
1540
andare da qualche parte e noleggiare un'auto.
19:06
Not only about the car rental company and
346
1146560
2631
Non solo riguardo alla compagnia di autonoleggio, a
19:09
all their rules and what they have to offer,
347
1149203
2837
tutte le sue regole e a ciò che ha da offrire,
19:12
make sure that you also understand the culture
348
1152560
3361
assicurati di comprendere anche la cultura
19:15
or the etiquette of driving in the place you're
349
1155933
3447
o l'etichetta di guida del luogo in cui ti
19:19
going to, because different cities, different
350
1159380
2532
recherai, perché città diverse,
19:21
countries, different driving styles.
351
1161924
2036
paesi diversi, stili di guida diversi .
19:24
Maybe on the other side of the road, maybe
352
1164340
2547
Forse dall'altra parte della strada, forse
19:26
aggressive drivers, maybe defensive drivers,
353
1166899
2681
guidatori aggressivi, forse guidatori difensivi,
19:29
make sure you know all of that.
354
1169880
1840
assicurati di sapere tutto questo.
19:32
Make sure you know a little bit about cars,
355
1172280
2480
Assicurati di sapere qualcosa sulle auto,
19:34
because at the end of the day, you don't know
356
1174772
2608
perché alla fine non sai
19:37
what you're getting from the car rental company.
357
1177380
1840
cosa riceverai dalla compagnia di noleggio auto.
19:39
I'm sure they take care of their cars, but just in case, you don't want to get stuck
358
1179660
4380
Sono sicuro che si prendono cura delle loro macchine, ma per ogni evenienza, non vorrai rimanere bloccato da
19:44
somewhere.
359
1184040
380
19:44
And if you're not too sure about cars or how
360
1184960
2341
qualche parte.
E se non sei troppo sicuro delle auto o di come
19:47
to speak about them, I'll link a couple of
361
1187313
2247
parlarne, ti collegherò un paio di
19:49
videos that I made about driving and about cars,
362
1189560
2513
video che ho realizzato sulla guida e sulle auto,
19:52
just to give you a little basic introduction
363
1192085
2315
solo per darti una piccola introduzione di base
19:54
to that.
364
1194400
920
a questo.
19:55
Also, make sure that you a little bit learn the signage of the place you're going to,
365
1195920
4600
Inoltre, assicurati di imparare un po' la segnaletica del luogo in cui ti recherai,
20:01
the different things you're going to see on the road, etc.
366
1201040
2640
le diverse cose che vedrai sulla strada, ecc.
20:03
It's very important for you to do that.
367
1203820
1740
È molto importante che tu lo faccia.
20:06
Also, just make sure you're prepared for anything
368
1206060
3095
Inoltre, assicurati di essere preparato per tutto ciò
20:09
that's coming, because at the end of the day,
369
1209167
2853
che accadrà, perché alla fine
20:12
it's very important that you enjoy your trip.
370
1212380
1920
è molto importante che tu ti goda il viaggio.
20:14
You don't want to have stress, you don't want to have problems.
371
1214400
2160
Non vuoi avere stress, non vuoi avere problemi.
20:17
Do all the research you need to do.
372
1217180
1920
Fai tutte le ricerche che devi fare. Va
20:19
Okay?
373
1219400
180
20:19
Now, as far as this lesson is concerned, I hope it was informative, but the key here
374
1219920
5640
bene?
Ora, per quanto riguarda questa lezione, spero che sia stata istruttiva, ma la chiave qui
20:25
is English, of course.
375
1225560
1260
è l'inglese, ovviamente.
20:27
So, I hope you got some new vocabulary and I hope you got some new expressions.
376
1227340
3220
Quindi, spero che tu abbia acquisito un nuovo vocabolario e spero che tu abbia acquisito alcune nuove espressioni.
20:31
And if you want to make sure you understood
377
1231180
2423
E se vuoi essere sicuro di aver capito
20:33
what I was talking about, go to www.engvid.com
378
1233615
2605
di cosa stavo parlando, vai su www.engvid.com
20:36
and take the quiz that's there.
379
1236220
1400
e rispondi al quiz che c'è.
20:38
If you have any questions about any of this,
380
1238100
2088
Se hai domande a riguardo,
20:40
I would love to help you with actual renting
381
1240200
2100
mi piacerebbe aiutarti con il noleggio di
20:42
cars, but try to keep the questions to the English.
382
1242300
3060
auto, ma cerca di limitare le domande all'inglese.
20:45
I'll be happy to help with either way.
383
1245740
2080
Sarò felice di aiutarti in entrambi i casi.
20:48
And that's it.
384
1248500
700
E questo è tutto.
20:49
I hope you liked this video.
385
1249320
1300
Spero che questo video ti sia piaciuto.
20:51
Please give me a like if you did.
386
1251200
1200
Per favore, dammi un mi piace se lo hai fatto.
20:52
Don't forget to subscribe to my channel and ring the little bell if you want to get
387
1252740
4000
Non dimenticare di iscriverti al mio canale e di suonare la campanella se vuoi ricevere
20:56
notifications of future videos.
388
1256740
1900
notifiche sui video futuri.
20:58
And come back soon.
389
1258920
980
E torna presto.
20:59
I hope...
390
1259980
1000
Spero...
21:00
Hopefully we'll be able to give you some more tips on enjoying your English life.
391
1260980
3760
Speriamo di poterti dare qualche consiglio in più su come goderti la vita inglese.
21:05
Oh, and by the way, if you are going somewhere on a trip, bon voyage.
392
1265380
3980
Oh, a proposito, se stai andando da qualche parte in viaggio, buon viaggio.
21:09
Bye-bye.
393
1269980
520
Ciao ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7