English for Real Life: Renting a Car

13,641 views ・ 2024-04-26

Adam’s English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi, everybody.
0
0
840
Cześć wszystkim.
00:01
Welcome to www.engvid.com.
1
1080
1720
Witamy na stronie www.engvid.com.
00:02
I'm Adam.
2
2900
700
Jestem Adamem.
00:03
In today's video, we're going to talk about renting a car, okay?
3
3920
4700
W dzisiejszym filmie porozmawiamy o wynajmie samochodu, dobrze?
00:08
And all the things you need to keep in mind before you go to the car rental place.
4
8740
6080
I wszystkie rzeczy, o których musisz pamiętać przed udaniem się do wypożyczalni samochodów.
00:15
So, you'll notice here that I wrote "rent a car" or "hire a car".
5
15260
4140
Zauważysz więc, że napisałem „wynajmij samochód” lub „wynajmij samochód”.
00:19
So, this is North American English; this is British English.
6
19400
3500
To jest północnoamerykański angielski; to jest brytyjski angielski.
00:23
In English, you would hire a car; in Canada,
7
23380
2577
W języku angielskim wynajmowałbyś samochód; w Kanadzie i
00:25
US, you would rent a car, just so you know
8
25969
2471
USA wypożyczyłbyś samochód, tak dla
00:28
that.
9
28440
300
00:28
So, the first thing you're going to have to consider is the type of vehicle you want.
10
28740
6340
porządku.
Pierwszą rzeczą, którą musisz rozważyć, jest rodzaj pojazdu, który chcesz.
00:35
So, actually, I should write this word here.
11
35500
1640
Właściwie to powinienem napisać to słowo tutaj.
00:37
Anything that moves...
12
37640
1580
Wszystko, co się rusza...
00:40
A little bit mixed.
13
40120
1000
Trochę pomieszane.
00:41
Anything that moves on wheels is essentially a vehicle, okay?
14
41480
3520
Wszystko, co porusza się na kołach, jest w zasadzie pojazdem, ok?
00:45
For now.
15
45020
340
Na razie.
00:46
So, you're going to have to consider the type or the size of the car that you want.
16
46000
4060
Musisz więc wziąć pod uwagę rodzaj i wielkość samochodu, który chcesz.
00:50
So, generally, they move up in price as you get bigger...
17
50060
5880
Ogólnie rzecz biorąc, ich cena rośnie wraz z wiekiem...
00:55
A bigger car or a bigger engine.
18
55940
1880
Większy samochód lub większy silnik.
00:58
So, economy.
19
58640
1000
Zatem ekonomia.
00:59
That's the cheapest car you're going to get.
20
59740
2040
To najtańszy samochód, jaki dostaniesz.
01:02
It's also the cheapest on gas, which is a good thing.
21
62180
3340
Jest także najtańszy na benzynie, co jest dobrą rzeczą.
01:05
If you're thinking about saving money, you might want an economy car.
22
65600
4660
Jeśli myślisz o zaoszczędzeniu pieniędzy, możesz chcieć samochodu ekonomicznego. Należy
01:10
Now, keep in mind that an economy car will be very small.
23
70640
3260
jednak pamiętać, że samochód ekonomiczny będzie bardzo mały.
01:14
Usually, it will be a hatchback.
24
74640
2300
Zwykle będzie to hatchback.
01:17
A hatchback, there's no trunk; the back door opens.
25
77500
5000
Hatchback, nie ma bagażnika; otwierają się tylne drzwi. Zwykle
01:23
So, usually, you have, like, maybe two doors
26
83000
2122
masz może dwoje drzwi
01:25
on the side and the back door opens up, and
27
85134
2086
z boku, a tylne drzwi się otwierają.
01:27
it's a very small car, and we call that a hatchback.
28
87220
3020
Jest to bardzo mały samochód i nazywamy go hatchbackiem.
01:31
Next, you have a compact car.
29
91020
2000
Następnie masz samochód kompaktowy.
01:33
Compact could be a sedan or a coupe.
30
93680
3660
Kompakt może być sedanem lub coupe.
01:37
A sedan has four doors; a coupe has two doors.
31
97860
3460
Sedan ma czworo drzwi; coupe ma dwoje drzwi.
01:41
So, a coupe is considered more like a sporty car, but they come in all...
32
101320
5520
Tak więc coupe jest uważane bardziej za samochód sportowy, ale występuje we wszystkich...
01:46
The different sizes can be sedans or coupe.
33
106840
3120
Różne rozmiary mogą dotyczyć sedanów lub coupe.
01:50
So, the compact car is also pretty small, has a small engine, usually four cylinders,
34
110800
5140
Tak więc samochód kompaktowy jest również dość mały, ma mały silnik, zwykle czterocylindrowy
01:56
and it's also very good on gas, but it's a little bit bigger than the economy.
35
116260
4620
i bardzo dobrze radzi sobie na benzynie, ale jest trochę większy niż ekonomiczność.
02:02
Then you have the standard.
36
122520
1100
Wtedy masz standard.
02:03
The standard generally is comfortable for five people; two in the front, three in the
37
123860
5420
Standard ogólnie jest wygodny dla pięciu osób; dwa z przodu, trzy z
02:09
back.
38
129280
320
tyłu.
02:10
It's also generally a four-cylinder, but it has a little bit more power.
39
130120
4020
Jest to również generalnie czterocylindrowy silnik, ale ma trochę większą moc.
02:14
It gets more gas into the engine, it can go
40
134560
2548
Dostaje więcej gazu do silnika, może jechać trochę
02:17
a little bit faster, a little bit better gas
41
137120
2620
szybciej, ma też nieco lepszy
02:19
mileage as well, and generally just a little
42
139740
2727
przebieg na benzynie i ogólnie jest trochę
02:22
bit more comfortable, but again, just getting
43
142479
2801
wygodniej, ale znowu staje się coraz
02:25
bigger and bigger.
44
145280
780
większy.
02:26
Then, you have either a full-size car or a
45
146860
2846
W takim razie masz albo pełnowymiarowy samochód, albo
02:29
crossover, and these are generally considered
46
149718
3062
crossovera i są to ogólnie
02:32
basically family cars, where you have...
47
152780
3000
samochody rodzinne, w których... Z tyłu
02:35
You can have three people in the back very comfortably.
48
155780
2260
możesz przewozić trzy osoby, bardzo wygodnie.
02:38
Here, in the standard, you can have three people in the back, a little bit tight.
49
158560
4820
Tutaj w standardzie można mieć z tyłu trzy osoby, trochę ciasno.
02:44
In the full-size, they have a little bit more space in the back.
50
164020
2800
W wersji pełnowymiarowej mają nieco więcej miejsca z tyłu.
02:47
It could...
51
167320
740
Mógłby...
02:48
It could be a six-cylinder, so the engine might be a little bit bigger by now.
52
168060
4020
Mógłby to być sześciocylindrowy silnik, więc silnik mógłby być już trochę większy.
02:52
A crossover is between a full-size sedan and an SUV, so it's not a full SUV.
53
172780
7800
Crossover to coś pomiędzy pełnowymiarowym sedanem a SUV-em, więc nie jest to pełnoprawny SUV.
03:00
An SUV, sports utility vehicle, we sometimes call them trucks.
54
180580
5240
SUV, SUV, czasami nazywamy je ciężarówkami.
03:06
They're bigger, taller, longer, bigger tires,
55
186520
4988
Są większe, wyższe, dłuższe i większe opony
03:11
and often they come four-by-four or all-wheel
56
191520
5000
i często są wyposażone w napęd na cztery koła lub na wszystkie koła, co
03:16
drive, meaning all four tires can move together,
57
196520
3683
oznacza, że ​​wszystkie cztery opony mogą poruszać się razem,
03:20
which is very good if you're going to a place
58
200215
3465
co jest bardzo dobre, jeśli jedziesz do miejsca, w którym
03:23
that has a lot of snow on the roads, like in Canada, for example.
59
203680
3280
jest na drogach jest dużo śniegu , jak na przykład w Kanadzie. A
03:27
So, an SUV.
60
207560
1060
więc SUV.
03:28
So, a crossover is somewhere between a full-size car and an SUV.
61
208820
4980
Zatem crossover plasuje się gdzieś pomiędzy pełnowymiarowym samochodem a SUV-em.
03:34
Okay.
62
214620
180
Dobra.
03:35
Then, you get into the luxury or premium car types.
63
215440
4380
Następnie przejdziesz do samochodów luksusowych lub premium.
03:40
These are, like, your BMWs, your Mercedes, your Audis, etc., so it's a bigger car, a
64
220140
5320
To są na przykład wasze BMW, wasze mercedesy, wasze Audi itp., więc jest to większy samochód,
03:45
bigger engine, more luxurious, more space
65
225460
3258
większy silnik, bardziej luksusowy, więcej miejsca
03:48
inside, maybe leather seats, maybe a sunroof,
66
228730
3590
w środku, może skórzane siedzenia, może szyberdach,
03:52
so more features in the car.
67
232580
2120
więc więcej funkcji w samochodzie.
03:54
And again, obviously, you're getting the name,
68
234700
2954
I znowu, oczywiście, dostajesz nazwę,
03:57
the brand name to go with it if that's important
69
237666
3094
markę, która będzie do tego pasować, jeśli jest to
04:00
to you.
70
240760
340
dla ciebie ważne.
04:01
Then, there are people who rent cars not to go on a trip.
71
241780
4040
Są też ludzie, którzy wynajmują samochody, żeby nie jechać na wycieczkę.
04:06
Maybe they need to move from one house to another, or one apartment to another, and
72
246240
6180
Może muszą się przeprowadzić z jednego domu do drugiego, albo z jednego mieszkania do drugiego i
04:12
they just need to move a few things, or they're
73
252420
2839
muszą po prostu przenieść kilka rzeczy, albo wybierają się
04:15
going on a long vacation with all the family
74
255271
2669
z całą rodziną na długie wakacje
04:17
and they need more space for all their stuff.
75
257940
2360
i potrzebują więcej miejsca na wszystkie swoje rzeczy.
04:21
They can get a minivan, which is, like, very...
76
261060
3118
Mogą kupić minivana, który jest bardzo...
04:24
which is a very comfortable van, or they can
77
264190
2930
bardzo wygodny van, albo
04:27
get a cargo van, which is basically for commercial use.
78
267120
4400
vana towarowego, który jest w zasadzie do użytku komercyjnego.
04:31
Again, if you're going to move things around,
79
271840
2395
Ponownie, jeśli masz zamiar przenosić rzeczy
04:34
or if you're going to buy a new couch and
80
274247
2193
lub jeśli zamierzasz kupić nową kanapę i
04:36
you just need to move it from the store to your house, you would get a cargo van, to
81
276440
4780
musisz ją po prostu przenieść ze sklepu do domu, dostaniesz furgonetkę towarową do
04:41
carry cargo.
82
281220
860
przewożenia ładunku.
04:43
If you're moving a full apartment or a full
83
283080
3270
Jeśli przenosisz całe mieszkanie lub cały
04:46
house to a new location, you may want a cube
84
286362
3358
dom do nowej lokalizacji, możesz potrzebować
04:49
truck, which is bigger than a van and it's very square, that's why it's called a cube
85
289720
5220
ciężarówki sześciennej, która jest większa niż furgonetka i jest bardzo kwadratowa, dlatego nazywa się ją
04:54
truck.
86
294940
460
ciężarówką sześcienną.
04:55
So, these are all the different things you
87
295800
2778
Są to więc różne rzeczy, które
04:58
can... you can rent, depending on the purpose
88
298590
2990
możesz... wypożyczyć, w zależności od celu
05:01
of your trip.
89
301580
800
Twojej podróży.
05:03
It's not so common anymore, but you used to
90
303800
2392
Nie jest to już tak powszechne , ale kiedyś
05:06
have the option, and in some places you might
91
306204
2516
istniała możliwość, a w niektórych miejscach
05:08
still have the option, of a manual or automatic transmission.
92
308720
4180
nadal może być dostępna, manualna lub automatyczna skrzynia biegów.
05:13
So, manual means, like, first, second, third, fourth, fifth, reverse.
93
313220
3840
Zatem ręczne oznacza, jak pierwszy, drugi, trzeci, czwarty, piąty, odwrotny.
05:17
You have to move the gears with a clutch and
94
317060
3882
Musisz zmieniać biegi za pomocą sprzęgła i
05:20
do it manually, or most cars these days are
95
320954
3806
robić to ręcznie, w przeciwnym razie większość współczesnych samochodów jest
05:24
automatic.
96
324760
760
automatyczna.
05:26
Drive, go.
97
326280
900
Jedź, jedź.
05:27
Right?
98
327640
140
05:27
It's much easier to do that.
99
327860
1300
Prawidłowy?
Dużo łatwiej to zrobić.
05:29
Some people like the manuals, and they... these
100
329720
3252
Niektórzy ludzie lubią instrukcje obsługi, a
05:32
days, they're more common in very high-end
101
332984
2916
obecnie są one bardziej powszechne w
05:35
sports cars; Ferrari, Porsche, Lamborghini,
102
335900
2805
samochodach sportowych z najwyższej półki; Ferrari, Porsche, Lamborghini,
05:38
because people want to have that power, they
103
338717
2883
ponieważ ludzie chcą mieć tę moc,
05:41
want to control the power.
104
341600
1240
chcą ją kontrolować.
05:43
In everyday cars, like family cars, not so common to see manual anymore, at least in
105
343440
6020
W samochodach codziennego użytku, takich jak samochody rodzinne, nie jest już tak często spotykana manualna, przynajmniej w
05:49
North America.
106
349460
620
Ameryce Północnej.
05:50
Okay?
107
350580
140
Dobra?
05:51
So, one other type of car is a convertible, means no roof.
108
351280
4360
Innym typem samochodu jest kabriolet, co oznacza, że ​​nie ma dachu.
05:56
You can take the roof off and just be under the sun, the wind in your hair, if you like
109
356040
4520
Możesz zdjąć dach i po prostu przebywać pod słońcem, z wiatrem we włosach, jeśli lubisz
06:00
that sort of thing.
110
360560
680
takie rzeczy.
06:01
If you're trying to impress somebody, who knows?
111
361280
1960
Jeśli próbujesz komuś zaimponować, kto wie?
06:03
So, you're going to choose the car or vehicle
112
363860
2974
Zatem wybierzesz samochód lub pojazd,
06:06
that you want, and then you may need to add
113
366846
2854
który chcesz, a następnie być może będziesz musiał dodać
06:09
some extras.
114
369700
840
kilka dodatków.
06:10
If you're coming to Canada in the winter,
115
370540
3104
Jeśli przyjeżdżasz do Kanady zimą, zdecydowanie
06:13
it is very strongly recommended that the car
116
373656
3344
zalecamy, aby
06:17
you rent has winter tires.
117
377000
2340
wypożyczony samochód miał opony zimowe.
06:19
If you don't have winter tires, you may get stuck in the snow.
118
379900
3360
Jeśli nie masz opon zimowych, możesz utknąć w śniegu.
06:23
If a... if a heavy snowfall comes and the roads are covered in snow, regular tires,
119
383460
5500
Jeśli... jeśli spadną obfite opady śniegu i drogi pokryją się śniegiem, zwykłymi oponami,
06:29
like summer tires or even all-season tires, you're going to spin your wheels.
120
389080
4020
np. letnimi, a nawet całorocznymi , zakręcisz kołami.
06:33
So, get winter tires.
121
393280
1720
Kup więc opony zimowe.
06:35
You can get a GPS, Global Positioning Satellite, or navigation.
122
395680
4300
Możesz uzyskać GPS, satelitę globalnego pozycjonowania lub nawigację.
06:39
You might be... you might see it listed either way, same... same thing.
123
399980
5440
Możesz być… możesz zobaczyć to na liście w obu przypadkach, to samo… to samo.
06:46
If you have a young child, you may need a child seat.
124
406040
3820
Jeśli masz małe dziecko, możesz potrzebować fotelika dziecięcego.
06:50
Now, it's very important that you do some research.
125
410020
3380
Bardzo ważne jest, abyś przeprowadził pewne badania.
06:54
If you have a young child, the rules are different in different places.
126
414020
4240
Jeśli masz małe dziecko, zasady są różne w różnych miejscach.
06:58
In Canada, I believe it's not about the age of
127
418960
2636
Uważam, że w Kanadzie nie liczy się wiek
07:01
the child, it's about the size of the child.
128
421608
2532
dziecka, ale jego wielkość.
07:04
So, if a child is a certain size, you must have a child seat.
129
424140
5460
Jeśli więc dziecko ma określony rozmiar, musisz mieć fotelik dziecięcy.
07:10
If the police stop you and there's a child in the back seat, and there's no child seat
130
430220
5480
Jeśli zatrzyma Cię policja, a na tylnym siedzeniu będzie siedziało dziecko, a nie ma fotelika dla dziecka,
07:15
and the child is small, you will get a very, very big penalty.
131
435700
3480
a dziecko jest małe, otrzymasz bardzo, bardzo dużą karę.
07:19
If the child is in the front seat, you'll get an even bigger penalty.
132
439840
3800
Jeżeli dziecko będzie na przednim siedzeniu, grozi Ci jeszcze większa kara.
07:24
Children should not sit in the front seat
133
444240
2688
Dzieci nie powinny siedzieć na przednim siedzeniu,
07:26
unless they're in a child seat facing backwards.
134
446940
3160
chyba że siedzą w foteliku dziecięcym tyłem do kierunku jazdy.
07:30
But do the research.
135
450380
920
Ale zrób badania.
07:31
And then, you may have some options of technology.
136
451300
3080
A potem możesz mieć pewne opcje technologiczne.
07:34
If you're renting a minivan for a long trip,
137
454880
2213
Jeśli wynajmujesz minivana na długą podróż,
07:37
let's say you want to go across the country
138
457105
2175
powiedzmy, że chcesz przejechać cały kraj
07:39
on a road trip, you can rent a video screen and you can put videos for the kids in the
139
459280
5540
w trasie, możesz wypożyczyć ekran wideo i umieścić filmy do oglądania dla dzieci z
07:44
back to watch.
140
464820
760
tyłu.
07:46
You can get an upgraded stereo.
141
466340
2040
Możesz kupić ulepszony zestaw stereo.
07:49
You can get a satellite radio, which has no
142
469080
2667
Możesz otrzymać radio satelitarne, które nie ma
07:51
commercials, and you can choose the channels
143
471759
2741
reklam, i możesz wybierać kanały, które
07:54
you want and the content you want.
144
474500
2520
chcesz i treść, którą chcesz.
07:57
So, all kinds of tech things that you can add to the car, but you're going to have to
145
477020
5160
Zatem wszelkiego rodzaju techniczne rzeczy, które możesz dodać do samochodu, ale będziesz musiał
08:02
pay more for that.
146
482180
1060
za to zapłacić więcej.
08:03
Okay?
147
483420
200
Dobra?
08:04
So, this is the essential.
148
484020
1080
To jest najważniejsze.
08:05
This is the first thing...
149
485200
1180
To jest pierwsza rzecz...
08:06
The first thing you're going to need to
150
486380
2375
Pierwszą rzeczą,
08:08
decide on before you go to the rental store.
151
488767
2693
na którą musisz się zdecydować, zanim pójdziesz do wypożyczalni.
08:11
Again, if you're not exactly sure what all of these things mean, the best exercise for
152
491920
5640
Powtórzę: jeśli nie jesteś do końca pewien, co to wszystko oznacza, najlepszym ćwiczeniem dla
08:17
you, actually, is just find some rental companies.
153
497560
3280
Ciebie będzie po prostu znalezienie kilku wypożyczalni.
08:21
Just look out...
154
501440
840
Tylko uważaj...
08:22
Look, "Car rental in Canada", and you'll see
155
502280
2721
Spójrz na „Wypożyczalnia samochodów w Kanadzie”, a zobaczysz
08:25
a whole bunch of different companies, and
156
505013
2547
całą masę różnych firm, które
08:27
they will show you pictures and samples of the cars that they offer for each category,
157
507560
5740
pokażą Ci zdjęcia i próbki samochodów, które oferują w każdej kategorii,
08:33
and then you'll have a better understanding of what these words mean.
158
513780
3380
a wtedy będziesz lepiej zrozumieć znaczenie tych słów.
08:37
Okay?
159
517440
200
Dobra? To
08:38
So, that's the first thing.
160
518020
1140
pierwsza rzecz.
08:39
Next, we're going to talk about some essentials of renting a car.
161
519680
3260
Następnie porozmawiamy o kilku podstawowych kwestiach związanych z wynajmem samochodu.
08:43
Okay, so now, we've chosen the car we want to rent.
162
523460
3420
OK, więc teraz wybraliśmy samochód, który chcemy wypożyczyć.
08:46
Now, there are some things that are very
163
526880
2701
Jest kilka rzeczy, które są bardzo
08:49
important to consider before you go rent a car.
164
529593
3187
ważne do rozważenia przed wypożyczeniem samochodu.
08:53
The first is insurance.
165
533120
1880
Pierwszym z nich jest ubezpieczenie.
08:55
Now, in some places, it's mandatory, like you must purchase insurance on the car.
166
535440
7040
Obecnie w niektórych miejscach jest to obowiązkowe, tak jak konieczność wykupienia ubezpieczenia samochodu.
09:03
In other places, it's optional.
167
543080
2020
W innych miejscach jest to opcjonalne.
09:05
So, for example, when I rent a car, I don't buy the insurance because I use my credit
168
545740
6180
Na przykład wynajmując samochód, nie wykupuję ubezpieczenia, ponieważ korzystam z
09:11
card, and my credit card company provides insurance on car rental.
169
551920
4480
karty kredytowej, a wystawca mojej karty kredytowej zapewnia ubezpieczenie wynajmu samochodu.
09:16
If you don't have a credit card that offers
170
556940
3072
Jeśli nie masz karty kredytowej oferującej
09:20
insurance, it's very highly recommended that
171
560024
3156
ubezpieczenie, zdecydowanie zalecamy
09:23
you buy some insurance.
172
563180
1160
wykupienie ubezpieczenia.
09:24
Now, there are different types of insurance.
173
564800
2080
Obecnie istnieją różne rodzaje ubezpieczeń.
09:27
Make sure you know what you're getting.
174
567420
2180
Upewnij się, że wiesz, co otrzymujesz.
09:30
Make sure that you're getting both
175
570180
2167
Upewnij się, że posiadasz zarówno
09:32
collision insurance and liability insurance.
176
572359
2821
ubezpieczenie od kolizji, jak i ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej.
09:35
Collision insurance pays for any damage to your car that you rented if you get into an
177
575860
6400
Ubezpieczenie od kolizji pokrywa wszelkie szkody w wynajętym samochodzie, jeśli ulegniesz
09:42
accident or if something falls on it, or a window breaks, or anything like that.
178
582260
4560
wypadkowi, coś na niego spadnie, stłucze się szyba lub coś podobnego.
09:48
Liability insurance pays for any damage that you do to others.
179
588180
4340
Ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej pokrywa wszelkie szkody wyrządzone innym.
09:53
So, if you get into an accident, for example,
180
593060
2978
Tak więc, jeśli na przykład ulegniesz wypadkowi, który
09:56
and the accident is your fault, not only will
181
596050
2990
jest twoją winą,
09:59
your - not only will you have to pay to fix your car, you might have to pay to fix the
182
599040
5440
nie tylko będziesz musiał zapłacić za naprawę swojego samochodu, ale być może będziesz musiał zapłacić za naprawę
10:04
other person's car.
183
604480
1000
samochodu innej osoby.
10:06
And if they get physically injured, you may have to pay for their medical bills.
184
606000
3500
A jeśli doznają obrażeń fizycznych, być może będziesz musiał zapłacić rachunki za leczenie.
10:10
If you have insurance, they pay for all of that.
185
610080
2680
Jeśli masz ubezpieczenie to oni za to wszystko płacą. Upewnij się
10:12
So, make sure you understand what you're
186
612920
2226
więc, że rozumiesz, co
10:15
getting, what you have, what you don't have.
187
615158
2462
otrzymujesz, co masz, a czego nie.
10:18
Now, most insurance policies will give you
188
618200
3700
Obecnie większość polis ubezpieczeniowych daje możliwość
10:21
an option about the deductible or the copay.
189
621912
3888
odliczenia lub współpłacenia. Ten
10:26
Same idea.
190
626060
740
sam pomysł.
10:27
This means that even if there's an accident and you have insurance, you may still need
191
627400
5480
Oznacza to, że nawet jeśli zdarzy się wypadek i masz ubezpieczenie, być może będziesz musiał
10:32
to pay a little bit of money.
192
632880
1460
zapłacić trochę pieniędzy.
10:35
The higher the deductible, the cheaper the insurance.
193
635440
3320
Im wyższy udział własny, tym tańsze ubezpieczenie.
10:39
The lower the deductible, the higher the insurance.
194
639140
3120
Im niższy udział własny, tym wyższe ubezpieczenie.
10:42
Which means, if you want to only pay, let's say, $500, if there's an accident and the
195
642560
6060
Oznacza to, że jeśli chcesz zapłacić tylko, powiedzmy, 500 dolarów, a jeśli zdarzy się wypadek, a
10:48
damage is like $10,000, you will have to pay $500.
196
648620
4400
szkody wyniosą około 10 000 dolarów, będziesz musiał zapłacić 500 dolarów.
10:53
That's your share.
197
653480
1180
To twój udział.
10:55
That's what comes off your insurance.
198
655480
1400
To właśnie wychodzi z twojego ubezpieczenia.
10:57
If you want to pay zero deductible, like you
199
657280
2442
Jeśli chcesz zapłacić zero-odliczenie, tak jakbyś nie
10:59
don't want to pay anything, the insurance
200
659734
2286
chciał nic płacić, ubezpieczenie
11:02
pays everything, that's possible, but the insurance policy will be more expensive.
201
662020
5480
pokryje wszystko, to jest możliwe, ale polisa ubezpieczeniowa będzie droższa.
11:07
Find out what you're getting.
202
667900
1560
Dowiedz się, co otrzymujesz.
11:10
Now, make sure that you know what is in the rental agreement or the rental contract.
203
670240
6780
Teraz upewnij się, że wiesz, co znajduje się w umowie najmu lub umowie najmu.
11:18
Read it, basically.
204
678140
1080
Przeczytaj to w zasadzie.
11:19
Don't trust them to tell you what it is.
205
679400
2060
Nie ufaj im, że powiedzą ci, co to jest.
11:21
Make sure you know exactly what the relationship
206
681560
2803
Upewnij się, że wiesz dokładnie, jakie relacje łączą
11:24
is that you have with the rental company.
207
684375
2405
Cię z wypożyczalnią.
11:27
Very important.
208
687000
600
11:27
It's a legal document, so keep that in mind.
209
687820
2440
Bardzo ważne.
To dokument prawny, więc miej to na uwadze. Być
11:31
You may have to sign a waiver, which means
210
691120
3029
może będziesz musiał podpisać zrzeczenie się prawa do wypożyczenia, co oznacza,
11:34
that if there's any problem with the car that
211
694161
3259
że ​​jeśli wystąpi jakiś problem z samochodem, o którym
11:37
they didn't know about, but it causes you
212
697420
3008
nie wiedzieli , a który powoduje
11:40
problems, you cannot hold the rental company
213
700440
3240
problemy u Ciebie, nie możesz pociągnąć do
11:43
responsible.
214
703680
740
odpowiedzialności wypożyczalni.
11:44
Right?
215
704860
440
Prawidłowy?
11:45
So, you waive...
216
705480
1720
Zatem rezygnujesz...
11:47
It's like "waive", but it's not; obviously, different spelling.
217
707200
2640
To jakby „odchodzić”, ale tak nie jest; oczywiście inna pisownia.
11:50
You waive their responsibility.
218
710280
2580
Zrzekasz się ich odpowiedzialności.
11:53
You say, "Okay, I accept that you are not responsible for anything that we don't know
219
713080
5520
Mówisz: „OK, akceptuję, że nie jesteś odpowiedzialny za nic, o czym nie wiemy
11:58
about in this car."
220
718600
1200
w tym samochodzie”.
12:00
But then, before you take your car from the parking...
221
720400
4580
Ale zanim zabierzesz samochód z parkingu...
12:04
Wherever the car is, the parking lot or the garage or whatever, make sure that you do
222
724980
5820
Gdziekolwiek jest samochód, na parkingu, w garażu czy gdziekolwiek indziej, upewnij się, że przeprowadziłeś
12:10
the visual inspection.
223
730800
1500
oględziny wizualne.
12:12
Another way to say it is to do a walk-around.
224
732780
2900
Innym sposobem, aby to powiedzieć, jest spacer.
12:16
Walk all the way around the car and look for
225
736380
3720
Obejdź dookoła samochód i poszukaj
12:20
scratches, look for dents, look for cracked
226
740112
3648
zadrapań, wgnieceń, popękanego
12:24
glass, like windshield or mirrors or anything like that.
227
744420
3200
szkła, np. przedniej szyby lub lusterek lub czegoś podobnego.
12:28
Any damage that you see, they will write down, and you're not responsible for it.
228
748380
5400
Wszelkie szkody, które zobaczysz, zostaną spisane, a ty nie jesteś za nie odpowiedzialny.
12:34
If you don't do this and there's a big scratch
229
754200
3001
Jeśli tego nie zrobisz i na samochodzie będzie duża rysa,
12:37
on the car, when you bring the car back, they
230
757213
2947
kiedy oddasz samochód,
12:40
will make you pay to fix that scratch because you didn't say it was there before.
231
760160
6060
każą ci zapłacić za naprawę tej rysy, ponieważ nie powiedziałeś, że była tam wcześniej.
12:46
If it's not there, if you don't understand what was there before, every damage to the
232
766520
5220
Jeżeli tego nie ma, jeśli nie rozumiesz co było wcześniej, to każde uszkodzenie
12:51
car is your fault.
233
771740
1220
samochodu jest Twoją winą. Zanim
12:53
So, make sure that they know of any problems before you take the car.
234
773680
3880
więc skorzystasz z samochodu, upewnij się, że wiedzą o jakichkolwiek problemach.
12:58
Next, consider mileage.
235
778700
1980
Następnie rozważ przebieg.
13:01
Now, most rental companies will give you unlimited
236
781100
3526
Obecnie większość wypożyczalni oferuje nieograniczony
13:04
mileage, means you can drive as much as you
237
784638
3042
przebieg, co oznacza, że możesz jeździć tyle, ile
13:07
want.
238
787680
260
chcesz.
13:08
Some companies will give you a cheaper rental rate.
239
788640
3720
Niektóre firmy oferują niższą stawkę wynajmu.
13:12
A cheaper rate, actually, is a rate, means how much you're paying per day or per hour.
240
792740
6660
Tańsza stawka to właściwie stawka, która oznacza, ile płacisz za dzień lub godzinę.
13:19
Some places rent per hour.
241
799520
1220
Niektóre miejsca wynajmują na godzinę.
13:21
So, make sure you understand, if your rate is very cheap, make sure to find out what
242
801340
6080
Dlatego upewnij się, że rozumiesz, że jeśli Twoja stawka jest bardzo tania, upewnij się, jaki
13:27
the mileage allowance is.
243
807420
2240
jest limit kilometrów.
13:30
An allowance means how much you're allowed to drive, basically.
244
810320
3740
Zasadniczo zasiłek oznacza, ile możesz jeździć.
13:34
Unlimited, you can drive 10,000 miles, 10,000 kilometers if you want.
245
814980
4680
Bez ograniczeń, możesz przejechać 10 000 mil i 10 000 kilometrów, jeśli chcesz.
13:40
But some places will say you have 200 miles free, and then it's 50 cents per kilometer
246
820340
6320
Ale w niektórych miejscach jest napisane, że masz 200 mil za darmo, a potem trzeba zapłacić 50 centów za kilometr
13:46
after that, or 20 cents per kilometer after that, which can get very, very expensive.
247
826660
4840
lub 20 centów za kilometr, co może być bardzo, bardzo drogie.
13:52
Unlimited mileage is your best option, even if you're paying a higher rate initially.
248
832360
5020
Nieograniczony przebieg to najlepsza opcja, nawet jeśli początkowo płacisz wyższą stawkę.
13:58
Then, make sure you know where you're picking up
249
838480
2551
Następnie upewnij się, że wiesz, gdzie odbierzesz
14:01
the car, where you're returning it or dropping
250
841043
2457
samochód, gdzie go zwrócisz lub
14:03
it off.
251
843500
460
podrzucisz.
14:04
Return, drop off, same idea.
252
844220
1780
Powrót, odlot, ten sam pomysł.
14:06
So, in some places with some companies, you
253
846480
2881
Tak więc w niektórych miejscach, w niektórych firmach,
14:09
can pick up the car at the airport and return
254
849373
3027
możesz odebrać samochód na lotnisku i zwrócić
14:12
it in the city, or if you want, pick it up at the airport, drive it, bring it back to
255
852400
6080
go w mieście, lub jeśli chcesz, odebrać na lotnisku, pojechać, przywieźć z powrotem na
14:18
the airport.
256
858480
440
lotnisko.
14:19
So, find out what the pickup/return policy is.
257
859140
3560
Dowiedz się, jakie są zasady odbioru/zwrotu. W przypadku każdej firmy
14:22
It's very different for each company.
258
862840
1680
jest to zupełnie inne .
14:26
Some rental companies will offer a shuttle service, meaning that they will come pick
259
866440
5060
Niektóre wypożyczalnie oferują usługę transportu wahadłowego, co oznacza, że ​​przybędą po
14:31
you up from your hotel, take you to where
260
871500
2286
Ciebie z hotelu, zabiorą Cię do miejsca, w którym
14:33
the car is, and then when you return the car,
261
873798
2522
znajduje się samochód, a kiedy zwrócisz samochód,
14:36
they will drive you back to your hotel.
262
876760
1900
odwiozą Cię z powrotem do hotelu.
14:39
This is a nice service.
263
879140
1620
To miła obsługa.
14:40
Make sure if you need it, ask them if they do that.
264
880760
2820
Upewnij się, jeśli tego potrzebujesz, zapytaj, czy to robią.
14:44
Then, consider, in some countries or different
265
884580
2789
Następnie weź pod uwagę, że w niektórych krajach lub różnych
14:47
cities or states, there are different rules,
266
887381
2679
miastach lub stanach obowiązują różne zasady,
14:50
but generally, car rental companies want at least the driver in the car.
267
890180
6740
ale generalnie firmy wynajmujące samochody chcą, aby w samochodzie znajdował się przynajmniej kierowca.
14:57
Doesn't matter who's paying for the car.
268
897060
1400
Nie ma znaczenia, kto płaci za samochód.
14:59
Somebody who's going to be driving, and they
269
899080
2517
Osoba, która będzie prowadzić samochód i
15:01
will take your driver's license, must be 25
270
901609
2471
zabierze Ci prawo jazdy, musi mieć
15:04
years or older.
271
904600
980
ukończone 25 lat.
15:06
Now, some companies will not give a car to anyone under 25.
272
906300
5660
Obecnie niektóre firmy nie udostępnią samochodu osobie poniżej 25. roku życia.
15:12
Some companies will give a car to somebody under 25 years old, but they will charge a
273
912740
5980
Niektóre firmy udostępnią samochód osobie poniżej 25. roku życia, ale będą pobierać
15:18
premium.
274
918720
340
dodatkową opłatę.
15:19
They will charge a higher rate because they
275
919220
3051
Pobiorą wyższą stawkę, ponieważ
15:22
consider you statistically more of a dangerous
276
922283
3277
statystycznie uznają Cię za bardziej niebezpiecznego
15:25
driver.
277
925560
500
kierowcę. Miejmy
15:26
So, hopefully you have somebody over 25 years old.
278
926520
2940
nadzieję, że masz kogoś powyżej 25 lat.
15:29
Make sure you have a license for the area, and if you're coming from another country,
279
929460
6400
Upewnij się, że masz prawo jazdy na dany obszar, a jeśli przyjeżdżasz z innego kraju,
15:36
make sure that you have an international driver's license.
280
936260
3380
upewnij się, że masz międzynarodowe prawo jazdy.
15:40
If you don't have an international driver's license, they will not rent you the car.
281
940160
4220
Jeśli nie masz międzynarodowego prawa jazdy, nie wypożyczą Ci samochodu.
15:45
An international driver's license must have
282
945120
3329
Międzynarodowe prawo jazdy musi zawierać
15:48
the details of your regular driver's license
283
948461
3419
szczegóły Twojego zwykłego prawa jazdy
15:52
in the language of the place you're renting from.
284
952420
2700
w języku obowiązującym w miejscu wynajmu.
15:55
So, if you're coming to Canada from, let's
285
955720
3020
Jeśli więc przyjeżdżasz do Kanady,
15:58
say, France, well, not France because we have
286
958752
3248
powiedzmy, z Francji, cóż, nie z Francji, ponieważ
16:02
French here, too.
287
962000
660
16:02
Let's say you're coming from Portugal, and in
288
962920
3042
tutaj też mamy język francuski.
Załóżmy, że przyjeżdżasz z Portugalii i w
16:05
Portugal they speak Portuguese, the driver's
289
965974
2986
Portugalii mówią po portugalsku,
16:08
license is all in Portuguese, you must be
290
968960
2457
prawo jazdy jest w całości po portugalsku, musisz być
16:11
able to show the information of the Portuguese
291
971429
2771
w stanie pokazać informacje o portugalskim
16:14
license in English, in Canada, otherwise they won't rent you a car.
292
974200
4520
prawie jazdy po angielsku, w Kanadzie, inaczej nie wypożyczą ci samochodu samochód.
16:18
Okay?
293
978980
300
Dobra?
16:19
So, these are the things you need to consider.
294
979580
1940
To są rzeczy, które musisz wziąć pod uwagę.
16:22
Lastly, we're going to look at some questions
295
982160
2801
Na koniec przyjrzymy się niektórym pytaniom, które
16:24
you may be asked when you go to rent a car.
296
984973
2687
możesz zadać, wynajmując samochód.
16:27
Let's look at that.
297
987900
560
Spójrzmy na to.
16:28
Okay, so now we're going to look at some basic questions that may be asked...
298
988880
4860
OK, więc teraz przyjrzymy się kilku podstawowym pytaniom, które mogą zostać zadane...
16:33
That you may be asked when you inquire about renting a car.
299
993740
3740
O które możesz zostać zapytany, gdy pytasz o wynajęcie samochodu.
16:37
And again, remember, this is just an example.
300
997820
4140
I jeszcze raz pamiętajcie, to tylko przykład.
16:42
They may ask you other questions, they may ask you these questions in different ways.
301
1002420
3820
Mogą zadawać ci inne pytania, mogą zadawać ci te pytania na różne sposoby.
16:46
This is just to give you a basic idea.
302
1006520
1880
To tylko po to, żeby dać ci podstawowe pojęcie.
16:48
So, first of all, you're going to inquire about availability, so you're going to find
303
1008920
7160
Więc przede wszystkim zapytacie o dostępność, żeby dowiedzieć się,
16:56
out if they even have cars.
304
1016080
1180
czy w ogóle mają samochody. Czy
16:57
Do you have any cars available for rent?
305
1017560
2500
macie jakieś samochody do wynajęcia? Po
17:00
So, first of all, do you have any cars?
306
1020720
1920
pierwsze, czy masz jakieś samochody?
17:03
During peak season, peak tourist season, you
307
1023180
3094
W szczycie sezonu, szczytu sezonu turystycznego,
17:06
will be shocked to find out that a lot of
308
1026286
2894
będziesz zszokowany, gdy dowiesz się, że wiele
17:09
the rental cars, car companies, don't have any cars.
309
1029180
3380
wypożyczalni samochodów i firm samochodowych nie ma żadnych samochodów.
17:12
They're all out on the roads.
310
1032780
1460
Wszyscy wyszli na drogi.
17:14
Make sure you call ahead of time.
311
1034700
1500
Pamiętaj, aby zadzwonić z wyprzedzeniem.
17:16
So, you call to find out about availability, whether they're available.
312
1036200
4220
Dzwonisz więc, żeby dowiedzieć się o dostępność, czy są dostępne.
17:20
They may ask you, "How long will you be needing the car?"
313
1040880
3300
Mogą cię zapytać: „Jak długo będziesz potrzebować samochodu?”
17:24
Notice here the "needing", just a little grammar point.
314
1044180
2320
Zwróćcie uwagę na to „potrzebowanie”, tylko mała uwaga gramatyczna.
17:26
People say this all the time.
315
1046940
1160
Ludzie to mówią cały czas.
17:28
Technically, not correct, but commonly used, so it's accepted.
316
1048620
3840
Technicznie niepoprawne, ale powszechnie stosowane, więc przyjęte.
17:32
Or "How long will you need the car for?" is also okay.
317
1052740
3360
Lub „Na jak długo będziesz potrzebował samochodu?” też jest w porządku.
17:37
Basically, how much time, and they may ask you, "When do you want to pick it up?"
318
1057280
4060
Zasadniczo, ile czasu, a oni mogą cię zapytać: „Kiedy chcesz to odebrać?”
17:41
So, pick up, when do you need to pick it up, and how long will you need it for?
319
1061340
4740
Zatem odbierz, kiedy musisz go odebrać i jak długo będziesz go potrzebować?
17:46
Do you need a shuttle service or do you need us to pick you up?
320
1066780
3280
Potrzebujesz transferu, czy mamy cię odebrać?
17:50
A lot of companies will come get you.
321
1070920
1860
Przyjedzie po ciebie wiele firm.
17:52
If not, not.
322
1072900
1320
Jeśli nie, to nie.
17:54
You have to find a way to get to them.
323
1074300
1720
Trzeba znaleźć sposób, żeby się do nich dostać. Czy
17:56
Will you return the car to the same location?
324
1076700
2660
zwrócisz samochód w to samo miejsce?
17:59
This is for sure they're going to ask you,
325
1079620
1834
Na pewno cię o to zapytają,
18:01
because they need to know, they need to keep
326
1081466
1934
bo muszą wiedzieć, muszą prowadzić
18:03
an inventory of their cars.
327
1083400
1620
inwentaryzację swoich samochodów.
18:05
So, if you're going to get the car at the airport and leave it at the city, then the
328
1085400
4220
Tak więc, jeśli zamierzasz odebrać samochód na lotnisku i zostawić go w mieście, na
18:09
airport lot has one fewer cars, one less car, and the city lot has extra cars, so
329
1089620
7240
lotnisku jest o jeden samochód mniej, o jeden samochód mniej, a na parkingu miejskim jest więcej samochodów, więc
18:16
they have to balance this out.
330
1096860
1700
muszą to zrównoważyć. Czy
18:19
Do you require insurance coverage?
331
1099580
1700
potrzebujesz ubezpieczenia?
18:21
Now, again, some places will ask you if you require it, some places will ask you what
332
1101520
5520
Powtórzę raz jeszcze: niektóre miejsca zapytają, czy tego potrzebujesz, inne zapytają, jakiego
18:27
type of insurance coverage do you want, because
333
1107040
2279
rodzaju ubezpieczenia chcesz, ponieważ
18:29
there are going to be different levels, different
334
1109331
2389
będą różne poziomy i różne
18:31
prices.
335
1111720
440
ceny.
18:33
Is the driver 25 years of age or older?
336
1113940
2780
Czy kierowca ma 25 lat lub więcej?
18:37
So, they're very strict about the age thing.
337
1117240
2380
Dlatego bardzo rygorystycznie podchodzą do kwestii wieku.
18:39
Make sure somebody is at that age or just be prepared to pay a little bit more.
338
1119960
5860
Upewnij się, że ktoś jest w tym wieku lub po prostu przygotuj się na zapłacenie trochę więcej.
18:46
So, again, these are just some basic questions that you may be asked.
339
1126160
3720
To tylko kilka podstawowych pytań, które możesz zadać.
18:50
There may be other ones.
340
1130060
1060
Mogą być inne.
18:51
They may ask these questions in different ways, but I just wanted to give you an idea
341
1131440
4440
Mogą zadawać te pytania na różne sposoby, ale chciałem tylko dać ci pojęcie,
18:55
of what to expect.
342
1135880
1600
czego się spodziewać.
18:58
Now, aside from all of this, you really should
343
1138120
3318
Poza tym wszystkim, naprawdę powinieneś
19:01
go online and do some research if you're going
344
1141450
3330
skorzystać z Internetu i poszukać informacji, jeśli zamierzasz
19:04
to go someplace and rent a car.
345
1144780
1540
gdzieś pojechać i wypożyczyć samochód.
19:06
Not only about the car rental company and
346
1146560
2631
Nie tylko o wypożyczalni samochodów i
19:09
all their rules and what they have to offer,
347
1149203
2837
wszystkich jej zasadach oraz o tym, co ma do zaoferowania,
19:12
make sure that you also understand the culture
348
1152560
3361
upewnij się, że rozumiesz także kulturę
19:15
or the etiquette of driving in the place you're
349
1155933
3447
i etykietę jazdy w miejscu, do którego się
19:19
going to, because different cities, different
350
1159380
2532
wybierasz, ponieważ różne miasta, różne
19:21
countries, different driving styles.
351
1161924
2036
kraje, różne style jazdy .
19:24
Maybe on the other side of the road, maybe
352
1164340
2547
Może po drugiej stronie drogi mogą być
19:26
aggressive drivers, maybe defensive drivers,
353
1166899
2681
agresywni kierowcy, może kierowcy defensywni,
19:29
make sure you know all of that.
354
1169880
1840
upewnij się, że wiesz o tym wszystkim.
19:32
Make sure you know a little bit about cars,
355
1172280
2480
Upewnij się, że wiesz trochę o samochodach,
19:34
because at the end of the day, you don't know
356
1174772
2608
bo ostatecznie nie wiesz,
19:37
what you're getting from the car rental company.
357
1177380
1840
co dostaniesz od wypożyczalni samochodów.
19:39
I'm sure they take care of their cars, but just in case, you don't want to get stuck
358
1179660
4380
Jestem pewien, że dbają o swoje samochody, ale na wszelki wypadek nie chcesz
19:44
somewhere.
359
1184040
380
19:44
And if you're not too sure about cars or how
360
1184960
2341
gdzieś utknąć.
A jeśli nie masz pewności co do samochodów i jak
19:47
to speak about them, I'll link a couple of
361
1187313
2247
o nich mówić, załączę link do kilku
19:49
videos that I made about driving and about cars,
362
1189560
2513
filmów, które nakręciłem o prowadzeniu samochodu i samochodach,
19:52
just to give you a little basic introduction
363
1192085
2315
żeby dać ci podstawowe wprowadzenie
19:54
to that.
364
1194400
920
do tego tematu.
19:55
Also, make sure that you a little bit learn the signage of the place you're going to,
365
1195920
4600
Upewnij się także, że zapoznałeś się trochę z oznakowaniem miejsca, do którego się wybierasz,
20:01
the different things you're going to see on the road, etc.
366
1201040
2640
różnymi rzeczami, które zobaczysz na drodze itp.
20:03
It's very important for you to do that.
367
1203820
1740
Jest to dla Ciebie bardzo ważne.
20:06
Also, just make sure you're prepared for anything
368
1206060
3095
Upewnij się też, że jesteś przygotowany na wszystko,
20:09
that's coming, because at the end of the day,
369
1209167
2853
co nadejdzie, ponieważ ostatecznie
20:12
it's very important that you enjoy your trip.
370
1212380
1920
bardzo ważne jest, abyś był zadowolony z podróży. Nie
20:14
You don't want to have stress, you don't want to have problems.
371
1214400
2160
chcesz mieć stresu, nie chcesz mieć problemów.
20:17
Do all the research you need to do.
372
1217180
1920
Wykonaj wszystkie niezbędne badania.
20:19
Okay?
373
1219400
180
20:19
Now, as far as this lesson is concerned, I hope it was informative, but the key here
374
1219920
5640
Dobra?
Jeśli chodzi o tę lekcję, mam nadzieję, że była ona pouczająca, ale kluczem
20:25
is English, of course.
375
1225560
1260
jest oczywiście angielski. Mam
20:27
So, I hope you got some new vocabulary and I hope you got some new expressions.
376
1227340
3220
więc nadzieję, że nauczyłeś się nowego słownictwa i nowych wyrażeń.
20:31
And if you want to make sure you understood
377
1231180
2423
A jeśli chcesz się upewnić, że zrozumiałeś, o
20:33
what I was talking about, go to www.engvid.com
378
1233615
2605
czym mówię, wejdź na www.engvid.com
20:36
and take the quiz that's there.
379
1236220
1400
i rozwiąż znajdujący się tam quiz.
20:38
If you have any questions about any of this,
380
1238100
2088
Jeśli masz jakiekolwiek pytania na ten temat,
20:40
I would love to help you with actual renting
381
1240200
2100
chętnie pomogę Ci w wynajmie
20:42
cars, but try to keep the questions to the English.
382
1242300
3060
samochodów, ale staraj się, aby pytania były kierowane do Anglików.
20:45
I'll be happy to help with either way.
383
1245740
2080
Chętnie pomogę w obu przypadkach.
20:48
And that's it.
384
1248500
700
I to wszystko. Mam
20:49
I hope you liked this video.
385
1249320
1300
nadzieję, że spodobał Ci się ten film.
20:51
Please give me a like if you did.
386
1251200
1200
Proszę, daj mi lajka, jeśli to zrobiłeś.
20:52
Don't forget to subscribe to my channel and ring the little bell if you want to get
387
1252740
4000
Nie zapomnij zasubskrybować mojego kanału i kliknąć dzwoneczek, jeśli chcesz otrzymywać
20:56
notifications of future videos.
388
1256740
1900
powiadomienia o przyszłych filmach.
20:58
And come back soon.
389
1258920
980
I wróć wkrótce.
20:59
I hope...
390
1259980
1000
Mam nadzieję... Mamy
21:00
Hopefully we'll be able to give you some more tips on enjoying your English life.
391
1260980
3760
nadzieję, że będziemy mogli dać Ci więcej wskazówek, jak cieszyć się angielskim życiem.
21:05
Oh, and by the way, if you are going somewhere on a trip, bon voyage.
392
1265380
3980
Aha, a tak przy okazji, jeśli wybierasz się gdzieś na wycieczkę, bon voyage. PA pa
21:09
Bye-bye.
393
1269980
520
.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7