4 Tips for a Successful Presentation

11,770 views ・ 2025-02-22

Adam’s English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, everybody.
0
0
520
00:00
Welcome to www.engvid.com.
1
700
1700
Olá a todos.
Bem-vindo ao www.engvid.com.
00:02
I'm Adam.
2
2480
600
Eu sou Adam.
00:03
In today's video, I want to share with you some tips for giving a presentation.
3
3340
4500
No vídeo de hoje, quero compartilhar com vocês algumas dicas para fazer uma apresentação.
00:08
Now, I'm going to focus a little bit more with a mind to business, and I'm going to
4
8340
4900
Agora, vou me concentrar um pouco mais nos negócios e
00:13
think more about non-native English speakers.
5
13240
2700
pensar mais sobre falantes não nativos de inglês.
00:16
However, all of these tips can generally apply
6
16680
3252
No entanto, todas essas dicas podem ser aplicadas
00:19
to any situation, in business or out of business,
7
19944
3476
a qualquer situação, seja nos negócios ou fora deles,
00:23
and this applies to both non-native speakers
8
23740
2928
e isso se aplica tanto a falantes nativos
00:26
and native speakers, because a lot of the
9
26680
2740
quanto a não nativos, porque muitas das
00:29
tips you're going to see here are just fundamental to a good presentation.
10
29420
3720
dicas que você verá aqui são fundamentais para uma boa apresentação. Falantes
00:34
Non-native English speakers will have to work
11
34040
2510
não nativos de inglês terão que se esforçar
00:36
at it a little bit more to make sure that
12
36562
2298
um pouco mais para garantir que
00:38
they present something clear and enjoyable to the audience.
13
38860
4260
apresentem algo claro e agradável ao público.
00:43
So, the first thing I'm going to mention is that you should know your material inside
14
43480
4860
Então, a primeira coisa que vou mencionar é que você deve conhecer profundamente o seu material
00:48
out.
15
48340
500
.
00:49
What does inside out mean?
16
49020
1480
O que significa de dentro para fora?
00:50
It means completely.
17
50700
1440
Significa completamente. Não há
00:52
There's nothing in your presentation or your
18
52680
2341
nada na sua apresentação, nos seus
00:55
slides or anything that you're going to do
19
55033
2247
slides ou em qualquer coisa que você vá fazer
00:57
that you don't know about, that you're not familiar with or comfortable with.
20
57280
4060
que você não saiba, com que não esteja familiarizado ou com que não se sinta confortável.
01:01
So, the reason you want to make sure you know
21
61940
2156
Então, a razão pela qual você quer ter certeza de que sabe
01:04
everything, you're ready for anything is to
22
64108
2072
tudo e está pronto para qualquer coisa é para
01:06
avoid surprises.
23
66180
1480
evitar surpresas.
01:08
Don't look through your notes or slides and realize, "Oh wait, I made a mistake there.
24
68520
5000
Não olhe suas anotações ou slides e perceba: "Espere aí, cometi um erro aqui.
01:14
It's too late to fix it in the meeting, in the presentation."
25
74040
4060
É tarde demais para consertar na reunião, na apresentação."
01:18
Make sure everything is taken care of before,
26
78100
3038
Certifique-se de que tudo esteja resolvido antes
01:21
and you want to avoid gaffes, making a gaffe.
27
81150
3050
e que você queira evitar gafes, cometer uma gafe.
01:24
A gaffe essentially is a mistake, but a little
28
84200
2986
Uma gafe é essencialmente um erro, mas um
01:27
bit different from a mistake, a gaffe is an
29
87198
2802
pouco diferente de um erro, uma gafe é um
01:30
embarrassing mistake.
30
90000
1200
erro embaraçoso.
01:31
So, if you say something and it's - everybody
31
91740
2238
Então, se você diz algo e todo mundo
01:33
understands that this is wrong information,
32
93990
2150
entende que é uma informação errada,
01:36
or if you say one thing and then two minutes
33
96620
2518
ou se você diz uma coisa e dois minutos
01:39
later you say the opposite thing, that could
34
99150
2530
depois diz o oposto, isso pode
01:41
be very embarrassing.
35
101680
960
ser muito embaraçoso.
01:43
If you've prepared everything, if you know
36
103220
2127
Se você preparou tudo, se você conhece
01:45
every single word and every single slide and
37
105359
2241
cada palavra, cada slide e
01:47
every single statistic from beginning to end, you will avoid these kinds of gaffes.
38
107600
5640
cada estatística do começo ao fim, você evitará esse tipo de gafe.
01:53
Also, make sure that you practice your delivery -
39
113740
3799
Além disso, certifique-se de praticar sua apresentação -
01:57
oh, this is a good word, actually - a presentation
40
117551
3889
ah, essa é uma boa palavra, na verdade - quando uma apresentação for
02:01
is delivered.
41
121440
980
feita.
02:06
Make sure you practice your delivery a few times.
42
126520
2920
Não deixe de praticar sua apresentação algumas vezes.
02:10
One reason is to get the nerves out, so you're not too nervous.
43
130080
3200
Um dos motivos é para aliviar o nervosismo , para que você não fique nervoso demais.
02:13
Another one is to make sure that it sounds as good as it looks on paper, because how
44
133280
6040
Outra coisa é garantir que o som seja tão bom quanto parece no papel, porque a
02:19
a presentation appears on paper and how it sounds spoken out might not necessarily be
45
139320
5860
aparência de uma apresentação no papel e a forma como ela soa quando falada podem não ser necessariamente
02:25
the same.
46
145180
500
02:25
So, make sure you practice saying it.
47
145800
2800
as mesmas.
Então, pratique dizendo isso.
02:29
Also, the more you say it, the less you will
48
149180
2568
Além disso, quanto mais você disser isso, menos você
02:31
actually stand in front of your audience and
49
151760
2580
ficará diante do seu público e
02:34
read your notes.
50
154340
920
lerá suas anotações.
02:35
The key is not to read a presentation, the key is to deliver one, face to face, eye to
51
155800
5620
O segredo não é ler uma apresentação, o segredo é fazer uma, cara a cara, olho no
02:41
eye, which I'll talk about more in a moment.
52
161420
2140
olho, sobre o que falarei mais adiante.
02:44
If possible, get feedback.
53
164700
2280
Se possível, peça feedback.
02:47
Now, if you're giving a presentation in a company and you have co-workers, obviously
54
167400
5320
Agora, se você estiver fazendo uma apresentação em uma empresa e tiver colegas de trabalho, obviamente
02:52
you have feedback.
55
172720
780
você terá feedback.
02:53
If you're self-employed and you're making a sales pitch to a company, find somebody
56
173980
5300
Se você é autônomo e está fazendo uma proposta de vendas para uma empresa, encontre alguém
02:59
who will come and listen to you give your presentation.
57
179280
2720
que vá até você e ouça sua apresentação.
03:02
Make sure it's somebody you trust.
58
182560
1680
Certifique-se de que seja alguém em quem você confia.
03:04
And make sure that the person who is listening
59
184980
3108
E certifique-se de que a pessoa que está ouvindo
03:08
to you and giving you feedback is not too
60
188100
2780
você e dando feedback não seja muito
03:10
nice to you.
61
190880
1180
legal com você.
03:12
You don't want a friend to come and say, "Oh
62
192600
1595
Você não quer que um amigo venha e diga: "Ah,
03:14
yeah, that was great, you're going to do great."
63
194207
1753
sim, isso foi ótimo, você vai se sair muito bem".
03:15
You want somebody to come and tell you, "Okay,
64
195960
1869
Você quer que alguém venha e lhe diga: "Ok,
03:17
this was not so good, this was not so good,
65
197841
1759
isso não foi tão bom, isso não foi tão bom,
03:19
you should try doing this and that."
66
199620
1540
você deveria tentar fazer isso e aquilo".
03:21
You want real feedback, not nice feedback.
67
201160
3660
Você quer um feedback real, não um feedback legal.
03:25
It doesn't help you to get nice feedback.
68
205020
1740
Isso não ajuda você a obter um feedback positivo.
03:27
If you're...
69
207780
740
Se você estiver...
03:28
Especially for non-native English speakers, identify trouble words or terms.
70
208520
4600
Especialmente para falantes não nativos de inglês , identifique palavras ou termos problemáticos.
03:33
Sometimes you're going to have to use maybe
71
213680
1972
Às vezes, você terá que usar uma
03:35
technical language or like a complicated word
72
215664
2076
linguagem técnica ou uma palavra complicada
03:37
that's specific to your topic.
73
217740
2040
que seja específica para o seu tópico.
03:40
Make sure you know how to say it properly.
74
220460
1760
Certifique-se de saber como dizê-lo corretamente.
03:42
Okay?
75
222580
460
OK?
03:43
I've helped some people make...
76
223040
1940
Ajudei algumas pessoas a fazer...
03:44
Prepare for presentations, and there's always
77
224980
2737
Preparar apresentações, e sempre há
03:47
one or two words that they just can't pronounce
78
227729
2871
uma ou duas palavras que elas simplesmente não conseguem pronunciar
03:50
properly.
79
230600
640
corretamente.
03:51
So, I work with them a few times, get them to
80
231380
2342
Então, eu trabalho com eles algumas vezes, faço com que eles
03:53
say it properly, and then everything smoothens
81
233734
2406
digam corretamente, e então tudo se acalma
03:56
out.
82
236140
500
.
03:57
Now, the reason you do all of this, and the
83
237000
1869
Agora, a razão pela qual você faz tudo isso, e a
03:58
reason you get feedback, the reason you practice
84
238881
2099
razão pela qual você recebe feedback, a razão pela qual você pratica
04:00
is because you want to build your confidence.
85
240980
2580
é porque você quer construir sua confiança.
04:04
The most effective sales technique is to show up confident.
86
244940
4680
A técnica de vendas mais eficaz é aparecer confiante.
04:10
It doesn't matter what you say, it doesn't
87
250180
1717
Não importa o que você diga, não
04:11
matter what they see, it doesn't matter what
88
251909
1811
importa o que eles vejam, não importa o que
04:13
they think of the product.
89
253720
1020
eles pensem do produto.
04:15
They're looking at you, the person.
90
255360
2000
Eles estão olhando para você, a pessoa.
04:18
Be confident, and they will trust your product,
91
258220
4285
Seja confiante, e eles confiarão no seu produto,
04:22
they will trust your ideas more because they
92
262517
4023
confiarão mais nas suas ideias porque
04:26
believe you.
93
266540
700
acreditam em você.
04:27
But if you're nervous, if you're struggling,
94
267660
2003
Mas se você está nervoso, se está com dificuldades,
04:29
well, maybe your product's nervous and struggling
95
269675
2245
bem, talvez seu produto também esteja nervoso e com dificuldades
04:31
too, right?
96
271920
520
, certo?
04:32
It all reflects one on the other.
97
272440
1660
Tudo isso reflete um no outro.
04:36
Next, consider your audience.
98
276040
1840
Em seguida, pense no seu público.
04:38
Okay, so after all this, your audience is the most important thing you need to think
99
278880
4320
Certo, então depois de tudo isso, seu público é a coisa mais importante em que você precisa pensar
04:43
about.
100
283200
360
04:43
And there's a few...
101
283560
880
.
E há algumas...
04:44
There are a few things to think about.
102
284440
1720
Há algumas coisas para pensar.
04:46
Are you giving a presentation to your peers?
103
286800
2760
Você está fazendo uma apresentação para seus colegas?
04:50
So, people basically in the same field, in the same industry as you, or are you, like,
104
290060
4640
Então, pessoas basicamente no mesmo campo, no mesmo setor que você, ou são
04:54
are they experts or are they laypersons?
105
294740
2520
especialistas ou são leigos?
04:57
So, an expert knows everything about this topic that you're going to present, which
106
297260
6160
Então, um especialista sabe tudo sobre o assunto que você vai apresentar, o que
05:03
means you need to know it even better, because they can...
107
303420
3440
significa que você precisa conhecê-lo ainda melhor, porque ele pode...
05:06
They know right away whether you're making a mistake or not.
108
306860
2180
Ele sabe imediatamente se você está cometendo um erro ou não.
05:09
If you're giving a presentation to laypeople
109
309620
3322
Se você estiver fazendo uma apresentação para leigos
05:12
or laypersons, a layperson is just an ordinary
110
312954
3486
ou leigas, um leigo é apenas uma
05:16
person, somebody who is not a specialist, not
111
316440
3690
pessoa comum, alguém que não é especialista, não é
05:20
an expert, who doesn't know this particular
112
320142
3538
um especialista, que não conhece muito bem esse
05:23
topic or this particular field very well.
113
323680
2440
tópico ou campo específico.
05:26
So, you have to make it clear to this type of person.
114
326120
3360
Então, você tem que deixar isso claro para esse tipo de pessoa.
05:30
So, knowing who you're speaking to will tell you what kind of tone to use.
115
330160
5220
Portanto, saber com quem você está falando lhe dirá que tipo de tom usar.
05:35
Can you be a little bit more casual?
116
335940
1560
Você pode ser um pouco mais casual?
05:37
Do you have to be very formal?
117
337620
1200
Você tem que ser muito formal?
05:39
Can you use jargon or technical language?
118
339620
2660
Você consegue usar jargões ou linguagem técnica?
05:42
Technical language is language that's very specific to the thing you're talking about.
119
342940
4020
Linguagem técnica é uma linguagem muito específica sobre o que você está falando.
05:47
So, if you're trying to sell somebody computer
120
347300
3472
Então, se você está tentando vender componentes de computador para alguém
05:50
components, you need to know the, you know,
121
350784
3256
, você precisa conhecer
05:54
the different words, like "SSD", you need
122
354040
1975
as diferentes palavras, como "SSD", você precisa
05:56
to explain what an SSD is inside a computer.
123
356027
2133
explicar o que é um SSD dentro de um computador.
05:58
It's a type of disk drive, for example.
124
358480
1860
É um tipo de unidade de disco, por exemplo.
06:00
I'm not a computer expert, so I'm not going to
125
360800
2308
Não sou especialista em computadores, então não vou
06:03
talk about SSDs, just giving you an example.
126
363120
2220
falar sobre SSDs, apenas dar um exemplo. O
06:06
Jargon is a little bit different.
127
366640
1420
jargão é um pouco diferente.
06:08
Jargon is like...
128
368640
1960
Jargão é como...
06:10
It's almost like a dialect within an industry.
129
370600
3500
É quase como um dialeto dentro de uma indústria.
06:14
So, lawyers have certain words that only lawyers use.
130
374780
4360
Então, advogados têm certas palavras que somente advogados usam.
06:20
They have technical language that's part of the legal system, and then there's lawyer
131
380020
5500
Eles têm uma linguagem técnica que faz parte do sistema jurídico e há uma
06:25
language that they use amongst themselves, and only they know what it means.
132
385520
3800
linguagem jurídica que eles usam entre si, e só eles sabem o que isso significa.
06:29
A layperson will not know the jargon.
133
389700
2720
Um leigo não conhecerá o jargão.
06:32
So, if you're giving a presentation to laypeople,
134
392940
2619
Então, se você estiver fazendo uma apresentação para leigos,
06:35
don't confuse them with words they don't know.
135
395571
2469
não os confunda com palavras que eles não conhecem.
06:38
And again, laypeople might be a bit more casual,
136
398460
2889
E, novamente, leigos podem ser um pouco mais casuais,
06:41
experts might be a little bit more serious.
137
401361
2599
especialistas podem ser um pouco mais sérios.
06:44
Again, it depends on the industry.
138
404160
1080
Mais uma vez, depende do setor.
06:45
As much as possible, try to predict the questions
139
405240
4534
Sempre que possível, tente prever as perguntas
06:49
that your audience will have during and after
140
409786
4174
que seu público terá durante e após
06:53
the presentation.
141
413960
800
a apresentação.
06:55
And there's two approaches to this.
142
415160
1500
E há duas abordagens para isso.
06:57
One, once you predict the questions, once
143
417040
2477
Primeiro, depois de prever as perguntas, depois de
06:59
you have a list of questions that they should
144
419529
2731
ter uma lista de perguntas que eles devem
07:02
ask or might ask, either integrate the answers
145
422260
2769
ou podem fazer, integre as respostas
07:05
right into your presentation so they don't
146
425041
2539
diretamente na sua apresentação para que eles nem
07:07
even need to ask you, or if you're going to
147
427580
2346
precisem perguntar , ou se você for
07:09
leave some time at the end of the presentation
148
429938
2522
deixar algum tempo no final da apresentação
07:12
for Q&A, be prepared for those questions, right?
149
432460
3780
para perguntas e respostas, esteja preparado para essas perguntas, certo?
07:16
So, you don't want to talk too much, you want to give them a chance to speak.
150
436580
3240
Então, você não quer falar muito, você quer dar a eles uma chance de falar.
07:20
A lot of the details you can leave to the Q&A, because you know they're going to ask
151
440760
3900
Você pode deixar muitos detalhes para a sessão de perguntas e respostas, porque sabe que eles vão perguntar
07:24
you anyway.
152
444660
600
de qualquer maneira.
07:25
If they're going to ask you, then give them the information.
153
445840
3180
Se eles vão perguntar, então dê a informação.
07:30
Don't automatically put it in the presentation,
154
450120
2250
Não coloque isso automaticamente na apresentação,
07:32
because then it might get too long, it might
155
452382
2118
porque então ela pode ficar muito longa e
07:34
get a bit boring as well.
156
454500
2120
um pouco chata também.
07:37
And make sure that they are interested.
157
457920
2800
E certifique-se de que eles estejam interessados.
07:41
If you're going to give a presentation and
158
461640
2199
Se você vai fazer uma apresentação e
07:43
everybody's, you know, going to start falling
159
463851
2369
todo mundo começa a
07:46
asleep, you're not giving a very good presentation.
160
466220
2900
dormir, você não está fazendo uma apresentação muito boa.
07:50
Don't overwhelm the audience.
161
470440
1720
Não sobrecarregue o público.
07:52
If they're coming just for a quick sales pitch, don't get into technical details.
162
472680
4080
Se eles estiverem vindo apenas para uma rápida apresentação de vendas, não entre em detalhes técnicos.
07:57
If you're giving a presentation about why
163
477220
3504
Se você estiver fazendo uma apresentação sobre por que
08:00
something should be done, stick to that point,
164
480736
3944
algo deve ser feito, atenha-se a esse ponto e
08:04
make sure you don't go too far away from it so they don't get bored.
165
484840
3380
tome cuidado para não se afastar muito dele para que eles não fiquem entediados.
08:09
Maintain their interest at all times, because
166
489000
3455
Mantenha o interesse deles o tempo todo, porque o
08:12
interest is what gets you results, not statistics.
167
492467
3853
interesse é o que gera resultados, não estatísticas.
08:16
Okay?
168
496980
500
OK?
08:17
So, some few details here, now we're going to look at a few more technical things.
169
497760
4760
Então, alguns detalhes aqui, agora vamos dar uma olhada em mais algumas coisas técnicas.
08:22
Okay, so we've got a couple more things to look at.
170
502900
2300
Certo, então temos mais algumas coisas para analisar.
08:25
The first one is "kiss".
171
505380
2340
O primeiro é "beijo".
08:27
"Kiss" is an acronym.
172
507720
1580
"Kiss" é uma sigla.
08:30
Some people say "keep it simple stupid", but
173
510160
2411
Algumas pessoas dizem "mantenha- o simples, estúpido", mas
08:32
we don't like that one, so we're going to
174
512583
2257
nós não gostamos disso , então vamos
08:34
say "keep it short and simple".
175
514840
2580
dizer "mantenha-o curto e simples".
08:37
K-I-S-S, "kiss", remember that.
176
517420
2860
K-I-S-S, "beijo", lembre-se disso.
08:40
Short and simple.
177
520380
1000
Curto e simples.
08:41
So, what you should do, you should basically
178
521980
2976
Então, o que você deve fazer é basicamente se
08:44
worry about the core message that you want
179
524968
2852
preocupar com a mensagem central que você quer
08:47
to express, that you want to deliver.
180
527820
2280
expressar, que você quer entregar. As
08:50
The people who are coming to the presentation
181
530900
2876
pessoas que vêm à apresentação
08:53
are not coming to be lectured at, they're
182
533788
2632
não vêm para ouvir sermão, elas
08:56
not coming to be taught something.
183
536420
1680
não vêm para aprender algo.
08:58
They're coming to get information so they can make a decision.
184
538540
3540
Eles estão vindo para obter informações para poderem tomar uma decisão.
09:02
Give them the information they need to make the decision, which means avoid minutiae.
185
542640
6240
Dê a eles as informações necessárias para tomar a decisão, o que significa evitar minúcias.
09:09
Now, technically it should be minutiae for
186
549060
2298
Agora, tecnicamente deveria ser minutiae para
09:11
the plural, but most people just say minutiae.
187
551370
2530
o plural, mas a maioria das pessoas diz apenas minutiae.
09:14
Minutiae are the tiny, tiny little details of something, right?
188
554220
4900
Minúcias são os mínimos detalhes de alguma coisa, certo?
09:19
It could be a contract, it could be an agreement, like terms of agreement.
189
559400
4320
Pode ser um contrato, pode ser um acordo, como termos de acordo.
09:24
So, think about when you get a new application
190
564180
2696
Então, pense quando você recebe um novo aplicativo
09:26
on your computer, they say "read the terms
191
566888
2472
no seu computador, eles dizem "leia os termos
09:29
of agreement and check if you agree", and
192
569360
2236
do contrato e verifique se você concorda", e
09:31
then it's so many words, so many paragraphs,
193
571608
2412
então são tantas palavras, tantos parágrafos, que
09:34
nobody actually reads all the little details,
194
574680
2214
ninguém lê todos os pequenos detalhes,
09:36
all the minutiae, they just say "okay, I agree".
195
576906
2374
todas as minúcias, eles apenas dizem "ok, eu concordo".
09:39
So, avoid that because they don't need that information.
196
579280
3680
Então, evite isso porque eles não precisam dessas informações.
09:43
If they do need that information, they will ask for it.
197
583460
3280
Se precisarem dessas informações, eles as pedirão.
09:47
They may ask for it at the Q&A time, or they'll
198
587080
3242
Eles podem pedir isso na hora de perguntas e respostas ou
09:50
just ask you to send them all the statistics
199
590334
3046
simplesmente pedir que você envie todas as estatísticas
09:53
and other information.
200
593380
1180
e outras informações.
09:54
Make sure, and this is very important, stay on topic.
201
594560
4740
Certifique-se, e isso é muito importante, de permanecer no tópico.
10:00
Don't go off on a tangent.
202
600100
1420
Não se desvie do assunto.
10:01
Don't start talking about things that have nothing to do with what it is you're doing
203
601760
4660
Não comece a falar sobre coisas que não têm nada a ver com o que você está fazendo
10:06
in the presentation.
204
606420
960
na apresentação.
10:07
Very important, stay focused.
205
607760
1920
Muito importante, mantenha o foco.
10:10
Don't bombard them with visuals.
206
610760
2640
Não os bombardeie com recursos visuais.
10:13
Bombard means throw at a lot, very quickly.
207
613580
2820
Bombardear significa atirar em muita coisa, muito rápido.
10:17
Technically, it comes from military.
208
617080
2500
Tecnicamente, vem do militar.
10:19
When an airplane bombards the villages with bombs, that's where the word usually comes.
209
619920
6440
Quando um avião bombardeia as aldeias com bombas, é daí que geralmente vem a palavra.
10:26
We use it now to overload with information.
210
626900
3160
Nós o usamos agora para sobrecarregar com informações. Recursos
10:31
Visuals are visual aids, things that will make it seem more like you're giving them
211
631680
4740
visuais são recursos visuais, coisas que farão parecer que você está dando
10:36
more information.
212
636420
680
mais informações.
10:37
Slides, videos, pictures, pamphlets.
213
637700
3220
Slides, vídeos, fotos, panfletos.
10:41
Have a few, so they get something to look at, something to hold on to, but don't give
214
641720
6160
Tenha alguns, para que eles tenham algo para olhar , algo para segurar, mas não dê
10:47
too many.
215
647880
680
muitos.
10:49
Not too many slides, and make sure that your slides are not very, very busy.
216
649020
6740
Não use muitos slides e certifique-se de que eles não sejam muito, muito carregados. Cada
10:56
The slides should also have a core message each, because you don't want your audience
217
656980
5380
slide também deve ter uma mensagem central , porque você não quer que seu público fique
11:02
to sit there and read the slide and not listen to you.
218
662920
4460
sentado lendo o slide e não ouça você.
11:07
You want them to listen to you.
219
667760
1360
Você quer que eles ouçam você.
11:09
You want the slides just to help them follow
220
669120
3238
Você quer que os slides apenas ajudem os espectadores a segui-
11:12
you, not to be the focus of their attention,
221
672370
3250
lo, não que sejam o foco da atenção deles,
11:15
not to be the presentation itself.
222
675960
2060
nem que sejam a apresentação em si.
11:18
Fewer slides, not too busy, speak.
223
678780
2960
Menos slides, não muito movimentado, fale.
11:21
Get the message across.
224
681940
1520
Passe a mensagem.
11:24
Don't forget to summarize all the information.
225
684980
2840
Não se esqueça de resumir todas as informações.
11:28
Again, technically, your whole presentation is one big summary, but make sure that at
226
688420
6440
Novamente, tecnicamente, toda a sua apresentação é um grande resumo, mas certifique-se de que,
11:34
the end of the presentation, you just give them a summary, a quick review of the key
227
694860
5840
no final da apresentação, você apenas dê a eles um resumo, uma revisão rápida dos
11:40
points that you want them to take away.
228
700700
2640
pontos principais que você quer que eles levem consigo.
11:43
They're not going to remember everything you said.
229
703700
2180
Eles não vão se lembrar de tudo o que você disse.
11:46
Make sure that what they do remember is what
230
706580
2966
Certifique-se de que o que eles lembram é o que
11:49
you want them to remember, so summarize at
231
709558
2842
você quer que eles lembrem, então resuma no
11:52
the end.
232
712400
500
final.
11:53
And then, lastly, remember, when you have an
233
713420
2754
E então, por último, lembre-se, quando você tem uma
11:56
audience looking at you, giving a presentation,
234
716186
2954
audiência olhando para você, fazendo uma apresentação,
12:00
you are the focus, not the product, not the
235
720220
2963
você é o foco, não o produto, não a
12:03
information, not the decision that they need
236
723195
3045
informação, não a decisão que eles precisam
12:06
to make.
237
726240
500
tomar.
12:07
You, for those few minutes, you are the focus.
238
727060
3000
Você, por esses poucos minutos, é o foco.
12:10
So, make sure that you are alive.
239
730480
2180
Então, certifique-se de que você está vivo.
12:13
Now, what does this mean?
240
733180
800
Agora, o que isso significa?
12:14
Obviously, you're alive, you're not dead, but it also means don't stand like this and
241
734000
6020
Obviamente, você está vivo, não está morto, mas isso também significa que você não deve ficar parado
12:20
talk like this the whole way through the presentation,
242
740020
2171
falando assim durante toda a apresentação,
12:22
because nobody will be able to follow what
243
742203
1697
porque ninguém conseguirá entender o que
12:23
you're saying and nobody will really care what you're saying either.
244
743900
2180
você está dizendo e ninguém vai se importar com o que você está dizendo.
12:27
Don't stand still, use your hands, use body
245
747060
3391
Não fique parado, use as mãos, use a
12:30
language, use facial gestures, don't be monotone.
246
750463
3877
linguagem corporal, use gestos faciais, não seja monótono.
12:34
Don't have all your words coming at the same tone, the same level.
247
754900
4080
Não deixe que todas as suas palavras venham no mesmo tom, no mesmo nível.
12:39
Make sure you're up, you're down, you're stressing
248
759460
2812
Certifique-se de que você está em cima, em baixo,
12:42
words sometimes, you're unstressing words
249
762284
2316
às vezes enfatizando palavras, às vezes desestressando palavras
12:44
sometimes.
250
764600
500
.
12:45
Make sure that there's a little bit of - there's
251
765480
3033
Certifique-se de que há um pouco de - há
12:48
a ghost inside the shell, as they say, that's
252
768525
2855
um fantasma dentro da concha, como dizem, essa é
12:51
the expression.
253
771380
520
a expressão.
12:52
Make sure you're moving.
254
772140
1240
Certifique-se de que você está se movendo.
12:53
But at the same time, you don't always want to
255
773380
2441
Mas, ao mesmo tempo, você não quer se
12:55
be moving like this, because then it becomes
256
775833
2347
mover sempre assim, porque isso
12:58
very distracting, too.
257
778180
1540
também pode ser uma grande distração.
13:00
Move enough so that their eyes don't get bored and red.
258
780380
3700
Mova-se o suficiente para que os olhos deles não fiquem entediados e vermelhos.
13:04
Don't move enough that they're, like, trying
259
784580
1986
Não se mova o suficiente para que eles tentem
13:06
to figure out where you are, like a video
260
786578
1862
descobrir onde você está, como em um
13:08
game.
261
788440
500
videogame.
13:10
Oh, sorry, I forgot a letter here.
262
790080
2680
Ah, desculpe, esqueci uma carta aqui.
13:13
Make sure that you appear interested.
263
793680
3080
Certifique-se de que você pareça interessado.
13:17
Make sure that it seems like you want to be there.
264
797620
2940
Certifique-se de que pareça que você quer estar lá.
13:21
You're professional, you're knowledgeable, and you're prepared.
265
801240
4320
Você é profissional, tem conhecimento e está preparado.
13:25
That's what they want to see.
266
805740
1240
É isso que eles querem ver.
13:27
And make sure that you are interesting.
267
807400
1980
E certifique-se de que você é interessante.
13:29
So, you are interested in what you're doing,
268
809980
2321
Então, se você está interessado no que está fazendo,
13:32
make sure that your audience is - that you
269
812313
2227
certifique-se de que
13:34
are interesting to your audience, that they are interested in you.
270
814540
3360
seu público esteja interessado em você.
13:38
Now, one of the things that you have to consider is having a hook, okay?
271
818300
6220
Agora, uma das coisas que você tem que considerar é ter um anzol, ok?
13:45
A hook is very important, especially if you're
272
825080
4123
Um gancho é muito importante, especialmente se você estiver
13:49
giving a lot of technical information, it
273
829215
3685
dando muitas informações técnicas.
13:52
can get a little bit boring.
274
832900
1120
Pode ficar um pouco chato.
13:54
So, once in a while, you want to give them
275
834440
2420
Então, de vez em quando, você quer dar a eles
13:56
something a little bit - I don't want to say
276
836872
2548
algo um pouco - não quero dizer
13:59
entertaining, but something that'll perk them
277
839420
2576
divertido, mas algo que os
14:02
up, that'll get them a little bit awake and
278
842008
2472
anime, que os faça despertar e
14:04
listening again.
279
844480
640
ouvir novamente.
14:05
Start your presentation with a hook, grab their attention, and then take them on the
280
845800
4340
Comece sua apresentação com um gancho, prenda a atenção deles e depois leve-os em uma
14:10
journey towards whatever goal you set for the presentation.
281
850300
3540
jornada em direção ao objetivo que você definiu para a apresentação. Basicamente,
14:14
Make sure you don't bore them, essentially.
282
854480
2020
certifique-se de não aborrecê-los.
14:17
Then, in terms of technical appearance and things like that, make sure you have a very
283
857480
5500
Então, em termos de aparência técnica e coisas assim, certifique-se de ter uma
14:22
strong voice, make sure that you maintain eye contact.
284
862980
4540
voz muito forte e de manter contato visual.
14:27
Now, if you have people sitting in a table, around the table, there's ten people, make
285
867680
5700
Agora, se você tiver pessoas sentadas em uma mesa, ao redor da mesa, há dez pessoas,
14:33
sure that you look at everybody.
286
873380
1700
certifique-se de olhar para todos.
14:35
Don't look at one person, don't look at the back wall.
287
875560
3060
Não olhe para uma pessoa, não olhe para a parede do fundo.
14:38
Don't look at your notes all the time.
288
878620
2120
Não olhe para suas anotações o tempo todo.
14:41
Make sure that you make contact with each
289
881440
2562
Certifique-se de entrar em contato com cada
14:44
person at least once, ideally more than that.
290
884014
2826
pessoa pelo menos uma vez, de preferência mais do que isso.
14:47
Don't forget to smile, very important.
291
887460
2400
Não se esqueça de sorrir, é muito importante.
14:50
And most important, breathe.
292
890480
4060
E o mais importante, respire.
14:55
Not, like, don't stand and go...
293
895360
2240
Não, tipo, não fique parado e vá...
14:57
But just remember inside your head, just breathe, relax, stay calm, stay confident.
294
897600
5700
Mas lembre-se, dentro da sua cabeça, apenas respire, relaxe, fique calmo, fique confiante.
15:03
Of course, I forgot to mention, make sure you dress appropriately for the situation.
295
903920
4040
Claro, esqueci de mencionar: vista-se adequadamente para a situação.
15:07
If everybody's in a suit, make sure you're
296
907960
2020
Se todos estiverem de terno, certifique-se de
15:09
not wearing jeans and a t-shirt, but I think
297
909992
2128
não usar jeans e camiseta, mas acho que
15:12
that's a little bit obvious.
298
912120
960
isso é um pouco óbvio.
15:13
But here, breathe.
299
913780
880
Mas aqui, respire.
15:15
Basically, it means relaxed, stay relaxed, be relaxed.
300
915240
3920
Basicamente, significa relaxado, fique relaxado, esteja relaxado.
15:19
If you are relaxed and confident, they will listen to you regardless of what you have
301
919660
6120
Se você estiver relaxado e confiante, eles ouvirão você, independentemente do que você tenha a
15:25
to say.
302
925780
500
dizer.
15:26
If you're nervous, if you're struggling, the
303
926680
2818
Se você está nervoso, se está com dificuldades, as
15:29
things you're saying are not that important.
304
929510
2830
coisas que você está dizendo não são tão importantes.
15:32
So, I've personally seen people give presentations and it's very, very clear.
305
932340
5980
Então, eu pessoalmente vi pessoas fazendo apresentações e é muito, muito claro.
15:38
They have no idea what they're talking about,
306
938880
3525
Eles não tinham ideia do que estavam falando,
15:42
but they had my attention and I wanted to
307
942417
3223
mas tinham minha atenção e eu queria
15:45
believe them because they spoke so confidently, they spoke so well.
308
945640
4120
acreditar neles porque falavam com tanta confiança, falavam tão bem.
15:50
On the other hand, I've seen people who obviously
309
950500
3220
Por outro lado, vi pessoas que obviamente
15:53
were very knowledgeable, very expert in their
310
953732
2968
eram muito bem informadas, muito especialistas no
15:56
topic, but they were so nervous, they were, like, shaking and, like, they're not really
311
956700
5620
assunto, mas estavam tão nervosas, que tremiam e não tinham muita
16:02
sure what to do, they don't know where to look, they're looking all over.
312
962320
2280
certeza do que fazer, não sabiam para onde olhar, estavam olhando para todos os lados.
16:05
Again, very nice that you know what you're
313
965280
1941
Mais uma vez, muito bom que você saiba do que está
16:07
talking about, but I felt very uncomfortable
314
967233
2047
falando, mas me senti muito desconfortável
16:09
listening to that person.
315
969280
1300
ouvindo aquela pessoa.
16:10
And if I'm uncomfortable, maybe I'm not really
316
970880
2501
E se eu me sinto desconfortável, talvez eu não esteja realmente
16:13
interested in doing business with this company.
317
973393
2567
interessado em fazer negócios com esta empresa.
16:16
So, presentation of yourself is very, very important.
318
976400
3580
Então, a sua apresentação é muito, muito importante.
16:20
Now, all of this information, some of it should be pretty obvious.
319
980940
4800
Agora, todas essas informações, algumas delas deveriam ser bem óbvias.
16:25
Some of it might be new to you, some new vocabulary and such.
320
985740
3440
Algumas coisas podem ser novas para você, como vocabulário novo e coisas assim.
16:29
You have to know yourself.
321
989760
1620
Você tem que se conhecer.
16:31
Some people are just not good public speakers,
322
991920
2689
Algumas pessoas simplesmente não são boas oradoras em público,
16:34
and if you're not, that's fine, there's nothing
323
994621
2759
e se você não é, tudo bem, não há nada de
16:37
wrong with that.
324
997380
740
errado nisso.
16:38
It's a skill and it's something that you can
325
998660
2493
É uma habilidade e algo que você pode
16:41
work on, but if you're not comfortable speaking
326
1001165
2675
desenvolver, mas se você não se sente confortável falando em
16:43
publicly in front of people, maybe consider passing this task on to somebody else.
327
1003840
5880
público, considere passar essa tarefa para outra pessoa.
16:50
Or, maybe get yourself a counselor or a coach
328
1010240
3230
Ou talvez consiga um conselheiro ou um coach
16:53
to teach you how to do it, to stay relaxed,
329
1013482
3098
para lhe ensinar como fazer isso, como ficar relaxado, como
16:56
to present the information, and to be effective.
330
1016740
2560
apresentar as informações e como ser eficaz.
16:59
It's actually a very strong idea.
331
1019520
2500
Na verdade, é uma ideia muito forte.
17:02
Anyway, so that's it for today.
332
1022680
1560
Bom, é isso por hoje.
17:04
If you have any questions about any of this information, please go to www.engvid.com.
333
1024840
4540
Caso tenha alguma dúvida sobre qualquer uma dessas informações, acesse www.engvid.com.
17:09
You can ask me anything in the comments section there, I'll be happy to help.
334
1029580
3300
Você pode me perguntar qualquer coisa na seção de comentários, ficarei feliz em ajudar.
17:13
I also put up a quiz just to test your comprehension
335
1033240
2840
Também criei um teste para testar sua compreensão
17:16
and your listening skills for this video,
336
1036092
2248
e suas habilidades auditivas neste vídeo,
17:18
so you can take that.
337
1038340
1360
então você pode fazê-lo.
17:20
And that's it.
338
1040300
640
E é isso.
17:21
I hope this was a beneficial video, I hope you liked it.
339
1041340
3740
Espero que este vídeo tenha sido proveitoso e que você tenha gostado.
17:25
Please give me a like if you did.
340
1045360
1180
Por favor, curta se você fez isso.
17:27
Don't forget to subscribe to my channel and ring the bell for notifications of future
341
1047080
5020
Não se esqueça de se inscrever no meu canal e ativar o sininho para receber notificações de
17:32
videos, and come back soon.
342
1052100
1640
vídeos futuros. Volte em breve.
17:33
I'll have some more business English lessons
343
1053800
2426
Terei mais algumas aulas de inglês para negócios
17:36
for you, some regular English lessons, etc.
344
1056238
2382
para você, algumas aulas regulares de inglês, etc.
17:38
See you again soon.
345
1058960
820
Vejo você em breve.
17:40
Bye bye.
346
1060060
500
Bye Bye.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7