4 Tips for a Successful Presentation

11,770 views ・ 2025-02-22

Adam’s English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi, everybody.
0
0
520
00:00
Welcome to www.engvid.com.
1
700
1700
Cześć wszystkim.
Witamy na www.engvid.com.
00:02
I'm Adam.
2
2480
600
Jestem Adam.
00:03
In today's video, I want to share with you some tips for giving a presentation.
3
3340
4500
W dzisiejszym filmie chcę podzielić się z Wami kilkoma wskazówkami dotyczącymi prowadzenia prezentacji.
00:08
Now, I'm going to focus a little bit more with a mind to business, and I'm going to
4
8340
4900
Teraz skupię się bardziej na biznesie i
00:13
think more about non-native English speakers.
5
13240
2700
pomyślę więcej o osobach, dla których angielski nie jest językiem ojczystym.
00:16
However, all of these tips can generally apply
6
16680
3252
Jednak wszystkie te wskazówki można generalnie zastosować
00:19
to any situation, in business or out of business,
7
19944
3476
w każdej sytuacji, w biznesie i poza nim,
00:23
and this applies to both non-native speakers
8
23740
2928
i dotyczy to zarówno rodzimych użytkowników języka, jak
00:26
and native speakers, because a lot of the
9
26680
2740
i osób, dla których ten język nie jest językiem ojczystym, ponieważ wiele
00:29
tips you're going to see here are just fundamental to a good presentation.
10
29420
3720
wskazówek, które tu zobaczysz, stanowi podstawę dobrej prezentacji. Osoby, dla których
00:34
Non-native English speakers will have to work
11
34040
2510
angielski nie jest językiem ojczystym, będą musiały się
00:36
at it a little bit more to make sure that
12
36562
2298
nieco bardziej postarać, aby mieć pewność, że
00:38
they present something clear and enjoyable to the audience.
13
38860
4260
ich przekaz będzie zrozumiały i przyjemny dla publiczności.
00:43
So, the first thing I'm going to mention is that you should know your material inside
14
43480
4860
Więc pierwszą rzeczą, o której wspomnę jest to, że powinieneś znać swój materiał od
00:48
out.
15
48340
500
podszewki.
00:49
What does inside out mean?
16
49020
1480
Co oznacza inside out?
00:50
It means completely.
17
50700
1440
To znaczy całkowicie. Nie
00:52
There's nothing in your presentation or your
18
52680
2341
ma niczego w twojej prezentacji, na twoich
00:55
slides or anything that you're going to do
19
55033
2247
slajdach ani w żadnej innej rzeczy, którą zamierzasz zrobić, o
00:57
that you don't know about, that you're not familiar with or comfortable with.
20
57280
4060
czym byś nie wiedział, z czym nie byłbyś zaznajomiony lub z czym nie czułbyś się komfortowo.
01:01
So, the reason you want to make sure you know
21
61940
2156
Dlatego musisz mieć pewność, że wiesz
01:04
everything, you're ready for anything is to
22
64108
2072
wszystko i jesteś gotowy na wszystko – dzięki temu
01:06
avoid surprises.
23
66180
1480
unikniesz niespodzianek.
01:08
Don't look through your notes or slides and realize, "Oh wait, I made a mistake there.
24
68520
5000
Nie przeglądaj notatek ani slajdów i nie uświadom sobie: „Och, czekaj, popełniłem błąd.
01:14
It's too late to fix it in the meeting, in the presentation."
25
74040
4060
Jest za późno, żeby to naprawić na spotkaniu, na prezentacji”.
01:18
Make sure everything is taken care of before,
26
78100
3038
Upewnij się, że wszystko jest dopięte na ostatni
01:21
and you want to avoid gaffes, making a gaffe.
27
81150
3050
guzik i unikniesz gaf.
01:24
A gaffe essentially is a mistake, but a little
28
84200
2986
Gafa jest zasadniczo błędem, ale w
01:27
bit different from a mistake, a gaffe is an
29
87198
2802
odróżnieniu od pomyłki gafa jest
01:30
embarrassing mistake.
30
90000
1200
krępującym błędem.
01:31
So, if you say something and it's - everybody
31
91740
2238
Jeśli więc coś powiesz i wszyscy
01:33
understands that this is wrong information,
32
93990
2150
zrozumieją, że jest to nieprawdziwa informacja,
01:36
or if you say one thing and then two minutes
33
96620
2518
albo jeśli powiesz jedno, a dwie minuty
01:39
later you say the opposite thing, that could
34
99150
2530
później powiesz coś przeciwnego, to może to
01:41
be very embarrassing.
35
101680
960
być bardzo krępujące.
01:43
If you've prepared everything, if you know
36
103220
2127
Jeśli wszystko przygotujesz, jeśli znasz
01:45
every single word and every single slide and
37
105359
2241
każde słowo, każdy slajd i
01:47
every single statistic from beginning to end, you will avoid these kinds of gaffes.
38
107600
5640
każdą statystykę od początku do końca, unikniesz tego typu wpadek.
01:53
Also, make sure that you practice your delivery -
39
113740
3799
Pamiętaj także o przećwiczeniu sposobu wygłaszania prezentacji –
01:57
oh, this is a good word, actually - a presentation
40
117551
3889
tak, to dobre słowo – prezentacja
02:01
is delivered.
41
121440
980
jest wygłaszana.
02:06
Make sure you practice your delivery a few times.
42
126520
2920
Przećwicz swoją wypowiedź kilka razy.
02:10
One reason is to get the nerves out, so you're not too nervous.
43
130080
3200
Jednym z powodów jest chęć rozładowania nerwów i uniknięcia zbytniego zdenerwowania.
02:13
Another one is to make sure that it sounds as good as it looks on paper, because how
44
133280
6040
Inną kwestią jest to, czy treść brzmi równie dobrze, jak wygląda na papierze, ponieważ
02:19
a presentation appears on paper and how it sounds spoken out might not necessarily be
45
139320
5860
prezentacja prezentowana na papierze niekoniecznie będzie
02:25
the same.
46
145180
500
02:25
So, make sure you practice saying it.
47
145800
2800
taka sama, jak ta, którą usłyszysz na głos.
Więc ćwicz, jak to powiedzieć.
02:29
Also, the more you say it, the less you will
48
149180
2568
Ponadto, im częściej to mówisz, tym rzadziej będziesz
02:31
actually stand in front of your audience and
49
151760
2580
stał przed publicznością i
02:34
read your notes.
50
154340
920
czytał swoje notatki.
02:35
The key is not to read a presentation, the key is to deliver one, face to face, eye to
51
155800
5620
Kluczem nie jest czytanie prezentacji, ale jej wygłoszenie, twarzą w
02:41
eye, which I'll talk about more in a moment.
52
161420
2140
twarz, o czym opowiem szerzej za chwilę.
02:44
If possible, get feedback.
53
164700
2280
Jeżeli to możliwe, poproś o opinię.
02:47
Now, if you're giving a presentation in a company and you have co-workers, obviously
54
167400
5320
Jeśli prowadzisz prezentację w firmie i masz współpracowników, to oczywiste, że
02:52
you have feedback.
55
172720
780
potrzebujesz informacji zwrotnej.
02:53
If you're self-employed and you're making a sales pitch to a company, find somebody
56
173980
5300
Jeśli prowadzisz działalność na własny rachunek i chcesz przedstawić swoją ofertę firmie, znajdź kogoś,
02:59
who will come and listen to you give your presentation.
57
179280
2720
kto przyjdzie i posłucha twojej prezentacji.
03:02
Make sure it's somebody you trust.
58
182560
1680
Upewnij się, że jest to osoba, której ufasz.
03:04
And make sure that the person who is listening
59
184980
3108
Upewnij się, że osoba, która
03:08
to you and giving you feedback is not too
60
188100
2780
Cię słucha i daje Ci informację zwrotną, nie jest
03:10
nice to you.
61
190880
1180
dla Ciebie zbyt miła.
03:12
You don't want a friend to come and say, "Oh
62
192600
1595
Nie chcesz, żeby przyjaciel przyszedł i powiedział: „O
03:14
yeah, that was great, you're going to do great."
63
194207
1753
tak, było świetnie, na pewno ci się uda”.
03:15
You want somebody to come and tell you, "Okay,
64
195960
1869
Chcesz, żeby ktoś przyszedł i powiedział ci: „Okej,
03:17
this was not so good, this was not so good,
65
197841
1759
to nie było takie dobre, to nie było takie dobre,
03:19
you should try doing this and that."
66
199620
1540
powinieneś spróbować zrobić to i tamto”.
03:21
You want real feedback, not nice feedback.
67
201160
3660
Chcesz prawdziwej informacji zwrotnej, a nie miłej.
03:25
It doesn't help you to get nice feedback.
68
205020
1740
To nie pomoże Ci zdobyć miłej opinii.
03:27
If you're...
69
207780
740
Jeśli...
03:28
Especially for non-native English speakers, identify trouble words or terms.
70
208520
4600
Zwłaszcza w przypadku osób, dla których angielski nie jest językiem ojczystym , zidentyfikuj słowa lub terminy sprawiające kłopoty.
03:33
Sometimes you're going to have to use maybe
71
213680
1972
Czasami będziesz musiał użyć
03:35
technical language or like a complicated word
72
215664
2076
języka technicznego lub skomplikowanego słowa,
03:37
that's specific to your topic.
73
217740
2040
które jest specyficzne dla danego tematu.
03:40
Make sure you know how to say it properly.
74
220460
1760
Upewnij się, że wiesz, jak to poprawnie powiedzieć.
03:42
Okay?
75
222580
460
Dobra?
03:43
I've helped some people make...
76
223040
1940
Pomagałem niektórym osobom...
03:44
Prepare for presentations, and there's always
77
224980
2737
Przygotowywały się do prezentacji i zawsze zdarzało się, że nie potrafiły poprawnie wymówić
03:47
one or two words that they just can't pronounce
78
227729
2871
jednego lub dwóch słów
03:50
properly.
79
230600
640
.
03:51
So, I work with them a few times, get them to
80
231380
2342
Więc pracuję z nimi kilka razy, każę im
03:53
say it properly, and then everything smoothens
81
233734
2406
powiedzieć to poprawnie, a potem wszystko się układa
03:56
out.
82
236140
500
.
03:57
Now, the reason you do all of this, and the
83
237000
1869
Robisz to wszystko,
03:58
reason you get feedback, the reason you practice
84
238881
2099
otrzymujesz informację zwrotną i ćwiczysz,
04:00
is because you want to build your confidence.
85
240980
2580
ponieważ chcesz budować swoją pewność siebie.
04:04
The most effective sales technique is to show up confident.
86
244940
4680
Najskuteczniejsza technika sprzedaży polega na wykazaniu się pewnością siebie.
04:10
It doesn't matter what you say, it doesn't
87
250180
1717
Nie ma znaczenia, co mówisz, nie ma
04:11
matter what they see, it doesn't matter what
88
251909
1811
znaczenia, co oni zobaczą, nie ma znaczenia, co
04:13
they think of the product.
89
253720
1020
myślą o produkcie.
04:15
They're looking at you, the person.
90
255360
2000
Patrzą na ciebie, na tę osobę.
04:18
Be confident, and they will trust your product,
91
258220
4285
Bądź pewny siebie, a oni zaufają Twojemu produktowi,
04:22
they will trust your ideas more because they
92
262517
4023
będą bardziej ufać Twoim pomysłom, ponieważ
04:26
believe you.
93
266540
700
Ci wierzą.
04:27
But if you're nervous, if you're struggling,
94
267660
2003
Ale jeśli jesteś zdenerwowany, jeśli masz problemy,
04:29
well, maybe your product's nervous and struggling
95
269675
2245
cóż, może Twój produkt także jest zdenerwowany i ma problemy
04:31
too, right?
96
271920
520
, prawda?
04:32
It all reflects one on the other.
97
272440
1660
Wszystko to odbija się jedno na drugim.
04:36
Next, consider your audience.
98
276040
1840
Następnie zastanów się nad swoimi odbiorcami.
04:38
Okay, so after all this, your audience is the most important thing you need to think
99
278880
4320
Okej, więc po tym wszystkim, twoja publiczność jest najważniejszą rzeczą, o której musisz myśleć
04:43
about.
100
283200
360
04:43
And there's a few...
101
283560
880
.
I jest kilka...
04:44
There are a few things to think about.
102
284440
1720
Jest kilka rzeczy, o których warto pomyśleć.
04:46
Are you giving a presentation to your peers?
103
286800
2760
Czy robisz prezentację przed swoimi kolegami?
04:50
So, people basically in the same field, in the same industry as you, or are you, like,
104
290060
4640
Czyli ludzie, którzy działają w tej samej dziedzinie, w tej samej branży co ty, czy ty, czy oni są
04:54
are they experts or are they laypersons?
105
294740
2520
ekspertami, czy laikami?
04:57
So, an expert knows everything about this topic that you're going to present, which
106
297260
6160
Tak więc ekspert wie wszystko na temat, który zamierzasz przedstawić, co
05:03
means you need to know it even better, because they can...
107
303420
3440
oznacza, że ​​musisz wiedzieć to jeszcze lepiej, ponieważ on może...
05:06
They know right away whether you're making a mistake or not.
108
306860
2180
od razu wiedzieć, czy popełniasz błąd, czy nie.
05:09
If you're giving a presentation to laypeople
109
309620
3322
Jeśli prowadzisz prezentację przed
05:12
or laypersons, a layperson is just an ordinary
110
312954
3486
laikami, to laikiem jest po prostu zwykła
05:16
person, somebody who is not a specialist, not
111
316440
3690
osoba, ktoś, kto nie jest specjalistą, nie
05:20
an expert, who doesn't know this particular
112
320142
3538
ekspertem, kto nie zna zbyt dobrze danego
05:23
topic or this particular field very well.
113
323680
2440
tematu lub tej konkretnej dziedziny.
05:26
So, you have to make it clear to this type of person.
114
326120
3360
Więc trzeba to jasno powiedzieć takiemu człowiekowi.
05:30
So, knowing who you're speaking to will tell you what kind of tone to use.
115
330160
5220
Więc jeśli wiesz, do kogo mówisz, będziesz wiedział, jakiego tonu użyć. Czy
05:35
Can you be a little bit more casual?
116
335940
1560
możesz być odrobinę bardziej swobodny?
05:37
Do you have to be very formal?
117
337620
1200
Czy musisz być bardzo formalny? Czy
05:39
Can you use jargon or technical language?
118
339620
2660
potrafisz używać żargonu lub języka technicznego?
05:42
Technical language is language that's very specific to the thing you're talking about.
119
342940
4020
Język techniczny to język bardzo specyficzny dla rzeczy, o której mówisz.
05:47
So, if you're trying to sell somebody computer
120
347300
3472
Jeśli więc próbujesz sprzedać komuś
05:50
components, you need to know the, you know,
121
350784
3256
podzespoły komputerowe, musisz znać
05:54
the different words, like "SSD", you need
122
354040
1975
różne słowa, np. „dysk SSD” i
05:56
to explain what an SSD is inside a computer.
123
356027
2133
wyjaśnić, czym jest dysk SSD w komputerze.
05:58
It's a type of disk drive, for example.
124
358480
1860
To na przykład rodzaj napędu dyskowego.
06:00
I'm not a computer expert, so I'm not going to
125
360800
2308
Nie jestem ekspertem komputerowym, więc nie będę się
06:03
talk about SSDs, just giving you an example.
126
363120
2220
rozwodził na temat dysków SSD, podam tylko przykład.
06:06
Jargon is a little bit different.
127
366640
1420
Żargon jest trochę inny.
06:08
Jargon is like...
128
368640
1960
Żargon jest jak...
06:10
It's almost like a dialect within an industry.
129
370600
3500
To niemal jak dialekt używany w danej branży.
06:14
So, lawyers have certain words that only lawyers use.
130
374780
4360
Dlatego prawnicy mają pewne słowa, których używają tylko oni.
06:20
They have technical language that's part of the legal system, and then there's lawyer
131
380020
5500
Używają języka technicznego, który jest częścią systemu prawnego, a potem jest jeszcze
06:25
language that they use amongst themselves, and only they know what it means.
132
385520
3800
język prawniczy, którego używają między sobą i tylko oni wiedzą, co on oznacza.
06:29
A layperson will not know the jargon.
133
389700
2720
Osoba świecka nie będzie znała tego żargonu.
06:32
So, if you're giving a presentation to laypeople,
134
392940
2619
Jeśli więc robisz prezentację dla laików,
06:35
don't confuse them with words they don't know.
135
395571
2469
nie wprowadzaj ich w błąd słowami, których nie znają.
06:38
And again, laypeople might be a bit more casual,
136
398460
2889
I znowu, laicy mogą być nieco bardziej wyluzowani, a
06:41
experts might be a little bit more serious.
137
401361
2599
eksperci nieco bardziej poważni.
06:44
Again, it depends on the industry.
138
404160
1080
Znowu, to zależy od branży.
06:45
As much as possible, try to predict the questions
139
405240
4534
Staraj się przewidzieć, o ile to możliwe, jakie pytania mogą
06:49
that your audience will have during and after
140
409786
4174
zadać słuchacze w trakcie i po
06:53
the presentation.
141
413960
800
prezentacji.
06:55
And there's two approaches to this.
142
415160
1500
I są dwa podejścia do tego. Po
06:57
One, once you predict the questions, once
143
417040
2477
pierwsze, gdy już przewidzisz pytania, gdy będziesz
06:59
you have a list of questions that they should
144
419529
2731
mieć listę pytań, które powinni
07:02
ask or might ask, either integrate the answers
145
422260
2769
lub mogą zadać, albo od razu umieść odpowiedzi
07:05
right into your presentation so they don't
146
425041
2539
w swojej prezentacji, tak aby nie
07:07
even need to ask you, or if you're going to
147
427580
2346
musieli Cię nawet pytać , albo jeśli zamierzasz
07:09
leave some time at the end of the presentation
148
429938
2522
zostawić trochę czasu na sesję
07:12
for Q&A, be prepared for those questions, right?
149
432460
3780
pytań i odpowiedzi na końcu prezentacji, bądź przygotowany na te pytania, prawda?
07:16
So, you don't want to talk too much, you want to give them a chance to speak.
150
436580
3240
Więc nie chcesz za dużo mówić, chcesz dać im szansę na wypowiedź.
07:20
A lot of the details you can leave to the Q&A, because you know they're going to ask
151
440760
3900
Dużo szczegółów możesz pozostawić sesji pytań i odpowiedzi, bo wiesz, że
07:24
you anyway.
152
444660
600
i tak Cię o nie zapytają.
07:25
If they're going to ask you, then give them the information.
153
445840
3180
Jeśli mają zamiar Cię o to zapytać, podaj im informacje.
07:30
Don't automatically put it in the presentation,
154
450120
2250
Nie umieszczaj tego automatycznie w prezentacji,
07:32
because then it might get too long, it might
155
452382
2118
bo może się ona okazać za długa, a nawet
07:34
get a bit boring as well.
156
454500
2120
trochę nudna.
07:37
And make sure that they are interested.
157
457920
2800
I upewnij się, że są zainteresowani.
07:41
If you're going to give a presentation and
158
461640
2199
Jeśli zamierzasz wygłosić prezentację i
07:43
everybody's, you know, going to start falling
159
463851
2369
wszyscy zaczną
07:46
asleep, you're not giving a very good presentation.
160
466220
2900
zasypiać, to nie będzie to dobra prezentacja.
07:50
Don't overwhelm the audience.
161
470440
1720
Nie przytłaczaj publiczności.
07:52
If they're coming just for a quick sales pitch, don't get into technical details.
162
472680
4080
Jeśli przychodzą tylko po to, żeby szybko przedstawić ofertę handlową, nie wdawaj się w szczegóły techniczne.
07:57
If you're giving a presentation about why
163
477220
3504
Jeśli robisz prezentację, w której wyjaśniasz, dlaczego
08:00
something should be done, stick to that point,
164
480736
3944
coś należy zrobić, trzymaj się tego tematu,
08:04
make sure you don't go too far away from it so they don't get bored.
165
484840
3380
upewnij się, że nie odchodzisz od niego za bardzo, żeby słuchacze się nie znudzili. Staraj się cały czas
08:09
Maintain their interest at all times, because
166
489000
3455
podtrzymywać ich zainteresowanie , ponieważ
08:12
interest is what gets you results, not statistics.
167
492467
3853
to zainteresowanie, a nie statystyki, przynosi rezultaty.
08:16
Okay?
168
496980
500
Dobra? Oto
08:17
So, some few details here, now we're going to look at a few more technical things.
169
497760
4760
kilka szczegółów, teraz przyjrzymy się kilku bardziej technicznym kwestiom.
08:22
Okay, so we've got a couple more things to look at.
170
502900
2300
Okej, mamy jeszcze kilka rzeczy, na które musimy zwrócić uwagę.
08:25
The first one is "kiss".
171
505380
2340
Pierwszym słowem jest „pocałunek”.
08:27
"Kiss" is an acronym.
172
507720
1580
„Kiss” jest skrótem.
08:30
Some people say "keep it simple stupid", but
173
510160
2411
Niektórzy mówią „trzymaj się prostoty, głupcze”, ale
08:32
we don't like that one, so we're going to
174
512583
2257
nam się to nie podoba , więc
08:34
say "keep it short and simple".
175
514840
2580
powiemy: „trzymaj się krótko i prosto”.
08:37
K-I-S-S, "kiss", remember that.
176
517420
2860
K-I-S-S, "całunek", pamiętaj o tym.
08:40
Short and simple.
177
520380
1000
Krótkie i proste.
08:41
So, what you should do, you should basically
178
521980
2976
Więc co powinieneś zrobić? Powinieneś
08:44
worry about the core message that you want
179
524968
2852
skupić się na zasadniczym przesłaniu, które chcesz
08:47
to express, that you want to deliver.
180
527820
2280
wyrazić, które chcesz przekazać.
08:50
The people who are coming to the presentation
181
530900
2876
Ludzie, którzy przychodzą na prezentację,
08:53
are not coming to be lectured at, they're
182
533788
2632
nie przychodzą po to, żeby wysłuchiwać wykładów,
08:56
not coming to be taught something.
183
536420
1680
nie przychodzą po to, żeby się czegoś nauczyć.
08:58
They're coming to get information so they can make a decision.
184
538540
3540
Przychodzą, żeby zdobyć informacje, które pomogą im podjąć decyzję.
09:02
Give them the information they need to make the decision, which means avoid minutiae.
185
542640
6240
Przekaż im informacje, których potrzebują, aby podjąć decyzję, a nie pisz o szczegółach.
09:09
Now, technically it should be minutiae for
186
549060
2298
Technicznie rzecz biorąc, w liczbie mnogiej powinno być „minutiae”
09:11
the plural, but most people just say minutiae.
187
551370
2530
, ale większość ludzi po prostu mówi „minutiae”.
09:14
Minutiae are the tiny, tiny little details of something, right?
188
554220
4900
Minutia to drobne, drobniutkie szczegóły czegoś, prawda?
09:19
It could be a contract, it could be an agreement, like terms of agreement.
189
559400
4320
Może to być kontrakt, może to być porozumienie, np. warunki umowy.
09:24
So, think about when you get a new application
190
564180
2696
Pomyśl więc o sytuacji, gdy
09:26
on your computer, they say "read the terms
191
566888
2472
na twoim komputerze pojawia się nowa aplikacja i pojawia się komunikat: „przeczytaj warunki
09:29
of agreement and check if you agree", and
192
569360
2236
umowy i sprawdź, czy się zgadzasz”, a
09:31
then it's so many words, so many paragraphs,
193
571608
2412
potem jest tak wiele słów, tak wiele akapitów, a tak
09:34
nobody actually reads all the little details,
194
574680
2214
naprawdę nikt nie czyta wszystkich szczegółów,
09:36
all the minutiae, they just say "okay, I agree".
195
576906
2374
wszystkich drobiazgów, ludzie po prostu mówią: „ok, zgadzam się”.
09:39
So, avoid that because they don't need that information.
196
579280
3680
Unikaj więc takich sytuacji, bo oni nie potrzebują takich informacji.
09:43
If they do need that information, they will ask for it.
197
583460
3280
Jeśli będą potrzebować takich informacji, to o nie poproszą.
09:47
They may ask for it at the Q&A time, or they'll
198
587080
3242
Mogą o to zapytać podczas sesji pytań i odpowiedzi lub po
09:50
just ask you to send them all the statistics
199
590334
3046
prostu poproszą Cię o przesłanie wszystkich statystyk
09:53
and other information.
200
593380
1180
i innych informacji.
09:54
Make sure, and this is very important, stay on topic.
201
594560
4740
Pamiętaj, a jest to bardzo ważne, by trzymać się tematu.
10:00
Don't go off on a tangent.
202
600100
1420
Nie zbaczaj z tematu.
10:01
Don't start talking about things that have nothing to do with what it is you're doing
203
601760
4660
Nie zaczynaj mówić o rzeczach, które nie mają nic wspólnego z tym, co robisz
10:06
in the presentation.
204
606420
960
podczas prezentacji.
10:07
Very important, stay focused.
205
607760
1920
Bardzo ważne, pozostań skoncentrowany.
10:10
Don't bombard them with visuals.
206
610760
2640
Nie bombarduj ich obrazami.
10:13
Bombard means throw at a lot, very quickly.
207
613580
2820
Bombardować oznacza rzucać wieloma rzeczami, bardzo szybko.
10:17
Technically, it comes from military.
208
617080
2500
Technicznie rzecz biorąc, pochodzi od słowa wojskowego.
10:19
When an airplane bombards the villages with bombs, that's where the word usually comes.
209
619920
6440
Kiedy samolot bombarduje wioski bombami, to właśnie wtedy zazwyczaj pojawia się to słowo.
10:26
We use it now to overload with information.
210
626900
3160
Używamy go teraz do przeładowania informacjami.
10:31
Visuals are visual aids, things that will make it seem more like you're giving them
211
631680
4740
Materiały wizualne to pomoce wizualne, rzeczy, które sprawiają wrażenie, że przekazujesz im
10:36
more information.
212
636420
680
więcej informacji.
10:37
Slides, videos, pictures, pamphlets.
213
637700
3220
Slajdy, filmy, zdjęcia, broszury.
10:41
Have a few, so they get something to look at, something to hold on to, but don't give
214
641720
6160
Zdobądź kilka, aby dziecko miało na co popatrzeć i czego można się trzymać, ale nie dawaj ich
10:47
too many.
215
647880
680
za dużo.
10:49
Not too many slides, and make sure that your slides are not very, very busy.
216
649020
6740
Nie umieszczaj zbyt wielu slajdów i upewnij się, że nie są zbyt zajęte. Każdy ze
10:56
The slides should also have a core message each, because you don't want your audience
217
656980
5380
slajdów powinien zawierać jakieś główne przesłanie , bo przecież nie chcesz, żeby Twoja publiczność
11:02
to sit there and read the slide and not listen to you.
218
662920
4460
siedziała tylko i czytała slajd, nie słuchając Ciebie.
11:07
You want them to listen to you.
219
667760
1360
Chcesz, żeby cię słuchali.
11:09
You want the slides just to help them follow
220
669120
3238
Chcesz, żeby slajdy po prostu pomagały zrozumieć
11:12
you, not to be the focus of their attention,
221
672370
3250
treść prezentacji, a nie były jej głównym tematem,
11:15
not to be the presentation itself.
222
675960
2060
ani treścią prezentacji.
11:18
Fewer slides, not too busy, speak.
223
678780
2960
Mniej slajdów, mniej zamieszania, mów.
11:21
Get the message across.
224
681940
1520
Przekaż wiadomość.
11:24
Don't forget to summarize all the information.
225
684980
2840
Nie zapomnij podsumować wszystkich informacji.
11:28
Again, technically, your whole presentation is one big summary, but make sure that at
226
688420
6440
Ponownie, technicznie rzecz biorąc, cała Twoja prezentacja jest jednym wielkim podsumowaniem, ale upewnij się, że na
11:34
the end of the presentation, you just give them a summary, a quick review of the key
227
694860
5840
koniec prezentacji po prostu przedstawisz im podsumowanie, czyli szybki przegląd najważniejszych
11:40
points that you want them to take away.
228
700700
2640
punktów, które chcesz, aby zapamiętali.
11:43
They're not going to remember everything you said.
229
703700
2180
Nie zapamiętają wszystkiego, co powiedziałeś.
11:46
Make sure that what they do remember is what
230
706580
2966
Upewnij się, że to, co pamiętają, jest tym, co
11:49
you want them to remember, so summarize at
231
709558
2842
chcesz, aby zapamiętali, dlatego podsumuj to na
11:52
the end.
232
712400
500
końcu.
11:53
And then, lastly, remember, when you have an
233
713420
2754
I na koniec pamiętaj, że kiedy
11:56
audience looking at you, giving a presentation,
234
716186
2954
publiczność patrzy na ciebie, gdy prowadzisz prezentację, to
12:00
you are the focus, not the product, not the
235
720220
2963
ty jesteś w centrum uwagi, nie produkt, nie
12:03
information, not the decision that they need
236
723195
3045
informacje, nie decyzja, którą muszą
12:06
to make.
237
726240
500
podjąć.
12:07
You, for those few minutes, you are the focus.
238
727060
3000
Ty, przez te kilka minut, jesteś w centrum uwagi.
12:10
So, make sure that you are alive.
239
730480
2180
Upewnij się więc, że żyjesz.
12:13
Now, what does this mean?
240
733180
800
Co to zatem oznacza?
12:14
Obviously, you're alive, you're not dead, but it also means don't stand like this and
241
734000
6020
Oczywiste jest, że żyjesz, nie jesteś martwy, ale oznacza to również, że nie stój tak i nie
12:20
talk like this the whole way through the presentation,
242
740020
2171
mów w ten sposób przez całą prezentację,
12:22
because nobody will be able to follow what
243
742203
1697
ponieważ nikt nie będzie w stanie zrozumieć, co
12:23
you're saying and nobody will really care what you're saying either.
244
743900
2180
mówisz i nikogo nie będzie obchodziło, co mówisz.
12:27
Don't stand still, use your hands, use body
245
747060
3391
Nie stój w miejscu, używaj rąk, używaj
12:30
language, use facial gestures, don't be monotone.
246
750463
3877
mowy ciała, gestykulacji, nie bądź monotonny.
12:34
Don't have all your words coming at the same tone, the same level.
247
754900
4080
Nie mów wszystkich słów tym samym tonem, na tym samym poziomie.
12:39
Make sure you're up, you're down, you're stressing
248
759460
2812
Upewnij się, że jesteś na górze, jesteś na dole,
12:42
words sometimes, you're unstressing words
249
762284
2316
czasami akcentujesz słowa,
12:44
sometimes.
250
764600
500
czasami je odakcentowujesz.
12:45
Make sure that there's a little bit of - there's
251
765480
3033
Upewnij się, że w środku muszli jest odrobina
12:48
a ghost inside the shell, as they say, that's
252
768525
2855
ducha , jak to się mówi
12:51
the expression.
253
771380
520
.
12:52
Make sure you're moving.
254
772140
1240
Upewnij się, że się ruszasz.
12:53
But at the same time, you don't always want to
255
773380
2441
Ale jednocześnie nie chcesz cały czas się tak
12:55
be moving like this, because then it becomes
256
775833
2347
poruszać, bo to też staje się
12:58
very distracting, too.
257
778180
1540
bardzo rozpraszające.
13:00
Move enough so that their eyes don't get bored and red.
258
780380
3700
Poruszaj się wystarczająco dużo, aby ich oczy się nie znudziły i nie zaczerwieniły.
13:04
Don't move enough that they're, like, trying
259
784580
1986
Nie ruszaj się na tyle, żeby próbowali
13:06
to figure out where you are, like a video
260
786578
1862
zorientować się, gdzie jesteś, jak w
13:08
game.
261
788440
500
grze wideo.
13:10
Oh, sorry, I forgot a letter here.
262
790080
2680
Och, przepraszam, zapomniałem o literze.
13:13
Make sure that you appear interested.
263
793680
3080
Upewnij się, że sprawiasz wrażenie zainteresowanego.
13:17
Make sure that it seems like you want to be there.
264
797620
2940
Upewnij się, że sprawiasz wrażenie, że chcesz tam być.
13:21
You're professional, you're knowledgeable, and you're prepared.
265
801240
4320
Jesteś profesjonalistą, masz wiedzę i jesteś przygotowany.
13:25
That's what they want to see.
266
805740
1240
Właśnie to chcą zobaczyć.
13:27
And make sure that you are interesting.
267
807400
1980
I pamiętaj, że musisz być interesujący.
13:29
So, you are interested in what you're doing,
268
809980
2321
Jeśli interesuje Cię to, co robisz,
13:32
make sure that your audience is - that you
269
812313
2227
upewnij się, że Twoja publiczność również – że
13:34
are interesting to your audience, that they are interested in you.
270
814540
3360
jesteś dla niej interesujący, że ona jest zainteresowana Tobą.
13:38
Now, one of the things that you have to consider is having a hook, okay?
271
818300
6220
No więc jedną z rzeczy, o których musisz pamiętać, jest posiadanie haczyka, okej?
13:45
A hook is very important, especially if you're
272
825080
4123
Bardzo ważny jest wstęp, zwłaszcza jeśli
13:49
giving a lot of technical information, it
273
829215
3685
podajesz dużo informacji technicznych.
13:52
can get a little bit boring.
274
832900
1120
Może to być trochę nudne.
13:54
So, once in a while, you want to give them
275
834440
2420
Więc od czasu do czasu chcesz im dać
13:56
something a little bit - I don't want to say
276
836872
2548
coś małego – nie chcę powiedzieć, że coś
13:59
entertaining, but something that'll perk them
277
839420
2576
zabawnego, ale coś, co ich
14:02
up, that'll get them a little bit awake and
278
842008
2472
pobudzi, co sprawi, że będą trochę rozbudzeni i
14:04
listening again.
279
844480
640
znów będą chcieli słuchać.
14:05
Start your presentation with a hook, grab their attention, and then take them on the
280
845800
4340
Rozpocznij swoją prezentację od czegoś, co przyciągnie uwagę odbiorców, a następnie zabierz ich w
14:10
journey towards whatever goal you set for the presentation.
281
850300
3540
podróż do celu, jaki sobie wyznaczyłeś podczas prezentacji.
14:14
Make sure you don't bore them, essentially.
282
854480
2020
Przede wszystkim upewnij się, że ich nie nudzisz.
14:17
Then, in terms of technical appearance and things like that, make sure you have a very
283
857480
5500
Następnie, jeśli chodzi o wygląd techniczny itp., upewnij się, że masz
14:22
strong voice, make sure that you maintain eye contact.
284
862980
4540
silny głos i utrzymujesz kontakt wzrokowy.
14:27
Now, if you have people sitting in a table, around the table, there's ten people, make
285
867680
5700
Jeśli masz ludzi siedzących przy stole, wokół stołu jest dziesięć osób,
14:33
sure that you look at everybody.
286
873380
1700
upewnij się, że patrzysz na każdego.
14:35
Don't look at one person, don't look at the back wall.
287
875560
3060
Nie patrz na jedną osobę, nie patrz na tylną ścianę.
14:38
Don't look at your notes all the time.
288
878620
2120
Nie przeglądaj notatek cały czas.
14:41
Make sure that you make contact with each
289
881440
2562
Zadbaj o to, aby nawiązać kontakt z każdą
14:44
person at least once, ideally more than that.
290
884014
2826
osobą przynajmniej raz, a najlepiej częściej.
14:47
Don't forget to smile, very important.
291
887460
2400
Nie zapomnij o uśmiechu, to bardzo ważne.
14:50
And most important, breathe.
292
890480
4060
I najważniejsze – oddychaj.
14:55
Not, like, don't stand and go...
293
895360
2240
Nie, nie wstawaj i nie idź...
14:57
But just remember inside your head, just breathe, relax, stay calm, stay confident.
294
897600
5700
Ale po prostu pamiętaj w swojej głowie, po prostu oddychaj, zrelaksuj się, zachowaj spokój, zachowaj pewność siebie.
15:03
Of course, I forgot to mention, make sure you dress appropriately for the situation.
295
903920
4040
Oczywiście zapomniałem dodać, abyś ubrał się odpowiednio do sytuacji.
15:07
If everybody's in a suit, make sure you're
296
907960
2020
Jeśli wszyscy są w garniturach, upewnij się, że
15:09
not wearing jeans and a t-shirt, but I think
297
909992
2128
nie masz na sobie dżinsów i koszulki, ale myślę, że
15:12
that's a little bit obvious.
298
912120
960
to trochę za oczywiste.
15:13
But here, breathe.
299
913780
880
Ale tu, oddychaj.
15:15
Basically, it means relaxed, stay relaxed, be relaxed.
300
915240
3920
Zasadniczo oznacza to zrelaksowany, pozostań zrelaksowany, bądź zrelaksowany.
15:19
If you are relaxed and confident, they will listen to you regardless of what you have
301
919660
6120
Jeśli będziesz zrelaksowany i pewny siebie, będą cię słuchać bez względu na to, co masz do
15:25
to say.
302
925780
500
powiedzenia.
15:26
If you're nervous, if you're struggling, the
303
926680
2818
Jeśli jesteś zdenerwowany, jeśli masz problemy, to co
15:29
things you're saying are not that important.
304
929510
2830
mówisz nie jest aż tak ważne.
15:32
So, I've personally seen people give presentations and it's very, very clear.
305
932340
5980
Osobiście widziałem ludzi prowadzących prezentacje i wszystko było bardzo, bardzo jasne.
15:38
They have no idea what they're talking about,
306
938880
3525
Nie mieli pojęcia, o czym mówią,
15:42
but they had my attention and I wanted to
307
942417
3223
ale przykuli moją uwagę i chciałem
15:45
believe them because they spoke so confidently, they spoke so well.
308
945640
4120
im wierzyć, bo mówili tak pewnie, mówili tak dobrze.
15:50
On the other hand, I've seen people who obviously
309
950500
3220
Z drugiej strony widziałem ludzi, którzy ewidentnie mieli
15:53
were very knowledgeable, very expert in their
310
953732
2968
ogromną wiedzę, byli ekspertami w swojej
15:56
topic, but they were so nervous, they were, like, shaking and, like, they're not really
311
956700
5620
dziedzinie, ale byli tak zdenerwowani, że się trzęsli i nie
16:02
sure what to do, they don't know where to look, they're looking all over.
312
962320
2280
wiedzieli, co robić, nie wiedzieli, gdzie patrzeć, rozglądali się dookoła.
16:05
Again, very nice that you know what you're
313
965280
1941
Ponownie, bardzo miło, że wiesz, o czym
16:07
talking about, but I felt very uncomfortable
314
967233
2047
mówisz, ale czułem się bardzo niekomfortowo
16:09
listening to that person.
315
969280
1300
słuchając tej osoby.
16:10
And if I'm uncomfortable, maybe I'm not really
316
970880
2501
A jeśli czuję się niekomfortowo, to może po prostu nie jestem
16:13
interested in doing business with this company.
317
973393
2567
zainteresowany robieniem interesów z tą firmą.
16:16
So, presentation of yourself is very, very important.
318
976400
3580
Dlatego prezentacja siebie jest bardzo, bardzo ważna.
16:20
Now, all of this information, some of it should be pretty obvious.
319
980940
4800
Cóż, niektóre z tych informacji powinny być dość oczywiste.
16:25
Some of it might be new to you, some new vocabulary and such.
320
985740
3440
Część z nich może być dla Ciebie nowa, np. nowe słownictwo itp.
16:29
You have to know yourself.
321
989760
1620
Musisz poznać siebie.
16:31
Some people are just not good public speakers,
322
991920
2689
Niektórzy ludzie po prostu nie są dobrymi mówcami publicznymi,
16:34
and if you're not, that's fine, there's nothing
323
994621
2759
a jeśli ty nim nie jesteś, to nic nie szkodzi, nie ma w
16:37
wrong with that.
324
997380
740
tym nic złego.
16:38
It's a skill and it's something that you can
325
998660
2493
To umiejętność, nad którą można
16:41
work on, but if you're not comfortable speaking
326
1001165
2675
pracować, ale jeśli nie czujesz się komfortowo występując
16:43
publicly in front of people, maybe consider passing this task on to somebody else.
327
1003840
5880
publicznie, rozważ zlecenie tego zadania komuś innemu.
16:50
Or, maybe get yourself a counselor or a coach
328
1010240
3230
Albo poszukaj doradcy lub trenera, który
16:53
to teach you how to do it, to stay relaxed,
329
1013482
3098
nauczy cię, jak to zrobić, jak zachować spokój, jak
16:56
to present the information, and to be effective.
330
1016740
2560
przekazywać informacje i jak być skutecznym.
16:59
It's actually a very strong idea.
331
1019520
2500
To naprawdę bardzo mocny pomysł.
17:02
Anyway, so that's it for today.
332
1022680
1560
Tak czy inaczej, to tyle na dzisiaj.
17:04
If you have any questions about any of this information, please go to www.engvid.com.
333
1024840
4540
Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące tych informacji, odwiedź stronę www.engvid.com.
17:09
You can ask me anything in the comments section there, I'll be happy to help.
334
1029580
3300
Możecie mnie o wszystko pytać w sekcji komentarzy, chętnie pomogę.
17:13
I also put up a quiz just to test your comprehension
335
1033240
2840
Przygotowałam również quiz sprawdzający twoje zrozumienie
17:16
and your listening skills for this video,
336
1036092
2248
i umiejętność słuchania na potrzeby tego filmu.
17:18
so you can take that.
337
1038340
1360
Możesz w nim wziąć udział.
17:20
And that's it.
338
1040300
640
I to wszystko.
17:21
I hope this was a beneficial video, I hope you liked it.
339
1041340
3740
Mam nadzieję, że ten film był przydatny i że Ci się spodobał.
17:25
Please give me a like if you did.
340
1045360
1180
Jeśli tak, daj mi lajka.
17:27
Don't forget to subscribe to my channel and ring the bell for notifications of future
341
1047080
5020
Nie zapomnij zasubskrybować mojego kanału i kliknąć dzwonek, aby otrzymywać powiadomienia o przyszłych
17:32
videos, and come back soon.
342
1052100
1640
filmach. Wracaj wkrótce.
17:33
I'll have some more business English lessons
343
1053800
2426
Będę miał dla Ciebie więcej lekcji angielskiego biznesowego
17:36
for you, some regular English lessons, etc.
344
1056238
2382
, kilka zwykłych lekcji angielskiego itd. Do
17:38
See you again soon.
345
1058960
820
zobaczenia wkrótce.
17:40
Bye bye.
346
1060060
500
Żegnaj.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7