4 Tips for a Successful Presentation

11,770 views ・ 2025-02-22

Adam’s English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi, everybody.
0
0
520
00:00
Welcome to www.engvid.com.
1
700
1700
Ciao a tutti.
Benvenuti su www.engvid.com.
00:02
I'm Adam.
2
2480
600
Io sono Adam.
00:03
In today's video, I want to share with you some tips for giving a presentation.
3
3340
4500
Nel video di oggi voglio condividere con voi alcuni suggerimenti per tenere una presentazione.
00:08
Now, I'm going to focus a little bit more with a mind to business, and I'm going to
4
8340
4900
Adesso mi concentrerò un po' di più sul mondo degli affari e
00:13
think more about non-native English speakers.
5
13240
2700
penserò di più ai non madrelingua inglese.
00:16
However, all of these tips can generally apply
6
16680
3252
Tuttavia, tutti questi suggerimenti possono essere applicati
00:19
to any situation, in business or out of business,
7
19944
3476
a qualsiasi situazione, aziendale o extraaziendale,
00:23
and this applies to both non-native speakers
8
23740
2928
e ciò vale sia per i madrelingua che per i non
00:26
and native speakers, because a lot of the
9
26680
2740
madrelingua, perché molti dei
00:29
tips you're going to see here are just fundamental to a good presentation.
10
29420
3720
suggerimenti che leggerete qui sono fondamentali per una buona presentazione. I
00:34
Non-native English speakers will have to work
11
34040
2510
non madrelingua inglese dovranno impegnarsi
00:36
at it a little bit more to make sure that
12
36562
2298
un po' di più per essere certi di
00:38
they present something clear and enjoyable to the audience.
13
38860
4260
presentare al pubblico qualcosa di chiaro e piacevole.
00:43
So, the first thing I'm going to mention is that you should know your material inside
14
43480
4860
Quindi, la prima cosa che voglio dire è che dovresti conoscere il tuo materiale a menadito
00:48
out.
15
48340
500
.
00:49
What does inside out mean?
16
49020
1480
Cosa significa "da dentro a fuori"?
00:50
It means completely.
17
50700
1440
Significa completamente. Non
00:52
There's nothing in your presentation or your
18
52680
2341
c'è nulla nella tua presentazione, nelle tue
00:55
slides or anything that you're going to do
19
55033
2247
diapositive o in qualsiasi cosa tu stia per fare
00:57
that you don't know about, that you're not familiar with or comfortable with.
20
57280
4060
che tu non conosca, con cui non abbia familiarità o con cui non ti senta a tuo agio.
01:01
So, the reason you want to make sure you know
21
61940
2156
Quindi, il motivo per cui vuoi assicurarti di sapere
01:04
everything, you're ready for anything is to
22
64108
2072
tutto e di essere pronto a tutto è per
01:06
avoid surprises.
23
66180
1480
evitare sorprese.
01:08
Don't look through your notes or slides and realize, "Oh wait, I made a mistake there.
24
68520
5000
Non guardare i tuoi appunti o le tue slide e pensare: "Oh, aspetta, ho fatto un errore.
01:14
It's too late to fix it in the meeting, in the presentation."
25
74040
4060
È troppo tardi per sistemarlo nella riunione, nella presentazione".
01:18
Make sure everything is taken care of before,
26
78100
3038
Assicuratevi che tutto sia stato fatto prima,
01:21
and you want to avoid gaffes, making a gaffe.
27
81150
3050
e volete evitare di commettere gaffe.
01:24
A gaffe essentially is a mistake, but a little
28
84200
2986
Una gaffe è essenzialmente un errore, ma a
01:27
bit different from a mistake, a gaffe is an
29
87198
2802
differenza di un errore, una gaffe è un
01:30
embarrassing mistake.
30
90000
1200
errore imbarazzante.
01:31
So, if you say something and it's - everybody
31
91740
2238
Quindi, se dici qualcosa e tutti
01:33
understands that this is wrong information,
32
93990
2150
capiscono che si tratta di un'informazione sbagliata,
01:36
or if you say one thing and then two minutes
33
96620
2518
o se dici una cosa e poi due minuti
01:39
later you say the opposite thing, that could
34
99150
2530
dopo dici la cosa opposta, potrebbe
01:41
be very embarrassing.
35
101680
960
essere molto imbarazzante.
01:43
If you've prepared everything, if you know
36
103220
2127
Se hai preparato tutto, se conosci
01:45
every single word and every single slide and
37
105359
2241
ogni singola parola, ogni singola diapositiva e
01:47
every single statistic from beginning to end, you will avoid these kinds of gaffes.
38
107600
5640
ogni singola statistica dall'inizio alla fine, eviterai questo genere di gaffe.
01:53
Also, make sure that you practice your delivery -
39
113740
3799
Inoltre, assicurati di esercitarti nella presentazione:
01:57
oh, this is a good word, actually - a presentation
40
117551
3889
oh, questa è una bella parola, in effetti: una presentazione
02:01
is delivered.
41
121440
980
è fatta.
02:06
Make sure you practice your delivery a few times.
42
126520
2920
Assicuratevi di esercitarvi più volte nella pronuncia.
02:10
One reason is to get the nerves out, so you're not too nervous.
43
130080
3200
Uno dei motivi è quello di liberarsi dai nervi e non essere troppo agitato.
02:13
Another one is to make sure that it sounds as good as it looks on paper, because how
44
133280
6040
Un altro modo è assicurarsi che il risultato sia bello quanto appare sulla carta, perché il modo in cui
02:19
a presentation appears on paper and how it sounds spoken out might not necessarily be
45
139320
5860
una presentazione appare sulla carta e il modo in cui viene pronunciata potrebbero non essere necessariamente gli
02:25
the same.
46
145180
500
02:25
So, make sure you practice saying it.
47
145800
2800
stessi.
Quindi, assicuratevi di esercitarvi a dirlo.
02:29
Also, the more you say it, the less you will
48
149180
2568
Inoltre, più lo dici, meno dovrai
02:31
actually stand in front of your audience and
49
151760
2580
effettivamente stare di fronte al tuo pubblico a
02:34
read your notes.
50
154340
920
leggere i tuoi appunti.
02:35
The key is not to read a presentation, the key is to deliver one, face to face, eye to
51
155800
5620
La chiave non è leggere una presentazione, la chiave è farla, faccia a faccia, negli
02:41
eye, which I'll talk about more in a moment.
52
161420
2140
occhi, di cui parlerò più approfonditamente tra un momento.
02:44
If possible, get feedback.
53
164700
2280
Se possibile, chiedi un feedback.
02:47
Now, if you're giving a presentation in a company and you have co-workers, obviously
54
167400
5320
Ora, se fai una presentazione in un'azienda e hai dei colleghi, è ovvio che
02:52
you have feedback.
55
172720
780
riceverai un feedback.
02:53
If you're self-employed and you're making a sales pitch to a company, find somebody
56
173980
5300
Se sei un lavoratore autonomo e stai proponendo una presentazione commerciale a un'azienda, trova qualcuno
02:59
who will come and listen to you give your presentation.
57
179280
2720
che venga ad ascoltarti mentre la presenti.
03:02
Make sure it's somebody you trust.
58
182560
1680
Assicuratevi che sia qualcuno di cui vi fidate.
03:04
And make sure that the person who is listening
59
184980
3108
E assicurati che la persona che
03:08
to you and giving you feedback is not too
60
188100
2780
ti ascolta e ti dà un feedback non sia troppo
03:10
nice to you.
61
190880
1180
gentile con te.
03:12
You don't want a friend to come and say, "Oh
62
192600
1595
Non vuoi che un amico venga e dica: "Oh
03:14
yeah, that was great, you're going to do great."
63
194207
1753
sì, è stato fantastico, andrà tutto alla grande".
03:15
You want somebody to come and tell you, "Okay,
64
195960
1869
Vorresti che qualcuno venisse a dirti: "Ok,
03:17
this was not so good, this was not so good,
65
197841
1759
questo non era tanto buono, questo non era tanto buono,
03:19
you should try doing this and that."
66
199620
1540
dovresti provare a fare questo e quello".
03:21
You want real feedback, not nice feedback.
67
201160
3660
Quello che vuoi è un feedback autentico, non un feedback carino.
03:25
It doesn't help you to get nice feedback.
68
205020
1740
Non ti aiuta a ricevere feedback positivi.
03:27
If you're...
69
207780
740
Se sei...
03:28
Especially for non-native English speakers, identify trouble words or terms.
70
208520
4600
In particolare per chi non è madrelingua inglese , identifica le parole o i termini problematici.
03:33
Sometimes you're going to have to use maybe
71
213680
1972
A volte potresti dover usare un
03:35
technical language or like a complicated word
72
215664
2076
linguaggio tecnico o una parola complicata,
03:37
that's specific to your topic.
73
217740
2040
specifica per il tuo argomento.
03:40
Make sure you know how to say it properly.
74
220460
1760
Assicurati di sapere come pronunciarlo correttamente. Va bene
03:42
Okay?
75
222580
460
?
03:43
I've helped some people make...
76
223040
1940
Ho aiutato alcune persone a
03:44
Prepare for presentations, and there's always
77
224980
2737
preparare delle presentazioni, e c'è sempre
03:47
one or two words that they just can't pronounce
78
227729
2871
una o due parole che non riescono a pronunciare
03:50
properly.
79
230600
640
correttamente.
03:51
So, I work with them a few times, get them to
80
231380
2342
Quindi lavoro con loro un paio di volte, cerco di farglielo
03:53
say it properly, and then everything smoothens
81
233734
2406
dire correttamente e poi tutto si sistema
03:56
out.
82
236140
500
.
03:57
Now, the reason you do all of this, and the
83
237000
1869
Ora, il motivo per cui fai tutto questo, il
03:58
reason you get feedback, the reason you practice
84
238881
2099
motivo per cui ricevi feedback, il motivo per cui ti alleni
04:00
is because you want to build your confidence.
85
240980
2580
è perché vuoi aumentare la tua sicurezza.
04:04
The most effective sales technique is to show up confident.
86
244940
4680
La tecnica di vendita più efficace è mostrarsi sicuri di sé.
04:10
It doesn't matter what you say, it doesn't
87
250180
1717
Non importa cosa dici, non
04:11
matter what they see, it doesn't matter what
88
251909
1811
importa cosa vedono, non importa cosa
04:13
they think of the product.
89
253720
1020
pensano del prodotto.
04:15
They're looking at you, the person.
90
255360
2000
Stanno guardando te, la persona.
04:18
Be confident, and they will trust your product,
91
258220
4285
Sii sicuro di te e loro si fideranno del tuo prodotto,
04:22
they will trust your ideas more because they
92
262517
4023
si fideranno ancora di più delle tue idee perché
04:26
believe you.
93
266540
700
crederanno in te.
04:27
But if you're nervous, if you're struggling,
94
267660
2003
Ma se sei nervoso, se sei in difficoltà,
04:29
well, maybe your product's nervous and struggling
95
269675
2245
beh, forse anche il tuo prodotto è nervoso e in difficoltà
04:31
too, right?
96
271920
520
, giusto?
04:32
It all reflects one on the other.
97
272440
1660
Tutto si riflette l' uno sull'altro.
04:36
Next, consider your audience.
98
276040
1840
Poi, considera il tuo pubblico.
04:38
Okay, so after all this, your audience is the most important thing you need to think
99
278880
4320
Bene, dopo tutto questo, la cosa più importante a cui devi pensare è il tuo pubblico
04:43
about.
100
283200
360
04:43
And there's a few...
101
283560
880
.
E ce ne sono alcune...
04:44
There are a few things to think about.
102
284440
1720
Ci sono alcune cose a cui pensare.
04:46
Are you giving a presentation to your peers?
103
286800
2760
Stai facendo una presentazione ai tuoi colleghi?
04:50
So, people basically in the same field, in the same industry as you, or are you, like,
104
290060
4640
Quindi, persone che lavorano fondamentalmente nello stesso campo, nello stesso settore in cui lavori tu, o sono, tipo,
04:54
are they experts or are they laypersons?
105
294740
2520
esperti o profani?
04:57
So, an expert knows everything about this topic that you're going to present, which
106
297260
6160
Quindi, un esperto sa tutto sull'argomento che stai per presentare, il che
05:03
means you need to know it even better, because they can...
107
303420
3440
significa che devi conoscerlo ancora meglio, perché loro possono...
05:06
They know right away whether you're making a mistake or not.
108
306860
2180
Sapere subito se stai commettendo un errore oppure no.
05:09
If you're giving a presentation to laypeople
109
309620
3322
Se si fa una presentazione a dei laici
05:12
or laypersons, a layperson is just an ordinary
110
312954
3486
o a dei laici, un laico è semplicemente una
05:16
person, somebody who is not a specialist, not
111
316440
3690
persona comune, qualcuno che non è uno specialista,
05:20
an expert, who doesn't know this particular
112
320142
3538
un esperto, che non conosce molto bene questo particolare
05:23
topic or this particular field very well.
113
323680
2440
argomento o questo particolare campo.
05:26
So, you have to make it clear to this type of person.
114
326120
3360
Quindi, bisogna renderlo chiaro a questo tipo di persone.
05:30
So, knowing who you're speaking to will tell you what kind of tone to use.
115
330160
5220
Quindi, sapere con chi stai parlando ti dirà che tipo di tono usare.
05:35
Can you be a little bit more casual?
116
335940
1560
Potresti essere un po' più informale?
05:37
Do you have to be very formal?
117
337620
1200
Bisogna essere molto formali?
05:39
Can you use jargon or technical language?
118
339620
2660
Sai usare un linguaggio gergale o tecnico? Il
05:42
Technical language is language that's very specific to the thing you're talking about.
119
342940
4020
linguaggio tecnico è un linguaggio molto specifico per l'argomento di cui si sta parlando.
05:47
So, if you're trying to sell somebody computer
120
347300
3472
Quindi, se stai cercando di vendere a qualcuno
05:50
components, you need to know the, you know,
121
350784
3256
componenti per computer, devi conoscere i
05:54
the different words, like "SSD", you need
122
354040
1975
diversi termini, come "SSD", e devi
05:56
to explain what an SSD is inside a computer.
123
356027
2133
spiegare cos'è un SSD all'interno di un computer. Ad esempio,
05:58
It's a type of disk drive, for example.
124
358480
1860
è un tipo di unità disco.
06:00
I'm not a computer expert, so I'm not going to
125
360800
2308
Non sono un esperto di computer, quindi non
06:03
talk about SSDs, just giving you an example.
126
363120
2220
parlerò degli SSD, vi farò solo un esempio.
06:06
Jargon is a little bit different.
127
366640
1420
Il gergo è un po' diverso.
06:08
Jargon is like...
128
368640
1960
Il gergo è come...
06:10
It's almost like a dialect within an industry.
129
370600
3500
È quasi come un dialetto all'interno di un settore.
06:14
So, lawyers have certain words that only lawyers use.
130
374780
4360
Quindi, gli avvocati hanno certe parole che solo loro usano.
06:20
They have technical language that's part of the legal system, and then there's lawyer
131
380020
5500
Hanno un linguaggio tecnico che fa parte del sistema legale, e poi c'è il
06:25
language that they use amongst themselves, and only they know what it means.
132
385520
3800
linguaggio degli avvocati che usano tra loro, e solo loro ne sanno il significato.
06:29
A layperson will not know the jargon.
133
389700
2720
Un profano non conoscerà il gergo.
06:32
So, if you're giving a presentation to laypeople,
134
392940
2619
Quindi, se stai tenendo una presentazione a dei profani,
06:35
don't confuse them with words they don't know.
135
395571
2469
non confonderli con parole che non conoscono.
06:38
And again, laypeople might be a bit more casual,
136
398460
2889
E ancora, i profani potrebbero essere un po' più informali, mentre
06:41
experts might be a little bit more serious.
137
401361
2599
gli esperti potrebbero essere un po' più seri.
06:44
Again, it depends on the industry.
138
404160
1080
Anche in questo caso, dipende dal settore.
06:45
As much as possible, try to predict the questions
139
405240
4534
Cercate di prevedere il più possibile le domande
06:49
that your audience will have during and after
140
409786
4174
che il pubblico porrà durante e dopo
06:53
the presentation.
141
413960
800
la presentazione.
06:55
And there's two approaches to this.
142
415160
1500
Esistono due approcci per risolvere questo problema.
06:57
One, once you predict the questions, once
143
417040
2477
Primo, una volta previste le domande, una volta che
06:59
you have a list of questions that they should
144
419529
2731
hai un elenco di domande che dovrebbero
07:02
ask or might ask, either integrate the answers
145
422260
2769
o potrebbero fare, integra le risposte
07:05
right into your presentation so they don't
146
425041
2539
direttamente nella tua presentazione in modo che non abbiano
07:07
even need to ask you, or if you're going to
147
427580
2346
nemmeno bisogno di farle , oppure, se hai intenzione di
07:09
leave some time at the end of the presentation
148
429938
2522
lasciare del tempo alla fine della presentazione
07:12
for Q&A, be prepared for those questions, right?
149
432460
3780
per le domande e risposte, preparati a quelle domande, giusto?
07:16
So, you don't want to talk too much, you want to give them a chance to speak.
150
436580
3240
Quindi, non bisogna parlare troppo, bisogna dare loro la possibilità di parlare.
07:20
A lot of the details you can leave to the Q&A, because you know they're going to ask
151
440760
3900
Molti dettagli puoi lasciarli alla sessione Q&A, perché sai che
07:24
you anyway.
152
444660
600
te li faranno comunque.
07:25
If they're going to ask you, then give them the information.
153
445840
3180
Se te lo chiedono, allora fornisci loro le informazioni.
07:30
Don't automatically put it in the presentation,
154
450120
2250
Non inserirlo automaticamente nella presentazione,
07:32
because then it might get too long, it might
155
452382
2118
perché potrebbe diventare troppo lunga e
07:34
get a bit boring as well.
156
454500
2120
anche un po' noiosa.
07:37
And make sure that they are interested.
157
457920
2800
E assicuratevi che siano interessati.
07:41
If you're going to give a presentation and
158
461640
2199
Se stai facendo una presentazione e
07:43
everybody's, you know, going to start falling
159
463851
2369
tutti, insomma, stanno per
07:46
asleep, you're not giving a very good presentation.
160
466220
2900
addormentarsi, non stai facendo una buona presentazione.
07:50
Don't overwhelm the audience.
161
470440
1720
Non sopraffare il pubblico.
07:52
If they're coming just for a quick sales pitch, don't get into technical details.
162
472680
4080
Se vengono solo per un rapido discorso di vendita, non entrare nei dettagli tecnici.
07:57
If you're giving a presentation about why
163
477220
3504
Se stai facendo una presentazione sul perché
08:00
something should be done, stick to that point,
164
480736
3944
qualcosa dovrebbe essere fatto, attieniti a quel punto e
08:04
make sure you don't go too far away from it so they don't get bored.
165
484840
3380
assicurati di non allontanarti troppo da esso, in modo che i partecipanti non si annoino.
08:09
Maintain their interest at all times, because
166
489000
3455
Mantenete sempre vivo il loro interesse , perché
08:12
interest is what gets you results, not statistics.
167
492467
3853
è l'interesse a farvi ottenere risultati, non le statistiche. Va bene
08:16
Okay?
168
496980
500
? Bene
08:17
So, some few details here, now we're going to look at a few more technical things.
169
497760
4760
, ecco alcuni dettagli, ora daremo un'occhiata ad alcuni aspetti più tecnici.
08:22
Okay, so we've got a couple more things to look at.
170
502900
2300
Bene, quindi abbiamo ancora un paio di cose da vedere.
08:25
The first one is "kiss".
171
505380
2340
Il primo è "bacio".
08:27
"Kiss" is an acronym.
172
507720
1580
"Kiss" è un acronimo.
08:30
Some people say "keep it simple stupid", but
173
510160
2411
C'è chi dice " semplifichiamo le cose, stupidi", ma a
08:32
we don't like that one, so we're going to
174
512583
2257
noi non piace questa affermazione, quindi
08:34
say "keep it short and simple".
175
514840
2580
diremo "semplifichiamole brevemente e semplicemente".
08:37
K-I-S-S, "kiss", remember that.
176
517420
2860
K-I-S-S, "bacio", ricordatelo.
08:40
Short and simple.
177
520380
1000
Breve e semplice.
08:41
So, what you should do, you should basically
178
521980
2976
Quindi, ciò che dovresti fare è
08:44
worry about the core message that you want
179
524968
2852
preoccuparti fondamentalmente del messaggio principale che vuoi
08:47
to express, that you want to deliver.
180
527820
2280
esprimere, che vuoi trasmettere.
08:50
The people who are coming to the presentation
181
530900
2876
Le persone che vengono alla presentazione
08:53
are not coming to be lectured at, they're
182
533788
2632
non vengono per ascoltare una lezione,
08:56
not coming to be taught something.
183
536420
1680
non vengono per imparare qualcosa.
08:58
They're coming to get information so they can make a decision.
184
538540
3540
Vengono per ottenere informazioni in modo da poter prendere una decisione.
09:02
Give them the information they need to make the decision, which means avoid minutiae.
185
542640
6240
Fornite loro le informazioni di cui hanno bisogno per prendere una decisione, il che significa evitare i dettagli.
09:09
Now, technically it should be minutiae for
186
549060
2298
Ora, tecnicamente
09:11
the plural, but most people just say minutiae.
187
551370
2530
al plurale si dovrebbe usare minuzie, ma la maggior parte delle persone dice semplicemente minuzie.
09:14
Minutiae are the tiny, tiny little details of something, right?
188
554220
4900
Le minuzie sono i piccolissimi dettagli di qualcosa, giusto?
09:19
It could be a contract, it could be an agreement, like terms of agreement.
189
559400
4320
Potrebbe trattarsi di un contratto, di un accordo, come i termini di un accordo.
09:24
So, think about when you get a new application
190
564180
2696
Quindi, pensate a quando scaricate una nuova applicazione
09:26
on your computer, they say "read the terms
191
566888
2472
sul vostro computer: vi dicono "leggi i termini
09:29
of agreement and check if you agree", and
192
569360
2236
dell'accordo e controlla se sei d'accordo", ma
09:31
then it's so many words, so many paragraphs,
193
571608
2412
poi ci sono così tante parole, così tanti paragrafi che
09:34
nobody actually reads all the little details,
194
574680
2214
nessuno legge davvero tutti i piccoli dettagli,
09:36
all the minutiae, they just say "okay, I agree".
195
576906
2374
tutte le minuzie, dicono solo "ok, sono d'accordo".
09:39
So, avoid that because they don't need that information.
196
579280
3680
Quindi, evitatelo perché non hanno bisogno di queste informazioni.
09:43
If they do need that information, they will ask for it.
197
583460
3280
Se hanno bisogno di queste informazioni, le chiederanno.
09:47
They may ask for it at the Q&A time, or they'll
198
587080
3242
Potrebbero richiedertelo durante la sessione di domande e risposte oppure potrebbero
09:50
just ask you to send them all the statistics
199
590334
3046
semplicemente chiederti di inviare loro tutte le statistiche
09:53
and other information.
200
593380
1180
e altre informazioni.
09:54
Make sure, and this is very important, stay on topic.
201
594560
4740
Assicuratevi, e questo è molto importante, di restare in tema.
10:00
Don't go off on a tangent.
202
600100
1420
Non divagare.
10:01
Don't start talking about things that have nothing to do with what it is you're doing
203
601760
4660
Non iniziare a parlare di cose che non hanno nulla a che fare con ciò che stai facendo
10:06
in the presentation.
204
606420
960
nella presentazione.
10:07
Very important, stay focused.
205
607760
1920
Molto importante, resta concentrato.
10:10
Don't bombard them with visuals.
206
610760
2640
Non bombardarli di immagini.
10:13
Bombard means throw at a lot, very quickly.
207
613580
2820
Bombardare significa lanciare molto, molto velocemente.
10:17
Technically, it comes from military.
208
617080
2500
Tecnicamente deriva dall'esercito. Di solito, è
10:19
When an airplane bombards the villages with bombs, that's where the word usually comes.
209
619920
6440
quando un aereo bombarda i villaggi con le bombe che arriva la parola.
10:26
We use it now to overload with information.
210
626900
3160
Ora lo usiamo per sovraccaricarci di informazioni. Gli
10:31
Visuals are visual aids, things that will make it seem more like you're giving them
211
631680
4740
elementi visivi sono supporti visivi, elementi che danno l'impressione che si stiano fornendo loro
10:36
more information.
212
636420
680
maggiori informazioni.
10:37
Slides, videos, pictures, pamphlets.
213
637700
3220
Diapositive, video, immagini, opuscoli.
10:41
Have a few, so they get something to look at, something to hold on to, but don't give
214
641720
6160
Datene un po', così avranno qualcosa da guardare, qualcosa a cui aggrapparsi, ma non datene
10:47
too many.
215
647880
680
troppi.
10:49
Not too many slides, and make sure that your slides are not very, very busy.
216
649020
6740
Non usare troppe diapositive e assicurati che non siano troppo, troppo piene.
10:56
The slides should also have a core message each, because you don't want your audience
217
656980
5380
Anche le diapositive dovrebbero contenere un messaggio chiave , perché non vuoi che il pubblico resti
11:02
to sit there and read the slide and not listen to you.
218
662920
4460
seduto a leggere la diapositiva senza ascoltarti.
11:07
You want them to listen to you.
219
667760
1360
Vuoi che ti ascoltino. Vuoi che
11:09
You want the slides just to help them follow
220
669120
3238
le slide servano solo ad aiutarli a
11:12
you, not to be the focus of their attention,
221
672370
3250
seguirti, non che siano il centro della loro attenzione,
11:15
not to be the presentation itself.
222
675960
2060
non che costituiscano la presentazione stessa.
11:18
Fewer slides, not too busy, speak.
223
678780
2960
Meno diapositive, non troppo affollato, parla.
11:21
Get the message across.
224
681940
1520
Fai passare il messaggio.
11:24
Don't forget to summarize all the information.
225
684980
2840
Non dimenticare di riassumere tutte le informazioni.
11:28
Again, technically, your whole presentation is one big summary, but make sure that at
226
688420
6440
Di nuovo, tecnicamente, l'intera presentazione è un grande riassunto, ma assicurati che
11:34
the end of the presentation, you just give them a summary, a quick review of the key
227
694860
5840
alla fine della presentazione fornisca solo un riassunto, una rapida panoramica dei
11:40
points that you want them to take away.
228
700700
2640
punti chiave che vuoi che i partecipanti riescano a comprendere.
11:43
They're not going to remember everything you said.
229
703700
2180
Non ricorderanno tutto quello che hai detto.
11:46
Make sure that what they do remember is what
230
706580
2966
Assicurati che ciò che ricordano sia esattamente ciò che
11:49
you want them to remember, so summarize at
231
709558
2842
vuoi che ricordino, quindi riepiloga alla
11:52
the end.
232
712400
500
fine.
11:53
And then, lastly, remember, when you have an
233
713420
2754
E poi, infine, ricorda, quando un
11:56
audience looking at you, giving a presentation,
234
716186
2954
pubblico ti guarda mentre fai una presentazione,
12:00
you are the focus, not the product, not the
235
720220
2963
il focus sei tu, non il prodotto, non le
12:03
information, not the decision that they need
236
723195
3045
informazioni, non la decisione che devono
12:06
to make.
237
726240
500
prendere.
12:07
You, for those few minutes, you are the focus.
238
727060
3000
Tu, per quei pochi minuti, sei al centro dell'attenzione.
12:10
So, make sure that you are alive.
239
730480
2180
Quindi, assicurati di essere vivo.
12:13
Now, what does this mean?
240
733180
800
Ora, cosa significa questo?
12:14
Obviously, you're alive, you're not dead, but it also means don't stand like this and
241
734000
6020
Ovviamente sei vivo, non sei morto, ma significa anche non restare fermo così e
12:20
talk like this the whole way through the presentation,
242
740020
2171
parlare in questo modo per tutta la presentazione,
12:22
because nobody will be able to follow what
243
742203
1697
perché nessuno riuscirà a seguire quello che
12:23
you're saying and nobody will really care what you're saying either.
244
743900
2180
dici e a nessuno importerà davvero quello che dici.
12:27
Don't stand still, use your hands, use body
245
747060
3391
Non restare fermo, usa le mani, il
12:30
language, use facial gestures, don't be monotone.
246
750463
3877
linguaggio del corpo, i gesti facciali, non essere monotono.
12:34
Don't have all your words coming at the same tone, the same level.
247
754900
4080
Non usare sempre lo stesso tono o lo stesso livello per dire tutte le parole.
12:39
Make sure you're up, you're down, you're stressing
248
759460
2812
Assicurati di essere su, di essere giù, di sottolineare le
12:42
words sometimes, you're unstressing words
249
762284
2316
parole a volte, di non sottolinearle
12:44
sometimes.
250
764600
500
a volte.
12:45
Make sure that there's a little bit of - there's
251
765480
3033
Assicuratevi che ci sia un po' di... c'è
12:48
a ghost inside the shell, as they say, that's
252
768525
2855
un fantasma dentro il guscio, come si dice, questa è
12:51
the expression.
253
771380
520
l'espressione.
12:52
Make sure you're moving.
254
772140
1240
Assicurati di muoverti.
12:53
But at the same time, you don't always want to
255
773380
2441
Ma allo stesso tempo non bisogna sempre
12:55
be moving like this, because then it becomes
256
775833
2347
muoversi in questo modo, perché altrimenti diventa
12:58
very distracting, too.
257
778180
1540
molto fonte di distrazione.
13:00
Move enough so that their eyes don't get bored and red.
258
780380
3700
Muovetevi abbastanza da evitare che i loro occhi si annoino e diventino rossi.
13:04
Don't move enough that they're, like, trying
259
784580
1986
Non muoverti abbastanza da fargli
13:06
to figure out where you are, like a video
260
786578
1862
capire dove ti trovi, come in un
13:08
game.
261
788440
500
videogioco.
13:10
Oh, sorry, I forgot a letter here.
262
790080
2680
Oh, scusa, ho dimenticato una lettera qui.
13:13
Make sure that you appear interested.
263
793680
3080
Assicurati di sembrare interessato.
13:17
Make sure that it seems like you want to be there.
264
797620
2940
Assicurati che trasmetta la sensazione che vuoi essere lì.
13:21
You're professional, you're knowledgeable, and you're prepared.
265
801240
4320
Sei professionale, competente e preparato.
13:25
That's what they want to see.
266
805740
1240
Questo è ciò che vogliono vedere.
13:27
And make sure that you are interesting.
267
807400
1980
E assicurati di essere interessante.
13:29
So, you are interested in what you're doing,
268
809980
2321
Quindi, se sei interessato a ciò che fai,
13:32
make sure that your audience is - that you
269
812313
2227
assicurati che anche il tuo pubblico lo sia, che tu
13:34
are interesting to your audience, that they are interested in you.
270
814540
3360
sia interessante per il tuo pubblico, che il tuo pubblico sia interessato a te.
13:38
Now, one of the things that you have to consider is having a hook, okay?
271
818300
6220
Ora, una delle cose che devi considerare è avere un gancio, ok?
13:45
A hook is very important, especially if you're
272
825080
4123
L'attacco è molto importante, soprattutto se si
13:49
giving a lot of technical information, it
273
829215
3685
forniscono molte informazioni tecniche, altrimenti il ​​discorso
13:52
can get a little bit boring.
274
832900
1120
può diventare un po' noioso.
13:54
So, once in a while, you want to give them
275
834440
2420
Quindi, ogni tanto, potresti voler dare loro
13:56
something a little bit - I don't want to say
276
836872
2548
qualcosa di un po' ... non dico
13:59
entertaining, but something that'll perk them
277
839420
2576
divertente, ma qualcosa che li tiri
14:02
up, that'll get them a little bit awake and
278
842008
2472
su, che li faccia svegliare un po' e li faccia
14:04
listening again.
279
844480
640
tornare ad ascoltare.
14:05
Start your presentation with a hook, grab their attention, and then take them on the
280
845800
4340
Inizia la tua presentazione con un incentivo, cattura l' attenzione dei partecipanti e poi accompagnali nel
14:10
journey towards whatever goal you set for the presentation.
281
850300
3540
percorso verso l' obiettivo che hai prefissato per la presentazione.
14:14
Make sure you don't bore them, essentially.
282
854480
2020
Assicuratevi di non annoiarli, in sostanza.
14:17
Then, in terms of technical appearance and things like that, make sure you have a very
283
857480
5500
Quindi, per quanto riguarda l'aspetto tecnico e cose del genere, assicurati di avere una
14:22
strong voice, make sure that you maintain eye contact.
284
862980
4540
voce molto forte e di mantenere il contatto visivo.
14:27
Now, if you have people sitting in a table, around the table, there's ten people, make
285
867680
5700
Ora, se ci sono delle persone sedute a un tavolo, attorno al tavolo ci sono dieci persone,
14:33
sure that you look at everybody.
286
873380
1700
assicuratevi di guardare tutti.
14:35
Don't look at one person, don't look at the back wall.
287
875560
3060
Non guardare una persona sola, non guardare la parete dietro di te.
14:38
Don't look at your notes all the time.
288
878620
2120
Non guardare sempre i tuoi appunti.
14:41
Make sure that you make contact with each
289
881440
2562
Assicuratevi di contattare ogni
14:44
person at least once, ideally more than that.
290
884014
2826
persona almeno una volta, idealmente più di una.
14:47
Don't forget to smile, very important.
291
887460
2400
Non dimenticare di sorridere, è molto importante.
14:50
And most important, breathe.
292
890480
4060
E, cosa più importante, respira.
14:55
Not, like, don't stand and go...
293
895360
2240
Non, tipo, non fermarti e andare...
14:57
But just remember inside your head, just breathe, relax, stay calm, stay confident.
294
897600
5700
Ma ricorda semplicemente dentro di te, respira, rilassati, mantieni la calma, sii sicuro di te.
15:03
Of course, I forgot to mention, make sure you dress appropriately for the situation.
295
903920
4040
Naturalmente, ho dimenticato di menzionare che bisogna vestirsi in modo appropriato alla situazione.
15:07
If everybody's in a suit, make sure you're
296
907960
2020
Se tutti indossano un completo, assicuratevi di
15:09
not wearing jeans and a t-shirt, but I think
297
909992
2128
non indossare jeans e maglietta, ma credo che
15:12
that's a little bit obvious.
298
912120
960
sia un po' ovvio.
15:13
But here, breathe.
299
913780
880
Ma ecco, respira.
15:15
Basically, it means relaxed, stay relaxed, be relaxed.
300
915240
3920
Fondamentalmente significa rilassati, resta rilassato, sii rilassato.
15:19
If you are relaxed and confident, they will listen to you regardless of what you have
301
919660
6120
Se sei rilassato e sicuro di te, ti ascolteranno indipendentemente da ciò che hai da
15:25
to say.
302
925780
500
dire.
15:26
If you're nervous, if you're struggling, the
303
926680
2818
Se sei nervoso, se sei in difficoltà, le
15:29
things you're saying are not that important.
304
929510
2830
cose che dici non sono poi così importanti.
15:32
So, I've personally seen people give presentations and it's very, very clear.
305
932340
5980
Quindi, ho visto personalmente delle persone fare delle presentazioni ed è tutto molto, molto chiaro.
15:38
They have no idea what they're talking about,
306
938880
3525
Non avevano idea di cosa stessero parlando,
15:42
but they had my attention and I wanted to
307
942417
3223
ma avevano la mia attenzione e volevo
15:45
believe them because they spoke so confidently, they spoke so well.
308
945640
4120
crederci perché parlavano con tanta sicurezza, parlavano così bene.
15:50
On the other hand, I've seen people who obviously
309
950500
3220
D'altro canto, ho visto persone che
15:53
were very knowledgeable, very expert in their
310
953732
2968
erano ovviamente molto competenti, molto esperte nel loro
15:56
topic, but they were so nervous, they were, like, shaking and, like, they're not really
311
956700
5620
argomento, ma erano così nervose, tremavano e non
16:02
sure what to do, they don't know where to look, they're looking all over.
312
962320
2280
sapevano bene cosa fare, non sapevano dove guardare, guardavano dappertutto.
16:05
Again, very nice that you know what you're
313
965280
1941
Di nuovo, è molto bello che tu sappia di cosa stai
16:07
talking about, but I felt very uncomfortable
314
967233
2047
parlando, ma mi sono sentito molto a disagio
16:09
listening to that person.
315
969280
1300
nell'ascoltare quella persona.
16:10
And if I'm uncomfortable, maybe I'm not really
316
970880
2501
E se mi sento a disagio, forse non sono realmente
16:13
interested in doing business with this company.
317
973393
2567
interessato a fare affari con questa azienda.
16:16
So, presentation of yourself is very, very important.
318
976400
3580
Quindi, la presentazione di sé stessi è molto, molto importante.
16:20
Now, all of this information, some of it should be pretty obvious.
319
980940
4800
Ora, tutte queste informazioni, alcune delle quali dovrebbero essere piuttosto ovvie.
16:25
Some of it might be new to you, some new vocabulary and such.
320
985740
3440
Alcune cose potrebbero essere nuove per te, alcuni vocaboli nuovi e cose del genere.
16:29
You have to know yourself.
321
989760
1620
Devi conoscere te stesso.
16:31
Some people are just not good public speakers,
322
991920
2689
Alcune persone semplicemente non sono brave a parlare in pubblico,
16:34
and if you're not, that's fine, there's nothing
323
994621
2759
e se non lo sei, va bene, non c'è niente di
16:37
wrong with that.
324
997380
740
sbagliato in questo.
16:38
It's a skill and it's something that you can
325
998660
2493
È un'abilità su cui puoi
16:41
work on, but if you're not comfortable speaking
326
1001165
2675
lavorare, ma se non ti senti a tuo agio a parlare in
16:43
publicly in front of people, maybe consider passing this task on to somebody else.
327
1003840
5880
pubblico di fronte a un'altra persona, potresti valutare di delegare questo compito a qualcun altro.
16:50
Or, maybe get yourself a counselor or a coach
328
1010240
3230
Oppure, potresti rivolgerti a un consulente o a un coach che
16:53
to teach you how to do it, to stay relaxed,
329
1013482
3098
ti insegni come farlo, come restare rilassato, come
16:56
to present the information, and to be effective.
330
1016740
2560
presentare le informazioni e come essere efficace.
16:59
It's actually a very strong idea.
331
1019520
2500
In realtà è un'idea molto forte.
17:02
Anyway, so that's it for today.
332
1022680
1560
Comunque, questo è tutto per oggi.
17:04
If you have any questions about any of this information, please go to www.engvid.com.
333
1024840
4540
Per qualsiasi domanda relativa a queste informazioni, visitare il sito www.engvid.com.
17:09
You can ask me anything in the comments section there, I'll be happy to help.
334
1029580
3300
Potete chiedermi qualsiasi cosa nella sezione commenti, sarò felice di aiutarvi.
17:13
I also put up a quiz just to test your comprehension
335
1033240
2840
Ho anche preparato un quiz per testare la tua comprensione
17:16
and your listening skills for this video,
336
1036092
2248
e le tue capacità di ascolto di questo video,
17:18
so you can take that.
337
1038340
1360
quindi puoi farlo.
17:20
And that's it.
338
1040300
640
E questo è tutto.
17:21
I hope this was a beneficial video, I hope you liked it.
339
1041340
3740
Spero che questo video vi sia stato utile e vi sia piaciuto.
17:25
Please give me a like if you did.
340
1045360
1180
Se lo hai fatto, per favore mettimi un "mi piace".
17:27
Don't forget to subscribe to my channel and ring the bell for notifications of future
341
1047080
5020
Non dimenticatevi di iscrivervi al mio canale e di attivare la campanella per ricevere le notifiche dei prossimi
17:32
videos, and come back soon.
342
1052100
1640
video. Tornate a trovarmi presto.
17:33
I'll have some more business English lessons
343
1053800
2426
Terrò per te altre lezioni di inglese commerciale
17:36
for you, some regular English lessons, etc.
344
1056238
2382
, alcune lezioni di inglese normale, ecc. Ci
17:38
See you again soon.
345
1058960
820
vediamo presto. Ciao ciao
17:40
Bye bye.
346
1060060
500
.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7