4 Tips for a Successful Presentation

11,770 views ・ 2025-02-22

Adam’s English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi, everybody.
0
0
520
00:00
Welcome to www.engvid.com.
1
700
1700
Hola a todos.
Bienvenido a www.engvid.com.
00:02
I'm Adam.
2
2480
600
Soy Adán.
00:03
In today's video, I want to share with you some tips for giving a presentation.
3
3340
4500
En el vídeo de hoy quiero compartir con vosotros algunos consejos para realizar una presentación.
00:08
Now, I'm going to focus a little bit more with a mind to business, and I'm going to
4
8340
4900
Ahora, me voy a centrar un poco más en los negocios y voy a
00:13
think more about non-native English speakers.
5
13240
2700
pensar más en los hablantes no nativos de inglés.
00:16
However, all of these tips can generally apply
6
16680
3252
Sin embargo, todos estos consejos se pueden aplicar en general
00:19
to any situation, in business or out of business,
7
19944
3476
a cualquier situación, dentro o fuera de los negocios,
00:23
and this applies to both non-native speakers
8
23740
2928
y esto se aplica tanto a hablantes nativos
00:26
and native speakers, because a lot of the
9
26680
2740
como a hablantes no nativos, porque muchos de los
00:29
tips you're going to see here are just fundamental to a good presentation.
10
29420
3720
consejos que verá aquí son fundamentales para una buena presentación. Los hablantes
00:34
Non-native English speakers will have to work
11
34040
2510
no nativos de inglés tendrán que esforzarse
00:36
at it a little bit more to make sure that
12
36562
2298
un poco más para asegurarse de
00:38
they present something clear and enjoyable to the audience.
13
38860
4260
presentar algo claro y agradable para la audiencia.
00:43
So, the first thing I'm going to mention is that you should know your material inside
14
43480
4860
Entonces, lo primero que voy a mencionar es que debes conocer tu material al
00:48
out.
15
48340
500
dedillo.
00:49
What does inside out mean?
16
49020
1480
¿Qué significa de adentro hacia afuera?
00:50
It means completely.
17
50700
1440
Significa completamente. No
00:52
There's nothing in your presentation or your
18
52680
2341
hay nada en tu presentación, en tus
00:55
slides or anything that you're going to do
19
55033
2247
diapositivas ni en nada de lo que vas a hacer
00:57
that you don't know about, that you're not familiar with or comfortable with.
20
57280
4060
que no conozcas, con lo que no estés familiarizado o con lo que no te sientas cómodo.
01:01
So, the reason you want to make sure you know
21
61940
2156
Entonces, la razón por la que debes asegurarte de saberlo
01:04
everything, you're ready for anything is to
22
64108
2072
todo y estar preparado para cualquier cosa es para
01:06
avoid surprises.
23
66180
1480
evitar sorpresas.
01:08
Don't look through your notes or slides and realize, "Oh wait, I made a mistake there.
24
68520
5000
No mires tus notas o diapositivas y te des cuenta de que cometí un error.
01:14
It's too late to fix it in the meeting, in the presentation."
25
74040
4060
Es demasiado tarde para corregirlo en la reunión o en la presentación.
01:18
Make sure everything is taken care of before,
26
78100
3038
Asegúrate de que todo esté cuidado de antemano
01:21
and you want to avoid gaffes, making a gaffe.
27
81150
3050
y evita cometer errores.
01:24
A gaffe essentially is a mistake, but a little
28
84200
2986
En esencia, una metedura de pata es un error, pero un
01:27
bit different from a mistake, a gaffe is an
29
87198
2802
poco diferente de un error: una metedura de pata es un
01:30
embarrassing mistake.
30
90000
1200
error vergonzoso.
01:31
So, if you say something and it's - everybody
31
91740
2238
Entonces, si dices algo y todo el mundo
01:33
understands that this is wrong information,
32
93990
2150
entiende que es información errónea,
01:36
or if you say one thing and then two minutes
33
96620
2518
o si dices una cosa y dos minutos
01:39
later you say the opposite thing, that could
34
99150
2530
después dices lo contrario, eso podría
01:41
be very embarrassing.
35
101680
960
ser muy embarazoso.
01:43
If you've prepared everything, if you know
36
103220
2127
Si has preparado todo, si conoces
01:45
every single word and every single slide and
37
105359
2241
cada palabra, cada diapositiva y
01:47
every single statistic from beginning to end, you will avoid these kinds of gaffes.
38
107600
5640
cada estadística de principio a fin, evitarás este tipo de meteduras de pata.
01:53
Also, make sure that you practice your delivery -
39
113740
3799
Además, asegúrese de practicar su presentación (
01:57
oh, this is a good word, actually - a presentation
40
117551
3889
oh, esta es una buena palabra, en realidad): una presentación
02:01
is delivered.
41
121440
980
se realiza.
02:06
Make sure you practice your delivery a few times.
42
126520
2920
Asegúrate de practicar tu discurso unas cuantas veces.
02:10
One reason is to get the nerves out, so you're not too nervous.
43
130080
3200
Una razón es quitarte los nervios , para que no estés demasiado nervioso.
02:13
Another one is to make sure that it sounds as good as it looks on paper, because how
44
133280
6040
Otra es asegurarse de que suene tan bien como se ve en el papel, porque cómo
02:19
a presentation appears on paper and how it sounds spoken out might not necessarily be
45
139320
5860
aparece una presentación en el papel y cómo suena dicha palabra puede no ser necesariamente
02:25
the same.
46
145180
500
02:25
So, make sure you practice saying it.
47
145800
2800
lo mismo.
Así que asegúrate de practicar decirlo.
02:29
Also, the more you say it, the less you will
48
149180
2568
Además, cuanto más lo digas, menos te
02:31
actually stand in front of your audience and
49
151760
2580
pararás frente a tu audiencia y
02:34
read your notes.
50
154340
920
leerás tus notas.
02:35
The key is not to read a presentation, the key is to deliver one, face to face, eye to
51
155800
5620
La clave no es leer una presentación, la clave es realizarla, cara a cara, cara a
02:41
eye, which I'll talk about more in a moment.
52
161420
2140
cara, de lo que hablaré más en detalle en un momento.
02:44
If possible, get feedback.
53
164700
2280
Si es posible, obtenga retroalimentación.
02:47
Now, if you're giving a presentation in a company and you have co-workers, obviously
54
167400
5320
Ahora bien, si estás dando una presentación en una empresa y tienes compañeros de trabajo, obviamente
02:52
you have feedback.
55
172720
780
tendrás retroalimentación.
02:53
If you're self-employed and you're making a sales pitch to a company, find somebody
56
173980
5300
Si eres autónomo y estás haciendo una presentación de ventas a una empresa, busca a alguien
02:59
who will come and listen to you give your presentation.
57
179280
2720
que venga y te escuche mientras haces tu presentación.
03:02
Make sure it's somebody you trust.
58
182560
1680
Asegúrate de que sea alguien en quien confíes.
03:04
And make sure that the person who is listening
59
184980
3108
Y asegúrate de que la persona que
03:08
to you and giving you feedback is not too
60
188100
2780
te escucha y te da retroalimentación no sea demasiado
03:10
nice to you.
61
190880
1180
amable contigo.
03:12
You don't want a friend to come and say, "Oh
62
192600
1595
No quieres que un amigo venga y te diga: "
03:14
yeah, that was great, you're going to do great."
63
194207
1753
Sí, eso fue genial, te va a ir genial".
03:15
You want somebody to come and tell you, "Okay,
64
195960
1869
Quieres que alguien venga y te diga: "Está bien,
03:17
this was not so good, this was not so good,
65
197841
1759
esto no fue tan bueno, esto no fue tan bueno,
03:19
you should try doing this and that."
66
199620
1540
deberías intentar hacer esto y aquello".
03:21
You want real feedback, not nice feedback.
67
201160
3660
Quieres comentarios reales, no comentarios agradables.
03:25
It doesn't help you to get nice feedback.
68
205020
1740
No te ayuda a obtener buenos comentarios.
03:27
If you're...
69
207780
740
Si usted es...
03:28
Especially for non-native English speakers, identify trouble words or terms.
70
208520
4600
Especialmente para hablantes no nativos de inglés , identifique palabras o términos problemáticos.
03:33
Sometimes you're going to have to use maybe
71
213680
1972
A veces tendrás que usar un
03:35
technical language or like a complicated word
72
215664
2076
lenguaje técnico o una palabra complicada
03:37
that's specific to your topic.
73
217740
2040
que sea específica de tu tema.
03:40
Make sure you know how to say it properly.
74
220460
1760
Asegúrate de saber cómo decirlo correctamente. ¿
03:42
Okay?
75
222580
460
Bueno? He
03:43
I've helped some people make...
76
223040
1940
ayudado a algunas personas a hacer...
03:44
Prepare for presentations, and there's always
77
224980
2737
Prepararse para presentaciones, y siempre hay
03:47
one or two words that they just can't pronounce
78
227729
2871
una o dos palabras que simplemente no pueden pronunciar
03:50
properly.
79
230600
640
correctamente.
03:51
So, I work with them a few times, get them to
80
231380
2342
Entonces, trabajo con ellos unas cuantas veces, consigo que
03:53
say it properly, and then everything smoothens
81
233734
2406
lo digan correctamente y luego todo se
03:56
out.
82
236140
500
soluciona.
03:57
Now, the reason you do all of this, and the
83
237000
1869
Ahora bien, la razón por la que haces todo esto, y la
03:58
reason you get feedback, the reason you practice
84
238881
2099
razón por la que recibes retroalimentación, la razón por la que practicas
04:00
is because you want to build your confidence.
85
240980
2580
es porque quieres desarrollar tu confianza.
04:04
The most effective sales technique is to show up confident.
86
244940
4680
La técnica de ventas más eficaz es mostrarse seguro.
04:10
It doesn't matter what you say, it doesn't
87
250180
1717
No importa lo que digas, no
04:11
matter what they see, it doesn't matter what
88
251909
1811
importa lo que vean, no importa lo que
04:13
they think of the product.
89
253720
1020
piensen del producto. Te
04:15
They're looking at you, the person.
90
255360
2000
están mirando a ti, la persona.
04:18
Be confident, and they will trust your product,
91
258220
4285
Ten confianza y ellos confiarán en tu producto,
04:22
they will trust your ideas more because they
92
262517
4023
confiarán más en tus ideas porque
04:26
believe you.
93
266540
700
creen en ti.
04:27
But if you're nervous, if you're struggling,
94
267660
2003
Pero si estás nervioso, si estás luchando,
04:29
well, maybe your product's nervous and struggling
95
269675
2245
bueno, tal vez tu producto también esté nervioso y luchando
04:31
too, right?
96
271920
520
, ¿verdad?
04:32
It all reflects one on the other.
97
272440
1660
Todo se refleja uno en el otro.
04:36
Next, consider your audience.
98
276040
1840
A continuación, considere a su audiencia.
04:38
Okay, so after all this, your audience is the most important thing you need to think
99
278880
4320
Bien, después de todo esto, tu audiencia es lo más importante en lo que debes pensar
04:43
about.
100
283200
360
04:43
And there's a few...
101
283560
880
.
Y hay algunas...
04:44
There are a few things to think about.
102
284440
1720
Hay algunas cosas en las que pensar. ¿
04:46
Are you giving a presentation to your peers?
103
286800
2760
Estás dando una presentación a tus compañeros?
04:50
So, people basically in the same field, in the same industry as you, or are you, like,
104
290060
4640
Entonces, ¿las personas están básicamente en el mismo campo, en la misma industria que usted, o son, por ejemplo,
04:54
are they experts or are they laypersons?
105
294740
2520
expertos o son legos?
04:57
So, an expert knows everything about this topic that you're going to present, which
106
297260
6160
Entonces, un experto sabe todo sobre ese tema que vas a presentar, lo que
05:03
means you need to know it even better, because they can...
107
303420
3440
significa que tú necesitas conocerlo aún mejor, porque ellos pueden...
05:06
They know right away whether you're making a mistake or not.
108
306860
2180
Saben de inmediato si estás cometiendo un error o no.
05:09
If you're giving a presentation to laypeople
109
309620
3322
Si estás dando una presentación a laicos
05:12
or laypersons, a layperson is just an ordinary
110
312954
3486
o laicas, un laico es simplemente una
05:16
person, somebody who is not a specialist, not
111
316440
3690
persona común, alguien que no es un especialista, no es
05:20
an expert, who doesn't know this particular
112
320142
3538
un experto, que no conoce muy bien este
05:23
topic or this particular field very well.
113
323680
2440
tema en particular o este campo en particular.
05:26
So, you have to make it clear to this type of person.
114
326120
3360
Entonces, hay que dejarlo claro a este tipo de personas.
05:30
So, knowing who you're speaking to will tell you what kind of tone to use.
115
330160
5220
Entonces, saber con quién estás hablando te dirá qué tipo de tono usar. ¿
05:35
Can you be a little bit more casual?
116
335940
1560
Puedes ser un poco más informal?
05:37
Do you have to be very formal?
117
337620
1200
¿Tienes que ser muy formal? ¿
05:39
Can you use jargon or technical language?
118
339620
2660
Puedes utilizar jerga o lenguaje técnico? El
05:42
Technical language is language that's very specific to the thing you're talking about.
119
342940
4020
lenguaje técnico es un lenguaje muy específico del tema del que estás hablando.
05:47
So, if you're trying to sell somebody computer
120
347300
3472
Entonces, si estás intentando venderle componentes de computadora a alguien
05:50
components, you need to know the, you know,
121
350784
3256
, necesitas conocer
05:54
the different words, like "SSD", you need
122
354040
1975
las diferentes palabras, como "SSD", necesitas
05:56
to explain what an SSD is inside a computer.
123
356027
2133
explicar qué es un SSD dentro de una computadora.
05:58
It's a type of disk drive, for example.
124
358480
1860
Es un tipo de unidad de disco, por ejemplo.
06:00
I'm not a computer expert, so I'm not going to
125
360800
2308
No soy un experto en informática, así que no voy a
06:03
talk about SSDs, just giving you an example.
126
363120
2220
hablar de SSD, sólo os daré un ejemplo.
06:06
Jargon is a little bit different.
127
366640
1420
La jerga es un poco diferente.
06:08
Jargon is like...
128
368640
1960
La jerga es como...
06:10
It's almost like a dialect within an industry.
129
370600
3500
Es casi como un dialecto dentro de una industria.
06:14
So, lawyers have certain words that only lawyers use.
130
374780
4360
Entonces, los abogados tienen ciertas palabras que sólo los abogados usan.
06:20
They have technical language that's part of the legal system, and then there's lawyer
131
380020
5500
Tienen un lenguaje técnico que es parte del sistema legal, y luego está el
06:25
language that they use amongst themselves, and only they know what it means.
132
385520
3800
lenguaje de abogados que usan entre ellos y sólo ellos saben lo que significa.
06:29
A layperson will not know the jargon.
133
389700
2720
Un profano en la materia no conocerá la jerga.
06:32
So, if you're giving a presentation to laypeople,
134
392940
2619
Entonces, si estás dando una presentación a personas no especializadas,
06:35
don't confuse them with words they don't know.
135
395571
2469
no las confundas con palabras que no conocen.
06:38
And again, laypeople might be a bit more casual,
136
398460
2889
Y de nuevo, los legos pueden ser un poco más informales,
06:41
experts might be a little bit more serious.
137
401361
2599
los expertos pueden ser un poco más serios.
06:44
Again, it depends on the industry.
138
404160
1080
Nuevamente, depende de la industria.
06:45
As much as possible, try to predict the questions
139
405240
4534
En la medida de lo posible, intente predecir las preguntas
06:49
that your audience will have during and after
140
409786
4174
que tendrá su audiencia durante y después de
06:53
the presentation.
141
413960
800
la presentación.
06:55
And there's two approaches to this.
142
415160
1500
Y hay dos enfoques para esto.
06:57
One, once you predict the questions, once
143
417040
2477
Uno, una vez que predigas las preguntas, una vez que tengas
06:59
you have a list of questions that they should
144
419529
2731
una lista de preguntas que deberían
07:02
ask or might ask, either integrate the answers
145
422260
2769
hacer o podrían hacer, integra las respuestas
07:05
right into your presentation so they don't
146
425041
2539
directamente en tu presentación para que ni
07:07
even need to ask you, or if you're going to
147
427580
2346
siquiera necesiten preguntarte , o si vas a
07:09
leave some time at the end of the presentation
148
429938
2522
dejar algo de tiempo al final de la presentación
07:12
for Q&A, be prepared for those questions, right?
149
432460
3780
para preguntas y respuestas, prepárate para esas preguntas, ¿verdad?
07:16
So, you don't want to talk too much, you want to give them a chance to speak.
150
436580
3240
Entonces, no quieres hablar demasiado, quieres darles la oportunidad de hablar.
07:20
A lot of the details you can leave to the Q&A, because you know they're going to ask
151
440760
3900
Muchos de los detalles puedes dejarlos para la sección de preguntas y respuestas, porque sabes que te los van a preguntar
07:24
you anyway.
152
444660
600
de todos modos.
07:25
If they're going to ask you, then give them the information.
153
445840
3180
Si te van a preguntar, entonces dales la información.
07:30
Don't automatically put it in the presentation,
154
450120
2250
No lo incluyas automáticamente en la presentación
07:32
because then it might get too long, it might
155
452382
2118
porque podría resultar demasiado largo y
07:34
get a bit boring as well.
156
454500
2120
hasta un poco aburrido.
07:37
And make sure that they are interested.
157
457920
2800
Y asegúrese de que estén interesados.
07:41
If you're going to give a presentation and
158
461640
2199
Si vas a dar una presentación y
07:43
everybody's, you know, going to start falling
159
463851
2369
todos empiezan a quedarse
07:46
asleep, you're not giving a very good presentation.
160
466220
2900
dormidos, no estás dando una muy buena presentación.
07:50
Don't overwhelm the audience.
161
470440
1720
No abrumes a la audiencia.
07:52
If they're coming just for a quick sales pitch, don't get into technical details.
162
472680
4080
Si vienen sólo para una presentación de ventas rápida , no entre en detalles técnicos.
07:57
If you're giving a presentation about why
163
477220
3504
Si estás dando una presentación sobre por qué se
08:00
something should be done, stick to that point,
164
480736
3944
debe hacer algo, cíñete a ese punto y
08:04
make sure you don't go too far away from it so they don't get bored.
165
484840
3380
asegúrate de no alejarte demasiado de él para que no se aburran.
08:09
Maintain their interest at all times, because
166
489000
3455
Mantenga su interés en todo momento, porque el
08:12
interest is what gets you results, not statistics.
167
492467
3853
interés es lo que da resultados, no las estadísticas. ¿
08:16
Okay?
168
496980
500
Bueno?
08:17
So, some few details here, now we're going to look at a few more technical things.
169
497760
4760
Bueno, algunos pocos detalles aquí, ahora vamos a ver algunas cosas más técnicas.
08:22
Okay, so we've got a couple more things to look at.
170
502900
2300
Bien, entonces tenemos un par de cosas más que analizar.
08:25
The first one is "kiss".
171
505380
2340
El primero es "beso".
08:27
"Kiss" is an acronym.
172
507720
1580
"Beso" es un acrónimo.
08:30
Some people say "keep it simple stupid", but
173
510160
2411
Algunas personas dicen "mantenlo simple, estúpido", pero
08:32
we don't like that one, so we're going to
174
512583
2257
eso no nos gusta , así que
08:34
say "keep it short and simple".
175
514840
2580
diremos "mantenlo breve y simple".
08:37
K-I-S-S, "kiss", remember that.
176
517420
2860
K-I-S-S, "beso", recuérdalo.
08:40
Short and simple.
177
520380
1000
Corto y sencillo.
08:41
So, what you should do, you should basically
178
521980
2976
Entonces, lo que debes hacer es básicamente
08:44
worry about the core message that you want
179
524968
2852
preocuparte por el mensaje central que quieres
08:47
to express, that you want to deliver.
180
527820
2280
expresar, que quieres transmitir.
08:50
The people who are coming to the presentation
181
530900
2876
Las personas que vienen a la presentación
08:53
are not coming to be lectured at, they're
182
533788
2632
no vienen a que les den una conferencia ni a que les
08:56
not coming to be taught something.
183
536420
1680
enseñen algo.
08:58
They're coming to get information so they can make a decision.
184
538540
3540
Vienen a obtener información para poder tomar una decisión.
09:02
Give them the information they need to make the decision, which means avoid minutiae.
185
542640
6240
Dales la información que necesitan para tomar la decisión, lo que significa evitar minucias.
09:09
Now, technically it should be minutiae for
186
549060
2298
Ahora bien, técnicamente debería ser minucias para
09:11
the plural, but most people just say minutiae.
187
551370
2530
el plural, pero la mayoría de la gente simplemente dice minucias.
09:14
Minutiae are the tiny, tiny little details of something, right?
188
554220
4900
Las minucias son los minúsculos, minúsculos detalles de algo, ¿verdad?
09:19
It could be a contract, it could be an agreement, like terms of agreement.
189
559400
4320
Podría ser un contrato, podría ser un acuerdo, como los términos del acuerdo.
09:24
So, think about when you get a new application
190
564180
2696
Entonces, piensa cuando instalas una nueva aplicación
09:26
on your computer, they say "read the terms
191
566888
2472
en tu computadora, te dicen "lee los términos
09:29
of agreement and check if you agree", and
192
569360
2236
del acuerdo y verifica si estás de acuerdo", y
09:31
then it's so many words, so many paragraphs,
193
571608
2412
luego son tantas palabras, tantos párrafos, que
09:34
nobody actually reads all the little details,
194
574680
2214
nadie lee realmente todos los pequeños detalles,
09:36
all the minutiae, they just say "okay, I agree".
195
576906
2374
todas las minucias, solo dicen "está bien, estoy de acuerdo".
09:39
So, avoid that because they don't need that information.
196
579280
3680
Así que evita eso porque no necesitan esa información.
09:43
If they do need that information, they will ask for it.
197
583460
3280
Si necesitan esa información la solicitarán. Es
09:47
They may ask for it at the Q&A time, or they'll
198
587080
3242
posible que te lo pidan en el momento de preguntas y respuestas o
09:50
just ask you to send them all the statistics
199
590334
3046
simplemente te pedirán que les envíes todas las estadísticas
09:53
and other information.
200
593380
1180
y otra información.
09:54
Make sure, and this is very important, stay on topic.
201
594560
4740
Asegúrese, y esto es muy importante, de mantenerse dentro del tema.
10:00
Don't go off on a tangent.
202
600100
1420
No te vayas por las ramas.
10:01
Don't start talking about things that have nothing to do with what it is you're doing
203
601760
4660
No empieces a hablar de cosas que no tengan nada que ver con lo que estás haciendo
10:06
in the presentation.
204
606420
960
en la presentación.
10:07
Very important, stay focused.
205
607760
1920
Muy importante, mantener la concentración.
10:10
Don't bombard them with visuals.
206
610760
2640
No los bombardees con imágenes.
10:13
Bombard means throw at a lot, very quickly.
207
613580
2820
Bombardear significa lanzar mucho, muy rápidamente.
10:17
Technically, it comes from military.
208
617080
2500
Técnicamente, proviene del término militar.
10:19
When an airplane bombards the villages with bombs, that's where the word usually comes.
209
619920
6440
Cuando un avión bombardea los pueblos con bombas, ahí es donde suele venir la palabra.
10:26
We use it now to overload with information.
210
626900
3160
Lo usamos ahora para sobrecargarnos de información. Los
10:31
Visuals are visual aids, things that will make it seem more like you're giving them
211
631680
4740
elementos visuales son ayudas visuales, cosas que harán que parezca más probable que les estés dando
10:36
more information.
212
636420
680
más información.
10:37
Slides, videos, pictures, pamphlets.
213
637700
3220
Diapositivas, vídeos, imágenes, folletos.
10:41
Have a few, so they get something to look at, something to hold on to, but don't give
214
641720
6160
Ten algunos, para que tengan algo que mirar , algo a lo que aferrarse, pero no les des
10:47
too many.
215
647880
680
demasiados.
10:49
Not too many slides, and make sure that your slides are not very, very busy.
216
649020
6740
No incluya demasiadas diapositivas y asegúrese de que no estén demasiado ocupadas.
10:56
The slides should also have a core message each, because you don't want your audience
217
656980
5380
Las diapositivas también deben tener un mensaje central cada una, porque no quieres que tu audiencia se
11:02
to sit there and read the slide and not listen to you.
218
662920
4460
siente allí leyendo la diapositiva y no te escuche.
11:07
You want them to listen to you.
219
667760
1360
Quieres que te escuchen.
11:09
You want the slides just to help them follow
220
669120
3238
Quiere que las diapositivas sólo les ayuden a
11:12
you, not to be the focus of their attention,
221
672370
3250
seguirle, no que sean el foco de su atención
11:15
not to be the presentation itself.
222
675960
2060
ni la presentación en sí.
11:18
Fewer slides, not too busy, speak.
223
678780
2960
Menos diapositivas, no demasiado ocupado, habla.
11:21
Get the message across.
224
681940
1520
Transmitir el mensaje.
11:24
Don't forget to summarize all the information.
225
684980
2840
No olvides resumir toda la información.
11:28
Again, technically, your whole presentation is one big summary, but make sure that at
226
688420
6440
Nuevamente, técnicamente toda tu presentación es un gran resumen, pero asegúrate de que al
11:34
the end of the presentation, you just give them a summary, a quick review of the key
227
694860
5840
final de la presentación simplemente les des un resumen, una revisión rápida de los
11:40
points that you want them to take away.
228
700700
2640
puntos clave que quieres que aprendan.
11:43
They're not going to remember everything you said.
229
703700
2180
No recordarán todo lo que dijiste.
11:46
Make sure that what they do remember is what
230
706580
2966
Asegúrate de que lo que recuerden sea lo que
11:49
you want them to remember, so summarize at
231
709558
2842
quieres que recuerden, así que haz un resumen al
11:52
the end.
232
712400
500
final.
11:53
And then, lastly, remember, when you have an
233
713420
2754
Y luego, por último, recuerda, cuando tienes una
11:56
audience looking at you, giving a presentation,
234
716186
2954
audiencia mirándote mientras das una presentación,
12:00
you are the focus, not the product, not the
235
720220
2963
tú eres el foco, no el producto, no la
12:03
information, not the decision that they need
236
723195
3045
información, no la decisión que necesitan
12:06
to make.
237
726240
500
tomar.
12:07
You, for those few minutes, you are the focus.
238
727060
3000
Tú, durante esos pocos minutos, eres el centro de atención.
12:10
So, make sure that you are alive.
239
730480
2180
Así que asegúrate de que estás vivo.
12:13
Now, what does this mean?
240
733180
800
Ahora bien, ¿qué significa esto?
12:14
Obviously, you're alive, you're not dead, but it also means don't stand like this and
241
734000
6020
Obviamente, estás vivo, no estás muerto, pero eso también significa que no debes quedarte así y
12:20
talk like this the whole way through the presentation,
242
740020
2171
hablar así durante toda la presentación,
12:22
because nobody will be able to follow what
243
742203
1697
porque nadie podrá seguir lo que
12:23
you're saying and nobody will really care what you're saying either.
244
743900
2180
estás diciendo y a nadie le importará realmente lo que estás diciendo.
12:27
Don't stand still, use your hands, use body
245
747060
3391
No te quedes quieto, usa tus manos, usa el
12:30
language, use facial gestures, don't be monotone.
246
750463
3877
lenguaje corporal, usa gestos faciales, no seas monótono.
12:34
Don't have all your words coming at the same tone, the same level.
247
754900
4080
No permitas que todas tus palabras tengan el mismo tono, el mismo nivel.
12:39
Make sure you're up, you're down, you're stressing
248
759460
2812
Asegúrate de estar arriba, abajo,
12:42
words sometimes, you're unstressing words
249
762284
2316
a veces enfatizando palabras y
12:44
sometimes.
250
764600
500
a veces relajando palabras.
12:45
Make sure that there's a little bit of - there's
251
765480
3033
Asegúrate de que haya un poco de... hay
12:48
a ghost inside the shell, as they say, that's
252
768525
2855
un fantasma dentro de la concha, como dicen, esa es
12:51
the expression.
253
771380
520
la expresión.
12:52
Make sure you're moving.
254
772140
1240
Asegúrate de estar en movimiento.
12:53
But at the same time, you don't always want to
255
773380
2441
Pero al mismo tiempo, no siempre quieres
12:55
be moving like this, because then it becomes
256
775833
2347
moverte así, porque entonces
12:58
very distracting, too.
257
778180
1540
también se vuelve muy distractor.
13:00
Move enough so that their eyes don't get bored and red.
258
780380
3700
Muévete lo suficiente para que sus ojos no se aburran y se pongan rojos.
13:04
Don't move enough that they're, like, trying
259
784580
1986
No te muevas lo suficiente como para que ellos estén, como si estuvieran tratando
13:06
to figure out where you are, like a video
260
786578
1862
de averiguar dónde estás, como en un
13:08
game.
261
788440
500
videojuego.
13:10
Oh, sorry, I forgot a letter here.
262
790080
2680
Oh, lo siento, olvidé una letra aquí.
13:13
Make sure that you appear interested.
263
793680
3080
Asegúrate de parecer interesado.
13:17
Make sure that it seems like you want to be there.
264
797620
2940
Asegúrate de que parezca que quieres estar allí.
13:21
You're professional, you're knowledgeable, and you're prepared.
265
801240
4320
Eres profesional, tienes conocimientos y estás preparado.
13:25
That's what they want to see.
266
805740
1240
Eso es lo que quieren ver.
13:27
And make sure that you are interesting.
267
807400
1980
Y asegúrate de que seas interesante.
13:29
So, you are interested in what you're doing,
268
809980
2321
Entonces, si estás interesado en lo que haces,
13:32
make sure that your audience is - that you
269
812313
2227
asegúrate de que tu
13:34
are interesting to your audience, that they are interested in you.
270
814540
3360
audiencia esté interesada en ti.
13:38
Now, one of the things that you have to consider is having a hook, okay?
271
818300
6220
Ahora, una de las cosas que tienes que considerar es tener un gancho, ¿de acuerdo?
13:45
A hook is very important, especially if you're
272
825080
4123
Un gancho es muy importante, especialmente si estás
13:49
giving a lot of technical information, it
273
829215
3685
dando mucha información técnica,
13:52
can get a little bit boring.
274
832900
1120
puede resultar un poco aburrido.
13:54
So, once in a while, you want to give them
275
834440
2420
Entonces, de vez en cuando, quieres darles
13:56
something a little bit - I don't want to say
276
836872
2548
algo un poco ... no quiero decir
13:59
entertaining, but something that'll perk them
277
839420
2576
entretenido, pero algo que los
14:02
up, that'll get them a little bit awake and
278
842008
2472
anime, que los despierte un poco y los haga
14:04
listening again.
279
844480
640
escuchar nuevamente.
14:05
Start your presentation with a hook, grab their attention, and then take them on the
280
845800
4340
Comience su presentación con un gancho, capte su atención y luego llévelos en el
14:10
journey towards whatever goal you set for the presentation.
281
850300
3540
viaje hacia el objetivo que haya establecido para la presentación.
14:14
Make sure you don't bore them, essentially.
282
854480
2020
Asegúrate de no aburrirlos, esencialmente.
14:17
Then, in terms of technical appearance and things like that, make sure you have a very
283
857480
5500
Luego, en términos de apariencia técnica y cosas así, asegúrate de tener una
14:22
strong voice, make sure that you maintain eye contact.
284
862980
4540
voz muy fuerte y de mantener el contacto visual.
14:27
Now, if you have people sitting in a table, around the table, there's ten people, make
285
867680
5700
Ahora, si tienes gente sentada en una mesa, alrededor de la mesa, hay diez personas,
14:33
sure that you look at everybody.
286
873380
1700
asegúrate de mirar a todos.
14:35
Don't look at one person, don't look at the back wall.
287
875560
3060
No mires a una persona, no mires la pared del fondo.
14:38
Don't look at your notes all the time.
288
878620
2120
No mires tus notas todo el tiempo.
14:41
Make sure that you make contact with each
289
881440
2562
Asegúrate de establecer contacto con cada
14:44
person at least once, ideally more than that.
290
884014
2826
persona al menos una vez, idealmente más que eso.
14:47
Don't forget to smile, very important.
291
887460
2400
No olvides sonreír, es muy importante.
14:50
And most important, breathe.
292
890480
4060
Y lo más importante: respira.
14:55
Not, like, don't stand and go...
293
895360
2240
No, es decir, no te quedes parado y te vayas...
14:57
But just remember inside your head, just breathe, relax, stay calm, stay confident.
294
897600
5700
Sino simplemente recuerda dentro de tu cabeza, simplemente respira, relájate, mantén la calma, mantén la confianza.
15:03
Of course, I forgot to mention, make sure you dress appropriately for the situation.
295
903920
4040
Por supuesto, me olvidé de mencionar que debes asegurarte de vestirte apropiadamente para la situación.
15:07
If everybody's in a suit, make sure you're
296
907960
2020
Si todos llevan traje, asegúrate de
15:09
not wearing jeans and a t-shirt, but I think
297
909992
2128
no llevar vaqueros y camiseta, pero creo que
15:12
that's a little bit obvious.
298
912120
960
eso es un poco obvio.
15:13
But here, breathe.
299
913780
880
Pero aquí, respira.
15:15
Basically, it means relaxed, stay relaxed, be relaxed.
300
915240
3920
Básicamente significa relajado, permanecer relajado, estar relajado.
15:19
If you are relaxed and confident, they will listen to you regardless of what you have
301
919660
6120
Si estás relajado y seguro, te escucharán independientemente de lo que tengas que
15:25
to say.
302
925780
500
decir.
15:26
If you're nervous, if you're struggling, the
303
926680
2818
Si estás nervioso, si estás luchando, las
15:29
things you're saying are not that important.
304
929510
2830
cosas que dices no son tan importantes.
15:32
So, I've personally seen people give presentations and it's very, very clear.
305
932340
5980
Entonces, personalmente he visto a gente dar presentaciones y es muy, muy claro.
15:38
They have no idea what they're talking about,
306
938880
3525
No tenían idea de lo que estaban hablando,
15:42
but they had my attention and I wanted to
307
942417
3223
pero tenían mi atención y quería
15:45
believe them because they spoke so confidently, they spoke so well.
308
945640
4120
creerles porque hablaban con tanta seguridad, hablaban tan bien.
15:50
On the other hand, I've seen people who obviously
309
950500
3220
Por otro lado, he visto personas que obviamente tenían
15:53
were very knowledgeable, very expert in their
310
953732
2968
mucho conocimiento, eran muy expertos en su
15:56
topic, but they were so nervous, they were, like, shaking and, like, they're not really
311
956700
5620
tema, pero estaban tan nerviosos, temblaban y no estaban realmente
16:02
sure what to do, they don't know where to look, they're looking all over.
312
962320
2280
seguros de qué hacer, no sabían dónde mirar, estaban mirando por todas partes.
16:05
Again, very nice that you know what you're
313
965280
1941
Nuevamente, muy bueno que sepas de lo que estás
16:07
talking about, but I felt very uncomfortable
314
967233
2047
hablando, pero me sentí muy incómodo
16:09
listening to that person.
315
969280
1300
escuchando a esa persona.
16:10
And if I'm uncomfortable, maybe I'm not really
316
970880
2501
Y si me siento incómodo, quizá no esté realmente
16:13
interested in doing business with this company.
317
973393
2567
interesado en hacer negocios con esta empresa.
16:16
So, presentation of yourself is very, very important.
318
976400
3580
Entonces, la presentación de uno mismo es muy, muy importante.
16:20
Now, all of this information, some of it should be pretty obvious.
319
980940
4800
Ahora bien, toda esta información, parte de ella debería ser bastante obvia.
16:25
Some of it might be new to you, some new vocabulary and such.
320
985740
3440
Quizás algo sea nuevo para ti, algún vocabulario nuevo y cosas así.
16:29
You have to know yourself.
321
989760
1620
Tienes que conocerte a ti mismo.
16:31
Some people are just not good public speakers,
322
991920
2689
Algunas personas simplemente no son buenos oradores en público,
16:34
and if you're not, that's fine, there's nothing
323
994621
2759
y si no lo eres, no hay problema, no hay nada de
16:37
wrong with that.
324
997380
740
malo en ello.
16:38
It's a skill and it's something that you can
325
998660
2493
Es una habilidad y algo en lo que puedes
16:41
work on, but if you're not comfortable speaking
326
1001165
2675
trabajar, pero si no te sientes cómodo hablando en
16:43
publicly in front of people, maybe consider passing this task on to somebody else.
327
1003840
5880
público frente a otras personas, tal vez consideres delegar esta tarea en otra persona.
16:50
Or, maybe get yourself a counselor or a coach
328
1010240
3230
O tal vez consiga un consejero o un entrenador que
16:53
to teach you how to do it, to stay relaxed,
329
1013482
3098
le enseñe cómo hacerlo, a mantenerse relajado,
16:56
to present the information, and to be effective.
330
1016740
2560
a presentar la información y a ser eficaz.
16:59
It's actually a very strong idea.
331
1019520
2500
En realidad es una idea muy fuerte.
17:02
Anyway, so that's it for today.
332
1022680
1560
En cualquier caso, eso es todo por hoy.
17:04
If you have any questions about any of this information, please go to www.engvid.com.
333
1024840
4540
Si tiene alguna pregunta sobre esta información, visite www.engvid.com.
17:09
You can ask me anything in the comments section there, I'll be happy to help.
334
1029580
3300
Puedes preguntarme cualquier cosa en la sección de comentarios allí, estaré feliz de ayudarte.
17:13
I also put up a quiz just to test your comprehension
335
1033240
2840
También he preparado un cuestionario para poner a prueba tu comprensión
17:16
and your listening skills for this video,
336
1036092
2248
y tus habilidades de escucha para este vídeo,
17:18
so you can take that.
337
1038340
1360
para que puedas realizarlo.
17:20
And that's it.
338
1040300
640
Y eso es todo.
17:21
I hope this was a beneficial video, I hope you liked it.
339
1041340
3740
Espero que este vídeo haya sido de utilidad , espero que les haya gustado. Por
17:25
Please give me a like if you did.
340
1045360
1180
favor, dame un me gusta si lo hiciste.
17:27
Don't forget to subscribe to my channel and ring the bell for notifications of future
341
1047080
5020
No olvides suscribirte a mi canal y activar la campanita para recibir notificaciones de futuros
17:32
videos, and come back soon.
342
1052100
1640
videos, y volver pronto.
17:33
I'll have some more business English lessons
343
1053800
2426
Tendré más lecciones de inglés comercial
17:36
for you, some regular English lessons, etc.
344
1056238
2382
para ti, algunas lecciones de inglés regular, etc.
17:38
See you again soon.
345
1058960
820
Nos vemos pronto.
17:40
Bye bye.
346
1060060
500
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7