Phrasal Verbs with CARRY: "carry out", "carry away", "carry on"...

446,017 views ・ 2016-06-08

Adam’s English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Hi. Welcome back to www.engvid.com. I'm Adam.
0
1122
3296
Oi. Bem-vindo de volta a www.engvid.com. Eu sou Adão. A
00:04
Today's lesson is about phrasal verbs, using
1
4451
3199
lição de hoje é sobre phrasal verbs, usando
00:07
the verb "carry". And again, phrasal... Phrasal verbs are verbs plus a preposition that, together,
2
7650
8779
o verbo "carry". E novamente, phrasal... Phrasal verbs são verbos mais uma preposição que, juntos,
00:16
means something else than the two words themselves. Now, I know you've seen many of these phrasal
3
16429
4531
significam algo mais do que as duas palavras em si. Agora, eu sei que você já viu muitas dessas
00:20
verb lessons. Don't worry, I think we're almost done, because I've gone through most of them.
4
20960
5510
lições de verbos frasais. Não se preocupe, acho que estamos quase terminando, porque já passei pela maioria deles.
00:26
"Carry", usually you carry... You carry a basket, you carry a child, you move something
5
26470
5559
"Carry", geralmente você carrega... Você carrega uma cesta, você carrega uma criança, você mexe em algo
00:32
in your arms. You carry it. Right?
6
32029
1934
em seus braços. Você carrega. Certo?
00:33
So, most of those have to do with that idea of carrying something.
7
33988
4082
Então, a maioria deles tem a ver com essa ideia de carregar alguma coisa.
00:38
The most common of these is "carry on". Okay? What does it mean to "carry on"? A few meanings.
8
38095
5929
O mais comum deles é "continuar". OK? O que significa "continuar"? Alguns significados.
00:44
One is to continue. So, my staff is having a meeting,
9
44049
5238
Uma é continuar. Então, minha equipe está em reunião
00:49
and I say: "Oh, sorry to interrupt everyone, but I need to make an announcement."
10
49312
3862
e eu digo: "Ah, desculpe interromper todo mundo, mas preciso fazer um comunicado".
00:53
I make an announcement. "Everybody understands. Yes? Okay, carry on, continue."
11
53199
5008
Eu faço um anúncio. "Todo mundo entende. Sim? Ok, continue, continue."
00:58
Okay? It could also mean to continue something that's been
12
58232
3128
OK? Também pode significar continuar algo que está
01:01
going on for a long time. So, for example, Jimmy wants to carry on his father's tradition
13
61360
6810
acontecendo há muito tempo. Então, por exemplo, Jimmy quer continuar a tradição de seu pai
01:08
of having a barbeque every Sunday with the whole family, so to keep something going,
14
68170
5710
de fazer um churrasco todos os domingos com toda a família, para manter algo funcionando,
01:13
like a tradition, a custom, etc.
15
73880
2640
como uma tradição, um costume etc.
01:16
"Carry on with" is a little bit different. Actually, it's quite different.
16
76520
4747
"Continue com" é um pouco diferente. Na verdade, é bem diferente.
01:21
When you "carry on with someone", it usually mean you were flirting. Now, I'm not sure if you know this
17
81292
5957
Quando você "continua com alguém", geralmente significa que você estava flertando. Agora, não tenho certeza se você conhece esta
01:27
word, "to flirt". "To flirt" means to, like, have some fun with somebody of the opposite
18
87249
5360
palavra, "flertar". "Flertar" significa, tipo, se divertir com alguém do
01:32
sex, or it could mean to have an actual affair, to have an affair with someone, to carry on
19
92609
6400
sexo oposto, ou pode significar ter um caso real, ter um caso com alguém, continuar
01:39
with someone. Now, there's quite a few differences between British English and American English.
20
99009
5880
com alguém. Agora, existem algumas diferenças entre o inglês britânico e o inglês americano.
01:44
In British English, "carry on" can also mean to talk, and talk, and talk, and talk, usually
21
104889
6491
No inglês britânico, "carry on" também pode significar falar, falar, falar e falar, geralmente
01:51
complaining about something. "Oh, stop carrying on about that. We don't care anymore." In
22
111380
5570
reclamando de algo. "Oh, pare de falar sobre isso. Nós não nos importamos mais." No
01:56
American English, it would just be go on. "Stop. Oh, you're going on and on about this.
23
116950
4849
inglês americano, seria apenas continue. "Pare. Oh, você está falando sem parar sobre isso.
02:01
Just forget it. Let it go. Move on. Continue." Okay? So, British/American, slightly different.
24
121799
5880
Apenas esqueça. Deixe para lá. Siga em frente. Continue." OK? Então, britânico/americano, um pouco diferente.
02:07
"Carry over". "Carry over", it could mean carry something from here over to here, physically,
25
127679
7081
"Transferir". "Carry over", pode significar carregar algo daqui para cá, fisicamente,
02:14
but it could also mean to move something to another time, another place. For example,
26
134760
5540
mas também pode significar mover algo para outro tempo, outro lugar. Por exemplo,
02:20
the meeting we had, we had too many things to speak about, we didn't finish everything
27
140300
5260
a reunião que a gente teve, a gente tinha muito o que falar, não terminamos tudo
02:25
on time, so we will carry it over to tomorrow. Tomorrow we will start again, and finish what
28
145560
4890
na hora, então vamos deixar para amanhã. Amanhã começaremos de novo e terminaremos o que
02:30
we need to do. So, "carry over", move to a different time, place, position.
29
150450
5436
precisamos fazer. Então, "transporte", mude para um tempo, lugar, posição diferente.
02:36
"Carry back". Sometimes, you know, I'm driving in my car and I turn on the radio, and I hear
30
156295
4985
"Restituir". Às vezes, você sabe, estou dirigindo meu carro e ligo o rádio, e ouço
02:41
this song, and it just carries me back to when I was a teenager in high school, and
31
161280
4340
essa música, e isso me leva de volta a quando eu era adolescente no ensino médio, e
02:45
when I was just having fun. So, "carry back" means sort of like remind, but more in terms
32
165620
5290
quando estava apenas me divertindo. Então, "levar de volta" significa como lembrar, mas mais em termos
02:50
of nostalgia.
33
170885
2518
de nostalgia.
02:53
Nostalgia. It just takes you back, carries you back to another time and
34
173994
6961
Nostalgia. Ele apenas leva você de volta, leva você de volta a outro tempo e
03:00
place, a different mindset, etc.
35
180980
2821
lugar, uma mentalidade diferente, etc.
03:04
"Carry around". So, I can... If I have a baby, I could put on my little pouch thing on my
36
184012
6788
"Carry around". Então, eu posso... Se eu tiver um bebê, eu poderia colocar minha bolsinha nas minhas
03:10
back, put my baby on the back, and carry it around as I go for a little walk. So, you
37
190800
4200
costas, colocar meu bebê nas costas, e carregá-lo enquanto eu saio para uma pequena caminhada. Então, você
03:15
can, again, physically carry something around, but you can also carry around baggage, emotional
38
195000
7140
pode, novamente, carregar algo fisicamente, mas também pode carregar bagagem,
03:22
baggage. So, for example, if you feel very, very guilty about something you did or something
39
202140
6570
bagagem emocional. Então, por exemplo, se você se sente muito, muito culpado por algo que fez ou
03:28
that happened, you can carry that guilt around with you for your whole life. It's like a
40
208710
5840
aconteceu, pode carregar essa culpa com você por toda a vida. É como um
03:34
weight on your shoulders, and you're carrying it around, even though it's just inside your
41
214550
3810
peso em seus ombros, e você o carrega, mesmo que esteja apenas dentro de sua
03:38
head. Okay? So, that person is carrying around too much baggage, emotional baggage.
42
218360
6240
cabeça. OK? Então, essa pessoa está carregando muita bagagem, bagagem emocional.
03:45
"Carry off" means to complete something successfully. So, I had a big presentation at work, and
43
225470
7082
"Carry off" significa concluir algo com sucesso. Então, eu fiz uma grande apresentação no trabalho, e
03:52
after... After the presentation, my boss comes up to me, he goes: "You carried that off great.
44
232577
5693
depois... Depois da apresentação, meu chefe veio até mim e disse: "Você se saiu muito bem.
03:58
Good job." Right? I did it, I finished it, successful, everybody was happy. "Carry off"
45
238270
6440
Bom trabalho." Certo? Consegui, terminei, com sucesso, todos ficaram felizes. "Carry off"
04:04
also means to take away. Okay? I picked her up and carried her off into the sunset, my
46
244710
5640
também significa tirar. OK? Eu a peguei e a carreguei para o pôr do sol, minha
04:10
darling, whoever she might be.
47
250350
3130
querida, quem quer que ela seja.
04:13
"Out", "carry out" basically means to do, or more correctly is to perform. You carry
48
253480
9560
"Out", "realizar" significa basicamente fazer, ou mais corretamente é executar. Você
04:23
out a task. Okay? You do something. If the boss asks you to do something and he wants
49
263040
5700
realiza uma tarefa. OK? Você faz algo. Se o patrão te pede para fazer algo e ele quer que
04:28
you to carry... Carry it out as soon as possible. Okay? In British English, "carry out" is the
50
268740
8240
você carregue... Faça o mais rápido possível. OK? No inglês britânico, "carry out" é o
04:36
same as American "take out". So you go to a restaurant, you order your food,
51
276980
4205
mesmo que "take out" americano. Então você vai a um restaurante, pede sua comida
04:41
and carry out; to go.
52
281210
2880
e entrega; ir.
04:44
"Carry forward" is similar to "carry over", except we're not moving a meeting or something
53
284525
5905
"Carry forward" é semelhante a "carry over", exceto que não estamos transferindo uma reunião ou algo
04:50
like that to another time and place; we're taking something to a future time, and we're
54
290430
5150
parecido para outro horário e local; estamos levando algo para um tempo futuro e
04:55
using it in a different scenario. So, for example, if you're doing your taxes at the
55
295580
4630
o estamos usando em um cenário diferente. Então, por exemplo, se você está fazendo seus impostos no
05:00
end of the year, and certain parts of your tax return you don't want to include in this
56
300210
6209
final do ano, e certas partes da sua declaração de impostos que você não quer incluir nas
05:06
year's accounts, so you carry it forward; you move it to the following year. Okay? And
57
306419
5941
contas deste ano, então você carrega para frente; você o transfere para o ano seguinte. OK? E
05:12
you do it in the next tax year. So, you can carry the numbers... Usually, when we talk
58
312360
4880
você faz isso no próximo ano fiscal. Então, você pode carregar os números... Normalmente, quando falamos
05:17
about calculations, we could use this expression. Move it to another time in the future, and
59
317240
5240
de cálculos, poderíamos usar essa expressão. Mova-o para outro momento no futuro e
05:22
use it in that context.
60
322480
1970
use-o nesse contexto.
05:24
Now, here, we have "carried away". Now, I put it separately because you'll notice that
61
324450
6850
Agora, aqui, nós "levamos embora". Agora, eu coloquei separadamente porque você notará que
05:31
"carried away", it's actually not a verb, here. We're using this more like an adjective
62
331300
4470
"arriscado", na verdade não é um verbo, aqui. Estamos usando isso mais como um adjetivo
05:35
with a preposition. It's still technically a verb. "He was carried away." It's more like
63
335770
5130
com uma preposição. Ainda é tecnicamente um verbo. "Ele foi levado." É mais como
05:40
a passive, but again, we're using it like an adjective. So, "to be carried away" means
64
340900
7980
um passivo, mas, novamente, estamos usando como um adjetivo. Então, "ser levado" significa
05:48
to lose self-control or even to exaggerate. So, I was telling my friends about my trip
65
348880
6100
perder o autocontrole ou mesmo exagerar. Então, eu estava contando aos meus amigos sobre minha viagem
05:54
to the islands. I went to islands, I did a little swimming, a little sun tanning, and
66
354980
4830
às ilhas. Fui para as ilhas, fiz um pouco de natação, um pouco de bronzeamento, e
05:59
I start telling the story, and I get all excited. Sorry. And I tell them all this story, and
67
359810
4420
começo a contar a história, e fico todo animado. Desculpe. E eu conto a eles toda essa história, e
06:04
I'm going on and on about this and that, and... You see how fast I'm talking now? Because
68
364230
3189
continuo falando sobre isso e aquilo, e... Você vê como estou falando rápido agora? Como
06:07
I'm so excited, I don't know what to do. I'm getting carried away. I'm letting my emotions
69
367419
4561
estou tão empolgado, não sei o que fazer. Estou me deixando levar. Eu estou deixando minhas emoções
06:11
control my speech, so I lose control of my emotions, I get too excited, and I speak too
70
371980
5700
controlarem minha fala, então eu perco o controle das minhas emoções, fico muito excitada, e falo muito
06:17
fast, speak too much, people get a little bit annoyed. If you get carried away, you're
71
377680
5239
rápido, falo demais, as pessoas ficam meio chateadas. Se você se empolga, está
06:22
exaggerating. It means you're making something small, you're actually making it very big,
72
382919
4026
exagerando. Significa que você está fazendo algo pequeno, mas na verdade está tornando muito grande,
06:26
more than it ought to be.
73
386970
1820
mais do que deveria ser.
06:29
Okay, so I hope these are pretty clear right now. If you want to test your knowledge of them,
74
389147
5088
Ok, espero que isso esteja bem claro agora. Se você quiser testar seus conhecimentos sobre eles,
06:34
go to www.engvid.com; there's a quiz there, you can do that. You can also ask me questions in the forum.
75
394260
6180
acesse www.engvid.com; há um teste lá, você pode fazer isso. Você também pode me fazer perguntas no fórum.
06:40
Of course, don't forget to subscribe to my YouTube channel, and see you again soon.
76
400465
4186
Claro, não se esqueça de se inscrever no meu canal do YouTube e até breve.
06:44
Bye.
77
404676
827
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7