Phrasal Verbs with CARRY: "carry out", "carry away", "carry on"...

446,017 views ・ 2016-06-08

Adam’s English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Hi. Welcome back to www.engvid.com. I'm Adam.
0
1122
3296
Hola. Bienvenido de nuevo a www.engvid.com. soy Adán
00:04
Today's lesson is about phrasal verbs, using
1
4451
3199
La lección de hoy es sobre phrasal verbs, usando
00:07
the verb "carry". And again, phrasal... Phrasal verbs are verbs plus a preposition that, together,
2
7650
8779
el verbo "carry". Y de nuevo, phrasal... Los phrasal verbs son verbos más una preposición que, juntos,
00:16
means something else than the two words themselves. Now, I know you've seen many of these phrasal
3
16429
4531
significan algo más que las dos palabras mismas. Ahora, sé que has visto muchas de estas
00:20
verb lessons. Don't worry, I think we're almost done, because I've gone through most of them.
4
20960
5510
lecciones de phrasal verb. No te preocupes, creo que casi hemos terminado, porque he revisado la mayoría de ellos.
00:26
"Carry", usually you carry... You carry a basket, you carry a child, you move something
5
26470
5559
"Llevar", normalmente llevas... Llevas una canasta, llevas un niño, mueves algo
00:32
in your arms. You carry it. Right?
6
32029
1934
en tus brazos. lo llevas ¿Bien?
00:33
So, most of those have to do with that idea of carrying something.
7
33988
4082
Entonces, la mayoría de ellos tienen que ver con esa idea de llevar algo.
00:38
The most common of these is "carry on". Okay? What does it mean to "carry on"? A few meanings.
8
38095
5929
El más común de estos es "continuar". ¿Bueno? ¿Qué significa "continuar"? Algunos significados.
00:44
One is to continue. So, my staff is having a meeting,
9
44049
5238
Una es continuar. Entonces, mi personal está teniendo una reunión
00:49
and I say: "Oh, sorry to interrupt everyone, but I need to make an announcement."
10
49312
3862
y digo: "Oh, lamento interrumpir a todos, pero necesito hacer un anuncio".
00:53
I make an announcement. "Everybody understands. Yes? Okay, carry on, continue."
11
53199
5008
hago un anuncio. "Todo el mundo entiende. ¿Sí? Está bien, continúa, continúa".
00:58
Okay? It could also mean to continue something that's been
12
58232
3128
¿Bueno? También podría significar continuar algo que ha estado
01:01
going on for a long time. So, for example, Jimmy wants to carry on his father's tradition
13
61360
6810
sucediendo durante mucho tiempo. Entonces, por ejemplo, Jimmy quiere continuar con la tradición de su padre
01:08
of having a barbeque every Sunday with the whole family, so to keep something going,
14
68170
5710
de tener una parrillada todos los domingos con toda la familia, para mantener algo,
01:13
like a tradition, a custom, etc.
15
73880
2640
como una tradición, una costumbre, etc.
01:16
"Carry on with" is a little bit different. Actually, it's quite different.
16
76520
4747
"Continuar con" es un poco diferente. En realidad, es bastante diferente.
01:21
When you "carry on with someone", it usually mean you were flirting. Now, I'm not sure if you know this
17
81292
5957
Cuando "continúas con alguien", por lo general significa que estabas coqueteando. Ahora, no estoy seguro si conoces esta
01:27
word, "to flirt". "To flirt" means to, like, have some fun with somebody of the opposite
18
87249
5360
palabra, "coquetear". "Coquetear" significa divertirse un poco con alguien del
01:32
sex, or it could mean to have an actual affair, to have an affair with someone, to carry on
19
92609
6400
sexo opuesto, o podría significar tener una aventura real , tener una aventura con alguien, continuar
01:39
with someone. Now, there's quite a few differences between British English and American English.
20
99009
5880
con alguien. Ahora, hay bastantes diferencias entre el inglés británico y el inglés americano.
01:44
In British English, "carry on" can also mean to talk, and talk, and talk, and talk, usually
21
104889
6491
En inglés británico, "carry on" también puede significar hablar, hablar, hablar y hablar, generalmente
01:51
complaining about something. "Oh, stop carrying on about that. We don't care anymore." In
22
111380
5570
quejándose de algo. "Oh, deja de seguir con eso. Ya no nos importa". En
01:56
American English, it would just be go on. "Stop. Oh, you're going on and on about this.
23
116950
4849
inglés americano, simplemente sería continuar. "Detente. Oh, estás hablando y hablando de esto.
02:01
Just forget it. Let it go. Move on. Continue." Okay? So, British/American, slightly different.
24
121799
5880
Solo olvídalo. Déjalo ir. Sigue adelante. Continúa". ¿Bueno? Entonces, británico/estadounidense, ligeramente diferente.
02:07
"Carry over". "Carry over", it could mean carry something from here over to here, physically,
25
127679
7081
"Continuar". "Transportar", podría significar llevar algo de aquí para aquí, físicamente,
02:14
but it could also mean to move something to another time, another place. For example,
26
134760
5540
pero también podría significar trasladar algo a otro tiempo, a otro lugar. Por ejemplo,
02:20
the meeting we had, we had too many things to speak about, we didn't finish everything
27
140300
5260
la reunión que tuvimos, teníamos demasiadas cosas de las que hablar, no terminamos todo
02:25
on time, so we will carry it over to tomorrow. Tomorrow we will start again, and finish what
28
145560
4890
a tiempo, así que lo aplazaremos para mañana. Mañana comenzaremos de nuevo y terminaremos lo
02:30
we need to do. So, "carry over", move to a different time, place, position.
29
150450
5436
que tenemos que hacer. Entonces, "transferir", pasar a un momento, lugar, posición diferente.
02:36
"Carry back". Sometimes, you know, I'm driving in my car and I turn on the radio, and I hear
30
156295
4985
"Traer de vuelta". A veces, estoy conduciendo en mi auto y enciendo la radio, y escucho
02:41
this song, and it just carries me back to when I was a teenager in high school, and
31
161280
4340
esta canción, y me recuerda cuando era un adolescente en la escuela secundaria, y
02:45
when I was just having fun. So, "carry back" means sort of like remind, but more in terms
32
165620
5290
cuando simplemente me estaba divirtiendo. Entonces, "llevar de vuelta" significa algo así como recordar, pero más en términos
02:50
of nostalgia.
33
170885
2518
de nostalgia.
02:53
Nostalgia. It just takes you back, carries you back to another time and
34
173994
6961
Nostalgia. Simplemente te lleva de regreso, te transporta a otro tiempo y
03:00
place, a different mindset, etc.
35
180980
2821
lugar, a una mentalidad diferente, etc.
03:04
"Carry around". So, I can... If I have a baby, I could put on my little pouch thing on my
36
184012
6788
"Llevar". Entonces, puedo... Si tengo un bebé , podría ponerme mi bolsita en la
03:10
back, put my baby on the back, and carry it around as I go for a little walk. So, you
37
190800
4200
espalda, poner a mi bebé en la espalda y cargarlo mientras doy un pequeño paseo. Entonces,
03:15
can, again, physically carry something around, but you can also carry around baggage, emotional
38
195000
7140
puedes, de nuevo, llevar algo físicamente, pero también puedes llevar equipaje,
03:22
baggage. So, for example, if you feel very, very guilty about something you did or something
39
202140
6570
equipaje emocional. Entonces, por ejemplo, si te sientes muy, muy culpable por algo que hiciste o por algo
03:28
that happened, you can carry that guilt around with you for your whole life. It's like a
40
208710
5840
que sucedió, puedes llevar esa culpa contigo toda tu vida. Es como un
03:34
weight on your shoulders, and you're carrying it around, even though it's just inside your
41
214550
3810
peso sobre tus hombros, y lo llevas contigo, aunque esté dentro de tu
03:38
head. Okay? So, that person is carrying around too much baggage, emotional baggage.
42
218360
6240
cabeza. ¿Bueno? Entonces, esa persona está cargando demasiado equipaje, equipaje emocional.
03:45
"Carry off" means to complete something successfully. So, I had a big presentation at work, and
43
225470
7082
"Llevar" significa completar algo con éxito. Entonces, tuve una gran presentación en el trabajo, y
03:52
after... After the presentation, my boss comes up to me, he goes: "You carried that off great.
44
232577
5693
después... Después de la presentación, mi jefe se me acercó y me dijo: "Lo hiciste muy bien.
03:58
Good job." Right? I did it, I finished it, successful, everybody was happy. "Carry off"
45
238270
6440
Buen trabajo". ¿Bien? Lo hice, lo terminé, con éxito, todos felices. "Llevar"
04:04
also means to take away. Okay? I picked her up and carried her off into the sunset, my
46
244710
5640
también significa llevar. ¿Bueno? La recogí y la llevé a la puesta del sol,
04:10
darling, whoever she might be.
47
250350
3130
querida mía, quienquiera que sea.
04:13
"Out", "carry out" basically means to do, or more correctly is to perform. You carry
48
253480
9560
"Out", "llevar a cabo" básicamente significa hacer, o más correctamente es realizar. Llevas a
04:23
out a task. Okay? You do something. If the boss asks you to do something and he wants
49
263040
5700
cabo una tarea. ¿Bueno? haces algo Si el jefe te pide que hagas algo y quiere
04:28
you to carry... Carry it out as soon as possible. Okay? In British English, "carry out" is the
50
268740
8240
que lo lleves... Hazlo cuanto antes. ¿Bueno? En inglés británico, "carry out" es lo
04:36
same as American "take out". So you go to a restaurant, you order your food,
51
276980
4205
mismo que "take out" estadounidense. Así que vas a un restaurante, pides tu comida
04:41
and carry out; to go.
52
281210
2880
y llevas a cabo; ir.
04:44
"Carry forward" is similar to "carry over", except we're not moving a meeting or something
53
284525
5905
"Transferir" es similar a "transferir", excepto que no estamos moviendo una reunión o algo
04:50
like that to another time and place; we're taking something to a future time, and we're
54
290430
5150
así a otro momento y lugar; estamos llevando algo a un tiempo futuro y lo estamos
04:55
using it in a different scenario. So, for example, if you're doing your taxes at the
55
295580
4630
usando en un escenario diferente. Entonces, por ejemplo, si está haciendo sus impuestos al
05:00
end of the year, and certain parts of your tax return you don't want to include in this
56
300210
6209
final del año, y ciertas partes de su declaración de impuestos no desea incluirlas en
05:06
year's accounts, so you carry it forward; you move it to the following year. Okay? And
57
306419
5941
las cuentas de este año, entonces las transfiere; lo mueves al año siguiente. ¿Bueno? Y
05:12
you do it in the next tax year. So, you can carry the numbers... Usually, when we talk
58
312360
4880
lo haces en el próximo año fiscal. Entonces, puedes llevar los números... Usualmente, cuando hablamos
05:17
about calculations, we could use this expression. Move it to another time in the future, and
59
317240
5240
de cálculos, podríamos usar esta expresión. Muévalo a otro momento en el futuro y
05:22
use it in that context.
60
322480
1970
utilícelo en ese contexto.
05:24
Now, here, we have "carried away". Now, I put it separately because you'll notice that
61
324450
6850
Ahora, aquí, nos hemos "llevado". Ahora, lo pongo por separado porque notarás que
05:31
"carried away", it's actually not a verb, here. We're using this more like an adjective
62
331300
4470
"llevar", en realidad no es un verbo, aquí. Estamos usando esto más como un adjetivo
05:35
with a preposition. It's still technically a verb. "He was carried away." It's more like
63
335770
5130
con una preposición. Todavía es técnicamente un verbo. "Se lo llevaron". Es más como
05:40
a passive, but again, we're using it like an adjective. So, "to be carried away" means
64
340900
7980
un pasivo, pero nuevamente, lo estamos usando como un adjetivo. Entonces, "dejarse llevar"
05:48
to lose self-control or even to exaggerate. So, I was telling my friends about my trip
65
348880
6100
significa perder el control de sí mismo o incluso exagerar. Entonces, les estaba contando a mis amigos sobre mi viaje
05:54
to the islands. I went to islands, I did a little swimming, a little sun tanning, and
66
354980
4830
a las islas. Fui a las islas, nadé un poco, me bronceé un poco, y
05:59
I start telling the story, and I get all excited. Sorry. And I tell them all this story, and
67
359810
4420
empiezo a contar la historia, y me emociono mucho. Lo siento. Y les cuento toda esta historia, y
06:04
I'm going on and on about this and that, and... You see how fast I'm talking now? Because
68
364230
3189
sigo y sigo sobre esto y aquello, y... ¿Ves lo rápido que estoy hablando ahora? Porque
06:07
I'm so excited, I don't know what to do. I'm getting carried away. I'm letting my emotions
69
367419
4561
estoy tan emocionada que no sé qué hacer. Me estoy dejando llevar. Estoy dejando que mis emociones
06:11
control my speech, so I lose control of my emotions, I get too excited, and I speak too
70
371980
5700
controlen mi discurso, así que pierdo el control de mis emociones, me emociono demasiado y hablo demasiado
06:17
fast, speak too much, people get a little bit annoyed. If you get carried away, you're
71
377680
5239
rápido, hablo demasiado, la gente se molesta un poco . Si te dejas llevar, estás
06:22
exaggerating. It means you're making something small, you're actually making it very big,
72
382919
4026
exagerando. Significa que estás haciendo algo pequeño, en realidad lo estás haciendo muy grande,
06:26
more than it ought to be.
73
386970
1820
más de lo que debería ser.
06:29
Okay, so I hope these are pretty clear right now. If you want to test your knowledge of them,
74
389147
5088
Bueno, entonces espero que esto sea bastante claro en este momento. Si desea poner a prueba su conocimiento de ellos,
06:34
go to www.engvid.com; there's a quiz there, you can do that. You can also ask me questions in the forum.
75
394260
6180
vaya a www.engvid.com; hay una prueba allí, usted puede hacer eso. También puedes hacerme preguntas en el foro.
06:40
Of course, don't forget to subscribe to my YouTube channel, and see you again soon.
76
400465
4186
Por supuesto, no olvides suscribirte a mi canal de YouTube y nos vemos pronto.
06:44
Bye.
77
404676
827
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7