Learn English Vocabulary - Weather and natural disasters

654,164 views ・ 2014-09-11

Adam’s English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Hi. Welcome again to www.engvid.com. I'm Adam. Today's lesson comes from a few requests from
0
1360
6630
Oi. Bem-vindo novamente a www.engvid.com. Eu sou Adão. A lição de hoje vem de alguns pedidos
00:07
the www.engvid.com comments section. Some people wanted to know about natural disasters.
1
7990
6879
da seção de comentários do www.engvid.com. Algumas pessoas queriam saber sobre desastres naturais. O
00:14
So what I have here is a bit of a combination of climate vocabulary and natural events.
2
14869
6439
que tenho aqui é uma combinação de vocabulário climático e eventos naturais.
00:21
I don't call them "disasters" because, realistically, they're only disasters to humans; to nature,
3
21331
6599
Não os chamo de "desastres" porque, realisticamente, são apenas desastres para humanos; para a natureza,
00:28
they are just events. Okay?
4
28000
2765
são apenas eventos. OK?
00:30
Before we begin, I want to make sure we understand the difference between "climate" and "weather".
5
30842
5977
Antes de começarmos, quero ter certeza de que entendemos a diferença entre "clima" e "clima".
00:36
"Weather" is the occurrence of nature every day. Today is sunny, tomorrow is raining,
6
36820
6616
"Tempo" é a ocorrência da natureza todos os dias. Hoje está ensolarado, amanhã está chovendo,
00:43
today is a little bit chilly, tomorrow is going to be nice and warm. Every day's situation
7
43480
5020
hoje está um pouco frio, amanhã vai estar bom e quente. A situação de cada dia
00:48
is the weather. "Climate" is the pattern over usually we talk about a year. So if a country
8
48500
7282
é o clima. "Clima" é o padrão geralmente falamos de um ano. Então, se um país
00:55
or a place has four seasons: spring, summer, fall, winter - each season has its own climate;
9
55816
7955
ou lugar tem quatro estações: primavera, verão, outono, inverno - cada estação tem seu próprio clima;
01:03
rainy, hot, humid, whatever the case may be. So we're going to look at climate and natural
10
63826
6324
chuvoso, quente, úmido, seja qual for o caso. Então, vamos olhar para o clima e os
01:10
events that usually go together. Now, this last year or the past 2 or 3 years have seen
11
70150
6490
eventos naturais que geralmente andam juntos. Agora, no ano passado ou nos últimos 2 ou 3 anos, houve
01:16
some very crazy weather-or sorry-climate events. So I'm going to give you some words to be
12
76640
6460
alguns eventos climáticos muito loucos ou lamentáveis. Então eu vou dar algumas palavras para vocês
01:23
able to discuss these amongst yourselves.
13
83100
3088
poderem discutir isso entre vocês.
01:26
First, we're going to start with: "flood" and "drought". Okay? The "h", the "gh" not
14
86251
6309
Primeiro, vamos começar com: "inundação" e "seca". OK? O "h", o "gh" não
01:32
pronounced. "Drought", "flood", like going up. So "flood" is when there's too much water.
15
92619
7921
pronunciado. "Seca", "inundação", como subir. Portanto, "inundação" é quando há muita água.
01:40
Very heavy rain, sometimes it's because snow melts too quickly in hills or mountains. All
16
100657
6413
Chuva muito forte, às vezes é porque a neve derrete muito rapidamente em colinas ou montanhas. Toda
01:47
the water comes into a low place or a flat place, the earth doesn't absorb it quickly
17
107070
5790
a água chega a um lugar baixo ou plano , a terra não a absorve com rapidez
01:52
enough or the sewage can't take all of it, the pipes, etcetera so all the water rises
18
112860
5899
suficiente ou o esgoto não pode levá-la toda, os canos, etc., então toda a água sobe
01:58
up above the ground, goes into your houses, into the subway stations, everywhere. That's
19
118759
5154
acima do solo, vai para o seu casas, nas estações de metrô, em todos os lugares. Isso é
02:03
a flood, a flood. "Drought" is the complete opposite. A "drought" is what happens when
20
123913
6970
uma inundação, uma inundação. "Seca" é o oposto completo. Uma "seca" é o que acontece quando
02:10
a region or a place doesn't get water, doesn't get any rain for a very long period of time.
21
130920
5783
uma região ou um lugar não pega água, não pega chuva por um período muito longo.
02:16
Everything dries out, all the crops, all the wheat, and rice, and everything dies. Sometimes
22
136735
6815
Tudo seca, todas as colheitas, todo o trigo e o arroz, e tudo morre. Às vezes,
02:23
this leads to a famine. Okay? A "famine" is when there's a lot of people starving. Okay?
23
143550
8104
isso leva à fome. OK? Uma "fome" é quando há muitas pessoas morrendo de fome. OK?
02:31
So this is a natural disaster because human beings and animals are starving because everything
24
151650
5520
Então isso é um desastre natural porque os seres humanos e os animais estão morrendo de fome porque
02:37
died in the drought, there's nothing to eat.
25
157170
2849
morreu tudo na seca, não tem o que comer.
02:40
Okay, next we have: "earthquake". "Quake" basically means shake. An "earthquake" is
26
160105
7205
Ok, a seguir temos: "terremoto". "Quake" basicamente significa agitar. Um "terremoto" é
02:47
when the earth shakes. Okay? Now, what often happens is when there's an earthquake in the
27
167330
6159
quando a terra treme. OK? Agora, o que muitas vezes acontece é quando há um terremoto no
02:53
sea or near the sea, there's often a "tsunami". Now, this is actually a Japanese word. Actually,
28
173489
6811
mar ou perto do mar, muitas vezes há um "tsunami". Agora, esta é realmente uma palavra japonesa. Na verdade,
03:00
it's two Japanese words, but they are used so commonly that we just take them as an English
29
180300
5329
são duas palavras japonesas, mas são usadas com tanta frequência que agora as consideramos apenas como uma
03:05
word now. "Tsunami" means harbour wave. Not so important for you guys right now, but it's
30
185629
5970
palavra em inglês. "Tsunami" significa onda do porto. Não é tão importante para vocês agora, mas é
03:11
basically a big wave or a big series of waves that after the earthquake, all the water in
31
191599
6491
basicamente uma grande onda ou uma grande série de ondas que após o terremoto, toda a água
03:18
the seas or the oceans starts moving around, sometimes it moves on to the land and just
32
198090
5390
nos mares ou oceanos começa a se mover, às vezes ela se move para a terra e simplesmente
03:23
destroys everything. I think everybody probably remembers the tsunami from 2006 or so in Indonesia,
33
203480
8132
destrói tudo . Acho que todos provavelmente se lembram do tsunami de 2006 na Indonésia,
03:31
in that area, very destructive, in Japan a couple of years ago - huge tsunamis.
34
211659
6418
naquela área, muito destrutivo, no Japão há alguns anos - enormes tsunamis.
03:38
Next, this is what we're experiencing lately with climate change, global warming, whatever
35
218132
5488
Em seguida, é isso que estamos experimentando ultimamente com as mudanças climáticas, o aquecimento global, ou o que
03:43
you want to call it: "heat waves" and "cold fronts". Now, if you watch the news, the weather
36
223620
5770
você quiser chamar: "ondas de calor" e "frentes frias". Agora, se você assistir o noticiário, o
03:49
channel, for example, sometimes you'll see something like this, you'll see lines with
37
229390
7162
canal do tempo, por exemplo, às vezes você verá algo assim, você verá linhas com
03:56
semicircles moving. Other times, you'll see red lines with triangles moving. The blue
38
236591
9235
semicírculos se movendo. Outras vezes, você verá linhas vermelhas com triângulos se movendo. As
04:05
lines, these are cold fronts, means a very cold mass of air, the cold amount of air is
39
245849
5491
linhas azuis, são frentes frias, significam uma massa de ar muito fria, a quantidade fria de ar que está se
04:11
moving. The red one, same thing but heat, a lot of heat. Heat waves are very dangerous
40
251340
7000
movendo. O vermelho, a mesma coisa, mas calor, muito calor. As ondas de calor são muito perigosas
04:18
because they come very suddenly, it gets very, very hot. A lot of people suffer from it,
41
258359
4911
porque vêm muito de repente, fica muito, muito quente. Muitas pessoas sofrem com isso,
04:23
a lot of people die from it. Same with a cold front, suddenly the temperature really, really
42
263270
5549
muitas pessoas morrem por causa disso. O mesmo com uma frente fria, de repente a temperatura realmente
04:28
drops, minus 20, minus 30, minus 40. And again, very, very dangerous; you don't want to be
43
268819
5780
cai, menos 20, menos 30, menos 40. E novamente, muito, muito perigoso; você não quer estar do lado
04:34
outside when that happens.
44
274599
2090
de fora quando isso acontecer.
04:36
Next, we'll talk a little bit about snow. Now, the Inuit, that's the natives of Canada
45
276689
5921
A seguir, falaremos um pouco sobre a neve. Agora, os Inuit, que são os nativos do Canadá
04:42
in the far north, they have I think maybe 50 different words for "snow". I'm only going
46
282610
5779
no extremo norte, eles têm talvez 50 palavras diferentes para "neve". Eu só vou te
04:48
to give you a couple other than "snow". A "blizzard" is a very heavy snowstorm. Okay?
47
288389
6430
dar um casal diferente de "neve". Uma "nevasca" é uma forte tempestade de neve. OK?
04:54
Lots of, lots, and lots, and lots, and lots of snow. Very white. If you live in a hot
48
294819
4404
Muita, muita, e muita, e muita, e muita neve. Muito branco. Se você mora em um
04:59
country, you don't know what this is, but it's actually very beautiful but very dangerous,
49
299255
6914
país quente, não sabe o que é isso, mas na verdade é muito bonito, mas muito perigoso
05:06
not fun to drive in, not fun to walk in. Just fun... Nice to look at, that's it. A "squall"
50
306169
6650
, não é divertido de dirigir, não é divertido de andar. . Uma "tempestade"
05:12
is like a blizzard except that it's very sudden, very short, and very intense. So sometimes
51
312819
7236
é como uma nevasca, exceto que é muito repentina, muito curta e muito intensa. Então, às vezes,
05:20
a squall will come in. You have like sunshine, pretty day. It's cold, but, you know, it's
52
320069
5070
uma tempestade chega. Você tem como o sol, um lindo dia. Está frio, mas, você sabe, é
05:25
winter, but sunny. Then suddenly, you can't see anything, everything is white. Just snow,
53
325139
5340
inverno, mas ensolarado. Então, de repente, você não consegue ver nada, tudo fica branco. Apenas neve,
05:30
snow, snow, like you can't see past two feet in front of you. And then, 10 minutes later,
54
330479
6620
neve, neve, como se você não pudesse ver além de meio metro à sua frente. E então, 10 minutos depois,
05:37
half an hour later, it's gone and it's sunny again. We call this a "snow squall".
55
337099
4969
meia hora depois, acabou e está ensolarado novamente. Chamamos isso de "tempestade de neve".
05:42
Okay. I know all of you know this word: "storm", but do you know the different types of storms
56
342162
6057
OK. Eu sei que todos vocês conhecem esta palavra: "tempestade", mas vocês conhecem os diferentes tipos de tempestades
05:48
that you can experience? You can have an "icestorm". An "icestorm" is when it seems to be raining,
57
348219
7000
que podem enfrentar? Você pode ter uma "tempestade de gelo". Uma "tempestade de gelo" é quando parece estar chovendo,
05:55
except that it's not rain drops, it's little, little tiny ice particles. They fall on a
58
355254
6315
exceto que não são gotas de chuva, são pequenas, minúsculas partículas de gelo. Eles caem em uma
06:01
tree and become ice. They fall everywhere and become ice. So in Toronto, that's where
59
361569
5541
árvore e se transformam em gelo. Eles caem em todos os lugares e se tornam gelo. Então, em Toronto, é onde
06:07
we are today, in Toronto this winter, we had an icestorm. Overnight, all the ice fell.
60
367110
6559
estamos hoje, em Toronto neste inverno, tivemos uma tempestade de gelo. Durante a noite, todo o gelo caiu.
06:13
In the morning, trees started falling down. Why? Because all the branches were covered
61
373669
4550
Pela manhã, as árvores começaram a cair. Por que? Porque todos os galhos ficaram cobertos
06:18
in ice and became so heavy that it-boom-crashed on top of cars, on top of people, on top of
62
378219
6250
de gelo e ficaram tão pesados ​​que-bum-bateu em cima de carros, em cima de pessoas, em cima de
06:24
everything. Power was out for a long time. Not much fun.
63
384469
4180
tudo. A energia caiu por muito tempo. Não é muito divertido.
06:28
In desert places, like in the Sahara Desert, you have a "sandstorm" where suddenly a big
64
388649
5600
Em lugares desérticos, como no deserto do Saara, você tem uma "tempestade de areia" onde de repente um grande
06:34
wind carries all this sand, and you can't see anything, and it gets in your eyes, and
65
394249
3341
vento carrega toda essa areia, e você não consegue ver nada, e entra em seus olhos, e
06:37
not much fun. "Thunderstorm", lots of thunder. "Lightningstorm", lots of lightning. "Hail",
66
397653
6835
não é muito divertido. "Tempestade", muito trovão. "Lightningstorm", muitos raios. "Salve",
06:44
"hail" are little pieces of ice about this big, and they drop, and they hit you on the
67
404566
4033
"salve" são pedacinhos de gelo deste tamanho, e eles caem, batem na sua
06:48
head and they're a little painful. "Rainstorm", "duststorm", all kinds of storms. Always one
68
408599
6891
cabeça e são um pouco dolorosos. "Tempestade de chuva", "tempestade de poeira", todos os tipos de tempestades. Sempre uma
06:55
word. "Icestorm", one word. "Sandstorm", one word. Not two separate words.
69
415490
5699
palavra. "Tempestade de gelo", uma palavra. "Tempestade de areia", uma palavra. Não duas palavras separadas.
07:01
Now, students often ask me: "What is the difference between a hurricane, a typhoon, and a cyclone?"
70
421189
5989
Agora, os alunos sempre me perguntam: "Qual é a diferença entre um furacão, um tufão e um ciclone?"
07:07
Sometimes tornado and monsoon. "Hurricane", "typhoon", and "cyclone", same idea, it's
71
427256
5133
Às vezes tornado e monção. "Furacão", "tufão" e "ciclone", mesma ideia, é
07:12
a big circling storm that comes over land and destroys everything. A "hurricane" happens
72
432389
6140
uma grande tempestade circular que vem sobre a terra e destrói tudo. Um "furacão" acontece
07:18
in the Atlantic Ocean and sometimes in the Northeast Pacific. Mostly it's in the Atlantic
73
438529
7169
no Oceano Atlântico e às vezes no Nordeste do Pacífico. Principalmente no Atlântico
07:25
and that's why it hits the States and Mexico all the time. "Typhoon" is in the Northwest
74
445709
5901
e é por isso que atinge os Estados Unidos e o México o tempo todo. "Tufão" está no Noroeste do
07:31
Pacific Ocean, hits Japan, Philippines, all those countries there. A "cyclone" happens
75
451610
6309
Oceano Pacífico, atinge o Japão, Filipinas, todos esses países lá. Um "ciclone" acontece
07:37
in the South Pacific and Indian Oceans, hitting India and countries in that area. A "tornado",
76
457919
7924
nos oceanos Pacífico Sul e Índico, atingindo a Índia e países dessa região. Um "tornado",
07:45
a "tornado" is like a tiny little hurricane except it's very localized, very small area,
77
465849
6610
um "tornado" é como um pequeno furacão, exceto que é muito localizado, uma área muito pequena,
07:52
happens on land. These all happen... These all begin in the ocean. This happens on land
78
472459
7000
acontece em terra. Tudo isso acontece... Tudo isso começa no oceano. Isso acontece em terra
07:59
like a little wind spins really, really fast and just destroys everything on its way. Mostly
79
479559
5801
como um pequeno vento girando muito, muito rápido e simplesmente destruindo tudo em seu caminho. Principalmente
08:05
it happens in the U.S. in the middle of the United States. And a "monsoon", a "monsoon"
80
485360
5720
acontece nos EUA, no meio dos Estados Unidos. E uma "monção", uma "monção"
08:11
is like a very, very heavy wind and rainstorm. Usually hits India and Southeast Asia, those
81
491080
6970
é como um vento muito, muito forte e uma tempestade. Geralmente atinge a Índia e o Sudeste Asiático, essas
08:18
areas there.
82
498050
1739
áreas lá.
08:19
Then, sometimes... These are natural events, they're not necessarily connected to climate,
83
499789
6090
Então, às vezes... São eventos naturais, não estão necessariamente ligados ao clima,
08:25
but the climate does help. A "mudslide", sometimes you see like there's too much rain or too
84
505879
6481
mas o clima ajuda sim. Um "deslizamento de terra", às vezes você vê que há muita chuva ou
08:32
much deforestation, too many trees have been cut down from a mountain. These trees, the
85
512360
4559
muito desmatamento, muitas árvores foram cortadas de uma montanha. Essas árvores, as
08:36
roots of these trees hold the earth together. Not enough trees or too much water and half
86
516919
5098
raízes dessas árvores mantêm a terra unida. Não há árvores suficientes ou muita água e metade
08:42
the mountain-vloop-just slides off the mountain. It's mud, you know mud like sand and water
87
522065
6155
da montanha-vloop-apenas desliza para fora da montanha. É lama, você sabe que lama é como areia e a água
08:48
becomes mud just slides off and buries everything underneath it. An "avalanche" is like a mudslide
88
528220
6369
se torna lama, apenas escorrega e enterra tudo embaixo dela. Uma "avalanche" é como um deslizamento de terra,
08:54
except that it's snow. In the mountains, you have lots of snow, lots of snow. Then eventually
89
534589
4980
exceto pelo fato de ser neve. Nas montanhas, você tem muita neve, muita neve. Então, eventualmente,
08:59
gets too thick and heavy, and just starts falling down and burying everything underneath
90
539569
4960
fica muito grosso e pesado e começa a cair e enterrar tudo embaixo
09:04
it. And then you have a "volcanic eruption". A "volcano" is like a... Sort of like a little
91
544529
5831
dele. E então você tem uma "erupção vulcânica". Um "vulcão" é como uma... Mais ou menos como uma pequena
09:10
mountain, but very hot inside with magma or lava is another way to say it. Then just-poof-blows.
92
550399
6676
montanha, mas muito quente por dentro com magma ou lava é outra maneira de dizer isso. Então apenas-puf-golpes.
09:17
In Iceland a few years ago, a volcano exploded, all the ash covered the air-woop, sorry-all
93
557146
8172
Na Islândia, há alguns anos, um vulcão explodiu, todas as cinzas cobriram o ar - uau, desculpe - todas
09:25
the ash and you couldn't see anything, and flights couldn't take off from Northern Europe.
94
565333
6246
as cinzas e você não conseguia ver nada, e os vôos não podiam decolar do norte da Europa.
09:31
Very bad situation.
95
571579
1791
Situação muito ruim.
09:33
So this is what happens. This is the Earth we live on, we deal with it, but we also like
96
573370
5000
Então é isso que acontece. Esta é a Terra em que vivemos, lidamos com ela, mas também gostamos
09:38
to talk about it now and again, and now, hopefully, you have some vocabulary to use in that discussion.
97
578370
5680
de falar sobre isso de vez em quando, e agora, espero, você tenha algum vocabulário para usar nessa discussão.
09:44
Of course, you can test yourself at www.engvid.com, there's a quiz, come by and try it out. And
98
584089
4841
Claro, você pode testar a si mesmo em www.engvid.com, há um questionário, venha e experimente. E
09:48
we'll see you again soon.
99
588929
1442
nos veremos novamente em breve.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7