Learn English Vocabulary - Weather and natural disasters

654,164 views ・ 2014-09-11

Adam’s English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Hi. Welcome again to www.engvid.com. I'm Adam. Today's lesson comes from a few requests from
0
1360
6630
Cześć. Witamy ponownie na stronie www.engvid.com. Jestem Adamem. Dzisiejsza lekcja pochodzi z kilku próśb z
00:07
the www.engvid.com comments section. Some people wanted to know about natural disasters.
1
7990
6879
sekcji komentarzy na stronie www.engvid.com. Niektórzy ludzie chcieli wiedzieć o klęskach żywiołowych.
00:14
So what I have here is a bit of a combination of climate vocabulary and natural events.
2
14869
6439
Więc to, co mam tutaj, to trochę połączenie słownictwa związanego z klimatem i zjawisk naturalnych.
00:21
I don't call them "disasters" because, realistically, they're only disasters to humans; to nature,
3
21331
6599
Nie nazywam ich „katastrofami”, ponieważ realistycznie są to tylko katastrofy dla ludzi; dla natury
00:28
they are just events. Okay?
4
28000
2765
są to tylko zdarzenia. Dobra?
00:30
Before we begin, I want to make sure we understand the difference between "climate" and "weather".
5
30842
5977
Zanim zaczniemy, chcę się upewnić, że rozumiemy różnicę między „klimatem” a „pogodą”.
00:36
"Weather" is the occurrence of nature every day. Today is sunny, tomorrow is raining,
6
36820
6616
„Pogoda” to codzienne występowanie natury. Dziś słonecznie, jutro deszcz,
00:43
today is a little bit chilly, tomorrow is going to be nice and warm. Every day's situation
7
43480
5020
dziś trochę chłodno, jutro będzie ciepło i przyjemnie. Codzienna sytuacja
00:48
is the weather. "Climate" is the pattern over usually we talk about a year. So if a country
8
48500
7282
to pogoda. „Klimat” to wzorzec, o którym zwykle mówimy w ciągu roku. Więc jeśli kraj
00:55
or a place has four seasons: spring, summer, fall, winter - each season has its own climate;
9
55816
7955
lub miejsce ma cztery pory roku: wiosnę, lato, jesień , zimę - każda pora roku ma swój własny klimat;
01:03
rainy, hot, humid, whatever the case may be. So we're going to look at climate and natural
10
63826
6324
deszczowo, gorąco, wilgotno, cokolwiek by to nie było. Więc przyjrzymy się zdarzeniom klimatycznym i naturalnym,
01:10
events that usually go together. Now, this last year or the past 2 or 3 years have seen
11
70150
6490
które zwykle idą w parze. W zeszłym roku lub w ciągu ostatnich 2 lub 3 lat widzieliśmy
01:16
some very crazy weather-or sorry-climate events. So I'm going to give you some words to be
12
76640
6460
bardzo szalone zjawiska pogodowe lub klimatyczne. Więc dam wam kilka słów, abyście
01:23
able to discuss these amongst yourselves.
13
83100
3088
mogli przedyskutować to między sobą.
01:26
First, we're going to start with: "flood" and "drought". Okay? The "h", the "gh" not
14
86251
6309
Najpierw zaczniemy od: „powodzi” i „suszy”. Dobra? „h”, „gh” nie
01:32
pronounced. "Drought", "flood", like going up. So "flood" is when there's too much water.
15
92619
7921
wymawia się. „Susza”, „powódź”, jak pójście w górę. Tak więc „powódź” ma miejsce, gdy jest za dużo wody.
01:40
Very heavy rain, sometimes it's because snow melts too quickly in hills or mountains. All
16
100657
6413
Bardzo ulewny deszcz, czasami jest to spowodowane zbyt szybkim topnieniem śniegu na wzgórzach lub w górach. Cała
01:47
the water comes into a low place or a flat place, the earth doesn't absorb it quickly
17
107070
5790
woda dostaje się do niskiego lub płaskiego miejsca, ziemia nie wchłania jej
01:52
enough or the sewage can't take all of it, the pipes, etcetera so all the water rises
18
112860
5899
wystarczająco szybko lub ścieki nie mogą jej w całości przyjąć, rury itp., więc cała woda unosi się
01:58
up above the ground, goes into your houses, into the subway stations, everywhere. That's
19
118759
5154
nad ziemią, trafia do twojego domów, stacji metra, wszędzie. To
02:03
a flood, a flood. "Drought" is the complete opposite. A "drought" is what happens when
20
123913
6970
powódź, powódź. „Susza” jest zupełnym przeciwieństwem. „Susza” ma miejsce, gdy
02:10
a region or a place doesn't get water, doesn't get any rain for a very long period of time.
21
130920
5783
region lub miejsce nie ma wody ani deszczu przez bardzo długi okres czasu.
02:16
Everything dries out, all the crops, all the wheat, and rice, and everything dies. Sometimes
22
136735
6815
Wszystko wysycha, wszystkie zboża, cała pszenica i ryż, i wszystko obumiera. Czasami
02:23
this leads to a famine. Okay? A "famine" is when there's a lot of people starving. Okay?
23
143550
8104
prowadzi to do głodu. Dobra? „Głód” ma miejsce, gdy wielu ludzi głoduje. Dobra?
02:31
So this is a natural disaster because human beings and animals are starving because everything
24
151650
5520
Więc to jest klęska żywiołowa, ponieważ ludzie i zwierzęta głodują, ponieważ wszystko
02:37
died in the drought, there's nothing to eat.
25
157170
2849
zginęło podczas suszy, nie ma co jeść.
02:40
Okay, next we have: "earthquake". "Quake" basically means shake. An "earthquake" is
26
160105
7205
Dobra, dalej mamy: „trzęsienie ziemi”. „Trzęsienie” w zasadzie oznacza wstrząs. „Trzęsienie ziemi”
02:47
when the earth shakes. Okay? Now, what often happens is when there's an earthquake in the
27
167330
6159
to trzęsienie ziemi. Dobra? To, co często się zdarza, to trzęsienie ziemi w
02:53
sea or near the sea, there's often a "tsunami". Now, this is actually a Japanese word. Actually,
28
173489
6811
morzu lub w pobliżu morza, często jest to „tsunami”. To jest właściwie japońskie słowo. Właściwie
03:00
it's two Japanese words, but they are used so commonly that we just take them as an English
29
180300
5329
to dwa japońskie słowa, ale są one używane tak powszechnie, że teraz traktujemy je jako angielskie
03:05
word now. "Tsunami" means harbour wave. Not so important for you guys right now, but it's
30
185629
5970
. „Tsunami” oznacza falę portową. W tej chwili nie jest to dla was tak ważne, ale
03:11
basically a big wave or a big series of waves that after the earthquake, all the water in
31
191599
6491
w zasadzie jest to duża fala lub duża seria fal, która po trzęsieniu ziemi cała woda w
03:18
the seas or the oceans starts moving around, sometimes it moves on to the land and just
32
198090
5390
morzach lub oceanach zaczyna się poruszać, czasami przenosi się na ląd i po prostu
03:23
destroys everything. I think everybody probably remembers the tsunami from 2006 or so in Indonesia,
33
203480
8132
niszczy wszystko . Chyba wszyscy pamiętają tsunami z około 2006 roku w Indonezji,
03:31
in that area, very destructive, in Japan a couple of years ago - huge tsunamis.
34
211659
6418
w tamtym rejonie, bardzo niszczycielskie, w Japonii kilka lat temu - ogromne tsunami.
03:38
Next, this is what we're experiencing lately with climate change, global warming, whatever
35
218132
5488
Następnie, oto czego ostatnio doświadczamy w związku ze zmianami klimatycznymi, globalnym ociepleniem, jakkolwiek
03:43
you want to call it: "heat waves" and "cold fronts". Now, if you watch the news, the weather
36
223620
5770
chcesz to nazwać: „falami upałów” i „zimnymi frontami”. Teraz, jeśli oglądacie wiadomości,
03:49
channel, for example, sometimes you'll see something like this, you'll see lines with
37
229390
7162
na przykład kanał pogodowy, czasami zobaczycie coś takiego, zobaczycie linie z
03:56
semicircles moving. Other times, you'll see red lines with triangles moving. The blue
38
236591
9235
poruszającymi się półkolami. Innym razem zobaczysz czerwone linie z poruszającymi się trójkątami. Niebieskie
04:05
lines, these are cold fronts, means a very cold mass of air, the cold amount of air is
39
245849
5491
linie, to fronty zimne, oznaczają bardzo zimną masę powietrza, porusza się zimna ilość powietrza
04:11
moving. The red one, same thing but heat, a lot of heat. Heat waves are very dangerous
40
251340
7000
. Czerwony, to samo, ale ciepło, dużo ciepła. Fale upałów są bardzo niebezpieczne,
04:18
because they come very suddenly, it gets very, very hot. A lot of people suffer from it,
41
258359
4911
ponieważ pojawiają się bardzo nagle, robi się bardzo, bardzo gorąco. Wiele osób na to cierpi,
04:23
a lot of people die from it. Same with a cold front, suddenly the temperature really, really
42
263270
5549
wiele osób na to umiera. To samo z zimnym frontem, nagle temperatura naprawdę
04:28
drops, minus 20, minus 30, minus 40. And again, very, very dangerous; you don't want to be
43
268819
5780
spada, minus 20, minus 30, minus 40. I znowu bardzo, bardzo niebezpiecznie; nie chcesz być na
04:34
outside when that happens.
44
274599
2090
zewnątrz, kiedy to się stanie.
04:36
Next, we'll talk a little bit about snow. Now, the Inuit, that's the natives of Canada
45
276689
5921
Następnie porozmawiamy trochę o śniegu. Inuici, czyli rdzenni mieszkańcy Kanady
04:42
in the far north, they have I think maybe 50 different words for "snow". I'm only going
46
282610
5779
na dalekiej północy, mają chyba z 50 różnych słów na określenie „śniegu”.
04:48
to give you a couple other than "snow". A "blizzard" is a very heavy snowstorm. Okay?
47
288389
6430
Dam ci tylko parę innych niż "śnieg". „Zamieć” to bardzo silna burza śnieżna. Dobra?
04:54
Lots of, lots, and lots, and lots, and lots of snow. Very white. If you live in a hot
48
294819
4404
Dużo, dużo, dużo, dużo, dużo śniegu. Bardzo biały. Jeśli mieszkasz w gorącym
04:59
country, you don't know what this is, but it's actually very beautiful but very dangerous,
49
299255
6914
kraju, nie wiesz, co to jest, ale w rzeczywistości jest to bardzo piękne, ale bardzo niebezpieczne,
05:06
not fun to drive in, not fun to walk in. Just fun... Nice to look at, that's it. A "squall"
50
306169
6650
nie fajnie się tam jeździ, nie fajnie się tam chodzi. . „Skwał”
05:12
is like a blizzard except that it's very sudden, very short, and very intense. So sometimes
51
312819
7236
przypomina zamieć śnieżną, z tą różnicą, że jest bardzo nagły, bardzo krótki i bardzo intensywny. Więc czasem
05:20
a squall will come in. You have like sunshine, pretty day. It's cold, but, you know, it's
52
320069
5070
przyjdzie szkwał. Masz jak słońce, piękny dzień. Jest zimno, ale wiesz, jest
05:25
winter, but sunny. Then suddenly, you can't see anything, everything is white. Just snow,
53
325139
5340
zima, ale słonecznie. Nagle nic nie widać, wszystko jest białe. Tylko śnieg,
05:30
snow, snow, like you can't see past two feet in front of you. And then, 10 minutes later,
54
330479
6620
śnieg, śnieg, jakbyś nie widział dalej niż dwie stopy przed sobą. A potem, 10 minut później,
05:37
half an hour later, it's gone and it's sunny again. We call this a "snow squall".
55
337099
4969
pół godziny później, zniknęło i znów jest słonecznie. Nazywamy to „szkwałem śnieżnym”.
05:42
Okay. I know all of you know this word: "storm", but do you know the different types of storms
56
342162
6057
Dobra. Wiem, że wszyscy znacie to słowo: „burza”, ale czy znacie różne rodzaje burz,
05:48
that you can experience? You can have an "icestorm". An "icestorm" is when it seems to be raining,
57
348219
7000
których możecie doświadczyć? Możesz mieć „lodową burzę”. „Burza lodowa” ma miejsce, gdy wydaje się, że pada deszcz,
05:55
except that it's not rain drops, it's little, little tiny ice particles. They fall on a
58
355254
6315
z wyjątkiem tego, że nie są to krople deszczu, tylko małe, małe cząsteczki lodu. Spadają na
06:01
tree and become ice. They fall everywhere and become ice. So in Toronto, that's where
59
361569
5541
drzewo i zamieniają się w lód. Spadają wszędzie i stają się lodem. Więc w Toronto, gdzie
06:07
we are today, in Toronto this winter, we had an icestorm. Overnight, all the ice fell.
60
367110
6559
jesteśmy dzisiaj, w Toronto tej zimy mieliśmy burzę lodową. W ciągu nocy spadł cały lód.
06:13
In the morning, trees started falling down. Why? Because all the branches were covered
61
373669
4550
Rano drzewa zaczęły się przewracać. Dlaczego? Ponieważ wszystkie gałęzie były pokryte
06:18
in ice and became so heavy that it-boom-crashed on top of cars, on top of people, on top of
62
378219
6250
lodem i stały się tak ciężkie, że rozbijały się o samochody, ludzi,
06:24
everything. Power was out for a long time. Not much fun.
63
384469
4180
wszystko. Nie było prądu przez długi czas. Niezbyt zabawne.
06:28
In desert places, like in the Sahara Desert, you have a "sandstorm" where suddenly a big
64
388649
5600
W miejscach pustynnych, na przykład na Saharze, masz „burzę piaskową”, podczas której nagle silny
06:34
wind carries all this sand, and you can't see anything, and it gets in your eyes, and
65
394249
3341
wiatr niesie cały ten piasek i nic nie widać, i dostaje się do oczu, i
06:37
not much fun. "Thunderstorm", lots of thunder. "Lightningstorm", lots of lightning. "Hail",
66
397653
6835
nie jest to zbyt zabawne. „Burza”, dużo grzmotów. „Burza z piorunami”, dużo błyskawic. „Hail”, „
06:44
"hail" are little pieces of ice about this big, and they drop, and they hit you on the
67
404566
4033
grad” to małe kawałki lodu mniej więcej tej wielkości, które spadają i uderzają cię w
06:48
head and they're a little painful. "Rainstorm", "duststorm", all kinds of storms. Always one
68
408599
6891
głowę i są trochę bolesne. „Ulewa”, „burza pyłowa”, wszelkiego rodzaju burze. Zawsze jedno
06:55
word. "Icestorm", one word. "Sandstorm", one word. Not two separate words.
69
415490
5699
słowo. „Lodowa burza”, jedno słowo. „Burza piaskowa”, jedno słowo. Nie dwa osobne słowa.
07:01
Now, students often ask me: "What is the difference between a hurricane, a typhoon, and a cyclone?"
70
421189
5989
Teraz studenci często pytają mnie: „Jaka jest różnica między huraganem, tajfunem i cyklonem?”
07:07
Sometimes tornado and monsoon. "Hurricane", "typhoon", and "cyclone", same idea, it's
71
427256
5133
Czasami tornado i monsun. „Huragan”, „tajfun” i „cyklon”, ten sam pomysł, to
07:12
a big circling storm that comes over land and destroys everything. A "hurricane" happens
72
432389
6140
wielka krążąca burza, która nadchodzi nad ląd i niszczy wszystko. „Huragan” zdarza się
07:18
in the Atlantic Ocean and sometimes in the Northeast Pacific. Mostly it's in the Atlantic
73
438529
7169
na Oceanie Atlantyckim, a czasem na północno-wschodnim Pacyfiku. Przeważnie jest na Atlantyku
07:25
and that's why it hits the States and Mexico all the time. "Typhoon" is in the Northwest
74
445709
5901
i dlatego cały czas uderza w Stany Zjednoczone i Meksyk. „Tajfun” jest na północno-zachodnim
07:31
Pacific Ocean, hits Japan, Philippines, all those countries there. A "cyclone" happens
75
451610
6309
Pacyfiku, uderza w Japonię, Filipiny i wszystkie tamtejsze kraje. „Cyklon” dzieje się
07:37
in the South Pacific and Indian Oceans, hitting India and countries in that area. A "tornado",
76
457919
7924
na południowym Pacyfiku i Oceanie Indyjskim, uderzając w Indie i kraje na tym obszarze. „Tornado”,
07:45
a "tornado" is like a tiny little hurricane except it's very localized, very small area,
77
465849
6610
„tornado” jest jak mały huragan, z wyjątkiem tego, że jest bardzo zlokalizowane, na bardzo małym obszarze,
07:52
happens on land. These all happen... These all begin in the ocean. This happens on land
78
472459
7000
dzieje się na lądzie. To wszystko się dzieje... Wszystko zaczyna się w oceanie. Dzieje się tak na lądzie,
07:59
like a little wind spins really, really fast and just destroys everything on its way. Mostly
79
479559
5801
jakby mały wiatr wirował naprawdę, bardzo szybko i po prostu niszczy wszystko na swojej drodze. Najczęściej
08:05
it happens in the U.S. in the middle of the United States. And a "monsoon", a "monsoon"
80
485360
5720
dzieje się to w USA w środku Stanów Zjednoczonych. A „monsun”, „monsun”
08:11
is like a very, very heavy wind and rainstorm. Usually hits India and Southeast Asia, those
81
491080
6970
jest jak bardzo, bardzo silny wiatr i ulewa. Zwykle uderza w Indie i Azję Południowo-Wschodnią, tamte
08:18
areas there.
82
498050
1739
obszary.
08:19
Then, sometimes... These are natural events, they're not necessarily connected to climate,
83
499789
6090
Potem czasami... To są zjawiska naturalne, niekoniecznie związane z klimatem,
08:25
but the climate does help. A "mudslide", sometimes you see like there's too much rain or too
84
505879
6481
ale klimat pomaga. „Osuwisko błotne”, czasami widać, że jest za dużo deszczu lub za
08:32
much deforestation, too many trees have been cut down from a mountain. These trees, the
85
512360
4559
dużo wylesiania, zbyt wiele drzew zostało ściętych z góry. Te drzewa,
08:36
roots of these trees hold the earth together. Not enough trees or too much water and half
86
516919
5098
korzenie tych drzew trzymają ziemię razem. Za mało drzew lub za dużo wody, a połowa
08:42
the mountain-vloop-just slides off the mountain. It's mud, you know mud like sand and water
87
522065
6155
górskiej pętli po prostu zjeżdża z góry. To błoto, wiesz, błoto jak piasek i woda
08:48
becomes mud just slides off and buries everything underneath it. An "avalanche" is like a mudslide
88
528220
6369
stają się błotem, po prostu się zsuwa i zakopuje wszystko pod sobą. „Lawina” jest jak lawina błotna,
08:54
except that it's snow. In the mountains, you have lots of snow, lots of snow. Then eventually
89
534589
4980
z tą różnicą, że to śnieg. W górach jest dużo śniegu, dużo śniegu. Potem w końcu
08:59
gets too thick and heavy, and just starts falling down and burying everything underneath
90
539569
4960
staje się zbyt gruby i ciężki, po prostu zaczyna spadać i zakopywać wszystko pod
09:04
it. And then you have a "volcanic eruption". A "volcano" is like a... Sort of like a little
91
544529
5831
sobą. A potem masz „erupcję wulkanu”. „Wulkan” jest jak… Coś w rodzaju małej
09:10
mountain, but very hot inside with magma or lava is another way to say it. Then just-poof-blows.
92
550399
6676
góry, ale bardzo gorącej w środku z magmą lub lawą, to inny sposób na określenie tego. Potem tylko ciosy.
09:17
In Iceland a few years ago, a volcano exploded, all the ash covered the air-woop, sorry-all
93
557146
8172
Na Islandii kilka lat temu wybuchł wulkan, cały popiół zakrył powietrze, przepraszam – cały
09:25
the ash and you couldn't see anything, and flights couldn't take off from Northern Europe.
94
565333
6246
popiół i nic nie było widać, a loty z Europy Północnej nie mogły startować.
09:31
Very bad situation.
95
571579
1791
Bardzo zła sytuacja.
09:33
So this is what happens. This is the Earth we live on, we deal with it, but we also like
96
573370
5000
Więc tak się dzieje. To jest Ziemia, na której żyjemy, radzimy sobie z tym, ale lubimy też
09:38
to talk about it now and again, and now, hopefully, you have some vocabulary to use in that discussion.
97
578370
5680
od czasu do czasu o tym rozmawiać, a teraz, mam nadzieję, masz trochę słownictwa do wykorzystania w tej dyskusji.
09:44
Of course, you can test yourself at www.engvid.com, there's a quiz, come by and try it out. And
98
584089
4841
Oczywiście możesz sprawdzić się na www.engvid.com, jest tam quiz, wpadnij i wypróbuj. I do
09:48
we'll see you again soon.
99
588929
1442
zobaczenia wkrótce.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7